ID работы: 7252803

Too Late

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
41
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
222 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 31 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 9. Тайны

Настройки текста
Примечания:
      Курт что-то подозревал.       Эти мысли не покидали голову Блейна на протяжении последней недели после того, как Курт спросил у него о часах. Каким-то образом он помнил то, что происходило, когда он был мальчиком; или же он помнил какие-то отрывки. Это не удивило Блейна, когда он больше познакомился с жизнью Курта и понял, как другие дети в Маккинли к нему относились. Они не позволили Курту забыть его воображаемого друга. Они не позволили Курту забыть все, что им не понравилось.       Большую часть недели Блейн пытался проводить с Куртом меньше времени. Он говорил ему, что занят распаковыванием вещей, и что Курту нужно было проводить больше времени со своим отцом, но внутри он безумно волновался. Если Курт его помнил, то ему потребуется всего лишь немного времени до того, как он сложит все кусочки паззла и потребует от Блейна правды или типа того. Курт был умным и внимательным. Он замечал крохотные моменты, даже те, которые Блейн пропускал. Большая часть была связана с модой и стилем, и тем, кто что носил, но не было никаких причин не использовать эту наблюдательность, чтобы понять, что Блейн был тем парнем, с которым он несколько месяцев устраивал чайные церемонии, когда был ребенком.       Вся эта ситуация нервировала Блейна, но он старался вести себя обычно. Как любой другой подросток в Маккинли. Именно им он и был. Он начал больше следить за своими словами и не позволял случайно выболтать какие-то факты, как он, очевидно, делал раньше. Проблема была в том, что рядом с Куртом ему было спокойно и легко. Было почти пугающе осознать, насколько расслабленным он был в присутствии парня, не задумываясь, что говорил то, что нужно было скрывать, потому что теперешний он не должен был знать какие-то подробности. Курт был достаточно умным, чтобы это заметить, даже если продолжал умалчивать. Блейн мог заметить в его позе или взгляде что-то необычное, словно он пытался что-то вспомнить. Раньше Блейну никогда не приходилось сталкиваться с чем-то подобным.       В среду и четверг Блейн пытался разговорить Курта без того, чтобы самому что-то ляпнуть. Он не мог спрашивать что-то прямо без того, того чтобы себя выдать. Он не мог себя выдать. Тогда его или Джека (парня, который притворялся его старшим братом, пока он был занят своей миссией) могли отозвать. Живые люди не должны были знать о них правду. Тем не менее, не прошло и двух недель с начала миссии Блейна, а Курт уже начал подмечать то, что не должен был. Казалось, словно он должен был попасться Курту и все ему рассказать. Если Курт не будет ему доверять, то он может провалить задание. Парень может стать слишком подозрительным и перестанет с ним разговаривать, но он уже начал что-то подозревать, и его доверие к Блейну могло пошатнуться.       В четверг вечером Блейн остался дома прикрываясь распаковыванием двух последних коробок. К его величайшему облегчению, Курт, его отец, Кэрол и Финн решили вместе посмотреть фильм и поужинать в ресторане. У Блейна появился вечер, чтобы продумать свои последующие шаги. Ни у кого из его знакомых не было миссий с одним и тем же человеком дважды. Насколько он знал, это было недопустимо, и не зря. Это все усложняло. Возможно, тогда Курт и был ребенком, а начальники Блейна в Посередине очевидно решили, что он не запомнит Блейна, но он запомнил.       После того, как Блейн поужинал в одиночестве, он сел в небольшой гостиной их дома, включил бейсбольную игру и начал делать домашнее задание. К сожалению, сегодня нужно было делать только математику. Он столько раз проходил один и тот же курс, что проблем с заданием не было. Спустя полчаса он все сделал и бездумно смотрел телевизор, когда его телефон на столике рядом завибрировал.       Курт [19:43]: Я думаю, Финн только что откусил кусок стола и теперь использует салфетку, чтобы это скрыть.       Блейн фыркнул и медленно, но уверенно, попытался напечатать ответ.       Блейн [19:51]: Это очень похоже на Финна. Он осматривает все вокруг, словно ожидает, что его могут арестовать?       Когда ответ от Курта не пришел сразу же, Блейн начал собирать свои книги и тетради. Насчет сообщений он понял одно правило ─ либо они приходили сразу же, либо десять минут спустя, или даже дольше. В доме открыли входную дверь, и Джек крикнул:       ─ Блейн, ты дома?       ─ В гостиной, ─ громко ответил Блейн, складывая книги рядом с диваном, а тетради в рюкзак.       Возле входной двери послышалось какое-то копошение, когда Блейн снова сел на диван. Он продолжил смотреть бейсбольную игру, пытаясь вспомнить имена игроков. Но в его воспоминаниях были лишь имена из 1950-х, даже парочка из ранних девяностых. Это делало просмотр не таким занимательным ─ когда он не знал, кто кем был, какие были команды, честно говоря ─ он вообще ничего не понимал.       Спустя пару минут в дверном проходе появился Джек с ослабленным галстуком и полурастегнутой рубашкой. Он был почти на семь лет старше Блейна, а его волосы были так коротко подстрижены, что Блейн даже не знал, какого они были цвета. Рост был единственным, что их объединяло. Но все это не имело значения, так как их миссии не пересекались. Блейн не будет встречаться со знакомыми Джека, а Джек ─ со знакомыми Блейна. Так что их непохожесть не имела большого значения. Хотя Блейн был непохож со своим настоящим братом Купером. Купер был похож на их отца, но только не глазами, а Блейн был очень похож на их маму ─ загорелая кожа, темные кудряшки, треугольные брови, только чуть более заросшие. У Блейна были глаза как у отца и деда. Хотя их мама всегда говорила, что они оба были красавцами и большую часть времени Блейн ей верил. Девушки в школе точно были с ней согласны.       ─ Ты все еще пытаешься вспомнить имена? ─ спросил Джек, бросая взгляд на экран.       Он не любил бейсбол. В отличии от Купера.       ─ Да, но пока не очень удачно, ─ ответил Блейн, поглядывая на экран.       Его телефон завибрировал секунду спустя, и он улыбнулся. Возможно, переписка сообщениями его раздражала, но он всегда был рад пообщаться с Куртом. Было приятно знать, что во время его последней миссии у него появился друг. У них с Куртом было много общего.       Курт [20:01]: Кэрол только что заставила его убрать салфетку. Оказалось, что у него потекла ручка, чернила залили стол. Он разрушен. Я попытаюсь сделать фото до того, как нас арестуют за порчу имущества.       Блейн улыбнулся. Джек хмыкнул с другого конца комнаты, пока развязывал свой галстук.       ─ Черт, Блейн, продолжай так улыбаться, глядя в телефон, и твой экран может треснуть.       ─ Что? ─ удивленно спросил Блейн, поднимая взгляд, вместо того, чтобы напечатать ответ. ─ Я не улыбаюсь как-то по-особенному…       ─ Ты снова переписываешься с Куртом, ─ перебил его Джек и покачал головой.       Это был не вопрос. Лицо Блейна запылало, как только Джек взлохматил его волосы.       ─ Дружище, ты слишком углубляешься.       ─ Стой… перестань… я все еще не смыл с волос гель, ─ напомнил ему Блейн, отодвигаясь в сторону. ─ Ты запачкаешь им руки.       ─ Фу, ─ скривился Джек, отступая, и закончил расстегивать рубашку. ─ Так что там за флиртующее сообщение он тебе прислал?       ─ Он не… Он просто пошел с семьей в ресторан, ─ сказал Блейн с пылающим лицом.       Он даже не был уверен, почему так смутился. В конце концов, почему он не мог просто переписываться с Куртом? Это была его миссия ─ завоевать доверие Курта, а потом… а что потом? Он все еще не знал, что должно было происходить дальше после того, как он помог Курту рассказать отцу о своей ориентации. Конечно, еще оставались задиры в школе, но ему не нравилась идея того, чтобы пока встретиться с ними лицом у лицу. Это задевало его за живое.       ─ Точно, ─ согласился Джек, а после закатил глаза, снимая обувь и бросая ее под столик. ─ Ну, если у него есть хоть капля мозгов, то он замечает твои глаза-сердечки, которыми ты каждый день на него смотришь. Сбавь обороты, ладно? Не думаю, что начальству это понравится.       Блейн шокировано наблюдал за тем, как Джек вышел из комнаты и направился в душ. Сама идея об этом его... поразила? Это все еще был использующиеся термин? Он вел себя нелепо. Он активно пытался избегать Курта прямо сейчас, чтобы тот забыл о своих подозрениях. Он просто был счастлив, что Курт открылся и теперь налаживал общение с отцом и, возможно, со своей будущей мачехой и сводным братом. Не было никаких причин, чтобы не улыбнуться.       Его телефон снова завибрировал. Пришло еще одно сообщение от Курта ─ картинка светлого деревянного стола с красным пятном от чернил. Блейну потребовалась минута, чтобы осознать, что он улыбался. Когда он понял, что на его лице появилась широкая улыбка, его глаза прижмурились, а сердце в груди забилось быстрее, то замер. Это было странное ощущение. Приятное, но странное. Новое. Он бросил взгляд на дверь, которую закрыл за собой Джек, и нахмурился.       Это все равно было нелепо.       Когда Блейн встретился с Куртом на следующее утро, то вел себя настороженно. Джек заметил что-то, что сам Блейн пропускал? Он вел себя иначе рядом с Куртом?       Честно говоря, ответ был положительным. Конечно, все так и было. Курт был его другом, его единственным другом в Маккинли, поэтому он точно испытывал к нему теплые чувства. Но глаза-сердечки? Сбавить обороты? Это звучало так, словно у него были какие-то чувства к Курту. Но он не мог... не должен был. Он был здесь, чтобы помочь Курту, а не себе. К тому же, Джек не знал его настолько хорошо. Они были знакомы всего пару недель. Он не знал, как выглядел Блейн, когда ему кто-то нравился. Даже сам Блейн не был уверен, как он при этом мог выглядеть. Раньше он никогда не влюблялся по-настоящему и сейчас точно не был влюблен. Наверное, Джек просто что-то не так понял.       На протяжении дня Блейн следил за своим поведением больше, чем обычно, когда находился рядом с Куртом. Он продолжал расслабляться слишком быстро. А потом осознал, что делал то, о чем никогда не думал. Во время второго урока он по-дружески сжал ладонь Курта под их партой, но в ответ Курт развернулся к нему и улыбнулся. Его лицо сияло, когда он сжал ладонь Блейна, и все внутри парня перевернулось от улыбки Курта. Раньше его живот никогда не делал ничего подобного.       Он пару мгновений смотрел на Курта. Тень от ресниц парня падала на щеки, он смущенно наклонил голову и, что важнее всего, его глаза сияли, когда он бросил взгляд на их переплетенные руки. Блейн тяжело сглотнул и выпрямился, не отрывая взгляд от своей тетради до конца урока.       Что вообще происходило? Должно быть, в этом был виноват Джек. Он поселил в его голову такую дурацкую мысль, и теперь Блейн начинал паниковать и верить в это. Он был напуган тем, что делал все то, о чем Джек подозревал. Блейн упрямо скрестил руки на груди, пытаясь продолжить читать, но не смог. Было сложно принять то, что сейчас Курт уже был подростком, а Блейн продолжал относиться к нему, как к тому маленькому мальчику из прошлого. Как ментор, старший брат и друг. Именно им он тогда был. Но сейчас… сейчас он был его сверстником. Он не мог не взять Курта за руку, чтобы его успокоить. Не тогда, когда они оба были геями, и Курт мог подумать, что за этим скрывалось что-то посерьезнее, когда этого точно, точно не было. Больше Курт не был восьмилетним мальчиком, который скучал по своей маме. Курт был подростком ─ парнем с такой же ориентацией, как у Блейна, и которого он мог не специально ввести в заблуждение.       Во время обеда Курт, наконец, заметил странное поведение друга. Когда они сели за столик, он с любопытством смотрел на Блейна на протяжении пары минут и, в конце концов, заговорил.       ─ Блейн? Ты ведешь себя странно, ─ медленно сказал он. ─ Ты больше не берешь меня за руку и не улыбаешься, как обычно. Все… нормально?       ─ Я… д-да, ─ запнулся Блейн, размазывая еду по тарелке.       Он посмотрел на свой салат и тяжело сглотнул. Он не должен был так волноваться рядом с Куртом, но он не мог выбросить из головы слова Джека. Он вел себя… иначе рядом с Куртом. Конечно, Курт это заметил.       ─ Я просто устал, ─ добавил он, чтобы немного оправдаться.       ─ Ты уверен? ─ настаивал Курт с беспокойством в голосе.       Он выглядел виноватым, и Блейн поежился. Он не должен был чувствовать себя виноватым из-за своих подозрений или из-за того, что Блейн уже конкретно облажался в этой миссии. Его дед был не прав. Он не был к этому готов, по крайней мере, если это было связано с Куртом.       Не тогда, когда Курт так улыбался, а его губы были слегка приоткрыты, обнажая белоснежные зубы. Его глаза сияли, как галактики... словно завораживающее Карибское море… твою мать. Джек был прав. Он что-то чувствовал. Это было сложно не делать, когда он помнил того грустного мальчика, которого оставил восемь лет назад. Этот парень перед ним был потрясающим. Сильным, храбрым, от него перехватывало дыхание… нет. Он не должен был так думать.       ─ … Блейн? ─ голос Курта вытащил его из собственных размышлений, и Блейн почувствовал, как покраснел.       Курт смотрел прямо на него и теперь выглядел еще более обеспокоенным его молчанием и тем фактом, что он завис на пару минут.       ─ Что? ─ спросил Блейн, поежившись от шума вокруг и опустил взгляд. ─ Да, да, я уверен.       ─ Ладно, ─ медленно ответил Курт, не поверив ему, но все равно улыбнулся. ─ Итак, как насчет того, чтобы ты пришел сегодня к нам на ужин? Мы могли бы посмотреть пару фильмов или заняться чем-то еще. Просто провести время вместе, почитать «Vogue» и придумать какие-то наряды.       Как свидание. Это звучало как свидание. Как обычное свидание, но Блейн не мог позволить этому продолжаться. Он не мог так привязать Курта к себе, причинить ему боль, а потом ожидать, что сможет помочь ему с тем, ради чего он здесь оказался.       ─ Нет, я… у нас с Джеком есть планы, ─ быстро ответил он, пытаясь звучать и выглядеть невиноватым. ─ Первый вечер, когда не нужно ничего распаковывать. Мы хотели это отметить ─ сходить куда-то поужинать.       ─ Ох, ─ удивленно пробормотал Курт. ─ Это тоже круто. Тогда, может завтра или в субботу?       ─ Мгхм, ─ кивнул Блейн, заталкивая в рот побольше еды.       Это было лучше, чем что-то сказать, когда он заметил надежду во взгляде Курта. Возможно, еда могла как-то остановить его живот от этих внутренних метаний.

***

      Неделя после каминг-аута была для Берта странной. Теперь рядом с ним его сын улыбался и находился в приподнятом настроении. Курт радостно с ним здоровался и все еще слегка смущенно рассказывал о своем дне, уроках и о самом важном ─ Блейне. Его сын не переставал рассказывать об этом парне. Это было похоже на все, что происходило восемь лет назад, с одним большим отличием ─ этот Блейн был реальным. Берт мог его видеть и мог с ним разговаривать. У него даже были подозрения, что Блейн был тем, кого он должен был поблагодарить за то, что Курт решился на каминг-аут. После того, как Блейн появился, все произошло так стремительно, что Берт не мог не думать о связи.       На протяжении всей недели все было хорошо, но Блейн начал все меньше и меньше времени проводить рядом с Куртом. К среде Курт стал бывать дома намного меньше. Он клялся, что ходил по вечерам в библиотеку, но Берт не был в этом уверен. Он знал, что Курт испытывал облегчение от того, что рассказал ему о своей ориентации, и что он понял это пару лет назад и уже привык, но все это было странно. Неожиданно парни больше не проводили время у них дома, когда до этого почти все время там находились.       Несмотря на то, что Блейн ему нравился, Берт боялся, что парни вступили в отношения. Или что хуже ─ занимались этим где попало. Курт не был к этому готов. По крайней мере, Берт так считал, но идея о том, что Блейн пользовался его сыном, была реальной. В конце концов, они были парнями подростками. Возможно, сейчас Берту было за сорок, но он все еще помнил, каким был в молодости, и как бушевали его гормоны в двадцать. Близость с другим человеком вызывала очень много острых ощущений.       Когда в пятницу он вернулся домой с мастерской, дом был пуст. Это его насторожило, но Курт должен был скоро вернуться. Сегодня он собирался с ним об этом поговорить, даже если не был готов к подобным разговорам. Курту нужно было подготовиться к тому, чем он занимался с Блейном.       После того, как Берт сходил в душ и начал готовить ужин, то услышал скрип входной двери. Было уже темно, но не слишком поздно. Хорошо. У него было немного времени, чтобы собрать все свое мужество, чтобы обсудить с Куртом эту тему как можно скорее.       Он закончил готовить ужин, насыпал его на тарелки и отнес их в гостиную, где слышал возню Курта. То, что он увидел, его удивило. На кофейном столике лежали стопки старых книг, а Курт просматривал одну с очень сосредоточенным выражением на лице. Берт не знал, что сказать.       Очевидно, что Курт (возможно, вместе с Блейном) действительно проводил время в библиотеке.       ─ Ты, эм, делаешь какой-то школьный проект? ─ громко спросил Берт, поставив тарелку рядом с Куртом и прочитал заголовок одной из книг.       Старшая школа Маккинли: 1959─1960. Это был фотоальбом пятидесятилетней давности. Зачем это понадобилось Курту?       Берт сел рядом с сыном и начал есть, пока Курт просматривал страницы другого альбома. Казалось, что этот альбом был таким же старым, как и остальные. Курт был так занят, что даже не заметил присутствие отца. Спустя пару минут Берт, наконец, снова заговорил:       ─ Дружище, ты ответишь мне или нет? ─ спросил он, слегка толкая Курта локтем. ─ Эй, отложи на минуту эту книгу.       Курт замер рядом. Он закрыл альбом левой рукой и отшатнулся от Берта, сосредотачивая на нем взгляд.       ─ Пап, господи, ты меня напугал, ─ выдохнул он, потирая грудь и обращая внимание на тарелку с едой. ─ О, ужин.       Когда Курт взял вторую тарелку и начал запихивать еду в рот, Берт внимательно за ним наблюдал. Вся картина перед ним была странной. Курт никогда не ел так быстро, но мог слегка побрезговать манерами, когда они были вдвоем. Очевидно, что он думал о чем-то, что с таким усердием искал в этих альбомах.       ─ Так, эм, ты что-то ищешь в этих старых фотоальбомах? ─ неуверенно спросил он. Он хотел спросить кое-что еще, но не знал, как сказать.       ─ Угу.       ─ Это… круто. Что-то для школы?       ─ Эм, не совсем, ─ ответил Курт, продолжая жевать. ─ Это… сложно.       ─ Дружище, у меня достаточно времени, ─ напомнил ему Берт. ─ И я все равно хотел с тобой поговорить.       Курт поднял взгляд от тарелки и снова открыл фотоальбом.       ─ О чем? ─ удивленно спросил он отца.       Берт почувствовал, как его лицо запылало от того, что он собирался сказать. Он не хотел так быстро начинать подобный разговор. Возможно, через пару месяцев, когда он привыкнет к тому, что его сын был геем и мог с кем-то встречаться, но не сейчас.       ─ О… о вас с… Блейном, ─ смущенно пробормотал мужчина. Это не могло пройти так легко. ─ Вы оба, эм… проводите вместе время с того момента, как ты совершил каминг-аут.       Курт приподнял одну бровь, глядя на отца, а после снова перевел внимание на альбом. Казалось, словно его вообще не интересовал разговор. Словно было неважно то, что у него был тайный бойфренд.       ─ Ага, я все время проводил в библиотеке, а он занят распаковыванием вещей, ─ сказал Курт и пожал плечами, начиная снова переворачивать страницы. После того, как он дошел до последней, то разочаровано нахмурился. ─ Он придет к нам на ужин на неделе. Я заставил его пообещать.       ─ Хорошо, ─ согласился Берт, снимая свою кепку, вытирая рукавом пот на лбу.       Господи, может ему стоило дождаться общего ужина и сначала поговорить с Блейном? Это будет проще, чем говорить с Куртом прямо сейчас.       ─ Курт, послушай меня, ─ начал он, снова вытирая пот.       Курт посмотрел на него, доставая новый альбом.       ─ Дружище, я знаю, что ты только недавно рассказал мне о своей ориентации, но если вы с Блейном хотите встречаться, тебе не нужно хранить это в тайне…       ─ Что?       Когда Курт посмотрел на Берта, его глаза были широко раскрыты. Его взгляд был настолько удивленным, что Берт отклонился назад с пылающим лицом. Ладно, возможно, он ошибся. Этот взгляд точно давал понять, что он был неправ.       Берт сглотнул и перевел взгляд на гору альбомов.       ─ Я, эм, мне показалось, что вы ведете себя рядом друг с другом так… так легко? ─ слабо предложил он. ─ Я просто предположил… так как ты рассказал мне, что ты гей, а потом вы оба перестали бывать у нас дома и…       ─ Пап, мы… мы с Блейном… ─ теперь лицо Курта пылало. ─ Мы не встречаемся. Я имею в виду, он… пап, он замечательный, но…       Цвет лица Курта приобрел нормальный оттенок, и парень нахмурился. Для Берта в этом не было смысле. Его сын никогда не переставал говорить о Блейне ─ каким парень был веселым, забавным и очаровательным. Он мог с уверенностью сказать, что тот нравился Курту больше, чем просто друг, но, казалось, у него были какие-то сомнения.       ─ Но что? ─ настаивал Берт, поставив пустую тарелку рядом с тарелкой Курта. ─ У вас все нормально, правда? Он на тебя не давит…       ─ Пап, Блейн не такой, ─ быстро сказал Курт. ─ Он не был таким, когда я был ребенком.       Берт удивленно посмотрел на сына. А потом в нему пришло осознание. Он говорил о воображаемом друге из детства. Даже Берт заметил некоторую схожесть с реальным Блейном. Это было невозможно не заметить.       ─ Пап, ты сейчас можешь решить, что я сошел с ума, но…       ─ Курт, я никогда не подумаю, что ты сошел с ума, ─ прервал его Берт.       У него в груди все неприятно сжалось от того, как легко Курт сказал подобные слова. Словно он годами в это верил и принял их.       ─ Я знаю, что ты был одиноким мальчиком, да, но я никогда не считал, что ты сошел с ума, желая, чтобы тот Блейн был настоящим.       ─ Но… пап, он настоящий, ─ смутившись, ответил Курт. ─ Пожалуйста, просто выслушай меня, ладно? Даже если я не понимаю, как, но Блейн ─ тот, который живет и дышит, это тот же парень, которого я встретил восемь лет назад. Он точно такой же. Он ходит, и говорит и, пап, он знает то, что я рассказывал тому Блейну. Даже мистер Шустер узнал его со своей учебы в школе. И у него точно такие же карманные часы…       ─ Подожди, ─ перебил его Берт. ─ Мистер Шустер помнит его со школы?       Берт нахмурился от этих слов. Уилл Шустер учился в Маккинли в начале девяностых или в конце восьмидесятых. Тогда Курт еще даже не родился. Тот парень Блейн появился спустя десять лет после того, как Уилл Шустер закончил школу.       ─ Да, я имею в виду, что он сказал, что Блейн похож на парня, который учился там во время его выпускного года, и что его звали точно также и что тот парень умер, ─ объяснил Курт, а после наклонился и открыл свою сумку. ─ И я просмотрел альбом за тот год и сделал копию, ─ продолжил он, доставая пару листов из сумки. ─ Он состоял в паре кружков и учился в предпоследнем классе, но его фотографий здесь нет.       Берт взял листки, которые протянул ему сын, начиная их просматривать. Курт уже выделил имя Блейна на каждой странице, подписывая рядом, что фотографий не было. Это могло быть совпадением. Блейн говорил, что его семья жила в этой части Огайо очень давно. Возможно, это был его кузен или дядя с таким же именем.       Он медленно просматривал страницы, пока Курт с волнением за ним наблюдал. Он не знал, что можно было сказать. То, что Курт все еще помнил воображаемого Блейна, его беспокоило, но в то же время, этот парень был так похож на того, о ком Курт всегда ему рассказывал. Неудивительно, что Курт заметил это сходство.       ─ И что Блейн ответил мистеру Шустеру? ─ спросил он, пытаясь не отговаривать Курта от подобных предположений. Пока нет.       Если он позволит Курту все разузнать, возможно, тот сам осознает, насколько все это было нереальным.       ─ Он сказал, что тот парень был братом его отца, и что он умер, а Блейна назвали в честь него, ─ быстро ответил Курт. ─ Но Блейн, также, говорил мне, что его отец и дяди жили здесь на протяжении всей своей жизни, а его дяди нет в альбомах за предыдущие года. Даже в альбомах средней и младшей школы. Я проверил.       Нахмурившись, Берт просмотрел еще пару страницы и увидел копии страниц из альбомов, о которых только что говорил Курт. Конечно, там не было Блейна Андерсона. Судя по заметкам Курта, там вообще не было никаких Андерсонов.       ─ Пап, я знаю, что это безумие, ─ с волнением ответил Курт, ─ но я больше не знаю, что еще с этим делать. Я знаю, что это он. Он знает то, что я рассказывал только моему Блейну, когда был ребенком. Он знал, что ты встречаешься с Кэрол даже до того, как я сказал ему, что ты был вдовцом. Он… ты помнишь те часы моего Блейна, о которых я тебе рассказывал?       Берт согласно замычал и кивнул, просматривая еще пару страниц. Было сложно забыть детальные описания часов, о которых говорил Курт. Было замечательно наблюдать, как много сил Курт на это тратил, но это все равно его беспокоило, потому то, что Курт пытался ему сказать, не имело никакого смысла. Да, он верил в Бога и высшие силы, но он никогда не видел какие-то подтверждения жизни после смерти. Единственный вариант, при котором это могло иметь смысл... если бы Блейн был… ну, не из этого мира.       ─ Пап, у него все еще есть эти часы, ─ тихо добавил Курт. ─ Он дал мне рассмотреть их в понедельник. На них выгравировано его имя, и те же музыкальные знаки, и ноты. Я знаю, что это безумие и это невозможно, но я просто не знаю, что еще думать. Пап, он мой Блейн. Больше я не могу найти объяснения.       Пару минут Берт молчаливо смотрел на сына. Курт закусил губу и выглядел напуганным. Он его не винил. Любой другой человек сказал бы ему, что он не в своем уме, а его исследование ─ бред, но Берт не мог этого сделать. Блейн всегда так много значил для его сына, и даже если воспоминания Курта были слегка размыты, Берт все еще помнил описания сына, которые тот рассказывал по два раза в день.       ─ Папочка, у него есть очень красивые карманные часы. С какими-то значками и с его именем…       ─ Ты спрашивал его об этом? ─ спросил Берт.       ─ Нет, ─ пробормотал Курт, покачав головой. ─ Еще нет. Я имею в виду, что у меня есть только пустые страницы из фотоальбомов и мои воспоминания. Я не уверен, что все это будет означать, если я найду о нем какую-то информацию.       Когда Курт махнул рукой на гору фотоальбомов, Берт снова присмотрелся к корешкам. 1960. До того, как Курт родился. За пару десятков лет до того, как он думал о детях. Даже если брать во внимание все, что рассказал ему сын, он не понимал, почему Курт просматривал настолько старые альбомы. До того, как он успел спросить, Курт взял один и провел пальцами по обложке.       ─ Когда Блейн разрешил мне посмотреть его часы, то я увидел на них год, ─ медленно сказал он. ─ 1959-й. Он сказал, что его дед подарил их ему на его шестнадцатилетие, и что они совсем новые.       ─ Это не новые, ─ удивленно сказал Берт, когда Курт отложил альбом и начал просматривать другой. ─ Он упоминал что-то о школе, в которой раньше учился?       Курт нахмурился и перестал листать альбом.       ─ Нет, ─ ответил он. ─ А тебе он что-то говорил?       ─ Да, ─ ответил Берт. ─ В первый день, когда ты привел его домой. Я спрашивал у него обычную информацию, и он сказал, что перевелся сюда из школы Далтон, которая, вроде как, находится на другом конце Колумбуса.       ─ Я загуглю ее на телефоне, ─ решил Курт спустя пару мгновений.       Берт наблюдал, как Курт начал печатать на своем телефоне и попытался подумать о других вариантах. Если все, что говорил Курт, было правдой, тогда он не знал, что с этим делать, но он не хотел думать о том, что его сын был лжецом. Не тогда, когда в его собственных воспоминаниях было то, что говорил Курт. Тем не менее, как Блейн мог быть шестнадцатилетним парнем в четыре разные периоды времени? Насколько Берт знал, это было невозможно. Даже сама мысль была нереальной. Тем не менее, пока Берт ждал, когда Курт закончит искать информацию в интернете, он и так знал, что с этим ребенком Блейном было что-то не так. Он не был уверен ─ нравилось ему это или нет.       Спустя пару секунд Курт удивленно поднял бровь.       ─ Это… пап, название было академия Далтон?       ─ Да, ─ кивнул Берт. ─ На западе Колумбуса, как он говорил.       ─ Академия Далтон закрылась в 1976-м году.       Берт резко поднял голову, которую собирался опустить на подушку.       ─ Чт…       До того, как он мог что-то спросить, Курт поднес телефон к его глазам, чтобы тот мог прочитать статьи о том, как старая школа стала приютом для сирот и детей из неблагополучных смей. Статья была начала девяностых. Громко сглотнув, Берт перевел взгляд на альбом, который лежал открытым на столе.       ─ Ты сказал, что часы были сделаны в 1959-м году? ─ спросил он.       Курт быстро кивнул и отложил свой телефон.       ─ Это альбомы с 1959-го по 1960-й год, ─ объяснил он. ─ Если я прав, то он учился в предпоследнем классе.       Берт поежился и взял их пустые тарелки. Все это заставляло его нервничать и чувствовать себя неуютно. Мысль о том, что Блейн находился в разном времени была безумной. Это было невозможно. Должно было быть какое-то логическое объяснение, но все же… что еще могло это объяснить, если Блейн не был… мертвым что ли? Ангелом или типа того?       ─ Я помою посуду, ─ сказал Берт, когда Курт вернулся к альбому. ─ Скажешь мне, если что-то найдешь, хорошо?       Курт согласно замычал, когда Берт встал с дивана и вышел на кухню. Он сделал всего пару шагов до того, как Курт громко ахнул, заставляя его развернуться.       ─ Пап, я его нашел! Это он!       Берт вернулся к дивану, чтобы посмотреть на страницу, которую держал Курт. На фотографии был юный Блейн с красивой улыбкой на лице. Он был моложе, чем сейчас, но это точно был он. Треугольные брови, мягкие кудряшки, уложенные на одну сторону, и сияющие глаза, которые были приглушены на черно-белой фотографии. Даже маленькая галстук-бабочка на шее казалась знакомой. Рисунок на ней Берт не мог бы с чем-то спутать. Блейн был в ней в день их знакомства.       Курт положил альбом на колени.       ─ Здесь он в предпоследнем классе, но я уже просмотрел следующие альбомы ─ там его нет, ─ задумчиво сказал он.       Он положил альбом на столик и взял альбом за предыдущий год. Берт наблюдал, как его сын быстро перелистывал страницы, пока не дошел до раздела с фотографиями старшекурсников. Потребовалась пара секунд, чтобы найти Блейна, который выглядел еще младше, чем на предыдущем фото.       ─ Здесь он только перешел в старшую школу, ─ тихо сказал Курт. ─ Как ты думаешь… он…       ─ Я не знаю, ─ честно ответил Берт.       ─ Пап, т-ты мне веришь, правда?       Берт тяжело сглотнул и медленно кивнул.       ─ Да, дружище. Да, верю, но я не понимаю, что все это значит.       Курт опустил подбородок на руки и посмотрел на два фото, так же сделал и Берт. Они смотрели на красивого молодого человека, который радостно улыбался и на него же помладше, очевидно, когда у него ломался голос, а рост был пониже. Сейчас Блейн выглядел старше, чем на этих фото, но ему точно было не столько лет, как положено. На вид ему было не больше семнадцати.       ─ Я… я думаю, что поищу в местной библиотеке старые газеты, может там есть какие-то статьи, или н-некрологи, или какие-то записи, ─ медленно сказал Курт, закусив губу, и неверяще покачал головой. ─ Я…       Он замолчал, не закончив мысль, но Берт знал, о чем думал его сын. Он тоже об этом подумал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.