ID работы: 7263628

Master of Puppet

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
60
переводчик
Tatsuya1988 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
286 страниц, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 30 Отзывы 12 В сборник Скачать

34.

Настройки текста
~ Масато POV~ Наступила ночь фестиваля, и после целого дня, когда мы чинили свет и делали саунд-чеки, наконец-то все люди, которые должны были выступить, прибыли вовремя. Один за другим они пели, танцевали, разыгрывали комедийные номера. Но единственное шоу, которое я ждал с тревогой, было шоу Таканори: видеть его снова одетым и с таким макияжем было для меня мокрым сном… почему Акира забрал его так быстро? Черт бы побрал этого счастливчика!.. И вот он, дьявол, о котором я думал, держит свой беспроводной микрофон и смотрит на аудиторию. Он нервничал, так что я подошел к нему в темноте коридора. «Хорошо, ты пойдешь через пять минут… Я буду в первом ряду,» — я похлопал его по спине, и он только кивнул, его теперь лазурные глаза осматривали зал в поисках кого-то. Я улыбнулся ему в последний раз и побежал за кулисы, чтобы включить музыку. Через несколько секунд в зале зазвучала медленная и зловещая музыка, наполовину ведьмовская, наполовину техно. Это было действительно хорошее вступление, со стробоскопическими огнями оно заставило даже мою кожу покрыться мурашками от ужаса и возбуждения…! Быстро повернувшись спиной вперед, я сел на первый ряд сидений, прямо между Сакаем и Акирой. «А-а-а, последний идет,» — пробормотал себе под нос Акира, глядя на меня, как перевозбужденный ребенок. Я со смешком кивнул, прежде чем музыка стихла до меньшей громкости, позволив всем людям услышать, как резко открылись главные двери. Многие студенты, сидевшие с нами, начали поворачиваться на своих местах, глядя на силуэт в дверном проеме. Тук. Тук. Тук. Трость Таканори издавала громкий ритмичный звук, когда он медленно шел по центру комнаты, между двумя секциями сидений, и я наблюдал за его движениями так чувственно, что аж ерзал на своем месте. Хор слухов начал рокотать вокруг нас, студенты сплетничали о том, кто был парнем, который только что вошел: Таканори действительно был другим человеком прямо сейчас, глаза лениво указывали на сцену, как будто он был дворянином, прогуливающимся среди крестьян. Шаг за шагом он почти достиг наших рядов, и даже если он был меньше, чем большинство присутствующих там людей, он возвышался над нами с царственным выражением лица, шляпа закрывала его глаза от резкого света маяка, следящего за его движениями. Внезапно над музыкой раздался голос, и я вздрогнул, услышав насмешливый смех Сакая. «Эй, педик!» — крикнул он, и Таканори остановился, повернувшись к нему лицом. Обе его руки лежали на золотом черепе трости, а ноги были слегка раздвинуты. «Никогда не думал, что ты еще и зануда!» — продолжал Сакай, и над нашими головами повисла глубокая тишина. Я почти слышал биение собственного сердца. Таканори ухмыльнулся ему, и он просто поднес микрофон к губам, медленно вдыхая. Сильно ударили барабаны, и в моих ушах зазвучала новая музыка, наряду с церковными колоколами и электрогитарами. «Не смей так неуважительно относиться ко мне, мелкий человечишка!» — Таканори пел сильным низким голосом, хлестая Сакая тростью и чуть не ударяя его в грудь. Он заставил трость скользнуть к своему лицу, отодвинув ее в сторону, прежде чем приблизиться к нам троим. «Не смей унижать или… высмеивать…» При этих последних словах светлые глаза Таканори перевели взгляд с Сакая на Акиру, а затем на меня. Я знал, что должен сделать, и был рад услужить ему хотя бы пару секунд. «Ты теперь в моем мире, а не в своем…» — снова этот чарующий голос ласкал нас всех, как змея, холодный и гипнотизирующий. Я встал со своего места по его команде, следуя за его фигурой, пока он продолжал петь, проводя рукой в перчатке по моей груди до подбородка. Мое сердце болело от желания прижаться к нему, но он развернулся на каблуках, чтобы вырваться из моей хватки. «И у меня есть друзья на той стороне…» — когда он пропел эту строчку, я упал на колени и поднял его, как слугу короля, так сладко ощущая его вес на своем теле. Мой нос все еще был наполнен его сводящим с ума запахом, когда он закружился на сцене, все еще указывая своей тростью на Сакая, и Таканори рассмеялся. Грубый, резкий смех. «И у меня есть друзья на другой… стороне» Музыка взорвалась, и свет вспыхнул на публике, в то время как этот рык заставил мою душу бояться за свою жизнь. Я никогда не слышал, чтобы кто-то такой маленький издавал такие мощные крики, как разъяренный зверь…! Я немедленно вернулся на свое место, чтобы насладиться зрелищем, и мои глаза смотрели, как Таканори дернул двумя пальцами перед собой, приглашая кого-то выйти на сцену вместе с ним. Акира встал как в трансе, его глаза были прикованы к маленькому кадру Таканори, и когда я повернулся, чтобы поговорить с Даичи, он кипел от злости. «Я убью этого гребаного педика…!» — пробормотал он себе под нос, подпрыгивая и легко поднимаясь на сцену. Но Таканори это не смутило, скорее он взял щеки Акиры в свои ладони и уперся концом трости в ключицу Сакая, чтобы остановить его шаги. «Сядь за мой стол, успокойся…» — он продолжил свою песню, обойдя вокруг Акиры, чтобы показать им обоим один стол с тремя стульями, задрапированными пурпурной и черной тканью. Сакай споткнулся под взглядами зрителей, когда его сильно толкнули к стулу, а у Таканори была та дерьмовая ухмылка, от которой мои штаны стали такими тугими. «Если ты расслабишься, я смогу делать все, что захочу.» Рок-металлическая музыка вместе с голосом Таканори заставили меня приклеиться к сцене, видя, как он ласкает спину Акиры с чувственностью, в то же время как просто тычет и толкает Сакая без нежности, направляя их обоих к реквизиту, не пропуская ни одного удара. Его ласточкины хвосты развевались, как флаги, когда он покачивал бедрами, а лицо светилось эротизмом. «Я могу прочесть твое будущее, изменить его тоже,» — Таканори запустил трость с другой стороны сцены и свободной рукой заставил обоих парней сесть на стулья, и я заметил, как осторожно он прикасался к Акире, гладил его затылок или касался его тела. Это была чистая демонстрация его достоинств, вероятно, он сделал это, чтобы еще больше разозлить Сакая. «Я загляну глубоко в твое сердце и душу,» — продолжал он петь, теперь наклонившись над Сакаем и ухмыляясь прямо ему в лицо. «У тебя ведь есть душа, Даичи?» — Таканори говорил насмешливым тоном, пару раз резко похлопав Сакая по лицу, прежде чем развернуться на каблуках и направиться к противоположной стороне круглого стола. «Воплоти свои самые смелые мечты в реальность~!» Там Таканори поклонился так низко, что я подумал, что он сейчас упадет, но он выпрямил спину, и его руки быстро начали толкать другие предметы на столе в такт музыке, ударяя Сакая в грудь довольно реалистичной куклой, изображающей его самого. «У меня есть вуду, у меня есть худу…у меня есть вещи, которые я даже не пробовал! ~ " Голос Таканори снова зарычал, его прежнее положение сгорбившись над круглым столом изменилось, когда он прорычал эту часть песни, и он сорвал пурпурную ткань в припадке ярости. Но песня на мгновение стихла, и он улыбнулся, облокотившись торсом на стол, его задорная задница была хорошо обтянута этими брюками и обрамлена хвостом костюма. «И у меня есть друзья на той стороне,» — глаза Таканори следили за Акирой, и он слегка подмигнул ему. Свет медленно погас, став черным, и на мгновение в комнате воцарилась тишина, прежде чем в воздухе зазвучала другая, более резкая мелодия. КАРТЫ! ~ КАРТЫ! ~ КАРТЫ СКАЖУТ! ~ Новые красные огни вспыхнули во всех наших радужках, окрашивая фигуру Таканори в чистый черный цвет, теперь в центре сцены с нарисованными драпировками, падающими на заднем плане. ПРОШЛОЕ! ~ НАСТОЯЩЕЕ! ~ И БУДУЩЕЕ ТОЖЕ! ~ Жуткие образы сверкали черно-белым, с них капала фальшивая кровь: колоссальные карты Таро падали на землю вокруг Таканори, как умирающие птицы, забрызгивая его полосатую одежду ярко-красным. КАРТЫ! ~ КАРТЫ! ~ ПРОСТО ВОЗЬМИ ТРИ! ~ Все присутствующие студенты начали качать головами в такт музыке, некоторые даже встали, как на настоящем рок-концерте, и я почувствовал, как моя грудь наполнилась гордостью за то, что Таканори удалось сделать. Внезапно зелено-фиолетовый фильтр сменил красный свет, и Таканори снова стал виден, он подошел к столу и сел почти небрежно, скрестив ноги в яркой манере. «Соверши небольшое путешествие в свое будущее со мной…» — его голос из звериного грубого стал более мягким, тонким, пока он брал в руки колоду карт. Мягкий свет танцевал на сцене, а мелодичный голос Таканори убаюкивал меня, и я завидовал Сакаю и Акире, которые были рядом с ним. Теперь вы, молодой человек, из-за моря~ Вы происходите из двух длинных королевских родов~ Ваш образ жизни высок~ Но ваши средства невелики~ Таканори двинулся со своего места к Акире, сидя у него на коленях, сжимая лицо в ладонях, улыбаясь ему, прежде чем качнуть ногами, как ребенок, и снова встать, чтобы опереться обеими руками на плечи блондина. Карты летали вокруг них, когда Таканори запустил их в воздух. «Тебе нужно жениться на малышке, у папочки которой есть бабки,» — еще один смешок, и Таканори повернулся, чтобы сесть на стол, расставив ноги так, чтобы каждая нога была закреплена на каждом стуле перед ним. Его лазурные глаза все еще смотрели на Акиру, а лицо исказилось в хитрой усмешке. «Мама с папой отрезали тебе путь, да, Плейбой?» — он лихорадочно зашептал. «Теперь вы все должны быть запряжены, но запрягание вас связывает! Ты просто хочешь быть свободным! Прыгай с места на место…» — Таканори усмехнулся и наклонился так низко, что почти коснулся лица Акиры. «Но свобода… свобода берет зеленый цвет…» Еще один горячий шепот, который упал на микрофон, и это заставило всех зрителей резко вздохнуть: парни и девушки, все были так увлечены, что казалось, что Таканори просто наложил заклятие на всех нас. «Это зеленый, это зеленый, это зеленый, который тебе нужен…~!» — закричал Таканори, выгибаясь назад на столе так, что его затылок почти касался его, прежде чем снова вскочить. «И когда я заглянул в твое будущее, то увидел зеленый цвет~» Фальшивые деньги внезапно упали на них, и Таканори достал из кармана пиджака веер, немного обмахиваясь им, прежде чем бросить его над Акирой. Затем музыка перешла в более агрессивный тон, и Таканори повернулся, чтобы посмотреть на Сакая, его ухмылка полностью исчезла, а лицо исказилось в гримасе. «На тебя, маленький человек, я не хочу тратить много времени! Тобой всю жизнь помыкали~» Таканори спрыгнул со стола и обошел вокруг кресла Сакая, сгорбившись, как стервятник, летящий над тушей. «Тебя толкнули мать, сестра и брат… ~ А если бы ты женился, то твоя жена стала бы тобой помыкать!» Внезапно нога Таканори ухватился за стул между ног Даичи, так сильно отодвинув мебель, что та чуть не упала назад. «Но в твоем будущем, в тебе я вижу…!» — еще один яростный рык потряс комнату, и я чуть не выпрыгнул из своей кожи, когда услышал, что кто-то сидит на пустом месте рядом со мной: взрослая женщина, которая смотрела на сцену с материнской улыбкой. «Это именно тот человек, которым ты всегда хотел быть~…» Музыка прекратилась, и остался лишь слабый звуковой эффект завывающего ветра. «Пожмите мне руку… Ну же, ребята, разве вы не пожмете руку бедному грешнику?» — эта произнесенная фраза настолько захватила меня, что я даже не моргнул, грудь сжалась под давлением момента. Таканори возвышался над Сакаем, стул все еще был опасно накренен, но теперь его лицо было скрыто шляпой, а свободная рука протянута между Дайчи и Акирой. Оба они лежали неподвижно, как мертвецы, но затем Акира медленно взял Таканори за руку и почти робко пожал ее. «Ах… ахахах…» — Таканори только рассмеялся, прежде чем музыка взорвалась снова. Свет то вспыхивал, то гас, как резкие молнии, и тело Таканори снова превратилось в черный силуэт, пока он тащил Акиру от кресла на середину сцены. ДААААААХАХАХАХАХА! ВЫ ГОТОВЫ?! ТЫ… ГОТОВ??! Новое рычание заставило содрогнуться весь зал, барабаны и бас вибрировали в моей груди. Акира упал на колени, схватившись за голову с болезненными воплями, сопровождавшими только мощные вопли Таканори. Центральная трансформация! Центральная трансформация! Ты… чувствуешь это?! Трость Таканори внезапно вернулась, брошенная в него из-за кулис, и парень поднял ее в воздух, обходя дрожащего Акиру, кружа вокруг него. Черный дым медленно выползал из его ползущей фигуры, и мои глаза могли видеть, как в вспышках его тело начало превращаться во что-то темное, шероховатое и страшное. Как…как ему удалось создать такой эффект? Ты меняешься. Ты меняешься. ТЫ МЕНЯЕШЬСЯ, ЭТО ТОЧНО! Надеюсь, вы удовлетворены~ Таканори прекратил свои движения и посмотрел вниз на аудиторию, двигая свою трость к нам всем в длинном, медленном, большом движении. Акира встал позади него, и его тело было покрыто грязью, кровью и колючей проволокой, маска на лице, волосы полностью растрепаны и большая бейсбольная бита в руке. «Но если это не так, не вините меня…» — пробормотал он в микрофон, и его хитрая улыбка вернулась. Его фигура прижалась к изменившемуся Акире, как будто он собирался что-то прошептать ему, прежде чем повернуться и посмотреть на нас. На меня. Можешь винить моих друзей.… …с другой… СТОООРОООНЫЫЫЫ! АХАХАХАХАХАХ! СЧАСТЛИВОГО ХЭЛЛОУИНА! Все замерло: погас свет, музыка смолкла. Вся школа все еще затаила дыхание, прежде чем все встали, свистя, хлопая и приветствуя теперь уже невидимого Таканори. Я все еще сидел на стуле, мое сердце билось так быстро, что я думал, что умру. Это было самое волнующее представление, которое я когда-либо видел… черт, теперь я был тверд как скала…!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.