ID работы: 7263370

Демон моего сердца.

Слэш
R
В процессе
87
автор
Размер:
планируется Мини, написано 22 страницы, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 12 Отзывы 37 В сборник Скачать

2 Глава: " Школа колдовства Хогвартс"

Настройки текста
      Когда наследники вышли из поезда, на улице было холодно, они поежились, теплее укутываясь в свои мантии. Неожиданно над головами стоявших на платформе ребят закачалась большая лампа, и все услышали незнакомый голос:        — Первокурсники! Первокурсники, все сюда! Так, все собрались? Тогда за мной! И под ноги смотрите! Первокурсники, все за мной! Поскальзываясь и спотыкаясь, они шли вслед за великаном по узкой дорожке, резко уходящей вниз.       —Кто это? — поинтересовался принц, глядя на друзей. Юные змейки лишь мельком посмотрели на великана, практически сразу же отворачиваясь.       — Это Хагрид, уверен, что вы ещё встретитесь, — Блейз улыбнулся темноволосому, подавая девочкам руки, чтобы помочь им осторожно спуститься.       Их окружала такая плотная темнота, что Гарри показалось, будто они пробираются сквозь запретный лес его королевства. Драко шагал рядом с принцем, стараясь идти с ним в одну ногу, что было слегка проблематично. Гарри с самого детства привык идти быстрым и уверенным шагом, поэтому он не сразу заметил, что многие его друзья отстали от него, идя где-то позади.       — Еще несколько секунд, и вы увидите Хогвартс! — крикнул Хагрид, не оборачиваясь. — Так, осторожно! Все сюда!       — О-о-о-! — на его слова вырвался дружный, восхищенный возглас учеников, которые, и правда, были удивлены, но не чистокровные наследники.       Они стояли на берегу большого черного озера. А на другой его стороне, на вершине высокой скалы, возвышался гигантский замок с башенками и бойницами, а его огромные окна отражали свет усыпавших небо звезд. Все первокурсники шумели, пытаясь всячески поделиться своим изумлением со своими друзьями, с которыми уже успели познакомиться в поезде. Поттер-Бейн абсолютно не привык к такому, поэтому у наследника начала болеть голова.       — Эй, Гарри, ты в порядке? — Драко обеспокоенно посмотрел на друга, слегка прикоснувшись к его плечу. Гарри, и правда, стало лучше после прикосновения Малфоя, поэтому он кивнул, продолжая идти дальше.        — По четыре человека в одну лодку, не больше, — скомандовал Хагрид, указывая на целую флотилию маленьких лодочек, качающихся у берега. Гарри и Драко оказались в одной лодке с Гермионой и Панси. Обе девочки грациозно опустились на борт судна, улыбнувшись своим спутникам, которые осторожно усадили их.        — Расселись? — прокричал Хагрид, у которого была личная лодка. — Тогда вперед!       Все лодки заскользили по гладкому, как стекло, озеру. Ученики молчали, не сводя глаз с огромного замка. Чем ближе они подплывали к утесу, на котором он стоял, тем больше он возвышался над ними.       — Пригнитесь! — громко крикнул Хагрид, когда они подплыли к утесу. Все наклонили головы, и лодки оказались в зарослях плюща, который скрывал огромную расщелину.       С горем пополам, миновав заросли, они попали в темный туннель, который, судя по всему, заканчивался прямо под замком, и вскоре причалили к подземной пристани и высадились на камни.       — Эй, ты! — крикнул Хагрид, обращаясь к Невиллу. Он осматривал пустые лодки и, видимо, что-то заметил. — Это твоя жаба?       — Ой, Тревор! — радостно завопил Невилл, протягивая руки и прижимая к себе свою жабу. Гарри и Драко приподняли брови, глядя на данную картину. Принц и юный Малфой определенно были удивлены данному шоу, все же их воспитывали в более культурной среде, где необходимо скрывать свои истинные чувства. Обоим наследникам, как и Панси с Блейзом, как-то стало не по себе, поэтому они поспешили уйти. Гермиона же просто промолчала, предпочитая игнорировать всю ситуацию с незнакомым для нее мальчиком и его питомцем.        Хагрид повел их наверх по каменной лестнице, освещая дорогу огромной лампой. Вскоре все оказались на влажной от росы лужайке у подножия замка. Еще один лестничный пролет—и теперь они стояли перед огромной дубовой дверью.       — Все здесь? — поинтересовался великан. — Эй, ты не потерял еще жабу? — услышав данную фразу, практически все ученики засмеялись, но не наследники чистокровных семей, которые лишь вздохнули, не разделяя радости остальных. Большинство из них были детьми учеников Слизерина, поэтому этикет был заложен в их крови на уровне ДНК.       Убедившись, что все в порядке, Хагрид поднял свой огромный кулак и трижды постучал в дверь замка. Все, затаив дыхания, стали ожидать чего-то удивительного, но дверь распахнулась, а за ней стояла высокая черноволосая волшебница в изумрудно-зеленых одеждах. Лицо ее было очень строгим, и многие сразу подумали, что с такой лучше не спорить и вообще от нее лучше держаться подальше. Вот только она совершенно не удивила принца своим строгим видом, который повидал гораздо серьезных существ. Принц не раз разговаривал с великими полководцами и генералами демонической и вампирской армии, что своим взглядом могли не просто испугать, а довести даже до смерти, поэтому какую-то строгую волшебницу он уж точно не боялся. По сравнению с отцом Гарри, колдунья даже и не выделялась среди толпы других.       — Профессор МакГонагалл, вот первокурсники, — сообщил ей великан, ярко улыбаясь женщине.        — Спасибо, Хагрид, — кивнула ему волшебница. — Я их забираю, а вы можете быть свободны.       Она повернулась и пошла вперед, приказав первокурсникам следовать за ней. Через несколько минут они оказались в огромном зале, который и в подметки не годился тронному залу принца, но он решил об этом умолчать. Все же Гарри нравилось в этой школе, пусть она не была столь прекрасна и родна ему, но все же именно здесь начнется его новая жизнь, что будет полна и счастья, и трудностей, и разочарований.        На каменных стенах горели факелы, потолок терялся где-то вверху, а красивая мраморная лестница вела на верхние этажи. Они шли вслед за профессором МакГонагалл по вымощенному булыжником полу. Проходя мимо закрытой двери справа, Гарри и Драко услышали шум сотен голосов — должно быть, там уже собралась вся школа. Но профессор МакГонагалл вела их совсем не туда, а в маленький пустой зальчик. Толпе первокурсников тут было тесно, и они сгрудились, дыша друг другу в затылок и беспокойно оглядываясь. Чистокровным это определенно не понравилось, поэтому те постарались уйти куда-нибудь подальше от остальных. Гарри с Драко тоже последовали их примеру. Принц не привык, чтобы к нему так близко приближались незнакомые люди, поэтому постарался отойди к тем, кого хотя бы знал.        — Добро пожаловать в Хогвартс, — наконец поприветствовала их профессор МакГонагалл. — Скоро начнется банкет по случаю начала учебного года, но прежде чем вы сядете за столы, вас разделят на факультеты. Отбор — очень серьезная процедура, потому что с сегодняшнего дня и до окончания школы ваш факультет станет для вас второй семьей. Вы будете вместе учиться, спать в одной спальне и проводить свободное время в комнате, специально отведенной для вашего факультета. Факультетов в школе четыре — Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин. У каждого из них есть своя древняя история, и из каждого выходили выдающиеся волшебники и волшебницы. Пока вы будете учиться в Хогвартсе, ваши успехи будут приносить вашему факультету призовые очки, а за каждое нарушение распорядка очки будут вычитаться. В конце года факультет, набравший больше очков, побеждает в соревновании между факультетами -это огромная честь. Надеюсь, каждый из вас будет достойным членом своей семьи. Церемония отбора начнется через несколько минут в присутствии всей школы. А пока у вас есть немного времени, я советую вам собраться с мыслями, — ее глаза задержались на мантии Невилла, которая сбилась так, что застежка оказалась под левым ухом.       — Я вернусь сюда, когда все будут готовы к встрече с вами, — сообщила профессор МакГонагалл и пошла к двери. Перед тем как выйти, она обернулась. — Пожалуйста, ведите себя тихо, — Гарри как-то равнодушно посмотрел на профессора, вернувшись к разговору с Малфоем-младшим и Панси. Они обсуждали какие-то книги, которые редко можно было встретить в мире магов.       — А как будет проходить этот отбор? — спросил Невилл у своего нового друга. Это был мальчик с огненно-рыжими волосами, которые сразу же бросались в глаза. Гарри он почему-то не понравился, скорее всего из-за его слишком громкого и шумного характера, принцу был более по душе Драко. Блондин был более сдержанным и явно следил за своей речью, стараясь говорить четко, но не повышать свой голос, да и к тому же у того темы были гораздо интересней и полезней. Юные наследники обсуждали новые книги, заклятия и приезд Драко в королевство Поттера-Бейна, о котором мальчики уже договорились со своими родителями. Гарри успел заинтересовать и Панси с Блейзом, поэтому те старались внимательно слушать принца, не упуская ни одной детали из рассказа. Темноволосый как раз рассказывал о Темном лесу королевства, где можно было встретить Цветочных эльфов, которые убивают своих жертв ядом растений, а после из их тел делают цветочные клумбы. Услышав подобный разговор, наследники Слизеринцев и Когтевранцев подошли ближе, увлеченно слушая.        — Наверное, нам придется пройти через какие-то испытания, — ответил тот. — Фред сказал, что это очень больно, но я думаю, что он, как всегда, шутил.       Гарри вопросительно посмотрел на своих друзей, которые лишь тихо засмеялись на словах рыжеволосого, чем и вызвали недовольный взгляд того паренька. Панси что-то тихо шепнула принцу на ухо, из-за чего тот вопросительно посмотрел на Малфоя.       — Гарри, да это глупость, — Драко улыбнулся другу. — Да даже если это и так, то неужели мы не сможем показать им мастер класс? Я абсолютно не верю в это.       — А ты прав, Драко, — принц улыбнулся, посмотрев на друзей. Панси что-то обсуждала с Гермионой, поэтому можно было заметить легкое удивление на лице Грейнджер, а Забини говорил с кем-то из чистокровных, но Гарри не знал того темноволосого мальчика.       — Мы с Панси и Блейзом обязательно попадем на Слизерин. Вот бы было здорово, если бы и вы с Гермионой попали туда. — блондин посмотрел на Гарри с радостью в глазах, но внешностью он напоминал статую с холодным выражением лица.- Хотя если ты попадешь на Когтевран, то я тоже не обижусь. Ты ведь очень умный и Гермиона тоже.       Неожиданно через противоположную от двери стену в комнату начали просачиваться призраки — их было, наверное, около двадцати. Жемчужно-белые, полупрозрачные, они скользили по комнате, переговариваясь между собой и, кажется, вовсе не замечая первокурсников или делая вид, что не замечают. Судя по всему, они спорили.        — А я вам говорю, что надо забыть о его прегрешениях и простить его, — произнес один из них, похожий на маленького толстого монаха.        — Я считаю, что мы просто обязаны дать ему еще один шанс…        — Мой дорогой Проповедник, разве мы не предоставили Пивзу больше шансов, чем он того заслужил? Он позорит и оскорбляет нас, и, на мой взгляд, он, по сути, никогда и не был призраком… Призрак в трико и круглом пышном воротнике замолчал и уставился на первокурсников, словно только что их заметил. — Эй, а вы что здесь делаете? Никто не ответил.       — Да это же новые ученики! — воскликнул Толстый Проповедник, улыбаясь собравшимся.       — Ждете отбора, я полагаю? — несколько человек неуверенно кивнули.       — Надеюсь, вы попадете в Пуффендуй! — продолжал улыбаться Проповедник.       — Мой любимый факультет, знаете ли, я сам там когда-то учился.       — Идите отсюда, — произнес строгий голос. — церемония отбора сейчас начнется. Это вернулась профессор МакГонагалл. Она строго посмотрела на привидения, и те поспешно начали просачиваться сквозь стену и исчезать одно за другим.       — Выстройтесь в шеренгу — скомандовала профессор, обращаясь к первокурсникам, — и идите за мной!       Зал был освещен тысячами свечей, плавающих в воздухе над четырьмя длинными столами, за которыми сидели старшие ученики. Столы были заставлены сверкающими золотыми тарелками и кубками. На другом конце зала за таким же длинным столом сидели преподаватели. Профессор МакГонагалл подвела первокурсников к этому столу и приказала им повернуться спиной к учителям и лицом к старшекурсникам. Перед наследниками были сотни лиц, бледневших в полутьме, словно неяркие лампы. Среди старшекурсников то здесь, то там мелькали отливающие серебром расплывчатые силуэты привидений.       — Его специально так заколдовали, чтобы он был похож на небо, — прошептала опять оказавшаяся рядом Гермиона Панси, на что та лишь улыбнулась подруге. — Я вычитала это в «Истории Хогвартса».       — А ты, и правда, умная, — Блейз подошел к девчонкам, вставая рядом с ними. Парень вообще предпочитал быть в компании этих двух чудесных леди, которые идеально дополняли друг друга: хитрая, гордая, дерзкая Панси и умная, скромная, добрая Гермиона.       Было сложно поверить в то, что это на самом деле потолок многим казалось, что Большой зал находится под открытым небом. Принц же равнодушно посмотрел на потолок, вспоминая о доме. Они часто выбирались с отцом полюбоваться на звездное небо, которое в мире демонов и вампиров было еще прекраснее. Ночь в его мире была светлой, чарующей и такой прекрасной, что дух захватывало.        Неожиданно наследники услышали какой-то звук и, опустив устремленный в потолок взгляд, увидели, что профессор МакГонагалл поставила перед шеренгой первокурсников самый обычный на вид табурет и положила на сиденье остроконечную Волшебную шляпу. Шляпа была вся в заплатках, потертая и ужасно грязная.       На несколько секунд в зале воцарилась полная тишина. А затем Шляпа шевельнулась. В следующее мгновение в ней появилась дыра, напоминающая рот, и она запела.       Как только песня закончилась, весь зал единодушно зааплодировал. Шляпа поклонилась всем четырем столам. Рот ее исчез, она замолчала и замерла.       — Значит, каждому из нас нужно будет всего лишь ее примерить? — прошептал рыжеволосый, обращаясь к своему новому другу. —Я убью этого вруна Фреда, ведь он мне заливал, что нам придется бороться с троллем. В руках профессор МакГонагалл держала длинный свиток пергамента.       — Когда я назову ваше имя, вы наденете Шляпу и сядете на табурет, — произнесла она. — Начнем. Аббот, Ханна!       Девочка с белыми косичками и порозовевшим то ли от смущения, то ли от испуга лицом, спотыкаясь, вышла из шеренги, подошла к табурету, взяла Шляпу и села. Шляпа, судя по всему, была большого размера, потому что, оказавшись на голове Ханны, закрыла не только лоб, но даже ее глаза. А через мгновение…       — ПУФФЕНДУЙ! — громко крикнула Шляпа. Те, кто сидел за крайним правым столом, разразились аплодисментами. Ханна встала, пошла к этому столу и уселась на свободное место.       — Боунс, Сьюзен!       — ПУФФЕНДУЙ! — снова закричала Шляпа, и Сьюзен поспешно засеменила к своему столу, сев рядом с Ханной.       — Бут, Терри!        — КОГТЕВРАН! Теперь зааплодировали за вторым столом слева, несколько старшекурсников встали со своих мест, чтобы пожать руку присоединившемуся к ним Терри. Мэнди Броклхерст тоже отправилась за стол факультета Когтевран, а Лаванда Браун стала первым новым членом факультета Гриффиндор. Крайний слева стол взорвался приветственными криками, и Гарри увидел среди кричавших рыжих близнецов. Миллисенту Булстроуд определили в Слизерин.        — Финч-Флетчли, Джастин!       — ПУФФЕНДУЙ!       Принц заметил, что иногда Шляпа, едва оказавшись на голове очередного первокурсника или первокурсницы, практически молниеносно называла факультет, а иногда она задумывалась. Так, Симус Финниган светловолосый мальчик, стоявший в шеренге перед Гарри, просидел на табурете почти минуту, пока Шляпа не отправила его за стол Гриффиндора.        —Грэйнджер, Гермиона! -услышав свое имя, она плавно двинулась к табуретке, словно не волнуясь, хотя это определенно была не правдой.       —КОГТЕВРАН! — выкрикнула Шляпа.       Девочка определенно была довольна решением шляпы, поэтому она с радостной улыбкой отправилась к своему столу, при этом поклонившись перед принцем. Гарри лишь слегка склонил голову на ее жест, отпуская Гермиону. Хоть она и не жила в своем родном мире, но Грейнджер все ещё являлась подданной Королевской семьи.       Когда вызвали Невилла Долгопупса, того самого мальчика, который все время терял свою жабу, тот умудрился споткнуться и упасть, даже не дойдя до табурета. Шляпа серьезно задумалась, прежде чем выкрикнуть: «ГРИФФИНДОР». Невилл, услышав свой вердикт, вскочил со стула и бросился к столу, за которым сидели ученики факультета, забыв снять Шляпу. Весь зал оглушительно захохотал, а спохватившийся Невилл развернулся и побежал обратно, чтобы вручить Шляпу профессору. Когда вызвали Малфоя, он вышел из шеренги с ужасно важным видом, и его мечта осуществилась в мгновение ока — Шляпа, едва коснувшись его головы, тут же заорала: — СЛИЗЕРИН!       Малфой присоединился к своим друзьям Панси и Блейзу ранее отобранным на тот же факультет, и выглядел необычайно довольным собой. Не прошедших отбор первокурсников оставалось все меньше. Мун, Нотт, девочки-близнецы Патил, затем Салли-Энн Перке и, наконец…       —Наследный принц Гарри Поттер-Бейн! — профессор видно, и сама была удивлена, потому что она еще раз пробежалась по строчке с именем ученика глазами, задумавшись.       Гарри сделал шаг вперед, и по всему залу вспыхнули огоньки удивления, сопровождаемые громким шепотом. С каждым его шагом свечи в зале потихоньку меркли, а вместо них появлялись яркие светлячки, что переливались чудесным изумрудным и рубиновым оттенком. От данного представления замирало сердце, но принц даже внимание не обратил на удивленные лица учеников, продолжая продвигаться вперед, сейчас Гарри напоминал не просто принца, а настоящего война, от взгляда которого подгибались ноги.       — Она сказала наследный принц?       —Это Гарри Поттер? А он разве принц?       Последнее, что увидел Гарри, прежде чем Шляпа. Упала ему на глаза, был огромный зал, заполненный людьми, каждый из которых подался вперед, чтобы получше разглядеть его. А затем перед глазами встала черная стена.       — Гм-м-м, — задумчиво произнес прямо ему в ухо тихий голос.       — Здравствуйте, Ваше Королевское Высочество, мне очень приятно познакомится с вами. Знаете, когда-то давно на вашем месте сидел ваш отец, хотя… Здесь сидел и ваш биологический отец с матерью. Чудесные были люди, жаль, что умерли глупо. Прошу вас, принц, попросите, чтобы Асмодеус хоть раз навестил меня.       — Конечно, я обязательно ему передам вашу просьбу, — Гарри улыбнулся Шляпе.       — Ох, предо мной сложный вопрос. Много смелости, это я вижу. И ум весьма неплох. И таланта хватает — о да, мой бог, это так, — и имеется весьма похвальное желание проявить себя, это тоже любопытно… Так куда мне вас определить? Гарри довольно крепко вцепился обеими руками в сиденье табурета. «Только не в Гриффиндор, — подумал он. — Только не в Гриффиндор».       — Ага, значит, не в Гриффиндор? — переспросил тихий голос. —Ну ладно, если ты так в этом уверен… Что ж, тогда… СЛИЗЕРИН!       Гарри показалось, что Шляпа выкрикнула этот вердикт куда громче, чем предыдущие. Он снял Шляпу и, ощущая несказанную радость, медленно и элегантно пошел к своему столу. Он испытывал такое сильное облегчение по поводу того, что его все-таки выбрали и что он попал не в Гриффиндор, что даже не замечал, что ему аплодируют более бурно и продолжительно, чем другим.       — Ну и чего ты так долго? — блондин приподнял бровь, смешно нахмурившись.       — Прости, прости. Просто оказалась, что Шляпа знает моего отца, вот она и попросила, чтобы я ему передал кое-какое послание, — темноволосый улыбнулся, заметив Панси, которая тихонько шла к ним.       Темноволосая староста плавно поднялась со своего места, протянув принцу руку для рукопожатия:       — Добро пожаловать, Ваше Королевское Высочество. Я очень рада с вами познакомится. Меня зовут Джемма Фарли и я ваш префект, надеюсь, мы все подружимся.       — Очень приятно с вами познакомится, — Гарри улыбнулся девушке, слегка обхватив ее руку, пожимая. После он опустился рядом с Драко и Блейзом.       — Так классно, что ты тоже с нами будешь учиться, — Блейз улыбнулся другу. — Будет бы еще круче, если бы нас в одну комнату поселят. Вы только это представьте.       — Не мечтай раньше времени, — блондин ухмыльнулся, потягивая тыквенный сок. — Гарри, мне же не одному кажется, что Красные как-то шокировано на тебя смотрят?       — Нет, тебе не кажется, — принц тяжело вздохнул, взяв кубок с тыквенным соком, который Гарри терпеть не мог. Темноволосый провел ладонью над бокалом, превращая содержимое в вишневый сок, чем вызвал еще больше удивленных взглядов на себя.       — Офигеть, как ты это сделал? У тебя даже палочки с собой не было, — Забини удивленно посмотрел на друга, с который сидел крайне близко, поэтому мальчик прекрасно все мог рассмотреть.       — А? Ты о чём? — Гарри вопросительно посмотрел на друга, слегка не понимая причину его удивления. В своем мире он довольно часто так делал, чтобы просто немного развлечься, это был самый первый трюк, что показал ему отец. Они вообще часто могли так баловаться, хотя это никогда не смогло бы сравниться с настоящими фокусами, которым Гарри научил король. — Блейз, это всего лишь сок, а не слиток золота.       — Так. Стоп. Ты умеешь делать золото? — Забини даже про свой ужин забыл, продолжая «пытать» друга своими расспросами.       — Хм. Могу, но немного и не такое дорогое, как у отца. Это довольно легко, если чуть-чуть подучиться, — Гарри улыбнулся, сделав небольшой глоток из своего кубка.       — А какой он? Твой отец, — Блейз продолжал расспрашивать принца, но видно не ему одному было интересно послушать, потому что за столом Слизеринцев воцарилась гробовая тишина. Они даже внимание на директора не обратили, слушая только юного наследника.       — Мой отец? Он очень сильный, смелый, добрый к своим подданным, папа никогда не забывает помощь других и сам всегда готов помочь любому нуждающемуся. Он талантлив и рассудителен, хитер и могуществен. С ним ты всегда чувствуешь себя защищенным и таким нужным. А разве все папы не такие? — темноволосый удивленно осмотрел всех своим одноклассников, что сидели с ним за одним столом, понурив головы. Даже вечно болтливый Блейз замолчал, наконец-то, приступив к своему ужину. — Может поговорим на другую тему?       — Отличная идея, Гарри, — Драко сразу же поддержал своего друга, начиная знакомить того с остальными первокурсниками, с которыми был знаком сам. Плавно ужин начинал заканчиваться, поэтому директор решил напомнить ученикам и о себе.        Альбус Дамблдор поднялся со своего трона и широко развел руки. На его лице играла лучезарная улыбка. У него был такой вид, словно ничто в мире не может порадовать его больше, чем сидящие перед ним ученики его школы. Но где-то в глубине директор рвал и метал, глядя на Поттера, который больше им не являлся. Волшебник определенно не ожидал такого исхода, но постарался скрыть свои истинные чувства под маской доброго и нежного старичка.       —Добро пожаловать! — произнес он.—Добро пожаловать в Хогвартс! Прежде чем мы начнем наш банкет, я хотел бы сказать несколько слов. Вот эти слова: Олух! Пузырь! Остаток! Уловка! Все, всем спасибо!       — Он ненормальный? — тихо спросил Гарри у Драко и Блейза, которые сидели рядом с ним. Парни закивали на слова принца, глядя на директора, как на умалишенного. Панси тоже слегка шокировано переглянулась с остальными, приподняв бровь. Слизеринцы вообще старались не засмеяться хором, но уведя строгий взгляд своего декана, они молча уставились в ужин, словно им было абсолютно все равно на выходки директора.       — Так. Давайте все доедайте и пойдемте в подземелье, мне необходимо вас всех проводить, особенно первокурсников, — префект Слизеринцев улыбнулась ребятам, поднимаясь из-за стола. После её слов все отложили приборы в сторону, собираясь покинуть зал. Северус Снейп, а именно так звали декана их факультета, тоже поспешил за своими воспитанниками, покидая преподавателей.        Слизеринцы первыми ушли из зала, чем вызвали еще больше негатива от Гриффиндорцев, который всячески пытались задеть " зеленых», но у них это не получалось, из-за чего «красные» злись только больше.       Гарри даже с раздражением посмотрел на основного зачинщика, а именно рыжеволосого. Это был Рон Уизли, о семье которого принц узнал от Блейза и Драко. Оба друга сразу же посоветовали с ним не общаться, а лучше вообще не пересекаться, хотя. если честно, то Гарри и сам не жаждал этого.       Студенты только успели войти в гостиную своего факультета, испуганно отскочив в сторону, из-за чего старшие сразу же достали свои палочки, приготовившись атаковать незнакомца, чтобы защитить остальных. Блондин взмахом руки избавил учеников от оружия, ухмыльнувшись.       — Вижу здесь, как обычно, недолюбливают не званных гостей, — блондин улыбнулся, скидывая капюшон своего черного плаща. Перед студентами стоял высокий, красивый мужчина с чудесными разными глазами, которые приковывали к себе внимание. Гарри и Драко моментально узнали гостя, улыбаясь.       — Отец, я не ожидал вас здесь увидеть, что-то случилось? — принц плавной походкой вышел из удивленной толпы, которая не могла отвезти взгляд от мужчины, что так сильно выделялся среди них. Теперь на его фоне Гарри казался им таким далеким, словно неизвестная звезда, они прекрасно понимали, что наследник абсолютно не был на них похож.       — Я просто хотел встретиться с давним другом. И также увидеть своего дорогого наследника, — Асмодеус обнял сына, поцеловав в макушку. — Ты бы знал, как по тебе скучают твои подданные. Идем в комнату, — король с улыбкой взял Гарри за руку, направившись в комнату. которую выделили наследнику.        Через несколько минут к правителям присоединись: Малфой, Забини и Нотт. Мальчики даже в комнате продолжили удивленно смотреть на короля, который до сих пор казался им чем-то необыкновенным и таинственным. Асмодеус же даже внимание на это не обращал, стараясь, как можно подробнее проверить Гарри на не нужные чары и привороты, кто знает, что его сыну в кубок подлили.       Так они просидели около часа, пока все-таки Король не покинул сына, оставив ему парочку нужных артефактов, которые смогли бы его защитить от чужого влияния. После визита отца, Гарри даже как-то выдохнул, спокойно засыпая на своей новой кровати.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.