ID работы: 7248487

Потеряшка

Джен
PG-13
Завершён
1176
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1176 Нравится 23 Отзывы 231 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Шерлок Холмс возвращался домой в приподнятом настроении. Несмотря на бессонную ночь, ему удалось с блеском раскрыть тройное убийство, предотвратить четвёртую попытку и сдать маньяка усталому, но крайне довольному инспектору Лестрейду. И теперь Шерлок предвкушал несколько часов отдыха перед перспективным экспериментом с человеческими лёгкими, для чего быстро поднялся по ступенькам, остановился у двери в гостиную, чтобы повесить на крючок пальто, и замер, заметив нечто совершенно удивительное: в книжном шкафу у камина увлечённо копался красный бархатный Плащ. Шерлок медленно опустил руки, так и не сняв с шеи синий шарф. Плащ же взял с полки третий том оставшегося ещё со времен проживания здесь Джона собрания сочинений Толкина и плавно отлетел к дивану, на котором уже лежали два первых тома. — Очень интересно, — вполголоса проговорил Шерлок, затем всё-таки снял шарф и пальто, которое вдруг вырвалось из его рук и полетело к Плащу. Плащ ему бурно обрадовался, взмыл с дивана и закружился в приветственном танце. С полминуты Шерлок наблюдал за подобием вальса двух предметов гардероба, за тем, как они радостно трутся друг о друга краешками воротника и похлопывают друг друга по плечам, после чего аккуратно закрыл дверь в гостиную изнутри и сомкнул ладони в привычном молитвенном жесте. Ему было о чём подумать и на что посмотреть. * * * В пригороде Нью-Йорка на базе Мстителей дела обстояли не настолько радужно. Отложив ради незваного гостя паяльник, Тони Старк с сочувствием разглядывал очень хмурого Стивена Стрэнджа, который, сложив руки за спиной, стоял посреди мастерской, мрачно уставившись в пол. — …И я бы не обратился к тебе, если бы мои поиски не окончились неудачей. — Напомни, где и когда ты в последний раз видел свою накидку, док? — деловито уточнил Тони. — Вчера около семи вечера в Стоунхендже. Он помог разобраться с демоном, но после, уже в Камартадже, я понял, что его на мне нет. — Как же ты не заметил раньше? — Я был ранен, Тони, — неохотно признался Стивен. — И я сразу же попытался его найти, но мой Плащ никто не видел в Камартадже, и никто не заметил в Англии на поле боя. — Ладно, я тебя понял. ПЯТНИЦА, отследи нам по камерам доков Плащ. Начни со Стоунхенджа и дальше как пойдёт. — Выполняю, босс, — отозвалась ПЯТНИЦА. — Ну а ты пока присядь. Стивен отрицательно помотал головой. Выглядел он настолько несчастным, что Тони вздохнул и выбрался из-за стола с деталями, чтобы ободряюще сжать плечо. — Да не переживай ты так, док! Найдём. Хотя мне и странно видеть, что ты убиваешься из-за него… Кстати, почему? — Когда я обучался в Камартадже магии, мне рассказали об артефактах. Полезных предметах, помогающих чародеям работать с силой. Я сразу же захотел себе такой, но мой учитель объяснил, что артефакт выбирает себе хозяина сам. Плащ левитации был первым артефактом, который выбрал меня и сразу же спас мою жизнь. — Ясно тогда, — кивнул Тони. — Что с поисками, ПЯТНИЦА? — Координаты Плаща обнаружены. Судя по данным с камер, с прошлого вечера он не покидал дом 221б по Бейкер-стрит в Лондоне. — Вот видишь! — обрадовался Тони, и Стивен тоже посветлел лицом. — ПЯТНИЦА, фотки есть? — Вывожу фотографию гостиной, — на соткавшемся в воздухе светящемся экране возникла полупрозрачная фотография. — По моим данным, этот дом снимает известный британский детектив Шерлок Холмс. — Да хоть неизвестный, — Тони повернул голову к Стивену, который уже надел двойное кольцо и начал создавать портал. — Эй, я тоже с тобой! — Идём, — не стал спорить тот. * * * За незваным гостем Шерлок наблюдал с растущим любопытством. Рассудив, что шанс исследовать Пальто ещё представится, он сосредоточился на Плаще: поначалу смотрел на него издалека, а после, когда Пальто перенесло на диван шахматную доску и взмахом рукава предложило сыграть, осторожно приблизился к обоим. Вещи не реагировали на Шерлока, увлекшись партией, так что он спокойно достал из кармана Пальто лупу и принялся изучать с её помощью вышивку, бархатную ткань и даже подкладку Плаща. Время от времени он бросал задумчивые взгляды на доску, невольно отмечая, что игра идёт на равных, а ходы и комбинации вполне подошли бы даже гроссмейстерам. На Шерлока отреагировали, лишь когда он принёс ножницы. Плащ с ужасом шарахнулся и вжался в стену над диваном. Пальто же, напротив, вцепилось рукавами в запястья Шерлока, не давая приблизиться к Плащу. — Да что с вами? Мне нужен всего кусочек. Плащ мелко затрясся, замотал воротником. Пальто усилило хватку. — Образец ткани, чтобы я проверил… Пальто начало теснить Шерлока прочь от дивана, проявив недюжинную силу. — Маленький! — предпринял ещё одну попытку Шерлок, едва не споткнувшись о журнальный столик. — Хоть что-то, чтобы я мог рассмотреть через микроскоп. Прекратив отпихивать хозяина, Пальто вопросительно повернуло воротник к Плащу — тот, пошелестев, трястись в итоге перестал и после долгой паузы, пошарив полой по своей подкладке, вытащил на свет длинную красную нить. — Отлично! — обрадовался Шерлок, вмиг оказался рядом, забрал нитку и кинулся в лабораторию на кухню. Выждав немного для гарантии, Плащ и Пальто опустились на диван и продолжили игру. * * * — Магия существует. Шагая вслед за чародеем в искрящийся портал, Тони ожидал чего угодно, но только не этого глубокомысленного заявления, да ещё и от незнакомого субъекта с крайне знакомой внешностью. Моргнув, он похлопал Стивена по плечу. — Эй, док, ты не говорил, что у тебя есть брат-близнец. — Неудачная шутка, Тони. Между нами нет ничего общего, — возразил Стивен и направился к дивану. Пальто шагнуло на последнюю клетку пешкой и заменило её на ферзя. Плащ же, досадливо качнув воротником, с чувством потянулся, отвёл назад плечики и, замерев, вдруг рванул к своему хозяину, счастливо заключил его в объятия. — Вернулся, потеряшка, — удовлетворённо прокомментировал это Тони и вновь уставился на человека в кресле. — Вы, видимо, Шерлок Холмс. — Вы, видимо, Тони Старк, — откликнулся Шерлок. — Знаете моё имя? — Узнал приблизительно час назад, — Шерлок кивком указал на стоявший на столе открытый ноутбук. — Я изучил явившийся ко мне красный Плащ и принялся искать его хозяина с учетом структуры ткани и очевидных мистических способностей. Это было нетрудно. — Имели дело с мастерами мистических искусств? — уточнил Стивен, стоя в обнимку с Плащом и поглаживая его по бархатной спине. — Связались с кем-то из них? — Нет, я сфотографировал ваш Плащ и запустил поиск по картинке в Гугле, — самодовольно улыбнулся Шерлок. — Первая же ссылка вывела меня на вашу биографию в Википедии и на историю Мстителей. Я предположил, что вы скоро появитесь здесь. И вот они вы. Плащ, наконец, прекратил обниматься и гордо опустился на плечи Стивену. Тони усмехнулся, перевёл взгляд на погрустневшее одинокое Пальто и наморщил лоб. — Эй, док, думаю, тебе стоит сразу напроситься к мистеру Холмсу в гости. — Зачем это? — не понял тот. — А ты посмотри на его печальное пальтишко. Того и гляди разревётся. Стивен так и поступил. Забившись в угол дивана, Пальто горестно пошелестело и обхватило себя рукавами. — У меня сложилось впечатление, что наши вещи знали друг друга раньше, — отметил Шерлок. — Они могли подружиться, когда я расследовал дело наркобарона Хадсона в США. Тогда я не видел своё пальто пять дней. — Этот Плащ у меня недавно, так что вполне возможно, мистер Холмс, — признал Стивен. — Спасибо, что приютили мой артефакт. — Приходите ещё, — пригласил Шерлок. — У меня возникло восемь теорий, которые я хотел бы с вами обсудить. — Мы раскрываем секреты только ученикам, — попытался возразить Стивен. — И при этом не хотите огорчить свой Плащ и моё Пальто. Что вы теряете, доктор Стрэндж? Мне всё равно не поверят, но я буду знать наверняка. Плащ с надеждой потрепетал воротником и умоляюще обхватил руку Стивена полой. Пальто тоже чуть подалось вперёд, причём у Тони создалось впечатление, что оно ждёт поддержки именно от него. — Соглашайся, док, — откликнулся на этот молчаливый призыв Тони. — Посидите, выпьете чаю, поговорите о ваших близняшковых делах. — Мы не родственники, мистер Старк, — возразил уже Шерлок. — Поверю после теста ДНК, — развёл руками Тони. — Ладно. Мы договорились? Договорились! Док, открывай портал, у меня там недоделанный презент. — Хорошо, — кивнул Стивен, ответив на всё сразу. — Четверг, пять вечера. До этого времени я изучу заклинания, необходимые для понимания магии Пальто, мистер Холмс, а вы зададите мне ваши вопросы. Это Пальто — явно неучтённый артефакт. — Договорились, — Шерлок встал. — До встречи. — До встречи. Стивен создал портал обратно на базу Мстителей и шагнул в него, затем Тони, пожав руку Шерлоку, отправился следом. Обнадёженное предстоящей встречей Пальто вспорхнуло с дивана и плавно полетело к крючку на двери. — Ну, нет, — преградил ему путь Шерлок. — С тобой мы не закончили. Пальто замерло и через секунду поникло, шаркнув краешком ткани по тонкому ковру. — Подумать только: все эти годы со мной жил шахматист уровня гроссмейстера, а я тренировался сам с собой, так и не научившись обыгрывать Майкрофта! Пальто вопросительно подняло воротник, явно не ожидая подобных слов. А Шерлок… он предвкушающе улыбнулся и указал рукой на диван. — Сыграем?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.