* * *
Вальехо, штат Калифорния, США, 20 октября 1996 года, 10:00. Гарри вылез из своей машины и со стоном размял затёкшую за ночь спину: несмотря на довольно неудобное сиденье, он беспробудно проспал всю ночь. Вчерашний день довольно сильно его утомил, несмотря на то, что, по сути, всю вторую половину дня он тупо сидел у озера, смотрел в огонь да пил пиво. С Тарой разговора так и не сложилось. Она, похоже, легла спать и до самой ночи не выходила из палатки. Сейчас же она сидела у костра, жарила сосиски на палочке и довольно жмурилась на солнце. Гарри невольно засмотрелся на неё. Сейчас в этой жизнерадостной девушке не осталось и следа от вчерашней злобной фурии. Тара была довольно стройной девушкой среднего роста. Тёмно-русые длинные волосы мягкой волной спускались ниже плеч, обрамляя круглое симпатичное лицо с выразительными карими глазами. Не красавица, но довольно милая. Гарри зевнул и уселся рядом. — Доброе утро. Как там Пол? — Доброе! — улыбнулась ему девушка. — А Пол уже более-менее в порядке. Пришёл в себя ещё ночью. У него сильная слабость, и сейчас он снова спит. Но, думаю, с ним всё будет хорошо. Гарри оглянулся на палатку, из которой не доносилось ни звука, и невольно понизил голос, чтобы не разбудить спящего. — Это радует. Как сама? — Тоже неплохо, если ты об этом. И, да, раз ты ничего не помнишь, не суди меня по вчерашнему поведению. Это нервы, всё-таки Пол мой брат. — Понимаю. Тара внимательно осмотрела сосиски, и, ловко орудуя вилкой, скинула их в небольшую металлическую миску. — Держи, позавтракай, — Тара протянула юноше пару самопальных хот-догов и полезла в палатку. — Пол, просыпайся! Пора завтракать и пить лекарства. — Что, уже? — раздался хриплый недовольный голос. — Ох, как же нога болит! — Сейчас обезболивающего дам, потерпи. Гарри и Тара вытащили Пола из палатки и приступили к завтраку. Было невооружённым взглядом видно, что Тара и Пол брат и сестра. У него были точно такие же волосы и похожие черты лица. Только более мужественные. Им обоим было не больше двадцати лет. Практически близнецы. — И так, народ, — в очередной раз завёл свою шарманку Гарри, — кто вы и откуда мы друг друга знаем? — А какой нам смысл об этом рассказывать? — прищурился Пол. — Ну-ну, за мной гоняется банда мексиканцев, а я даже не знаю за что. Прекрасно, — иронично протянул Гарри. — Говори давай уже. — Сам всё вспомнишь, — ухмыльнулся тот, — со временем. Ну, а если не вспомнишь, так ещё лучше. Мы с сестрёнкой люди простые, нам лишняя известность не нужна. Гарри внимательно смотрел на парня и видел в его хитром вызывающем взгляде те самые нотки, какие видел в глазах Наземникуса Флетчера, штатного афериста Ордена Феникса. Афериста, конечно, мелкого, но всё же. И даже он смог поведать ребятам много чего интересного об отношениях среди представителей криминальной прослойки общества. Не то чтобы они этим так интересовались, но чем ещё заниматься на рождественских каникулах в доме Сириуса? — Вообще-то я могу связаться с ребятами Гильермо и всё им рассказать: кто ранен, сколько вас и куда направляетесь. Я к этому времени буду уже далеко, меня не найдут, а вот вас... — Ты этого не сделаешь! — побледнела Тара. — Да мне-то что? Один телефонный звонок вчерашнему хирургу, и вся их бригада тотчас будет здесь. Если вы надеетесь на вашу колымагу, то на ней вам не оторваться даже от меня на моей развалюхе, не говоря уже про них. Тара подошла к багажнику пикапа, покопалась в нём, перегнувшись через борт, вытащила чёрную спортивную сумку и бросила её под ноги Гарри. — Вот твоя доля, как заранее договаривались. Мы с братом люди честные, подельников не кидаем. Хотели отдать тебе позже, но раз ты так повернул разговор... Пол страдальческим взором провожал уходящую из рук сумку, но не вмешивался. Гарри открыл её и равнодушно поворошил толстые пачки разнокалиберных американских банкнот. Там же нашёл пистолет, повертел в руках, хмыкнул и проверил магазин. В душе снова поселилось то самое странное чувство из причудливой смеси интуиции, озарений и дежавю. Несомненно, обращаться с огнестрельным оружием он умел. Только вот не помнил этого. — О! Ещё и пушку ему отдала! — взвился Пол. — А то бы я стала прямо тут ему угрожать?! — Тара обвела взглядом отдыхающих и рыбаков. — Ты головой-то думай хоть иногда. — И какова моя доля? — усмехнулся Гарри. — Я не знаю сколько было в сейфе, ты вскрывал его в одиночку, но твоя сумка раза в четыре больше моего рюкзачка, а в нём — чуть больше четырёхсот тысяч. Гарри ещё раз поворошил содержимое сумки, прикинул объём и удивлённо присвистнул: — Миллиона полтора как минимум, неплохо! — он закинул сумку в багажник Гольфа и вернулся к брату и сестре. — Спасибо, конечно, но я всё же хотел бы выслушать свою забытую историю. Излагайте. — Ты что, Шепард, плохо меня понял? Тара присела рядом с Полом, положила руку ему на плечо, сжала его, пристально посмотрев ему в глаза, и отрицательно покачала головой: — Брат, я помню, что в нашем дуэте ты главный, но, ей богу, сейчас мы не в том положении, чтобы выступать! — сказала она, отпуская Пола. — В общем, Нил, прости его. Хоть он и придурок, но всё же родной. И, так, с чего бы начать... — Сестра называется, ага! Вот, блин, бог послал! — бурчал Пол. — Стоит только припугнуть чуток, она сразу лапки кверху! Тара вскинулась и наградила брата испепеляющим взглядом. Тот ответил ей полной взаимностью. Похоже, в их дружном коллективе назревала ссора. — Давай с самого начала, — прервал их гляделки Гарри. — Расскажи о вас с братом. — Ну тут рассказывать в принципе не о чём, — опомнилась она. — Родом из Техаса, рано осиротели, по большей части жили в приюте, периодически сбегая на улицу. Занимались... разным. — Ты ему ещё всю сводку выдай, ага! — Пол и не думал успокаиваться. — Помолчи, а? — Тара сурово посмотрела на брата. — В общем, так и живём. Недели три назад на нас вышел ты... Гарри со всё большим и большим удивлением слушал рассказ Тары. По её словам, получалось следующее: три недели назад, он, Гарри, сам вышел на них. Нашёл где-то в глубинке Орегона. Судя по всему, он точно знал где и кого ему искать. Хорошо заплатил и выдал задание выдвигаться в сторону Сан-Франциско. Там они пробрались в местный полицейский архив, где Гарри искал какие-то документы. Затем уже легально прошлись по городскому и историческому архивам, искали каких-то людей. В общем, создавалось полное впечатление, что Гарри разыскивал определённого человека. И, вроде бы, нашёл. — Ты тогда исчез на пару дней, а потом пришёл весь такой весёлый и предложил обнести Гильермо напоследок, — рассказывала Тара. — Мы, разумеется, согласились. Он занимается девками, оружием и наркотой, денег у него должно быть много. Мы стояли на стрёме, ты прошёл внутрь и как-то вскрыл сейф. Сложил деньги в сумки, мы их приняли и только собирались валить, как на нас наткнулась его охрана. С чего они решили сделать внеплановый выход — непонятно. В итоге, меня спалили, а Пола подстрелили. Ты поехал за врачом и не вернулся. Дальше ты знаешь. — Интересно, — протянул Гарри. — Значит вы не в курсе, кого я искал? — Нет, — покачала головой Тара. — Знаем лишь, что он живёт где-то в районе озера Тахо. — Знать бы ещё где это... Гарри потёр подбородок и крепко задумался. Посмотрел на Тару и Пола: первая сидела какая-то грустная, а её брат смотрел с отчётливой злобой во взгляде. “Хотел, наверное, себе всё оставить, раз я память потерял, — хмыкнул про себя Гарри и снова посмотрел на девушку. — Была бы Тара одна, можно было бы скооперироваться с ней, знание местных реалий никогда не помешает, но Пол... Сдаётся мне, проблем с ним не оберёшься. Так что ну их нафиг!” Надо было решить, что делать дальше. Оставаться здесь, в Вальехо, особого смысла не было. Особенно учитывая тех обиженных мексиканцев. Идти по своим следам в Сан-Франциско было столь же бессмысленно. Не перерывать же архивы по новой в надежде, что что-нибудь да натолкнёт его на мысль или ассоциацию? А вот на озеро следовало бы съездить. Даже если он ничего не найдёт, то перекантоваться там до прибытия Гермионы будет наилучшим выходом. “А вот ей-то я так и не позвонил, — сокрушённо вздохнул Гарри, и его мысли сразу же свернули на эту проблему: — Рискнуть и сгонять в Вальехо? Или найти что-нибудь по дороге к озеру? Нет, ну его, с этими мексиканцами связываться! Решено — напрямик к озеру”. Гарри поднялся и посмотрел на Тару и Пола: — Ладно, народ, поехал я. Удачи вам и не задерживайтесь здесь. — Пока, Шепард, — кивнула девушка, а её брат лишь пробурчал что-то невразумительное. Гарри сел в машину и поехал прочь от озера. Остановился у выезда на трассу и достал автомобильный атлас Соединённых Штатов. — Так, что тут у нас? Где тут вообще Калифорния? Ага, вот она... — бурчал себе под нос Гарри, листая атлас. — До Тахо примерно... Чуть меньше двухсот миль. До вечера, надеюсь, доберусь. Так, ещё надо бы заехать в Сакраменто. Позвоню Гермионе, и... — юноша задумался и кивнул самому себе, — да, поменяю машину. Не дай бог мексиканцы вычислят меня по этой развалюхе, Лесли-то молчать не будет. Ну, что, поехали? Гарри решил было уже трогаться, но в голову пришла очень своевременная мысль. В его багажнике лежала довольно крупная сумка, битком набитая деньгами. Надо бы их хоть как-то, но замаскировать. Вышел из машины, распотрошил свою дорожную сумку, выкинул её на обочину и прикрыл деньги одеждой. Если не ворошить — ничего и не заметно. — Эх, где моя волшебная палочка? — вздохнул Гарри, пряча пачку двадцаток в карман, — Не дай бог полиция остановит, а так один Конфундус и езжай себе дальше. Хлопнула автомобильная дверца, воздух пронзили звуки какого-то американского кантри, и старый потёртый Фольксваген Гольф поскрипывая двинулся на восток.* * *
Сакраменто, штат Калифорния, США, 20 октября 1996 года, 13:30. — Да у меня столько денег в жизни не было! — вопил Гарри. — Да вы что, совсем что ли? — Молодой человек, да поимейте совесть! Совсем хорошее авто, ему и тридцати лет нет! — Да тридцать лет назад меня и в проекте не было! Да он, может, уже и не ездит совсем! — Ой, вы меня убиваете! Да вы послушайте, как рычит двигатель! Зверь, а не машина! Что вы знаете за американские авто? Да он ещё столько же проездит и не сломается. Знай только бензин заливай да масло! — Ага, ага, да коней меняй в упряжке! — Каких коней, молодой человек?! Да тут все кони как вышли с завода, так ни одной не потерялось! Посмотрите на пробег: там и сотни тысяч нет! Гарри уже битый час торчал в частном салоне подержанных авто и ожесточённо торговался за Шевроле Камаро шестьдесят девятого года выпуска. Не то чтобы ему было жалко халявных денег, но было бы странно, если бы обычный студент, как он представился владельцу, откинул эту довольно крупную сумму просто так, без каких-либо возражений. — Да я пять лет подрабатывал, да я все деньги, что мне подарил отец на вечеринку в честь поступления, на машину отложил! Вдумайтесь — на вечеринку! Злодей! Не лишайте человека его мечты... или он пойдёт к вашему конкуренту! — И после этого вы-таки называете злодеем меня?! — задохнулся продавец. В общем, после пятнадцати минут криков и размахиваний руками, они всё-таки сошлись в цене, и Гарри стал счастливым обладателем этого авто. Ну как счастливым? В машинах он совершенно не разбирался, ему она приглянулась только своим внешним видом. Она была довольно ухожена, без видимых — на его дилетантский взгляд — следов аварий и перекраски, заводилась с полпинка и имела очень удобные сидения. Последнее было особенно критичным, ибо после двух часов непрерывного вождения Гольфа, у Гарри адски ломило под левой лопаткой и отдавало в шее. — Поздравляю, это на самом деле отличная машина, — говорил продавец, пока они возвращались в офис. — Прежний владелец мало куда ездил, ему просто нравились американские авто шестидесятых. Он их покупал, приводил в порядок и ставил в гараж к своей коллекции. Вот только недавно преставился, бедняга. А сынку его только карты да девок подавай. Тьфу, молодёжь, ничего святого! Гарри только хмыкнул на такое заявление, выкладывая на стол требуемую сумму. Оформив сделку, он закинул свои вещи в свою новую машину и выехал со стоянки. Старый потёртый Гольф он, накрыв купленным по дороге брезентом, оставил в самом неприметном закутке какой-то многоэтажной парковки на другом конце города, добравшись до салона на такси. Теперь же Гарри был абсолютно уверен, что вычислить его, коль найдутся желающие, будет не так-то просто. Правда, если кто-нибудь пройдётся по автосалонам с вопросом о молодом человеке, купившем машину, то... да мало ли людей сегодня-завтра купят автомобиль? Город-то большой. В общем, если Тара и Пол смогут уйти от мексиканцев, есть вполне реальные шансы, что его не найдут. Оставалось только прикрыть чем-нибудь сумку с деньгами в багажнике и можно было более-менее спокойно двигаться дальше. Гарри остановился у рыболовного магазина и через некоторое время вышел оттуда нагруженный по уши. Чёрная сумка была надёжно похоронена под целой грудой рыбацкого и туристического снаряжения. Тюк с палаткой и спальником, телескопическая удочка и сундучок со снастями, маленькая газовая плитка и котелок, топорик и походный мультитул, пара фонарей. Всю эту груду венчали болотные сапоги с невероятной высоты голенищами, да плащ-дождевик. Напоследок Гарри планировал оставить где-нибудь в укромном местечке пистолет и перекинуть деньги в большой ничем не примечательный туристический рюкзак, дабы образ студента на рыбалке стал окончательно завершённым. Следующая остановка — филиал крупной телефонной компании. Короткий разговор с девушкой оператором, и вот уже Гарри слушает длинные гудки из далёкой Британии. — Гарри! Ты куда пропал?! Обещал же звонить! — сразу же зачастила Гермиона. — Я уж было подумала, что тот разговор мне приснился. Зачем ты так? Гарри, услышав тон подруги, сразу же устыдился. Хотя, если разобраться, его вины в этом не было. Ну кто же знал, что на него объявили охоту те чёртовы мексиканцы? — Прости пожалуйста, мне очень жаль, что заставил тебя поволноваться, — тут же покаялся Гарри. — Просто тут открылись некоторые непредвиденные обстоятельства. — Что-то серьёзное? — сразу же обеспокоилась Гермиона. Гарри как смог успокоил подругу, заверив, что он жив, здоров и весел, а его трудности дело проходящее. Поговорив ещё пару минут ни о чём, Гарри поинтересовался её планами. — Всё остаётся в силе, но вот с портключом есть некоторые трудности. Понимаешь, мне не хочется заказывать его официальным порядком. Зачем привлекать внимание к тому, что известная подруга Гарри Поттера вдруг засуетилась и в срочном порядке отбыла в Америку? Тут и лишние вопросы могут возникнуть. — Вот даже как, — потерянно пробормотал юноша. — Слушай, а чего ты не в Хогвартсе? — Подруга Гарри Поттера без Гарри Поттера изрядно потеряла в фаворе, — тяжело вздохнула Гермиона. — После того, как ты ушёл от Дурслей, пошли различные слухи о твоих похождениях. Но несмотря ни на что, я упорно отказывалась принимать на веру подобные новости. Знал бы ты какие скандалы я устраивала на Гриммо. О, ты бы меня слышал! Я, хорошо воспитанная, всегда вежливая девочка, прямым текстом высказывала свои претензии великому и непогрешимому Альбусу Дамблдору ни разу не стесняясь в выражениях, — горькая ирония слышалась в её голосе. — Но это ещё не всё! Потом было собрание Ордена, на которое впустили и нас. Дамблдор на пару с Грюмом привели неоспоримые доказательства твоей вины. Воспоминания свидетелей, анализ крови с места происшествия. На соответствие — положительный, и на различные зелья — отрицательный. Анализ анализом, подделать его большого труда не составляет, но вот воспоминания... — Гермиона в очередной раз тяжело вздохнула. — Гарри, мы с тобой видимся каждый день на протяжении вот уже пяти лет. Я тебя очень хорошо изучила, и ни разу не сомневаюсь — там был ты. Настолько характерно все твои повадки не передаст ни один самый лучший актёр в мире. В общем... я поверила и никак не могла понять: зачем ты всё это делаешь? В чём смысл? Гарри, потрясённый её рассказом, молчал, а Гермиона тем временем продолжала: — Орден и раньше практически не сомневался в твоей виновности, а после того как это подтвердила я — с дуру, конечно, подтвердила, это откровение просто выбило меня из колеи — сомнений не осталось ни у кого. Пошли разговоры о том, как бы тебя найти и обезвредить. И знаешь, Гарри, послушав этих чёртовых мыслителей, я поняла: тебе лучше им не попадаться, целее будешь. Поэтому я в тайне от всех развернула свои поиски, ведь надо же было тебя предупредить и поскорее вытащить из страны. И эти поиски завели меня настолько далеко, что я без зазрения совести уходила из Хогвартса на несколько дней только чтобы проверить очередную теорию о твоём местонахождении. Тайком пробиралась в Закрытую секцию библиотеки, чтобы откопать ещё какой-нибудь способ тебя найти. Вот на этом-то я и попалась. И это стало последней каплей. Прогулы, нахождение вне гостиной после отбоя, несанкционированное использование книг Закрытой секции и, напоследок, варка официально запрещённого зелья поиска в Выручай-комнате — меня отчислили! Меня, чёрт побери, просто вышвырнули оттуда! — Гермиона, но... но как же... — шокировано забормотал Гарри. — Гермиона, это... это всё из-за меня? Чёрт, что же делать-то? Гермиона, обещаю, мы обязательно что-нибудь придумаем! — Гарри, ей богу, не говори глупости, да причём здесь ты? — горько рассмеялась та. — Когда я успокоилась, пришла в себя и хорошенько пораскинула мозгами, то поняла — это была банальная показательная порка. Я уходила из Хогвартса? Я прогуливала уроки и нарушала правила? Да ерунда это всё! Таких нарушающих сколько уже было и сколько ещё будет? И ничего, все успешно получали дипломы. Дело тут в другом — я официально пошла против, — какой злой сарказм в её голосе, — “политики партии”. Как официальной министерской, так и, что важнее, политики Дамблдора. Я открыто противоречила директору и утверждала, что даже если всё это творил ты, то, значит, так было надо. Я же тебя знаю, твоему поведению должна была быть причина, и причина очень веская! Это не понравилось многим, и я снова стала изгоем. Ну а в конце сентября всё закончилось — Дамблдор выкинул меня из школы. Я так думаю, этому довольно сильно поспособствовало ещё и то, что он на самом деле отвык от того, чтобы с ним так упорно спорили и в наглую игнорировали его мнение. Великий волшебник, ага, как же! Помолчали. Гарри редко когда слышал такую злость и такую горечь в её голосе. Ещё бы её не было! Друг — преступник, Дамблдор — гад, а ты отчислена из любимой школы за правду. Гермиона вздохнула и продолжила шокировать Гарри последними новостями. Как оказалось, официальная позиция Министерства — Поттер запродался Волдеморту. Его надлежит изловить и засунуть в Азакабан. Позиция Дамблдора — Гарри повредился рассудком, ибо те события в Министерстве стали последней каплей. Его надлежит изловить и засунуть в Мунго. — В общем, не вини себя. Уж в чём-чём, а в моём отчислении ты не виноват. Единственное в чём ты виноват, — в её голосе послышалась улыбка, — ты оказался таким другом, за которого и против системы пойдёшь не задумываясь. — Ох, спасибо, — Гарри не знал, что и ответить на такие слова. — Как же мне и благодарить-то тебя за такое доверие? — Спасибо ты уже сказал. Теперь всего лишь никуда не теряйся и дождись моего приезда. — Обязательно! Гермиона, я тебя обожаю! — Я тебя тоже, Гарри, я тебя тоже, — хмыкнула в ответ она. Чувствовалось, её настроение потихоньку поднимается. Гарри улыбнулся и сменил тему, поинтересовавшись её проблемами с получением портключа. Оказалось, что в этой щекотливой ситуации Гермионе не у кого было просить помощи, поскольку она не могла быть полностью уверена ни в ком. Уверена настолько, чтобы рассказать о проблеме и не опасаться, что её друг сразу же попадёт либо в психушку, либо к дементорам на обед. Они несколько минут крутили проблему и так, и эдак, пока не вспомнили о Краме. И в самом деле, кто в здравом уме свяжет квиддичную звезду и обычную школьницу из Англии? В общем, они решили, что Гермиона сейчас же напишет письмо Виктору с просьбой достать портключ в Лас-Вегас, который вроде бы, располагается не сильно далеко от Тахо. А если у него возникнут вопросы, то сошлётся на сложную политическую обстановку в стране, которая не позволяет Гермионе получить портключ официальной процедурой в Министерстве. — И, да, ещё мне нужна палочка, — напоследок сообщил он. — Так ты ещё и без палочки?! О, боже, Гарри, у меня нет слов! Её-то ты куда дел? Хотя, что я спрашиваю, ты же ничего не помнишь, так? — Именно, и это ни черта меня не радует! Они поболтали ещё несколько минут и распрощались. Гарри повесил трубку и двинулся к кассе, а потом на выход. Перед ним лежало ещё полторы сотни миль пути.* * *
Тахо Сити, штат Калифорния, США, 20 октября 1996 года, 18:15. — Эй, дьявол, вот возьми! Плату за то, что я играю рок! Эй, мама, посмотри! Твоего дома покидаю порог! — немузыкально напевал Гарри, вторя несущемуся из динамиков року. — Дорога в ад мой удел! Вот мой удел! Синий Камаро утробно рычал двигателем и нёсся по дороге, уверено пожирая милю за милей. Гарри рассматривал пролетающие перед ним горные пейзажи и просто наслаждался жизнью. Казалось, во всей Вселенной остались только он, его машина, живописная горная трасса, да задиристый австралийский рок, который очень органично вплетался в басовитый рёв мощного восьмицилиндрового американского движка. Впрочем, всё это не мешало ему лениво размышлять о происходящем. Как ни странно, банда мексиканских наркоторговцев не сильно волновала Гарри. Скоро прибудет Гермиона с портключами и волшебными палочками. Даже если его найдут, то свалить не проблема. Гораздо сильнее его беспокоила обстановка в Британии и его роль в её создании. Что же он там всё-таки натворил? В том, что творил именно он, Гарри не сомневался: если это подтвердила даже Гермиона, которая знает его как облупленного, спорить по определению бесполезно. Тогда что же получается? Он действовал сам, по своему разумению? Ведь анализ крови, если он настоящий, конечно, был чист на зелья. “Вот это я попал, — размышлял Гарри, расслабленно развалившись на чертовски удобном сидении. — И ведь на Империо сослаться не получится: вся школа знает, как я его скидываю. Зелий нет, подчинения нет. Значит, я реально сошёл с ума? Или узнал что-то такое, что конкретно сместило мои приоритеты? Или это Волдеморт всё-таки пробился в моё сознание и подчинил меня изнутри? Но тогда какого чёрта я делаю здесь? Ох, мать моя женщина! Чем больше ответов, тем больше вопросов!” Дорога забралась на самую высокую точку очередного хребта и нырнула вниз — к огромному синему озеру, сверкавшему вдалеке. Гарри довольно кивнул и прибавил газу, до предела скоростного ограничения оставалось ещё около десяти миль в час. Как найти нужную информацию в незнакомых местах, Гарри даже не задумывался. Ему подсказал случай. Пару часов назад он обедал в придорожной кафешке на окраине какого-то городка и подслушал разговор официантки и молодого парня. Тот рассказал, что выполняет проект по журналистике и теперь собирает материал для статьи о жизни малых городов Калифорнии. Скучающая девушка была рада потрепаться и вывалила на парня целую гору различной информации. Оценив универсальность подхода, Гарри взял этот метод на вооружение. Оставалось только купить блокнот потолще и пройтись по барам и кафешкам. Авось, что интересное и найдётся. “И почему мне кажется, что я приехал куда надо?” — хмыкнул про себя Гарри, провожая взглядом высокий каменный обелиск весьма интересной формы: “Добро пожаловать в Тахо Сити. Озеро Тахо — второе по глубине озеро в США”. Дежавю подсказывало, этот щит он уже видел. Может, сегодня найдётся ещё один кусочек головоломки? Не прошло и получаса, как Гарри заселился в гостиницу “Перечное дерево” в центре Тахо Сити и вышел на прогулку по городу. Если это небольшое одноэтажное поселение можно было назвать городом, конечно. Это была довольно симпатичная горная деревушка. Куча кафешек, магазинов и офисов лодочного проката. На улицах было довольно тихо, разве только ближе к центру более-менее активно бурлила жизнь. Да и что там тот центр? Торговый комплекс, банк, пара магазинов да баров. И всё это на одном довольно маленьком прибрежном пятачке. — Добрый вечер, вам налить кофе? — доброжелательно спросила пожилая женщина за стойкой. Гарри кивнул и уселся напротив. Маленькое кафе, в которое он зашёл в поисках ужина, было почти что пустым. Лишь пара рыбаков лениво поглощала пиво, заедая его различными копчёностями. — Я вас раньше не встречала. Только приехали? — Да. Заселился и сразу же отправился на поиски хорошего ужина и горячего кофе. Погода сегодня не радует. — О, это вы зашли по адресу, у нас есть всё, — обрадовалась женщина. — А что до погоды, вы правы, октябрь нынче выдался холодный. Меня зовут Маргарет. Что будете заказывать? — Давайте что-нибудь на ваш выбор, — улыбнулся Гарри. От этой женщины, да и от всего кафе в целом так и веяло уютным домашним теплом. — Я Нил. Та довольно кивнула, и вскоре Гарри уже наслаждался отличной картофельной запеканкой с мясом и грибами. — Ну а вы, Нил, приехали отдохнуть или по делу? — через некоторое время поинтересовалась Маргарет, поставив перед Гарри парящую чашечку кофе. Он сделал глоток кофе и, ничтоже сумняшеся, выложил ей заготовку про задание по журналистике. Женщина заинтересовалась и, услышав тему его “проекта”, сразу же предложила свою помощь. Гарри на это благодарно улыбнулся и попросил рассказать какую-нибудь занимательную историю из жизни Тахо-Сити. — О, их у меня навалом. Я, почитай, всю жизнь прожила в этом городке, — обрадовалась скучающая женщина. — Городок у нас хоть и маленький, но жизнь идёт, да и приезжих очень много. Правда, молодежь у нас останавливается редко. Делать им тут, по большему счёту, нечего. Они всё в Саут Лейк Тахо едут, там хоть какие-то развлечения есть, но и без них, рыбаков, да более зрелых туристов — уйма. Гарри наслаждался вкусной едой и историями Маргарет. Рассказчиком она была просто потрясающим. Банальные истории об обычных людях превращались в её устах в захватывающие всё внимание и воображение городские легенды. Гарри уже доел свой ужин и теперь лениво попивал вторую чашку кофе, как вдруг в словах Маргарет промелькнула нечто интересное: — А если припомнить что-нибудь из последнего, так единственное происшествие за полгода случилось всего-то пять дней назад. Был большой пожар в Доллар Поинт — это в паре миль к северу отсюда — там полностью выгорел один из домов. Пожарные говорят: был поджог. Бедняга Беннет, — вздохнула она, — и кому мог помешать этот чудаковатый старичок? Гарри прикинул время. Чуть больше двух суток назад он очнулся в морге у Лесли. Тара говорила, что до ограбления мексиканцев он, Гарри, пропал на три дня. Что же, может, это он и есть? Тот самый очередной кусочек головоломки? — И чем этот старичок был чудаковат? — поинтересовался Гарри. — Жил особняком, никуда не выходил, ни с кем не общался. Да ему даже почту, кроме счетов, не приносили — это я точно знаю, — Гарри хмыкнул: сплетничать Маргарет любила. — Зачем-то прикармливал сов и бекасов, — юноша насторожился, — иной раз едешь мимо его дома, у меня там сын с невесткой и внуками живут, так над его крышей, птицы, бывает, десятком вьются. “Это я удачно зашёл! — обрадовался Гарри. — Совы на большие расстояния не летают. Но это у нас в Британии не проблема, а на большой земле используют и других, более “дальнобойных” птиц. И бекасов в том числе. Этот Беннет точно маг!” — Что же, спасибо за интересные рассказы, — Гарри встал с места. — Обязательно отражу их в своей работе. — Всегда пожалуйста, — улыбнулась Маргарет. Гарри расплатился, оставив щедрые чаевые в благодарность за информацию, и вышел на улицу. Вскоре он уже мчался в сторону местечка под названием Доллар Поинт. — Вот чёртов лабиринт! — ругался Гарри сквозь зубы, наворачивая круги по запутанным и совершенно одинаковым улочкам селения. — Я тут уже был? Или не был? Всё-таки был. Ей богу, хоть мел бери, да повороты размечай! Вскоре его блуждания были увенчаны успехом: обгоревший остов довольно большого двухэтажного дома умело прятался на склоне ниже дороги за деревьями и кустистыми насаждениями. Если бы Гарри не засмотрелся на озеро, так бы и проехал мимо, ничего не заметив. От проезжей части к дому вела выложенная каменной плиткой дорожка. Когда-то эта плитка была белой, но её безжалостно истоптали вымазанными в саже ботинками. Гарри вышел из машины и спустился вниз. Осмотрелся и присвистнул. Было предельно ясно, что ловить тут нечего. Дом выгорел дотла. От него остался лишь каменный каркас да фундамент, заваленный прогоревшими брёвнами стен второго этажа и досками перекрытий. Если тут что-то и было, то сейчас от всего этого остался лишь носимый всеми ветрами пепел. Гарри в расстроенных чувствах поднялся к машине и привалился спиной к её полированному боку. Единственная более-менее реальная зацепка сгорела синим пламенем, и куда двигаться дальше было абсолютно не ясно. Впрочем, можно просто покататься по округе, надеясь на очередное озарение. Или попробовать вызнать больше информации об этом Беннете? Правда, с учётом того, что рассказала Маргарет о его затворничестве, это обещало быть довольно нетривиальной задачей. — Хей, парень, как дела? Гарри встрепенулся, осмотрелся и увидел девушку в окне небольшого двухэтажного дома напротив. Из дома неслась музыка, а на подъездной дорожке были припаркованы несколько автомобилей. — Нормально. Вы что-то хотели? — осведомился он. — У нас вечеринка, присоединяйся! Гарри хотел было отказаться, сославшись на дела, но тут понял, что заняться ему решительно нечем. Так что развеяться и хорошенько гульнуть, отрешившись от всех проблем, казалось довольно неплохой идеей. Глядишь, и голова проветрится, и мысли новые придут.* * *
Доллар Поинт, штат Калифорния, США, 21 октября 1996 года, 05:00. Гарри проснулся от неприятных звуков чьей-то рвоты. Он осторожно скинул ногу симпатичной белокурой девушки — Глории — со своего бедра и осмотрелся. На часах было пять утра. Тощая черноволосая девушка, кажется, её звали Лора, спала на одной кровати с ними, полностью одетая и с пустой бутылкой виски в руках. Гарри хмыкнул и перевёл взгляд на соседнюю кровать, откуда доносились потревожившие его сон звуки. Там расположилась ещё одна разнополая парочка: мулатка с чернокожим парнем. Причём девушка лежала на животе, свесившись с кровати, и её рвало на пол. Судя по всему, мулатке было очень плохо. Как ни странно, самому Гарри было очень даже хорошо. Вчера он особо много не пил, да и постельные приключения с Глорией, которая чуть ли не силком затащила его в кровать, выгнали весь хмель из крови. Глория... Гарри посмотрел на неё и задумался. То, что было хорошо вчера, под алкоголь и курево, не обязательно будет хорошим и сегодня. Поэтому, чтобы не портить всё впечатление от вчерашнего вечера, он решил уйти по-английски, не прощаясь. Гарри встал, тихо оделся и только хотел было выйти из комнаты, как его остановил голос блондинки: — Уже уходишь? — она зевнула и сонно посмотрела на парня. — Да, Глория, мне уже пора выдвигаться, — Гарри неловко помялся в дверях и поднял на неё взгляд. — Проводишь? Девушка кивнула, закуталась в плед, и, шлёпая босыми ногами, вышла за ним из комнаты. В доме царил сущий бардак и разруха. Тут и там лежали остатки еды, пустые бутылки и одноразовые пластиковые стаканчики. В воздухе стоял отчётливый запах перегара, пахло дымом и разлитым алкоголем. Окончательно завершали эту картину бесчувственные тела, распростёршиеся на всех доступных горизонтальных поверхностях. Да, неплохо народ вчера погулял, очень даже неплохо. — Прощай, Нил, — кивнула Глория, когда они дошли до машины. — Надеюсь, ты не запомнишь меня шлюхой, кидающейся на первого попавшегося парня? Гарри не придумал ничего другого, кроме как поцеловать её. Она улыбнулась и, не удержавшись, зевнула. — Подожди секунду, — Гарри пришла в голову хорошая идея. — Вроде бы, ты вчера рассказывала, что вы с подругами хотели оторваться в Вегасе, но не получилось? Девушка кивнула, в недоумении наблюдая, как парень открывает багажник. — Глория, — замялся Гарри, — не прими это как оскорбление, и тем более не прими это как плату за эту воистину прекрасную ночь... — О чём ты, Нил? — спросила она и осеклась на полуслове, потому как Гарри вытащил и открыл свой походный рюкзак, в который намедни перекидал все ворованные деньги. — Я просто очень благодарен тебе за вчерашний вечер и... — он припомнил её слова, — и ты была полностью права в том, что я запомню тебя на всю жизнь, — Гарри не глядя вытащил несколько пачек и вложил их в руки девушке. — Тебя действительно невозможно забыть. Ты подарила мне шикарную ночь здесь, на Тахо, а я хочу подарить тебе незабываемый вечер в Вегасе. Хорошо? Глория медленно кивнула и ошарашенно посмотрела на Гарри. — Нил, кто ты такой? — Я тот, кто провёл с тобой свою первую ночь, — улыбнулся Гарри, захлопывая багажник. — Но... я не могу, — она попыталась было отдать деньги. — Так, Глория, я хочу, чтобы вы с подругами как следует оторвались в Вегасе. Это не обсуждается. Ты хочешь меня обидеть? — Нет, но... — Никаких “но”! Просто поцелуй меня на прощание и возвращайся в дом, — Гарри залез в машину и высунулся из окна. Глория поцеловала парня и растеряно проводила взглядом сорвавшийся с места синий Камаро. Гарри гнал машину к своему отелю и глупо улыбался. — Ну, Поттер! Ну, сука, ты и позёр! — рассмеялся он, хорошее настроение просто рвалось наружу. — И от кого только понабрался таких ужимок? Но Гарри не жалел. Сумка была ещё полна, а в случае недостачи можно было обнести ещё какого-нибудь наркобарона. Во всяком случае, на данный момент это не представлялось ему сколь-либо сложной задачей. Такого душевного подъёма он не испытывал, казалось, ещё никогда, и теперь искренне считал, что сможет нагнуть весь мир. Мир, похоже, не хотел, чтобы его нагибали, и прощать подобную самоуверенность не собирался. Реальность ударила Гарри в голову уже десять минут спустя. Он всего лишь поднимался к себе в номер и не обратил никакого внимания на замершего в проходе старичка с бутылкой в руке. И это оказалось фатальной ошибкой: что-то твёрдое прилетело Гарри по затылку и отправило в глубокий аут.