ID работы: 7260049

Трое

Гет
NC-17
Завершён
213
Размер:
202 страницы, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
213 Нравится 255 Отзывы 73 В сборник Скачать

25.

Настройки текста
-Блядь, тебе, конфетка, не говорила мамка, у вас в роду бульдоги водились? Это ж пиздец какой-то, вцепилась так, что хрен оторвешь! — Мерл, ворча, споро собирал разложенный для профилактической чистки обрез. В новом мире порой все зависело от того, подведет тебя в нужный момент оружие или нет. Поэтому уходу за ним отводилось немало времени. — Я тебе уже все сказал, нехер! Просто нехер! Отвали! -Мееерл…- Мишель подсела поближе, подластилась, чуть ли не замурлыкала, — ну Меееерл… -Да блядь! — мужчина уже с возмущением повернулся к ней, — ты чего добиваешься-то? Ты думаешь, я сейчас поведусь на это что ли? Не, повестись -то я поведусь, не без этого, но, блядь, совсем не так, как тебе надо! Еще парочка твоих мурлыканий тут, и так просто не отделаешься, поняла! Утащу в комнату и накажу, чтоб неповадно было к взрослым дядькам цепляться и за штаны их хватать. Потом на жопу не сядешь неделю! Мишель надула губы, и поднялась. Отошла на безопасное расстояние: -Ну и ладно! Пойду к Дерилу тогда! Он точно разрешит! Мерл посмотрел на захлопнувшуюся за Мишель дверь, усмехнулся, продолжая работу: -Ага, блядь… Мечтай… Братуха тебя быстрей меня оприходует и к батарее потом привяжет, чтоб не рыпалась… Каково же было его изумление, когда, выйдя наконец на улицу, он увидел брата, курящего возле пикапа и Мишель, уже сидящую на пассажирском сиденье. При виде Мерла, девушка нахмурилась, сведя бровки, и гордо выпрямилась. -Вот знал я, Дерилина, что ты баба, но чтоб, блядь, настолько! — прокомментировал Мерл ситуацию, — на кой-хер ты ей позволил? А это кто там? Да ты, блядь, вконец охуел????? Последние слова Мерл буквально прорычал, увидев на заднем сиденье пикапа Бет и Мартинеза. -Какого хера?????? -Диксон, compañero, не пыхти…-Мартинеза гнев Мерла не особо впечатлил, — пусть chicas прокатятся… -Да это че, по-твоему, прогулка загородная? И какого хера, ты мне так и не ответил, говнюк мелкий, какого хера здесь делает конфетка? -Пусть едет, — Дерил пыхнул сигаретой, — все под присмотром. -Да, блядь, ты соображаешь? Там хер знает, че творится! И ты ее туда тащишь! Нихера! Ты понял? Нихера! Выметайтесь, козы! Мерл открыл сначала переднюю, потом заднюю дверь пикапа и резко мотнул головой, приглашая девушек на выход. -А тебе, дура белобрысая, кто разрешил? Батя твой в курсе, куда ты навострилась? Бет, испуганно тараща глаза, с места тем не менее не сдвигалась. Конечно, Мерл в гневе тяжел и малопредсказуем, но за все время общения с Диксонами их попутчики уже успели немного понять стиль поведения братьев: если ругается, то еще ничего. Гораздо страшнее, если замолчит. Поэтому Дерил был страшен постоянно (молчит, глазами сверлит исподлобья, непонятно, о чем думает, может, уже мысленно разделал на части, как оленя), Мерл был невозможен, когда язвил и ругался, но терпим. Если вдруг и он замолкал, или становился серьезен, то все: туши свет, сливай воду. Впрочем, таким Бет видела его один раз всего, тогда, когда искали по всему дому украденную Мартинезом Мишель. Тогда, помнится, идти с ним в паре отважился только Гризли… Теперь же, пока Мерл разорялся, еще не все было потеряно. Прошла неделя с тех пор, как братья вернулись с охоты с оленем. Все это время мужчины выстраивали маршруты вылазок, спорили до хрипоты, выясняя, куда в первую очередь податься, как себя вести, если встретят других выживших. Рик, немного придя в себя после катаклизма в личной жизни, уверенно взял бразды правления в свои руки. Из комнаты, которую они с Лори занимали, он съехал, благо, места было много. На Шейна демонстративно не смотрел, не общался с ним, с Лори тоже. Шейн, вопреки прогнозам Мерла, который сразу же, в первый вечер разъезда супругов Граймс, заявил, что тепленькое местечко долго пустовать не будет, переселяться к Лори не спешил. Похоже, между ними тоже пробежала черная кошка. Больше всего переживал в этой ситуации Карл. Он не понимал, что происходит, почему его родители не общаются. А объяснить ему никто ничего не мог. Зато внимания теперь мальчик получал в разы больше: мучимые чувством вины родители не оставляли его одного. За неделю Керол удалось довольно точно спрогнозировать потребности группы. Подготовительный этап был пройден, и теперь настала пора действовать. В этой ситуации оказался очень полезен Мартинез. Он, за время работы у Ренни очень неплохо изучил окрестности, и сейчас мог с уверенностью указать необходимый для проверки объект. Один раз он уже был на вылазке с Риком, Гленном и Гризли, и поездка получилась крайне удачной. Привезли много оружия, продуктов, медикаментов. Теперь настала очередь Диксонов. Охотничий магазин. Много приспособлений для охоты, рыбалки, годная одежда. И супермаркет по пути, захватить все, что попадется под руку. Братья уехали бы уже давно, но Мартинезу надо было немного отдохнуть. Мерл уже успел пожалеть о том, что пошел на поводу у мексиканца, потому что Мишель, узнав, что они с Дерилом опять уезжают вдвоем, просто вцепилась в него мертвой хваткой, умоляя взять с собой. Девчонка что-то болтала о том, что надо посмотреть какие-то бабские вещи, о которых она никак не может рассказать. Мерл отбивался, как мог. Но Мишель нашла слабое место в обороне — Дерила. Как оказалось, брат противостоять девочке не был способен. Причем настолько, что позволил ехать не только ей, но и ее подружке-блондинке. И вот теперь Мерл должен был охранять этот курятник. Мужчина зло сплюнул, с хрясом закрыл дверь пикапа, и ушел к своему байку. Дерил докурил, выдохнул и полез за руль. На заднем сиденье Бет в радостном нетерпении тормошила Мишель вопросами. Мартинез, усмехаясь, наблюдал за девушками, иногда вставляя фразы в их разговор. Мерл газанул и с ревом вынесся по направлению к трассе. Дерил скривился, наблюдая, как байк быстро уменьшается в размерах, исчезает за поворотом. Поездочка будет веселой, мать ее. Мерл. Оторвавшись от своих спутников, Мерл немного остыл и чуть притормозил, дожидаясь. Он съехал на обочину и прикурил, не теряя бдительности, настороженно прислушиваясь. В чертовом конце света было много минусов, и один из них — это то, что совершенно невозможно было расслабиться за пределами укрепленной зоны. Скоро подъедут братишка и их девочка, можно будет двигаться дальше. Мерл усмехнулся. В чертовом конце света было много минусов… И один, перевешивающий их все жирный плюс: Мишель. В низу живота приятно потянуло от одной мысли о девочке. Мерл до сих пор не мог привыкнуть к своей такой невероятной реакции на нее. И ведь не предвещало же ничего! Мерл вспомнил, как они с Дерилиной увидели девчонку в первый раз. Тоненькая, испуганная, глазищи в пол лица… Так трогательно просила помощи. Даже он дрогнул… И не особо возражал, когда брат решил ее пригреть. В конце концов, всегда можно избавиться… И он тогда их малышке правду сказал: ничего ни он, ни братуха не думали насчет нее. Так… Несвязные мысли, которые всегда в башке крутятся, когда рядом баба. Да и выглядела она совсем малолеткой… Конечно, у него были школьницы, но выглядели они обычно совершенно не девочками… Да и девочками, собственно, тоже не были… А тут… Маленькая ведь, маленькая! Ну кто бы мог подумать… Мерл усмехнулся, покрутил головой, словно до сих пор не мог поверить. Тогда, в домике, ему просто снесло башку. Девочка была невероятна. Она сидела в этом чертовом кресле, раскрасневшаяся от выпивки и смущения, избегала встречаться взглядом с ними, основательно подогретыми бурбоном и ее неосторожными словами. Мишель не могла осознать, что эта недосказанность, плюс ее вызывающе невинный вид еще больше распаляют их. Мерл действовал, не думая, когда старался сесть ближе, когда поглаживал ее по ноге, когда поцеловал… И ни о чем не пожалел. Ни о том, что оставил ее с ними (хоть она та ее заноза в заднице оказалась), ни о том, что тогда слетел с катушек… Ни о том, что разделил ее с братом. Об этом точно нет. Мерл был диким собственником, никто не имел права брать принадлежащее ему. Но брат был его частью. Наверно, лучшей. Всю жизнь Мерл старался держать Дерила под присмотром, помогать, оберегать. Ну, конечно, на свой манер. Что думал Дерил насчет помощи брата, Мерла никогда не интересовало. После смерти папаши (чтоб ему в аду было весело!), Мерл забрал совсем сопливого еще братишку из той развалюхи, что была когда-то их домом, и больше от себя не отпускал. И жестоко наказывал любого, кто смел разинуть пасть на Дерила. Даже из тюряги доставал. Само собой, брат мог за себя постоять (его, Мерла, школа!), а в каких-то ситуациях и разбирался с вопросами гораздо круче, чем старший Диксон. Волчонок вырос, превратился из толстолапого щенка в матерого дикого зверя с вызывающим оторопь бешеным блеском глаз. Но для Мерла он был и всегда останется младшим, его частью, его единственным слабым местом. Когда-то единственным. Теперь у Мерла два слабых места: брат и Мишель. Странно-то как, блядь. Он, человек, повидавший на своем веку полно всякой дряни, нихрена не боящийся, грубый и жесткий, как наждак, внезапно впустил в свою жизнь слабость. Сладость. Нежность. Мишель. И именно тогда, блядь, когда этого совсем не надо было делать! Весь мир в жопе, на каждом шагу говно (Слава Богу, что братуха с ним хотя бы!), тут бы свою задницу уберечь и лохматую башку братишки! А он, как малолетка, млеет, чуть только стоит конфетке посмотреть, и в охренении делает все, чего она захочет. Вот захотела ехать… Ну ведь сопротивлялся, как мог, блядь! Ведь жопой чует, что не надо брать ее с собой! Так нет же… Точно, заноза в заднице… Тут и так за Брауни глаз да глаз нужен, нихрена ему доверия нет, так еще и за этими куклами смотреть. Чем братуха думает… Хотя понятно, чем. Тем же, чем и он, Мерл, когда смотрит на их девочку, — членом. Башка напрочь отключается. Ну ниче, ниче… Всего только в два места заехать, они быстренько. А уж когда вернутся, он девчонку накажет, чтоб не своевольничала и старших слушалась. При мысли о наказании в голове промелькнули ооочень интересные картинки… Мерл докурил, прислушиваясь к нарастающему гулу мотора пикапа, усилием воли унял разгулявшуюся фантазию, под воздействием которой в штанах уже кое-что начало поднимать голову. Потом, все потом… Мотор байка голодно и довольно взревел, ветер привычно ударил в лицо. Они быстро. --------------------------------------------------------------- Городок был тихий. По улицам шатались одинокие ходячие, по виду примерно месячной свежести. Они заинтересовано поворачивали головы на шум моторов, и, пошатываясь, шли следом за машиной и байком. Возле охотничьего магазина не было ни души. Мужчины покинули машины, строго наказав спутницам сидеть на попах ровно до того момента, пока им не разрешат выходить. В самом магазине нашелся продавец и парочка покупателей. Так же, как и все остальные жители этого города, не первой свежести. Быстренько их упокоив, мужчины стали собирать оружие. Дерил вернулся за девушками, которые изнывали от нетерпения в машине, провел их в магазин. -В той стороне шмотье, мы проверили, там чисто, собирайте, че надо, — буркнул он и пошел к стенду с холодным оружием. Девушки начали собирать одежду, не отличающуюся особой дизайнерской мыслью, но зато крепкую, часто непромокаемую, сшитую просто и добротно. То, что надо в их ситуации. Две огромные сумки, найденные тут же, заполнились быстро. Мишель, подойдя к двери магазина, посмотрела сквозь стекло на улицу и вздрогнула. Возле машин крутилось не меньше десятка мертвецов. Дерил приволок сумку с оружием, кинул возле двери, мельком глянул на улицу, поморщился: -Блядь… Ниче, щас разберемся. Мерл, ускоряемся, там ходуны подвалили! -Че орешь, сам вижу, — Мерл, ругаясь, пер две большущих сумки, — там Марти сейчас дособирает и валим. Он покосился на Мишель, вытащившую нож. -Вот, блядь, без тебя, козы, разберемся! Все тряпки собрали? -Да… Мерл… -Ну че? — Мерл отвлекся от проверки обреза. Мишель подошла к нему, обняла порывисто, уткнулась в грудь. -Осторожнее, ладно? И за Дерилом присмотри… -Ты че, конфетка…- Мерл даже растерялся, — нам че, впервой что ли? И Дерилина… Ну ты сама знаешь… -Да, конечно…- Мишель оторвалась от него, посмотрела в глаза, — просто мы в последнее время так спокойно жили… Я что-то расслабилась совсем… И теперь так страшно… -Ну все, нехер! Жарь попкорн, красотка, сейчас будет шоу! -Мерл повернулся, поискал глазами Дерила, тащившего очередную сумку, — погнали, братуха. Марти, давай за нами, с сумками, а то мы их до вечера таскать будем! Бет и Мишель с тревогой наблюдали, как мужчины, слаженно двигаясь, разбираются с десятком ходячих. Мартинез под их прикрытием успел сделать несколько ходок от магазина к машине. Последние сумки они забрали все вместе, потому что с мертвецами было уже покончено. -Блядь, че-то я теряю форму, — Мерл, оседлав байк, прикурил.- Запыхался слегка. -Курить меньше надо, -Мишель чмокнула его в щеку, повернулась к машине. -Эй, конфетка! — Мерл ухватил ее за руку, дернул на себя, облапил талию и бедра, — че как школьница целуешься? Не, так-то я, конечно, не против, заводит даже, но только если потом продолжение будет. — Он взял ее за подбородок, на удивление мягко и аккуратно поцеловал в губы. Мишель обмякла в его руках, удивленная и завороженная его неожиданной нежностью. В машине с заднего сиденья внезапно раздался шумный выдох, Дерил, который, покуривая, наблюдал за местностью, особо не обращая внимания на игры брата с Мишель, посмотрел в зеркало заднего вида, на Мартинеза. Тот, поняв, что его спалили, беззаботно улыбнулся: -Что, compañero (приятель)? -Ниче.- Дерил выкинул сигарету, помахал рукой, призывая брата закругляться с нежностями. Мишель с трудом оторвалась от него, скользнула на переднее сиденье. -Qué ternura, nena(Какие нежности, красотка).- Пробормотал с заднего сиденья Мартинез. -No es asunto tuyo (Не твое дело), — Мишель даже не оглянулась. -Cierra la boca (Закрой рот).- Дерил опять очень внимательно посмотрел на Мартинеза в зеркало. Тот, судя по немного вытянувшейся физиономии, не ожидал, что Дерил поймет его. -Oye, hermano, no soy nada (Эй, брат, я ничего такого)…- начал он, но Дерил прервал: -Завали, блядь. По низкому рычанию стало понятно, что мужчина сильно на взводе. Мишель положила руку ему на колено, успокаивающе погладила. Дерил покосился тонкие пальчики, хмыкнул, ничего не говоря, завел машину и двинулся вслед за байком. Впереди был еще супермаркет. В маленьком городишке был только один супермаркет, среднего формата, как положено, торговавший всем на свете. И это было хорошо, потому что при конце света ничего лишним не бывает. Кроме, пожалуй, дорогих побрякушек и неудобной дизайнерской одежды. Разобравшись с немногочисленными посетителями магазина, путники разделились. Дерил сопровождал Мишель и Бет, стремящихся изучить ассортимент отдела нижнего белья, Мартинез и Мерл ушли в сторону продуктов. Дерил, лениво привалившись к стойке с кассой, как раз наблюдал, как девушки, восторженно пища, копались в белье, когда услышал неясный шум с улицы. Шикнув на разошедшихся спутниц, мужчина осторожно выглянул во двор супермаркета. И невольно вздрогнул. По дороге, в сторону выезда из города двигалась автоколонна: три машины с кунгами… и бронетранспортер. За рулем грузовиков и на броне ехали люди в военной форме. -Дерил, что там? — Мишель, услышав шум, выбежала из отдела. -Тихо, блядь, — Дерил метнулся к ней, уронил на пол, чтоб ее не засекли в стеклянные витрины. -Дерил, Дерил…- Мишель испуганно зашептала, — что это? Что там? -Военные. -Это армия? Да? Нас спасут? — Мишель рванулась из-под него. -Ти-хо.- Дерил продолжал внимательно наблюдать за машинами, молясь, чтоб они проскочили мимо.- Ползи к Бет. И пока не позовем, чтоб ни шагу. Не послушаешь, прибью.- Он остро глянул на девушку, припомнив, должно быть, сколько раз она уже своевольничала. Но Мишель в этот раз и не думала перечить. Она понятливо кивнула и поползла обратно в сторону отдела нижнего белья, где Бет, все еще ничего не слышавшая, продолжала увлеченно собирать вещи. Дерил проводил ее взглядом, вернулся к наблюдению и выругался огорченно, когда понял, что машины движутся прямиком к супермаркету. Хорошо, что технику свою они поставили не у самого входа, а сбоку. Может, не обратят внимания военные на них. Со стороны продуктового отдела, пыхтя, приполз Мерл: -Ну че, братуха? Горячо? -Да блядь…- неопределенно высказался Дерил. -Девочка наша где? -В лифчиках ковырялась. Сейчас сидит тихо, как я сказал. -Норм, норм… Ну че, выбираемся, потихоньку? А то они, походу, тоже на жрачкой подвалили, — Мерл сердито и огорченно цыкнул зубом, увидев, сколько солдат выходит из машин: не меньше десятка. Пока что они были заняты мертвецами, приползшими за ними на шум моторов, но скоро пойдут в магазин, как пить дать. В отличие от Мишель, братья не питали иллюзий насчет спасения военными. Машины выглядели потрепанными, солдаты одеты как попало, половина вообще гражданских. Все мужчины, разного возраста. Если бы братья были одни, то они, может, попытались бы договориться, но с ними были девушки. В современном мире, где женщины из-за своей слабости и неприспособленности, гибли значительно чаще, чем мужчины, такие красотки, как Бет и Мишель были ценным товаром. -Вынимай девочек и валим к задней двери, пока воздух не перекрыли, — скомандовал Мерл и двинулся назад. Там уже ждал Мартинез, успевший разведать расположение черного хода. Дерил негромко позвал Мишель, та на четвереньках выползла из отдела. Следом за ней так же двигалась Бет. На спинах обеих девушек колготками были привязаны сумки с бельем. Дерил поглядел неодобрительно, но разбираться времени не было. Компания без происшествий добралась до заднего двора, оглядываясь, гуськом, побежали к углу магазина. -Может, нам надо было подойти? — жарко зашептала Бет, хватаясь за руку Мишель, — это же армия! Может они как раз выживших собирают! -Выживших они, может, и собирают… Но вот для чего…- стоящий рядом Мартинез говорил так же тихо, как и Бет. -Как для чего? -не поняла Бет. -Ох, niña… -Так, заткнулись, — Мерл, уходивший на разведку, вернулся. — Они пошли в магазин, оставили двоих дозорных. Ждать не будем, вдруг решат окрестности обшарить. По двое, тихонько к машине, я последний к байку, потом одновременно заводимся и по газам. Они пока очухаются, далеко уже будем. А как на хайвей выедем, хрен они нас найдут. Марти и Бет, вперед. Мартинез схватил Бет за руку, и, пригибаясь, рванул к машине. Мерл и Дерил внимательно наблюдали, как мужчина и девушка тихонько открыли дверцу машины, скользнули внутрь. -Так, теперь сестренка и конфетка… Ох, блядь! — Мерл обернулся как раз вовремя, чтоб увидеть мертвеца, практически навалившегося на Мишель. Это произошло так внезапно и бесшумно, что девушка даже не успела ничего понять. Мерл оценил ситуацию мгновенно: обрез применять нельзя, услышат, Дерил не успеет выстрелить, он не успеет кинуть нож, никто ничего не успеет! Мишель уже практически в лапах твари. Сердце полыхнуло таким ужасом, какого Мерл не испытывал никогда. Голова, напротив, стала пустой и ясной. Мерл оттолкнул брата и прыгнул между Мишель и мертвецом, успевая в последнюю секунду хрястнуть кулаком по гнилой морде. Удар был такой силы, что проломил череп. Мерл быстро глянул на окровавленный кулак, стряхнул мерзкую жижу с руки, оскалился: -Валим, блядь! Дерил подхватил совершенно белую Мишель и потащил к машине, уже практически не пригибаясь. Мерл бежал следом, чувствуя жжение в костяшках. Потом, все потом. Дерил запихнул Мишель в машину, прыгнул за руль, дождался кивка Мерла, повернул ключ, нажал на газ. Машина и байк взревели одновременно и рванули со стоянки. Солдаты, оставшиеся возле машин, только ошарашенно смотрели им вслед. В машине Мишель, медленно отмирая, вцепилась в Дерила: -Останавливай! Мерл! У него кровь! Он ранен! Дерил только рычал, дергая руль. Машину носило по дороге. -Что случилось? — Бет начала тормошить Мишель, — Мишель, что? -Мерл! — Мишель обернулась к пассажирам, лицо ее было совершенно белым, — он меня спас! Там был ходячий, он меня чуть не укусил, а Мерл ударил его! И теперь у него рука в крови! Надо осмотреть! Дерил! — она опять повернулась к водителю, -Дерил, останови! Надо же посмотреть! -Не обязательно кусать, чтоб инфекция попала, — Мартинез покачал головой, — достаточно царапины… -Дерил!!! — Мишель практически завизжала, — останови!!! Надо его осмотреть!!! Дерил, который все это время периодически поглядывал в зеркало заднего вида, наконец понял, что их не преследуют, и коротко поморгал дальним светом едущему впереди Мерлу. То свернул к обочине. Мишель еле дождалась остановки машины, выскочила и побежала к Мерлу. Она схватила его за окровавленную руку: -Что это, Мерл? Что это? -Царапины, детка.- Мерл был спокоен. Он чуть приобнял ее, глянул на Дерила, который, окаменев, стоял рядом. — Братка, пиздец, похоже. -Что? Что? Нет, Мерл, нет! — Мишель начала лихорадочно стирать кровь с его руки, — это же ничего, это же … Она внезапно замолчала, подняла на него глаза. Мерл смотрел серьезно и строго. -Не надо, конфетка, сама же все знаешь. -Мерл, нет! Нет! Дерил! — Мишель в слезах кинулась к младшему Диксону, — Дерил, сделай что-нибудь! -Он сделает, детка, все делает, как надо, да, братка? — Мерл, не отрываясь, смотрел теперь на Дерила. Дерил шумно выдохнул: -Нет, бля! Нет! Он развернулся и побежал к машине. Мерл проводил его взглядом: -Да, не ожидал… Все-таки не думал я, что у меня брат — баба… Ладно, конфетка, послушай, — он повернулся опять к Мишель, — я хочу, чтоб ты… -Мерл, — Мишель прижалась к нему, — ну ты что? Все обойдется, Мерл… Это же царапины! Это же всего лишь царапины! От машины бежал Дерил. В руках у него был огромный, просто устрашающих размеров тесак. К нему кинулся Мартинез: -Эй, эй! Аmigo, не торопись! Не горячись! Дерил отшвырнул его с дороги, как пушинку. Подошел к Мерлу. Тот спокойно смотрел на него: -Не ошибся я все-таки в тебе, братуха. -Руку, блядь! — голос Дерила был страшен, — клади руку! Он мотнул головой на поваленное неподалеку дерево. Мерл секунду смотрел на него, потом кивнул и пошел к дереву. Мартинез ухватил за талию кинувшуюся вслед за братьями Мишель: -Нет, belleza, в машину! Идея неплохая, кстати, может и успеет… А тебе нечего смотреть, в машину, быстро! Мишель, только теперь поняв, что хочет сделать Дерил, вздрогнула, еще раз посмотрела на своих мужчин. -Дерил! Мерл! -В машину, блядь! — Дерил оглянулся на девушку, взгляд его был совершенно диким, — уведи ее Марти! -Нет! — Мишель упираясь, пыталась вырваться и побежать вслед за братьями. Тогда Мартинез, выругавшись, подхватил ее на руки и потащил к машине. Мишель брыкалась и кричала, рвалась к Диксонам, зовя их по очереди, потом, словно выдохшись, позволила затолкать себя в машину, где сидела заплаканная Бет. -Не смотри, chica, не смотри, нечего там смотреть…- бормотал Мартинез, но Мишель, не отрываясь, смотрела на две фигуры, на кромке леса. Вот Дерил затягивает жгут на предплечье брата, вот Мерл кладет ладонь на ствол поваленного дерева, сжимает в зубах толстую ветку, вот Дерил размахивается и рубит ему руку. Мишель теряет сознание.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.