ID работы: 7252971

Миранда никогда не опаздывает

Фемслэш
Перевод
R
Завершён
321
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
45 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
321 Нравится 37 Отзывы 90 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
— Так, внимание. Боевая готовность! — Найджел привычным для него тоном предупредил сотрудников редакции о приезде дьявола, как он делал каждое утро. До восьми оставалось пятнадцать минут. День Миранды Пристли всегда начинался ровно в восемь, но Миранда не была бы Мирандой, если бы не приезжала на пятнадцать минут раньше. Вот и сейчас она должна была появиться в любую секунду. Андреа уже была готова ринуться к лифту с ежедневником, чтобы получить очередную порцию выполнимых и невыполнимых заданий от своей начальницы. Она давно подготовила журналы, газеты, воду, распечатала расписание на день. С тех пор, как Эмили направили в художественный отдел, Андреа стала старшей ассистенткой Миранды. Немного позднее, когда девушка начала справляться с работой, ей подняли зарплату и решили сделать единственной помощницей. Найджел по–прежнему оставался с Мирандой в хороших отношениях, не смотря на тот случай в Париже и даже был благодарен ей за личную помощницу и друга в лице Эмили. Все они знали, как сделать Миранду счастливой и все шло хорошо. До сегодняшнего дня. Сегодня что–то пошло не так и Андреа это чувствовала. Часы показывали семь пятьдесят утра. Энди начала нервничать, сама не до конца понимая, почему. Она позвонила вниз, девушкам на стойке регистрации, в надежде, что Миранда уже зашла в лифт. Но никто не видел ее. — Неужели я что–то пропустила? Где она? — девушка отправила сообщение Найджелу. Тот проходил мимо и решил зайти к ней в офис, чтобы составить компанию. — Ещё не пришла, ты точно все проверила? Может, у нее запись к врачу или косметологу? Или ее вызвали в школу? — Найджел пытался как–то помочь подруге. — Нет. Никаких записей к врачу, в спа–салон она ходила вчера после работы. У девочек выходные, они у отца, отмечают день благодарения. Понятия не имею, что я могла пропустить. Если я о чем–то забыла, мне конец, Найджел. — Андреа заметно нервничала. — Так, без паники, сейчас позвоню Рою, — она тут же начала набирать номер водителя Миранды. Собеседник не заставил себя долго ждать. — Ты все ещё не забрал ее? В каком смысле она тебя не вызывала? Ладно, хорошо, спасибо, Рой, — Энди положила трубку и уставилась на Найджела глазами, наполненными страхом. — Что теперь? — спросил он. — Так. Для начала я перенесу расписание Миранды на пару часов. А чуть позже съезжу к ней в особняк, узнать, там ли она вообще. Может, я что–то упустила. И, если я не вернусь, значит меня уволили или вовсе… убили. Поэтому было приятно дружить с тобой. — Не паникуй, Сакс. За 23 года Миранда ни разу не опоздала, поэтому мы точно что–то упустили. А ты пробовала дозвониться до неё? Значит так, моя хорошая, сейчас я позвоню ей, чтобы задать какой–нибудь глупый вопрос, заодно узнаю, где она и сможет ли встретиться со мной, скажем, в десять. — Найджел набрал ее номер. Ответа не последовало, тогда он начал звонить ей на домашний телефон. Никто по–прежнему не отвечал… — Так, Сакс, а вот теперь можешь начинать паниковать. Никак не могу до неё дозвониться. И онлайн она была в час двадцать ночи. — Найджел серьёзно забеспокоился. — Черт! Твою… а вдруг с ней что–нибудь случилось? — Энди начала нервничать. — Звони Рою и езжай к ней домой, у тебя ведь есть ключи. Я попрошу Эмили перенести ее расписание, она знает, как это делается. — Рой сейчас кружит вокруг ее дома. На тот случай, если она позвонит ему. Доехать сюда у него займёт целую вечность. Я возьму такси. — девушка начала быстро складывать вещи в сумку. Каждый вечер она доставляла начальнице книгу, поэтому запасные ключи от ее дома у неё имелись. Энди на ходу схватила пиджак и выбежала из редакции. Уже в такси она снова и снова пыталась дозвониться до Миранды, но в ответ слышала лишь противные гудки. Все ещё не было ответа. Машина подъехала к дому Миранды. Сердце Энди бешено стучало, ведь она понятия не имела, что могло случиться с ее начальницей. За последнее время, как ей показалось, они довольно-таки сблизились. Недавно Миранда показала Энди, как делает пометки в книге, они немного поговорили. Немного поговорили. Миранда, которая никого и никогда к себе не подпускала близко, говорила с ней. Для Энди это действительно много значило. Девушка открыла дверь и зашла в дом. Кругом царила гробовая тишина. Свет был выключен. Андреа прошла мимо коридора, кухни, кабинета, но следов Миранды не было. Она поднялась на второй этаж. Комната для занятий, зал, комната отдыха — ничего. Миранды нет. Андреа поднялась ещё выше. Комнаты близняшек, гостевая. Везде было пусто. — Миранда! — крикнула девушка в никуда. Ответа не последовало. Тогда она решила подняться в спальню Миранды, терять ей уже нечего. Здесь что–то было не так. Кровать заправлена, хотя, кажется, ее и не расправляли. Шторы плотно закрыты. Никаких признаков жизни. Вдруг Энди услышала странные звуки, доносившиеся из ванной комнаты. — Миранда? Это Энди. Вы там? С вами все хорошо? — по ту сторону двери кто–то обессилено стонал. — Миранда, я вхожу, — она без промедления решила разобраться в том, что происходит. Андреа ворвалась в ванную и как вкопанная застыла в дверном проёме не в силах пошевелиться. — Боже мой, Миранда! — вскрикнула девушка, приходя в себя. Женщина лежала на мраморном полу без сознания. Андреа упала на колени перед ней. Тыльной стороной ладони провела по ее щеке. У женщины был жар, пижама насквозь промокла. Андреа осторожно обхватила ее за руку. — Сейчас, Миранда, сейчас я позвоню вашему врачу. Не волнуйся, я рядом, я позабочусь о тебе. Тихо–тихо, — Энди пыталась успокоить не столько Миранду, сколько себя. Да и вряд ли в таком состоянии Миранда могла что–либо слышать. Она бредила, издавала протяжные стоны и, казалось, была далека от мира сего. — Это доктор Смит, говорите? — Доктор Смит! Это Андреа Сакс. Я звоню вам по поводу Миранды Пристли. Вы должны немедленно приехать к ней домой. Я нашла ее почти без сознания, у неё жар. — Хорошо, Андреа. Не бойтесь, но я хочу, чтобы вы позвонили 911 и попросили бригаду скорой помощи привезти ее в «Пресвитерианскую больницу». Я встречу вас здесь. Боюсь, что мы потеряем слишком много времени, пока я доеду до вас. Это слишком рискованно. — Боже… хорошо… спасибо, увидимся там. Она отклонила звонок и тут же начала набирать номер 911. К тому времени Миранда перестала стонать, корчиться от боли, дыхания почти не было слышно, она была без сознания. — Твою… Миранда, пожалуйста! — Андреа была на грани истерики. — Пожалуйста! Нет, ты не умрешь на моих руках. Не сейчас, клянусь, Миранда. Если ты так со мной поступишь, то я прибью тебя. Миранда, милая моя, давай, поговори со мной. — она нежно проводила по ее щекам и всячески теребила женщину за руку. Андреа проверила ее пульс и дыхание, как обычно указывалось в книжках по оказанию первой помощи. Только то было в книгах, а это реальная жизнь. — Хэй, милая? Миранда, пожалуйста… Но за целый день ответа так и не последовало.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.