Глава 4
12 апреля 2013 г., 22:51
Следующим утром первым делом Саске отправился в офис и уладил все проблемы с исследованием шельфа океана, где находились несколько довольно крупных островов компании, на предмет залежей полезных ископаемых.
- Да, Суйгетсу, я нисколько не пожалел о том, что попросил отца устроить тебя исследователем, - пробормотал он, просматривая папки с новыми проектами, которые он должен одобрить или опровергнуть и к которым ему сейчас не было никакого интереса. – Это был мой собственный проект в компании, а сейчас я руковожу всей корпорацией.
- Я это прекрасно понимаю, Саске, но кто же тогда позаботится о нашем проекте? – раздраженно спросил мужчина. – Эти толстосумы прибыли на остров только для того, чтобы позагорать на солнышке. Понимаешь? Похоже, я единственный, кого интересует безопасность исследований не только для компании, но и для обитателей океана.
- Вот и отлично, Хозуки, ты и станешь руководителем проекта, - улыбнулся Саске. – Ещё какие-нибудь проблемы, которые нужно решить?
- Саске, и ты так быстро принял решение? – недоуменно спросил Суйгетсу. – Да ты всегда обдумывал каждое своё действие.
- А что тут думать? – усмехнулся он и кинул на стол проверенные документы. – Я тебе доверяю, тем более ты очень ответственно относишься к своей работе. Вдобавок ко всему, ты знаешь о нём намного больше, чем отцовы «толстосумы», так почему бы тебе не возглавить их? Ты молодой и энергичный мужчина, любишь водную среду, поэтому и справляешься с трудной задачей по исследованию успешно.
- Это правда, но я не уверен, что смогу разбираться в финансировании, - пробормотал растерянный Суйгетсу.
- А тебе и не нужно. Для этого есть те самые толстосумы, - ответил Учиха, изучив последнюю папку. Каждой из этих проектов был настоящим самоубийством. Похоже, сотрудники корпорации решили, что он хуже отца разбирается в бизнесе, и это большая ошибка с их стороны. Саске устало потёр шею, неужели он теперь должен объяснять этим глупым руководителям отделов, что пять лет руководил филиалом в Лондоне, который стал самым экономически прибыльным, даже больше, чем основной офис в этом городе? Даже Орочимару признал, что он является более успешным бизнесменом, чем Фугаку. Ну конечно, Итачи открыл свою фирму, так Саске сейчас должен похоронить себя в офисе отца. Хорошо, хоть молодая жена разнообразит его размеренную жизнь, с Сакурой ему точно скучать не придётся. – Суйгетсу, скажи, а ты женился?
- Я занят работой, - ответил он. – Ты же знаешь, после того случая, я не могу без боли смотреть на девушек и молодые пары. Так и кажется, что она бросит своего молодого человека прям на улице, рассмеётся ему в лицо и исчезнет.
- Не стоит думать об этом, ты ещё найдешь свою женщину, - пробормотал Учиха. Они с Суйгетсу дружили с колледжа, в их компанию входили ещё Джуго и Карин. И он до сих пор помнил, как невеста Суйгетсу – Карин, бросила его в тот момент, когда он был самым счастливым парнем во всём колледже. – Вот я уже нашёл себе невесту.
- Нашел… Кого? – опешил мужчина. – Ты женишься?
- Да, и приглашаю тебя на вечеринку, где мы объявим о свадьбе, - ответил Саске. – Через неделю за тобой прилетит вертолёт, о подробностях ты узнаешь у Монти, просто я ещё сам не знаю, что будет.
- Ты о благотворительном вечере «Кьюби»? - отвлёкся от мысли Суйгетсу. – Если я не ошибаюсь, теперь там всем заправляет Наруто.
- Да, и, похоже, он хочет сделать что-то стоящее, - улыбнулся брюнет.
- Так кто твоя невеста? – наконец-то спросил мужчина.
- Харуно Сакура, - охотно ответил Саске.
- Неужели наша робкая вишенка? – удивился Суйгетсу. – Ты же с ней встречался в колледже, она была без ума в тебя влюблена. Неужели любовь?
- Любовью и не пахнет, - усмехнулся Учиха. – Только расчёт.
- Рассказывай, - устало вздохнул Хозуки.
В двери появилась фигура Монти. Высокий и красивый мускулистый мужчина в белой футболке и шортах защитного цвета в жизни Саске играл роль не только помощника, но и телохранителя. Хотя Учиха мог защитить себя и сам, но он быстро привык к обществу Монти, тем более что мужчина, несмотря на свои габариты, мог оставаться незамеченным.
- Босс, свежие новости, - пробормотал он своим немного грубоватым голосом.
- Суйгетсу, к сожалению, не могу, у меня неотложные дела, - извинился Саске, рукой указывая помощнику занять место в кресле напротив. – Я расскажу тебе всё непосредственно на банкете.
- Хорошо, - согласился мужчина. – До встречи.
Саске отключил мобильный и обратился к Монти:
- Она согласилась?
- Естественно, - победно улыбнулся тот. – Уже сегодня можно будет выселяться.
- Отлично, - обрадовался Саске. Он положил локти на столешницу и скрестил пальцы в замок. – Значит, ты сейчас готовишь грузовую машину, но нужно сделать так, чтоб моя невеста ничего не заподозрила.
- Обижаете, шеф, всё будет на высшем уровне, - заверил помощник. – Кстати, вам звонил мистер Узумаки, Хелена говорила что-то о фото-сессии для календаря «Кьюби».
- Отлично, позвоню ему, когда буду у Сакуры, - улыбнулся мужчина. Как всегда, у него всё продумано. – Можешь быть свободен, позвоню, как только понадобится выезжать.
- Нет проблем, - Монти поднялся с кресла и бесшумно исчез из кабинета.
- Надо же, и нравится ему эта работа, - пожал плечами Саске. – А ведь мы почти ровесники.
Отогнав все ненужные мысли, мужчина принялся изучать сводки. После правления отца, бизнес находился в очень даже благоприятном положении, он сможет укрепить позицию корпорации на рынке, а потом может, получится отдохнуть с женой на каком-нибудь острове. Он же не станет отказывать себе в удовольствие, даже если его брак будет фиктивным.
«Нужно подобрать более ведущих специалистов, а не этих жадных к деньгам лоботрясов», - задумался Учиха. Неужели его отец своим умом обеспечивал лёгкие деньги этим лентяям? Если хочется быть состоятельным, нужно уметь работать.
«Ах да, как же я забыл?» - Саске потянулся к коммуникатору.
- Кассандра, подготовь документы на назначение внештатного подводного исследователя Хозуки Суйгетсу руководителем проекта «Архипелаг». А все те джентльмены, которых назначил мой отец, отныне будут подчиняться непосредственно приказам Суйгетсу. Ещё отправь туда одного из лучших и надёжных финансистов, чтоб он вёл там все расходы. – Саске был совершенно уверен, что те самые «джентльмены» сейчас беспрепятственно тратят деньги компании. – Напомни им, что у них есть начальство.
- Будет сделано, мистер Учиха, - спокойно ответила девушка хорошо поставленным, красивым голосом.
- А вот теперь осталось ждать звонка, - довольно усмехнулся Саске и откинулся на спинку кресла.
Как он и ожидал, вскоре зазвонил мобильный телефон. Саске даже не пришлось смотреть на дисплей, чтобы понять, кто ему позвонил.
- Да, Сакура, я тебя слушаю, - спросил он, стараясь предать тону серьёзности.
- Саске, у меня катастрофа, - безжизненно произнесла девушка. – Я больше не знаю, к кому обратиться.
- Что случилось, дорогая? – голос мужчины стал нежнее бархата.
- Меня выселяют, - ответила Сакура. – Ни с того, ни с сего взяли и выселили.
- И тебе теперь негде жить? – спросил мужчина, наслаждаясь безысходностью её положения.
- Нет, у меня особняк в Англии, я позвонила тебе, чтоб попросить личный самолёт, - недовольно фыркнула девушка, закипая. – Конечно негде!
Саске шумно выдохнул в трубку, делая вид, что обдумывает её проблему.
- Ну, поскольку ты теперь моя будущая жена, то за твою комфортную жизнь я отвечаю в полной мере, - начал разъяснять мужчина. – Поэтому конечно я предоставлю тебе жильё на то время, пока мы не поженимся и не поселимся в одном доме. Ты будешь жить в фамильном поместье.
- С твоими родителями! – воскликнула Харуно. – Не-ет, только этого мне и не хватало. Твой отец меня терпеть не может!
- Ничего, привыкнет, он у нас мужчина закалённый, - пытался пошутить Саске, но, похоже, ему это не удалось. Сакура ещё больше разолилась.
- Может мне пожить у Хинаты? – нахально предложила она. – Учиха, если бы сегодня не пришла хозяйка квартиры и не сказала о моём немедленном выселении без каких-либо причин, я бы тебе и не позвонила! Да у меня сейчас в комнате Ино столько вещей, что хватит одеть полгорода.
- Конечно-конечно, я верю, - усмехнулся он. – Сейчас вышлю тебе машину для вещей, а ты пока сложи всё в коробки. Считай, что я уже подъезжаю к дому.
- Ну почему это всё случилось именно со мной? – расстроено пробормотала Сакура и отключилась.
Саске незамедлительно вышел из кабинета, мимоходом обратившись к своему помощнику, который ворковал с секретаршей.
- Монти, нам пора, – деловым тоном кинул он, одев солнцезащитные очки.
Верный Монти мгновенно встал со стула и бесшумно последовал за начальником.
* * *
Через четверть часа мужчина стоял у подъезда дома, расслабленно опираясь бедром о капот своего красного «Ferrari». Перед ним стоял грузовой автомобиль компании, в него Монти загружал большие коробки с вещами, Сакура же находилась в квартире и упаковывала свои вещи. К сожалению, Саске не обдумал возможности нанять грузчика, а с этими многочисленными коробками Монти может управиться только к поздней ночи.
Чтоб решить последнюю проблему и приступить к помощи своему телохранителю, у мужчины ушло около десяти минут.
- Алло, Наруто, ты звонил? – с улыбкой спросил Саске. Он уже около полугода не виделся со своим другом, когда тот в последний раз приезжал в Лондон. – Монти говорил, что ты звонил. Правда, что ты хочешь поместить на обложку календаря именно нас? – Выражение на лице мужчины сменилось с расслабленного на немного шокированное. – Почему именно в Париже? И Сакура тоже приглашена? Как это богатая? Нет, я не знал. – Теперь на его холённом лице появилась растерянная улыбка. – Она теперь моя невеста и я хотел объявить о свадьбе на этом благотворительном вечере. Нет, какая любовь? Это моё обязательство перед отцом, – скривился Учиха.
Узумаки замолчал, послышались какие-то посторонние звуки. Зато он отчётливо услышал голос Наруто, произносящий имя Хинаты.
- Что там происходит, ты с Хинатой? – недоуменно спросил Саске в трубку телефона.
- Почему я порчу всё, к чему прикасаюсь? - расстроено пробормотал блондин.
- Кто это сказал?- усмехнулся Саске. – Тебе всё наврали.
- Я сам вижу, что делаю с дорогими мне людьми, - ответил он.
- Брось ты выдумывать, - отмахнулся Учиха. – Все дорогие тебе люди в полной безопасности и даже счастливы.
- Не нужно меня утешать.
- Ты забыл, с кем разговариваешь? Думаешь, я буду тебя утешать? – рассмеялся Саске. – Ты чокнутый.
- С недавних пор я и правда сошёл с ума.
- Я бы с радостью занялся с тобой самоанализом, но у меня есть дела, которые я должен уладить сегодня, – ответил Учиха. – Встретимся в Париже, – отключился мужчина.
«Происходит что-то очень странное», - задумался брюнет. То он возобновляет отношения с Сакурой, пусть и фиктивные, теперь Наруто помирился с Хинатой после стольких лет. «Неужели мы все возвращаемся в прошлое?» - Саске не хотел даже думать об этом, столько воды утекло с тех пор, когда они все в колледже были хорошими друзьями. Сейчас они уже взрослые и у каждого своя жизнь.
- Теперь нужно помочь, - решительно заявил он, оттолкнувшись от автомобиля и поспешив в квартиру своей невесты.
* * *
Сакура искренне удивилась, когда к ней в квартиру вошёл высокий широкоплечий мужчина, и представился Монти - личным помощником Саске. Мужчина был таким любезным и приветливым, что девушка прониклась к нему симпатией. Если Монти нравится работать у Учихи, то он действительно очень добрый и бескорыстный человек, но она не сможет обратиться к нему за помощью, потому что он всецело предан Саске.
Но ещё большим потрясением было, когда Саске зашёл в комнату Ино, где в кресле сидела Сакура и упаковывала вещи в многочисленные коробки.
- Здравствуй, дорогая, - сладко пропел мужчина. – Я тоже пришёл на помощь.
- Только тебя здесь не хватало, - пробормотала Сакура, продолжая упаковывать вещи. Она старалась даже не смотреть в его сторону.
- Ты что-то сказала? – поинтересовался Учиха, окинув комнату изучающим взглядом.
- Тебе послышалось, - ответила та.
- Может быть, - усмехнулся брюнет и принялся расстёгивать свою белоснежную рубашку.
Из-за возникшей тишины, Сакура с подозрением посмотрела в его сторону, надеясь, что он покинул комнату. Но она мигом пожалела о своём решении.
- Что ты делаешь?! – воскликнула девушка, подскочив с кресла. Ей так и не удалось отвести взгляд от того места, где расходились края рубашки.
- А ты что предлагаешь? – отвлечённо спросил Учиха, продолжая рассматривать комнату. – Я же коробки носить буду. Не хочу помять и испачкать рубашку, нам ещё в особняк ехать.
- Да, я забыла, - смущённо ответила Сакура, неуклюже проведя рукой по волосам, собранным в хвостик. С самого утра у неё были нервные переговоры с хозяйкой квартиры, что просто не было времени позаботиться о своём внешнем виде.
- Вот и отлично, - мужчина снял рубашку и передал Сакуре. – Ещё много вещей?
Девушка взяла рубашку, разложила её на плечиках и повесила на ручку двери, недалеко от кресла.
- Я сложила почти все вещи, осталась только эта комната, – ответила она, нервно схватившись за очередное платье и пытаясь его сложить. Ей так хотелось посмотреть на голый торс Саске ещё раз, желание было неимоверно сильным.
От Учихи не скрылась реакция девушки, он довольно усмехнулся.
- Если тебе нужна будет помощь – позови, - сказал он, напоследок взглянув на свою невесту. Как ни странно, но даже в таком домашнем растрепанном виде Саске считал Сакуру очень соблазнительной. – Я буду в твоей спальне.
«Так и будет. Мы не успеем пожениться, но уже будем в одной постели. Причем окажется она там добровольно», - вот такие мысли одолевали его, когда мужчина направился в комнату Харуно.
Сакура не удержалась от соблазна обернуться и посмотреть на его обнажённую спину. И как только она это сделала, её накрыла такая волна возбуждения, что девушка вцепилась в подлокотники кресла. Саске был таким красивым, а его мускулистая спина и широкие плечи, наверное, свели с ума не одну девушку.
«Но я не буду одной из них! Никогда!» - решительно заявила сама себе девушка.
- Я буду в твоей спальне, - Сакура скопировала тон Учихи. – Такой соблазнитель. Никогда он не дождётся того, что я сдамся!
Но девушка уже не была так уверенна в своих словах, совсем рядом висела рубашка, пропитанная его запахом. И Сакура представила, как он крепко сжимает её в своих объятьях и целует губы, что ей стало невыносимо жарко и захотелось ощутить его прикосновения наяву.
* * *
Уже к шести часам вечера грузовая машина с вещами Сакуры отбыла в поместье Учиха. Девушка привела себя в порядок, и Саске отвёз её на своей машине.
Когда они прибыли в особняк, Микото распорядилась разместить Харуно в бывшую комнату Саске.
- Поскольку ты моя будущая невестка, да и пробудешь у нас не больше месяца, - с улыбкой сказала женщина, - будешь спать в комнате Саске. Признаю, она будет немного грубоватой для такой хрупкой девушки, но тебе будет удобно.
- Спасибо большое, - улыбнулась Сакура. Мать Саске была очень доброй леди, с ней, пожалуй, можно и подружиться. Единственное не утешало девушку, так это перспектива спать в той самой кровати, в которой она чуть не рассталась с невинностью много лет назад.
- А теперь мы посидим во дворе, посмотрим на закат и обговорим основные детали свадьбы, - воодушевлённо продолжила Микото. – Боже, как хорошо, когда в доме есть девушка. Мне так надоела мужская компания. – С этими словами женщина увела Сакуру в боковую дверь, ведущую во внутренний двор.
Саске остался стоять в холле. На какую-то долю секунды он даже почувствовал себя брошенным.
«Какая чушь лезет мне в голову? Неужели я становлюсь сентиментальным?» - усмехнулся мужчина абсурдности своих мыслей. Он уже привык быть один, а тут почувствовал себя брошенным из-за того, что мать увела невесту из поля его зрения. «Учиха, неужели ты становишься собственником?» - подумал он.
- Брат, с каких это пор ты стал собственником? – насмешливо поинтересовался Итачи, повторив мысли Саске.
- А с каких это пор тебя интересует моё поведение? – парировал мужчина, отвернувшись от двери, где скрылись женщины. Он и сам не понял, что всё это время грустным взглядом смотрел на дверь.
- Просто поинтересовался, - пожал плечами старший брат. – Я так думаю, твоя невеста сейчас в нашем доме?
- Она будет жить здесь, пока мы не поженимся, - ответил Саске. – Не хочу нарушать приличия.
- Как будто тебя это когда-то заботило, - ухмыльнулся Итачи подошёл к ближайшей вазе и достал оттуда две красивые розовые лилии. – Где она?
- Только не говори мне, что ты решил приударить за Сакурой, – скептически усмехнулся Саске.
- А что такого? – отвлечённо спросил Итачи, посмотрев на боковую дверь. – Может, я ей окажусь намного лучшим мужем, чем ты.
- Мечтай, братец, - победно улыбнулся Саске, - Сакуре ты не нужен.
- Закатай губу, братец, - с уверенной улыбкой обратился к нему Итачи, - ты нужен ей ещё меньше.
«А ведь он прав», - пронеслось в голове младшего Учихи. И он сам виноват, обращаясь со своей невестой, как с куклой. Так и действительно она может сбежать от него с Итачи, а тот такой возможности точно не упустит. Но ведь она чувствует к нему что-то, может это давняя реакция?
- Сакура меня любит, - коротко бросил Саске и плавно повернулся к парадной двери.
За спиной послышался лёгкий насмешливый смех Итачи и удаляющиеся шаги. А мимо него прошмыгнул дворецкий.
- Барт, у меня к тебе просьба, - тоном хозяина сказал он.
- Да, сэр, я вас слушаю, - с готовностью откликнулся дворецкий.
- Если ты заметишь, что мисс Сакуре будет скучно, или к ней будет приставать Итачи, а может если у неё в комнате случится что-то странное – обязательно информируй меня, – приказал Саске.
- Будет сделано, мастер Саске, – кивнул мужчина.
- Хорошо, – удовлетворённо заметил Саске, и уже было хотел двинуться дальше, но потом резко остановился. – И ещё… Я тебе этого не говорил.
- Естественно, - с достоинством кивнул Барт. – Вы меня даже не видели. – Мужчина чинно пошёл в сторону кухни.
- Вот теперь всё в порядке, - сам себе сказал мужчина и со спокойной душой вышел на улицу.
Он верит Сакуре. Тем более, пока она на виду у родителей, Итачи не станет её соблазнять. А Саске знал, что Сакура не поведётся на трюки его братца, потому что она хочет только его.