ID работы: 7256094

Hallucinations

Гет
R
Завершён
5
автор
Размер:
683 страницы, 71 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник Скачать

12

Настройки текста
Чтобы собраться с силами и ответить так, как я внезапно захотела ответить им, мне нужно было сначала промочить чем-нибудь горло. Во рту пересохло, а единственной вещью, которую можно выпить была открытая баночка пива в моей руке. Ну, выбора у меня не было. Не думаю, что Гарри начнёт причитать и ворчать как моя мама, к тому же, я не собиралась напиваться в хлам. Поэтому я быстро сделала смачный глоток пива, чуть не подавившись, затем передохнула и сделала ещё два. Описать шок, который отразился на лицах присутствующих здесь парней, я не могу. Это просто нереально. Нереально смешно. Лиам раскрыл рот так, что если бы его челюсть была недостаточно крепко присобачена к его лицу, она бы, вне всяких сомнений, предпочла бы искупаться в густом газоне заднего двора. Зейн ограничился выпучиванием глаз, впрочем, как и в тот раз, когда я в первый раз стреляла у него сигареты. Гарри – вообще отдельная история. Он, в отличие от своих друзей не стал выбирать из двух зол. Он выпучил глаза и раскрыл рот одновременно, но уже через мгновение опомнился и вернул лицу бесстрастное выражение. -Лу, ты так меня достала! – тут же вспыхнул Гарри, меряя меня гневным взглядом. – При первой же возможности... - тут я его упрямо перебила. -Во-первых, я хотела пить, - подняв руку вверх, чтобы заткнуть его, произнесла я. – Во-вторых, мне уже очень давно стукнуло восемнадцать. В-третьих, я собиралась ответить на вопрос Зейна. Тот в ожидании скрестил руки на груди (уже перестав офигевать от моего поступка) и подался вперёд. -Что же ты ответишь? Гарри закатил глаза и сказал: -Ага, давайте уже покончим с этим! -Вот мой ответ, - я поставила банку пива на стол и вытянула вперёд обе руки, пальцы сжала в кулачки, за исключением средних. – Отъебись. Лиам издал победный клич и восторженно зааплодировал. Гарри в свою очередь выглядел так, словно был чертовски рад тому, что я сделала. Нет, серьёзно? В кое-то веки мне удалось ему угодить. А вот Зейн... -Ах ты, маленькая сучка! – он почему-то рассмеялся. – Ох, да, как я вообще мог забыть о том, что заигрывать с тобой опасно для жизни? -Именно, - фыркнула я. – Ты ведь помнишь, что моя нога всегда готова нанести решающий удар тебе между ног, самоуверенный мальчик? Зейн поднял руки. Наверное, очень боялся остаться без мужского достоинства. -Помню, помню, - он яростно закивал головой. -Есть что-то, чего я не знаю? – спросил заинтригованныйЛиам. -Однажды я обещала ему отдавить член за то, что он разбудил меня посреди ночи, - пояснила я, сначала даже не задумавшись о двусмысленности своих слов. -Ого-о! – смеясь, протянул Лиам, а Гарри чуть не подавился пивом. -Прошу прощения? – вытирая с подбородка пролившиеся капли пива, поинтересовался он. Я мгновенно покраснела. От кончиков ушей и, наверное, до ключиц. Гарри пребывал в глубоком шоке. -Извращенцы, - в свою защиту буркнула я. – Нет, мы не спали, я не подумаю о том, чтобы пойти с ним гулять, не то, что... Фу! Лиам, я тебя умоляю, перестань ржать, как лошадь на скачках! -Как мне перестать? – спросил тот, помирая со смеху. Даже Гарри не смог сдержать саркастичный смешок. -Ты в пролёте, Зейни, тебе только что дали от ворот поворот без надежды на второй шанс, - довольно протянул он. Не знаю, может надеялся, что у него самого этот шанс есть? Ха, очень смешно. Я и он... Чёрт, а у Гарри ведь есть шанс! Все мои мысли перекрыл звонок телефона. Гарри закопошился, чем и выдал тот факт, что звонили ему. Извинившись, он отошёл к террасе, чтобы поговорить о чём-то чертовски важном. Его разговор мы не слышали, хоть и старались уловить его суть изо всех сил. Зейн так старался, что упал со стула, после чего мы с Лиамом вдвоём пытались его поднять – самому ему встать не удавалось, настолько круто он вывернулся на земле. Когда же Гарри вернулся (а у меня было такое ощущение, что он вернулся после чертовой тысячи лет болтовни), он был мрачнее тучи. Весь его вид говорил о том, что произошло что-то ужасное. Но мы не сразу это заметили, продолжая попивать пиво и спорить о какой-то чепухе. Да, пожалуй, мы отлично проводили время. Зейн вопреки всем моим ожиданиям только подтвердил этой «недобеседой» с участием милашки Лиама своё очарование и умение превосходно флиртовать. Что ж, я всё же поспешила, отказав ему в прогулке. Надо будет обязательно выбраться с этим горе хипстером куда-нибудь. А что? За что вам меня винить? Парня у меня нет, а Зейн... симпатичный? Стильный? Умеет отлично поддерживать разговор? Является обладателем невероятно длинных ресниц? Очевидно, что положил на меня глаз? Всё из вышеперечисленного. Одним словом, он меня приятно удивил в тот день, но, мне следует вернуться к Гарри, который вообще в данный момент собирается уходить. Стоп, что?! -Я собираюсь уходить, - предельно ясно пояснил он, делая несколько глотков своего пива. -Стайлс, ты в своём уме вообще? Мы тут уже собрались устроить караоке, - возмущался Зейн, который явно проследил связь между уходом Гарри и моим присутствием здесь. -Это совсем не смешно. Лу, звонила Лилиан, что-то случилось в музее, нам следует срочно возвращаться, - стальным тоном произнёс Стайлс, и моё сердце почему-то в ужасе бухнуло и замерло на пару секунд. Что-то случилось... Что-то случилось... Что-то случилось... А кто последним был в музее? Это были как раз мы. Меня словно окатили ледяной водой. Осознание того, что Лилиан уже всё знает о наших подозрительных выходках в музее, накрыло меня с головой, словно лавина. И теперь нас ждёт пёс его знает что, но точно ничего хорошего. -Что там случилось? – мой голос дрогнул. Боже, да меня просто трясло от страха в тот момент. -По крикам Лили я совершенно ничего не смог разобрать, но, надеюсь, ты понимаешь, насколько серьёзная складывается ситуация? – Гарри насупил брови, грозно глядя на меня. -Ты же не собираешься вешать всё на меня? Кто жёг травку? – шикнула я на него. -Там что-то похуже травки, Лу. Именно это предложение меня буквально добило. Речь не шла о наших глупых побегах и сожженной траве... Наскоро попрощавшись с Зейном и Лиамом, которые взяли с нас обещание ещё обязательно посидеть всем вместе, только подольше, мы буквально бегом выскочили на улицу и поспешили туда, откуда полчаса назад бежали. Только вот, к сожалению, я даже не успела заметить, как Зейн хмуро провожал нас взглядом. На тот момент это сказало бы мне о многом, но давайте не будем забывать о том, что я в этой истории саркастичная эгоистка, а не Мать Тереза. У музея творился полный хаос. Я и думать забыла о том, что не далее, как час назад это место казалось мне тихим и немножечко заброшенным. Я как будто бы очутилась в одном из моих самых изощрённых ночных кошмаров о том, что кто-то попадает в аварию, а я работаю полицейским, которого рвёт от вида чужой крови. Вокруг происходило что-то совершенно необъяснимое. У ворот стояла карета скорой помощи, рядом, на другой обочине припарковалась полицейская машина и автомобиль Лили. Водитель «скорой» разговаривал о чём-то с одним из санитаров. Мы с Гарри переглянулись, и я заметила, что он растерян и напуган не меньше меня. Вот от этого у меня по спине пробежали мурашки, а в животе скрутился тугой узел. На пару секунд мы остановились около санитара и водителя. -Вы не подскажете, где Лилиан Торндайк? Хозяйка музея? – взволнованно спросил он у них. Оба мужчины пожали плечами и указали куда-то за ворота, на сам особняк. -Но вам туда сейчас нельзя, по крайней мере, пока полиция со всем не разберётся и мы не эвакуируем пострадавшего, - объявил санитар. Гарри заметно напрягся. -Как это нельзя? Я здесь работаю, я фактически смотритель этого музея! – взвился он. -Там может быть кто-то помимо... - пробормотал водитель. – Они считают, что злоумышленник где-то в доме. -Кто-кто? – в ужасе подала голос я. -Лу, оставайся здесь, я пойду найду Лили, - Гарри упрямо покачал головой и уже было двинулся вперёд, как резко побледнел и остановился на месте как вкопанный. Я не думала, что он может побледнеть сильнее, чем уже был. А бледнеть было из-за чего. Двое врачей везли на каталке охранника, находившегося в бессознательном состоянии. Водитель бросился за руль, санитар – помогать своим коллегам. -Мистер Гамильтон... - Гарри в шоке шире раскрыл глаза, рассматривая, казалось бы, совсем безжизненного пожилого мужчину. – Джентльмены, что случилось, вы не подскажете? – он сорвался с места и последовал за ними к задним дверям «скорой». – Что с мистером Гамильтоном? -Молодой человек, я вас очень прошу, не мешайтесь, - рявкнул один из санитаров. Гарри извинился и отошёл в сторону ко мне. -Что происходит? – одними губами спросила я у него, неотрывно наблюдая за тем, как охранника погружают в машину. -Как будто я знаю, чёрт возьми, - качая головой, ответил он. Скорая умчалась, спустя считанные секунды от неё не осталось и следа. Мы остались одни перед воротами. Внутрь Гарри меня не пускал и сам не шёл, зная, что я последую за ним. Молчание, молчание, молчание. Грёбаное молчание! Спустя десять минут невыносимого ожидания из здания вышла Лилиан и, заметив нас, ускорила шаг. Мы с Гарри продолжали молчать даже тогда, когда она подошла к нам и остановилась, переводя взгляд с него на меня и обратно. Она чертовски нервничала, а потом вдруг покачала головой, и мы увидели, что её глаза неестественно ярко блестят. Гарри уже было раскрыл рот, чтобы задать вполне рациональный в данной ситуации вопрос «что происходит», как женщина его опередила. -Кто-то ворвался в музей, - выпалила она. – Мистер Гамильтон был внутри, на первом этаже и, кажется, пытался противостоять этому человеку, но в какой-то момент... - она остановилась и вздохнула. – Из-за пережитого шока и вполне объяснимых его возрастом проблем со здоровьем у него случился инсульт. По крайней мере, так утверждают врачи. -Кто ворвался? – в унисон ужаснулись мы с Гарри. Лицо Лилиан застыло, словно плохая маскарадная маска. -Понятия не имею. Дом пуст, я обошла всё лично. -Это было рискованно, - покачал головой Стайлс. -Мой музей, я должна была обеспечить его работникам безопасность. Мне и отвечать за все последствия. А что, если бы ты был там, Гарри? Что если бы вы оба были там? -Но нас там не было... - как-то сконфуженно отозвался Гарри. -Верно, мы встретились здесь около получаса назад и ушли к Лиаму, - сказала я. Мне было нереально страшно. Раньше с таким я встречалась только в своих любимых детективных сериалах. А тут я как будто сама очутилась на месте доктора Касла (или, что более вероятно, – на месте его дочери) и мне предстоит что-то расследовать. Но, знаете, эта мысль меня совершенно не радовала. А Лилиан тем временем продолжала: -На первом этаже разбито стекло с витражом, кем бы ни был этот человек, он определённо убегал отсюда в спешке и на ходу делал себе выход. Я приехала сюда, когда уже прибыла скорая и полиция. Их вызвал мистер Гамильтон до того как с ним это случилось... Я так испугалась за вас, - она в неверии качала головой. – Марк звонил мне, чтобы сказать, что ты пошла в музей. Сначала я подумала, что что-то случилось с вами... -Всё хорошо, - я неловко пожала плечами. Гарри тоже кивнул, подтверждая мои слова. Странно было слышать, что моей мачехе небезразлична моя судьба. Хотя, что я тут наговариваю? Лилиан очень чувствительный и внимательный человек, она всегда относилась ко мне хорошо, что уж сказать о Гарри, который был её любимым племянником. -Что-то нашли? Следы, улики? – спросил он. -Ничего, - покачала головой Лили. – Так, давайте обо всём на семейном совете, залезайте в машину. По пути к автомобилю я тихонько ткнула Гарри в плечо. -Что за семейный совет? – прошептала я ему на ухо. -Видимо, никто кроме нас не в курсе, - пожал плечами он и даже не удостоил меня более понятным ответом. Мы вместе забрались на заднее сидение просторной машины, пока Лилиан садилась за руль. Я устроилась у окна и быстро пристегнулась, стараясь не смотреть на Гарри. Почему-то мне казалось, что я виновата перед ним во всём, что происходило сегодня. Ну, безусловно, наш побег был довольно забавным, и держать его за руку было так приятно, но всё это ничего не значило. Эти события были просто ерундовыми, глупыми по сравнению с чьим-то загадочным проникновением в музей. Кто и зачем это сделал? Насколько мне известно, в этом доме вовсе нет ничего ценного, кроме старой рухляди, которая довольно поэтично звалась «предметами быта богатой английской семьи середины девятнадцатого века» и хранилась как зеница ока. Что же здесь вообще могло быть настолько ценным, чтобы иметь честь на покушение? Мои мысли прервал тихий голос Гарри. Он подвинулся на мою половину заднего сидения и наклонился ближе к моему уху, явно не испытывая особого желания быть услышанным Лилиан. -Ты в порядке? – спросил он почти беззвучно. Я кивнула, но Стайлс мне будто не поверил. -Ты просто побледнела, - спокойно ответил он. – Не беспокойся, всё будет хорошо. Гарри положил свою огромную руку мне на плечо, в попытке подбодрить. Нет, я уважаю его заботу, но это меня ничуть не успокоило. Наоборот, у меня вдруг очень разыгралась фантазия. То, что она мне рисовала, заставило меня немедленно покраснеть и неловко покачать головой. -Просто этот человек, кем бы он ни был, он ещё находится где-то здесь. Это мне не даёт покоя... - пробормотала я. Его губы сжались в плотную линию, и он снова отстранился, убрав руку. Гарри этот факт волновал не меньше чем меня. В особняке царила пугающая тишина, когда мы вернулись. Сбросив кеды, я тут же поспешила в гостиную. Там в безмолвии мучительного ожидания расположились все обитатели дома. Папа сидел в кресле, на его толстом подлокотнике, как птичка на насесте, устроилась Фэй и грызла ногти, на диване расположилась великолепная троица, состоящая из Люка, Кэла и Майкла. Люк старательно развлекал сидящую у него на коленях Чарли, позволяя ей рассматривать пирсинг в его губе и дёргать за колечко. Рядом с ним сидел надутый как пароход Калум, скрестив руки на груди и время от времени пялился в телефон. Майкл невозмутимо уложил свою яркую голову ему на колени, а ноги скрестил на подлокотнике дивана, занимаясь подробнейшим исследованием своего пупка. А ещё он, осмелюсь заметить, бесстыдно задрал свою футболку аж до самих рёбер. У дивана, в ногах Калума валялся довольный Арчер, видно не ведающий о том, что случилось в музее. Да и откуда ему знать? При виде меня половина присутствующих облегчённо выдохнула, а при виде Гарри и самой хозяйки дома и вовсе успокоилась. Наверное, они тоже думали, что со мной и Стайлсом могло что-то случиться. Только вот я не понимаю, какое до меня дело Люку. Папа тут же кинул на меня облегчённый взгляд. -Все живы? – взволнованно спросил он. Я хмыкнула. -А по нам можно утверждать обратное? -Сейчас не время острить, Лу, - насупился папа. – Я на самом деле переживал. -Надеюсь, ты успел позвонить маме и рассказать об этом случае? В таком случае она как можно скорее заберёт меня из этого места. -Об этом не может быть и речи. Я ни слова не скажу Джоанне об этом, - нахмурился отец. Фэй рядом с ним заёрзала. -А что случилось? – невинным голоском спросила она. – Что-то страшное? Кто-то умер? -Никто не умер, - покачала головой Лили, усаживаясь в единственное свободное кресло. Чарли потеряла интерес к колечку в губе своего старшего брата и поспешила слезть с его колен, чтобы подбежать к маме (чему Люк, кстати, был несказанно рад). Лилиан натянуто улыбнулась, усаживая её к себе на колени, но её глаза оставались серьёзными. Мы все здесь оставались серьёзными. Гарри облокотился о спинку кресла, в котором сидела хозяйка дома. Я отошла от него и, скинув ноги Майкла с подлокотника дивана, грациозно уселась на него, закинув ногу на ногу. Итак, все ждали, пока Лилиан заговорит, но она продолжала нянчиться с дочкой, отгородившись от нашего мира. Никто не ожидал спустя несколько минут всеобщего молчания услышать её тихий голос. -Гарри, в музее ты с сегодняшнего дня временно не работаешь, это ясно? – она сказала это холодно, словно приказ. Впрочем, это и был приказ. Гарри напрягся, да и мы все тоже были удивлены. -Но как же уборка и обыск? Никто лучше меня не знает это место! – возразил он. Мне так и хотелось дать ему по лбу. Ой, дурак! Не бросай вызов Лилиан, всё равно продуешь. -Это не обсуждается, - повысив голос, перебила его она. – Я знаю тебя, дорогой, и знаю, что ты непременно решишь сунуть нос в это дело, но для твоего же блага я запрещаю тебе появляться в музее. И всем здесь присутствующим, - она обвела всех нас усталым взглядом. Майкл и Кэл коротко кивнули, после чего Люк внезапно поднял на мать недоумевающий взгляд. -А что там случилось? Мы толком и не знаем. Ма, объясни нам. -Сегодня около трёх часов дня кто-то ворвался в музей, зайдя через главные двери – так считает полиция. На первом этаже остались следы стычки между нашим охранником мистером Гамильтоном и вором. Предположительно, это он вызвал полицию. После чего, в ходе не выясненных обстоятельств у мистера Гамильтона случился инсульт. Полицейские вызвали скорую, а вскоре и меня. Гарри и Лу в это время могли быть в музее, поэтому был поднят такой шум. К счастью, выяснилось, что они отправились в гости к Пейнам. Некоторое время все молча переваривали новую информацию. -Вы успели сходить в гости к Пейнам? А зачем? – любопытный Майкл решил влезть. -Мы... это не важно. Нам было нечем заняться, - Гарри кинул на меня мимолётный взгляд, а я успела восстановить в памяти наш побег и изрядно покраснеть. Майкл, который сидел рядом со мной, послал мне хитрую ухмылку и подмигнул тем глазом, над которым красовался пирсинг. Я сморщилась, посылая ему всю свою ненависть, и буквально ощетинилась, как обычно это делал Арч, когда видел подозрительных незнакомцев. -Что-то я сомневаюсь, - усмехнулся Люк. – Вы двое определённо что-то скрываете. -Идиотизм. Что нам скрывать? – я нахмурилась. -Ой, да ладно? – пропел Люк, закатывая глаза, за что я метнула в него подушку, которая ранее лежала под ногами Майкла. -Кто бы говорил, Лукас, - надменно заметил Гарри, нарочно назвав его полным именем. – Я самолично видел, как сегодня рано утром из твоей комнаты выходила Арзалия. Люк шокировано вытаращился на него, раскрыв рот. Лилиан и мой папа подарили друг другу многозначительные взгляды. -Гарри, почему же ты раньше молчал? – отец саркастично выгнул бровь. – Люк, это довольно интересная тема для разговора, не так ли? -Ты что, следишь за мной, Стайлс? – выпалил Люк, неистово краснея. -Нет, просто когда ты чистишь с утра зубы в пижаме, к тебе в ванную не заходит не совсем одетая особа, - пожаловался Гарри. -Я тебе это припомню! – добавил Люк, хватая декоративную подушку и пряча в ней лицо. -Не сомневаюсь, - хихикнул Стайлс. -Давайте обсудим это позже, - вдруг громко произнесла Лилиан. – Вечером мне нужно будет возвращаться в музей. Вы все сидите с Чарли, пока мы с Марком будем там. -А вдруг этот вор вернётся? – внезапно вставила Фэй, положив свою голову папе на плечо (бр-р, мне всё ещё странно это видеть). – Что вы будете делать? -Мы будем надеяться, что никто никуда не вернётся, - сказал отец, но в его голосе отчётливо звучала неуверенность.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.