Спецотдел. Охотник

NC-17
В процессе
164
1
автор
Размер:
планируется Миди, написано 35 страниц, 10 894 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
164 Нравится 54 Отзывы 68 В сборник

Глава 2

Настройки
Примечания:
Стейси осматривала свое новое пристанище полным презрения взглядом, вся эта «канцелярская роскошь» угнетала ее чувство прекрасного, а толпа авроров, что по очереди штурмовала ее кабинет, вызывала стойкое ощущение, будто она обезьяна в зоопарке. С самого утра, стоило ее ножкам в лаковых лодочках переступить порог стандартного кабинета с табличкой «Спецотдел», к ней посыпали визитеры. Часть из них даже повода не удосужилась придумать, поэтому они заходили, мычали что-то нечленораздельное и пялились на нее во все глаза. Другие задавали дурацкий вопрос: «А где Гарри Поттер?» или еще лучше: «А вы кто?» Стейси старалась быть терпеливой и вежливой, но к середине дня даже головы не поднимала, когда кто-то входил. Поэтому очередной посетитель застал ее врасплох. — Добрый день, мисс Витт. Как вам рабочее место? Стейси подняла голову от стопки «несекретных» дел, по которым составляла краткие отчеты и обнаружила прямо перед собой высокого худого мужчину средних лет. Его холодные голубые глаза смотрели пристально и внимательно, не отвлекаясь на глубокое декольте девушки. Это Стейси сразу не понравилось. — Добрый день, мистер Флэмм, рада вас видеть! — Витт хлопнула густо накрашенными ресницами и улыбнулась так очаровательно, как могла. — Какой неожиданный визит! — Разве? — Главный аврор слегка изогнул губы в ответной улыбке. — Я не мог не познакомиться с представителем самого таинственного отдела в своей вотчине. Тем более, что этот представитель — такая очаровательная девушка. — Ну что вы, так приятно. У меня уже столько человек побывало, но комплимент слышу впервые, — Стейси откинулась на спинку своего стула и поправила волосы кокетливым жестом. Стерджис Флэмм сел с противопожной стороны письменного стола и взмахнул волшебной палочкой — на столе появилось две чашки ароматного чая. — За знакомство, мисс Витт? — улыбнулся Главный аврор и шутливо отсалютовал своей чашкой. Стейси сделала глоток чая и поинтересовалась: — Так что же вас сюда привело, мистер Флэмм? Не поверю, что вас заинтересовала только моя скромная особа. — Почему же? С вами приятно иметь дело, не то что с вашим начальником, мистер Поттер вот никогда не пьет мой чай, — тон Флэмма стал неожиданно серьезным, взгляд Стейси метнулся к чашке, и она испуганно сглотнула. Потом взяла себя в руки и прислушалась к ощущениям, прикидывая, нужно ли использовать портключ в медальоне. — Прекрасно! — усмехнулся Флэмм. — Маска куколки с вас упала, можем говорить без жеманничества. Успокойтесь, это просто чай. — Что за баловство… — начала Стейси, но Аврор ее перебил: — Оценил вашу выдержку в стрессовой ситуации. Вы не такая глупая, какой хотите казаться, поэтому я хочу поговорить откровенно. — Сейчас Флэмм выглядел по-настоящему опасным. — Я не люблю подобные шутки, и на откровенность они не настраивают. Так что разговора не получится. — Стейси упрямо сжала губы и посмотрела Флэмму в глаза. — Какая преданность. Надеюсь, начальство вас ценит, — иронично улыбнулся аврор. — Вы, конечно, считаете, что я — плохой, а Гарри Поттер — хороший, и даже простой разговор со мной — предательство. Что ж, это понятно, вы знаете ситуацию только с одной стороны. Флэмм встал из-за стола и навис над Стейси, облокотившись на него ладонями. — Вы теряете время, никаких страшных тайн я не знаю, а Гарри считаю своим другом, так что копать под него помогать не стану. Это если откровенно и начистоту. — Я все же подкину вам тему для размышлений, а дальше решайте сами. — Стерджис Флэмм отступил на шаг и заговорил будничным тоном: — Вы знаете, кто работал в Спецотделе до вас? Чье место вы занимаете? Стейси неопределенно качнула головой. — Старая подруга мистера Поттера, Чжоу Чанг. У них в школе даже был роман… но не суть. Мисс Чанг погибла при невыясненных нами обстоятельствах, причем от рук своего коллеги, Невилла Лонгботтома. Он, кстати, содержится в психиатрическом отделении Святого Мунго, куда попал с полной амнезией, насильственной, нужно уточнить. Врачи говорят, что он останется там навсегда. Интересная ситуация: уважаемый маг, герой войны, убивает свою напарницу и через пару дней попадает в Мунго. Поттер не дает никаких объяснений, прячется за секретностью, на попытки разобраться в произошедшем реагирует агрессивно. А ведь память Лонгботтому стер он, его почерк узнаваем. Он тянет за все ниточки, использует все доступное влияние, чтобы эта история осталась тайной. Но это жизни двух людей, мисс Витт. Молодых и достойных людей. Поверьте, что для Поттера они были близкими друзьями, почти семьей. Как думаете, а вы хоть что-то значите для него? Или вами он пожертвует даже легче? — Не стоит драматизировать, вы вряд ли знаете, о чем говорите, — Стейси усилием воли расслабилась в кресле и придвинула к себе чашку. — У вас личная неприязнь к Поттеру, что ли? Флэмм засмеялся и присел на краешек стола. — Я полагал на вас большие надежды, ваш разум не должен быть затуманен геройской легендой, но вы, видимо, просто ничего не понимаете. Однако я дам вам еще один шанс. Последний. Обдумаете все, что я расскажу, и поговорим серьезно. Так вот… Гарри Поттер и его семья стали жертвами бредового предсказания бесталанной прорицательницы и чудаковатого могущественного мага. Этот самый маг просчитал как сделать ребенка солдатом-камикадзе в серьёзной войне и не ошибся в рассчетах. Ровно до того момента, как погиб Волдеморт, все шло по плану. Но после этого события, солдат выжил. Не знаю как, до сих пор не знаю. Но в Поттере изменилось всё. Это стало понятно на первом же допросе. Сложно объяснить, но сила, умения и даже воля этого человека словно выросли на несколько пунктов, хотя должно было быть наоборот. Изменились и его планы. Вместо того, чтобы стать честным аврором, наш герой организовывает Спецотдел, под прикрытием которого, собирает артефакты невероятной мощи. Мне известно лишь о некоторых из них. Мы беседовали с Поттером на эту тему, и он заверил меня, что не использует их, а всего лишь хранит подальше от «плохих рук». Я даже верил ему какое-то время. Но год назад рядом с ним появляется Малфой, неистребленная крыса из самой гнилой семейки магической Британии. И не просто появляется, а становится и правой рукой и любовником Поттера. Причем, его приход ознаменовывается смертью Чанг и сумасшествием Логботтома. Не знаю, что вы там думаете о белобрысом гаденыше, он умеет прикинуться кем угодно, но мы все на грани катастрофы сродни очередной мировой войне. Малфой сумеет воспользоваться своим шансом, а Поттер… тот человек, которым сейчас является Поттер, гораздо страшнее даже Волдеморта. Эта их связь будет похлеще тандема Гриндевальд-Дамблдор, если вы слышали об этом хоть что-то. Я открою вам секрет: у меня есть способность к ментальной магии и эмпатии, я видел вместе Поттера и Малфоя, они — как черная воронка, затягивают в свой смерч, образуют что-то опасное, непредсказуемое… — последние слова Флэмм говорил с таким отчаянием и болью, что Стейси чувствовала, как вибрирует вокруг него воздух, и почти не удивилась, когда по чашке Главного аврора пошла паутина трещин. Флэмм глубоко вдохнул и взял себя в руки. Стало легче дышать, и Стейси поняла, что вся вжалась в свое кресло во время жуткого монолога. Она вспомнила Гарри и Драко во время вечеринки в честь ее дня рождения, пьяных и веселых, как они кружились в медленном танце, налетая на столы, и отогнала наваждение от слов Флэмма. — Вы даже не представляете, как сильно ошибаетесь. Я не смогу вас переубедить, это понятно, но в ваши игры я играть не стану. Если Гарри хранит какие-то артефакты, то это самое надежное укрытие, которое можно представить. А теперь, прошу прощения, но я хотела бы поработать. — Стейси демонстративно придвинула к себе папку с отчетами. — Что ж, продолжайте лелеять свои иллюзии и постарайтесь выжить, мисс. -Главный аврор стремительно покинул кабинет, а на Стейси навалилась смертельная усталость. — Рада знакомству…

***

— Гарри! — Гермиона окликнула его у самого выхода из штаба. — Ты видел сводку новостей из министерства? — Нет, конечно. Я предпочитаю устный пересказ, ты же знаешь, — Поттер улыбнулся, но Гермиона осталась серьезной. — Люциуса Малфоя выпускают из Азкабана. — Эм-м, почему? — растерянно спросил Поттер. — Потому что некий Агистус Брас, крупный чиновник из отдела наказаний метит в Министры на этих выборах. Видимо, решил привлечь тебя к своей предвыборной кампании. — Гермиона искривила губы в усмешке настолько по-малфоевски, что Гарри чуть за голову не схватился. Дурной пример заразителен, ничего не поделаешь. — А глупее он ничего не придумал? Это же сколько новых проблем он мне обеспечил, сволочь! — Вижу ты уже в курсе, — голос Драко за спиной заставил Поттера подпрыгнуть от неожиданности. — Драко… Мы что-нибудь придумаем, — Гарри сам не верил своим словам. — До того как он выжжет мое имя с родового гобелена или после? — как всегда в момент отчаяния, в Малфое проснулся ядовитый сарказм. — Соберись, Драко. Мы решали проблемы и похлеще. Все будет хорошо. — Гарри подошел на расстояние вытянутой руки и теперь уже уверенно посмотрел Малфою в глаза. — У меня даже есть план, — Гермиона хитро улыбнулась и жестом пригласила друзей за стол.
164 Нравится 54 Отзывы 68 В сборник
Отзывы (4)