Часть 1
3 января 2019 г. в 01:00
Наши встречи всегда происходили весной. Каждый год. Он был моим спасением. Весь такой лучистый, счастливый. Мы проводили это время года вместе. Все семнадцать лет моей жизни. Он был рядом — и я жил.
Но была одна проблема.
Мне становилось только хуже и хуже. Но весной, когда моя болезнь обострялась, он появлялся вновь. Он был рядом со мной.
Не знаю, откуда он появлялся, и откуда всегда знал, где меня найти, — это было и не важно. Ведь он был моим другом.
Пак Чимин: моё счастье, мой лучик жизни, моё лекарство, моё спасение.
Даже не знаю, как его описать, но все эти слова о нём вовсе не были фантазией и придурью больного мальчишки. Рядом с ним я на самом деле ощущал себя в полном порядке. Наши встречи всегда были странными. Честно сказать, первое осмысленное воспоминание, связанное с ним, произошло, когда мне было всего пять лет.
— Меня зовут Пак Чимин, а тебя? — тогда еще незнакомый мальчик протянул мне свою ладонь. Он улыбался так счастливо, отчего его глазки зажмуривались.
Как сейчас помню: в том возрасте Чимин был по-детски наивен, но я уже знал, что такое боль, когда ты каждое утро пьёшь по несколько таблеток. Но он продолжал тянуть ко мне свою руку, ожидая ответного рукопожатия, и не знаю, как объяснить, но в тот самый миг, во мне прибавилось сил, позволившей мне дышать свободнее.
Яркое весеннее солнце играло с его густыми волосами, слегка касаясь лучиками его светлых прядей. Я тогда не запомнил его лица, но яркие волосы и доброжелательная улыбка — я никогда их не забуду.
Не знаю, что тогда произошло, но теплый ветер подхватил мою руку, заставляя обхватить чужую, безумно горячую. «Точно, как солнышко».
— Юнги. Меня зовут Мин Юнги.
Никогда не забуду, каким хриплым был мой голос тогда от долгого молчания. Мне запрещено было много говорить: опасались приступов одышки. Но Чимин будто бы не замечал: всегда весело улыбался мне и продолжал свои удивительные рассказы. Они всегда пробирали до дрожи. Удивительно, как красиво он рассказывал. Обычные истории, но живость и энергия, с которыми он рассказывал, заставляли верить каждому его слову.
Но чем старше я становился, тем больше замечал, что детали его истории повторяются лишь с малыми изменениями, не особо влияющими на сюжет. Помню, что однажды новый рассказ, совсем непохожий на другие, настолько сильно заинтересовал меня, что я перебил Чимина.
История была о зеленом мотыльке, которому не хватало тепла настолько, что он осмелился устремиться к солнцу, не боясь смерти. Мне казалось, будто он говорил обо мне. «Юнги — мотылек, а Чимин — яркое солнце».
— Чимин, зачем ты это делаешь?
Мой голос был по-прежнему глух, — я не отрывал от него глаз. Видел, как он щурился на слепящее солнце. Мы сидели в поле, трава в нём была настолько высокая, что нас не было видно с дороги. Трава была такой светлой, как и его волосы. С тех пор они всегда напоминали мне о нём.
Ему не пришлось объяснять, что я имел в виду, — Чимин понимал меня. Это было на самом деле чем-то удивительным: То, что, не общаясь должным образом, он всё равно понимал меня. Как сейчас помню: нам было по одиннадцать. Я полюбил истории Чимина, полюбил его голос, полюбил его всего. И с нетерпением ждал наших встреч.
Его ответ поразил меня в тот день.
— Потому что ты этого хочешь.
И он был абсолютно прав.
Следующая наша встреча произошла, когда нам было по шестнадцать. Я уже говорил: мы встречались каждый год весной, — но целой жизни не хватит, чтобы пересказать все истории Чимина, описать его улыбку, повороты головы и прикосновения. Поэтому я и рассказываю только о том, что действительно важно.
Моя болезнь обострилась, и я не мог дышать без трубочек в носу. Той весной мне пришлось говорить ещё меньше: почти не хватало воздуха, — но Чимину и не нужны были мои слова, он понимал меня с полувзгляда. Даже поворота головы было достаточно, чтобы он понял, что я хотел ему сказать. Мы проводили три месяца в году вместе — этого хватало, чтобы Чимин зарядил меня своей силой на целый год. До нашей следующей встречи.
— Ты же дождешься меня, Юнги?
Улыбка исчезла с его лица. Он смотрел на меня серьезными глазами.
— Обещаю, Чимин.
Мне исполнилось семнадцать, а я уже не мог держаться на ногах. Сил стоять не хватало. Таблеток стало больше, как и походов в больницу, но приступы нехватки воздуха учащались. Но я выполнил свое обещание. Чимин вернулся с первым днём весны: постучал в дверь и увёз меня в этом чёртовом инвалидном кресле.
На наше место. В наше поле.
Чимин поднял меня и осторожно усадил на траву, присаживаясь рядом. Сорвав желтоватую травинку и недолго покрутив её в руках, я протянул её к его лицу и аккуратно просунул стебель между полных губ. Чимин вздрогнул и обхватил мою ладонь, переведя на меня взгляд задорных карих глаз. Столкнувшись с моим взглядом, он счастливо засмеялся, окончательно избавляясь от травинки, и притянул меня к себе, приобнимая за плечи.
Я начал замечать, что он стал чаще касаться меня, когда смеялся, опираясь на мое плечо или сжимая коленку. С каждым днём прикосновения становились все увереннее, — я и не возражал. Его близость вызывала трепет, заставляла сердце биться чаще.
Он ничего не просил — я не предлагал.
И когда наступил конец весны, Чимин усадил меня в кресло, но не отстранился. Он был настолько близко, что я почувствовал запах свежескошенной травы и ярких лучей солнца. Чимин внимательно смотрел мне в глаза, касаясь моей щеки.
Он задал мне вопрос, на который я не смог ответить. Язык не поворачивался. Я знал, что если отвечу положительно, это вряд ли будет правдой. Я до сих пор помню то чувство: будто внутри всё переворачивалось от осознания, что это может быть наша последняя встреча. Последняя.
— Ты дождёшься меня, Юнги-я?
Я молча отвёл глаза, — он лишь обхватил моё лицо, чуть сильнее сжимая щёки.
— Пожалуйста, хён… — отчаянно протянул он. У меня всё не хватало сил взглянуть на него.
На его лице не было ни намека на улыбку: он будто угасал, находясь рядом со мной, и я только тогда заметил это. По моей щеке скатились слезы, останавливаясь у его ладоней. Его руки дрожали. Он провёл пальцами под моими глазами, вытирая мокрые следы. Во мне не оставалось сил, и я просто кивнул.
К Чимину будто вернулись силы: бледные щеки залило румянцем, он улыбнулся мне. Я снова почувствовал, как жизнь течёт в моём теле.
— Спасибо тебе! — его крик оглушил меня, не ожидавшего такого. Он прильнул ко мне, невесомо касаясь моих губ.
Это даже нельзя было назвать поцелуем. Господи… Но я клянусь: это было самая потрясающая вещь, что когда-либо случалась со мной. В тот миг я понял, что люблю его всем сердцем.
Нашу восемнадцатую весну я не смог встретить: я погиб зимой — воздух перестал поступать в мои легкие, а врачи просто не успели помочь. Я не смог выполнить данное Чимину обещание. Я его подвёл. Мои похороны должны были пройти в феврале — в конце зимы. Оставалось совсем чуть-чуть, но я не смог. Я осознавал, что это был конец. Видел со стороны, как плакали мои родители и знакомые, но, честно говоря, испытал облегчение: моим мучениям пришел конец.
Я был свободен. Я мог уйти. Но каждый раз, когда я подходил к желтой, словно золото — двери, она не пропускала меня.
«Я до сих пор не свободен? Неужели я мало страдал?!» — крутились в моей голове, когда я стучал в дверь, умоляя ее открыться
И лишь в день похорон я понял, почему не смог уйти.
Он был невероятно красив в черном похоронном смокинге и в таком же утеплённом пальто. Белые хлопья снега сыпались с неба, зазывая к себе. Я думал, он не успеет, ведь весна ещё не наступила. Я не мог понять, почему он не появлялся в другое время, кроме весны. И, честно сказать, всё ещё не знаю. Но это и неважно: ведь он смог прийти попрощаться со мной. Я видел, как он плакал. Как по его щекам текли горячие слезы, стирая вечную улыбку с губ. Это тяготило мое сердце. Его светлые волосы отливали серебром в это прохладное зимнее утро.
Тогда я увидел его впервые. Это был месяц зимы, пусть и последний, но я был по-настоящему счастлив. Ведь я мог стоять рядом с ним без чьей-либо помощи, не было странных трубочек и всевозможных таблеток. Я был счастлив.
Чимин не отводил взгляд от гроба, без единого звука утирая текущие слезы. Я смотрел только на него. Он был так красив, — я не устану это повторять. Когда на крышку гроба, укрывавшего моё тело, посыпалась земля, Чимни поднял взгляд своих заплаканных глаз прямо на меня . И я будто потерял опору под ногами.
Он улыбался, смотря прямо мне в глаза, и тихо прошептал:
— Спасибо. Я люблю тебя, Юнги-я…
В тот момент мне стало легче, будто с моих плеч и ног спал огромный груз. Мне не нужны были объяснения: я понял его, как и Чимин понимал меня. И я наконец был свободен.
«Я люблю тебя, Пак Чимин».
«И я тебя, Мин Юнги».