Глава 3. Магазин...
30 августа 2018 г. в 12:37
Фенрис устало потянулся и широко зевнул. Последняя лекция была окончена, и можно было бы смело идти домой, если бы он был рядом. Но… эльф потер лицо ладонями, вспоминая, что ему сейчас ещё и в магазин ехать. Да ещё и Гаррет закидал его какими-то странными картинками и тупыми ни к чему не относящимися сообщениями. Воин тихо выдохнул, предчувствуя, что всё будет не так просто как раньше.
Эльф медленно вытек из аудитории и медленно спустился на первый этаж. Просмотрел объявления и вышел из корпуса. На улице, усердно что-то строча, на лавочке под деревом сидел будущий маг силы. Гаррет от усердия чуть бы язык не высовывал. Фенрис подошёл практически вплотную и потыкал пальцем в экран телефона.
— А! Ты чё?! Я ж почти уровень прошёл!
— Я ничего. И не «чё», а «что». Всё я, можем ехать.
— А, да, магазин! Погоди. — Гаррет набрал номер и стал слушать гудки.
— Я думал, что пока я сижу на лекции, то вы договоритесь, когда он подъедет!
— Да ладно, — хохотнул Гаррет. — Альё! Гаррет Хоук вызывает такси! — маг замолчал и рассмеялся. — Да ладно тебе, Каллен, я тебе за это пончик куплю. И не-ет. Да пошёл ты! Всё, давай, ждем тебя на стоянке. И моих забрать не забудь. Они тоже уже ждут. Ага, как же. Давай!
— Да уж.
— Чего?
— Долго он ехать-то будет?
— Минут десять, не больше. Если, конечно, Андерс с Бетани где-нибудь не застрянут.
— Очень буду на это надеяться.
— Где радость на твоём лице, дружище?!
— Да уж, радость: в магазин с такой толпой, где у каждого свои вкусы. Чую, мы там подерёмся.
— Да не-ет, — протянул Хоук. — Будет весело!
— Как скажешь! — отозвался Фенрис, коротко хохотнув.
Парни добрались до автостоянки, где Каллен их уже ждал.
— Улитки, вы чего ползёте? — Каллен, посмеиваясь, оглядел парней. — Гаррет, сядешь на сидение впереди! Иначе я выкину вас вместе с Андерсом!
— А я-то опять причём?! — возмутился целитель.
— Да притом! Достали оба, — отозвался храмовник. — Опять устроите там непонятно что, а я страдай.
— Найди себе парня и делай с ним, чего хочешь, — посмеиваясь, сказал Гаррет, забираясь в машину.
— Блинчики, например! — выдохнула Бетани, подвигаясь ближе к Андерсу, чтобы Фенрис мог сесть.
— Я должен сделать из своего парня блинчики? — не понял Каллен, повернувшись назад и посмотрев на девушку.
— Нет! — воскликнула магесса. — Я имею в виду, чтобы он умел их делать!
— Ну, — посмеиваясь, отозвался Каллен, медленно выезжая со стоянки, — отсутствие навыка готовки не помешает отношениям. Вся ваша семейка — один большой пример!
— Кто бы говорил, — отозвался Андерс.
— Так я и не Хоук, — рассмеялся Каллен.
— Ты уже столько лет с ними живёшь, что отчасти уже Хоук, — так же отозвался целитель.
— А что… — протянула Бетани. — Каллен Стентон Хоук-Резерфорд. Как звучит-то!
— Ну, уж нет! Попрошу оставить мне мою фамилию! — воскликнул храмовник.
— Фенрис Резерфорд… — задумчиво протянул Гаррет и получил подзатыльник от эльфа. — Вот за что это сейчас было?!
— За дело, — хмуро отозвался Фенрис, скрестив руки на груди и откидываясь на спинку сидения.
— А что, у меня такая фамилия не очень? — Каллен через зеркало бросил взгляд на эльфа.
— Ничего не имею против твоей фамилии. Но она твоя. И на меня её мерить не надо. Да и вообще, давайте закроем эту тему!
— Не обижайся, Фенрис, — Бетани крепко обняла парня за шею. — Всё у тебя будет хорошо!
— Да у меня и так всё замечательно, — отозвался эльф, отворачиваясь к окну.
— Итак! — после пары минут молчания воскликнул Гаррет, из-за чего Каллен подпрыгнул от неожиданности.
— Ты давай не будешь таким резким, — вздохнул Стентон.
— Чего будем покупать? — спросил Хоук, поворачиваясь назад и оглядывая сидящее там трио.
— А что, список никто не составил? — спросил Фенрис, вопросительно смотря на мага силы.
— Почему все на меня уставились? — Андерс приподнял левую бровь, смотря на всех вопросительно.
— Я думал, вы к этому серьёзнее отнесетесь, — вздохнул эльф.
— Просто Хоукам бесполезно список составлять, — хохотнул Каллен. — Всё равно наберут того, чего в нём нет, и забудут то, что в нём есть.
— Зато весело! — отозвался Гаррет. — Хочу мяса на ужин… прям такой шматище! И в одно рыло его сожрать!
— Ты свин, что ли?.. — вздохнул Андерс.
— Почему сразу свин? — не понял Хоук.
— Потому что! — вместо целителя отозвалась Бетани. — А ещё ты жадный! А как же с нами мясом поделиться?!
— Обойдётесь!
— Давайте начнём с того, — подал голос Фенрис, — что если я его не приготовлю, никто его есть и не будет…
Повисла напряженная тишина.
— Ты чего ржёшь? — Гаррет повернулся к еле сдерживающему смех Каллену.
— Да так… — Резерфорд глубоко вздохнул и выдохнул.
— А ты чего, и правда не приготовишь его?! — зашептала Бетани, практически навалившись на эльфа.
— Посмотрю на ваше поведение, — пробурчал эльф. — Я бы ещё понимал, что готовить. Вы же даже не говорите, какое именно мясо хотите.
— Мясное! — отозвался Гаррет уверенно.
— Курица и рыба тоже мясо, — вздохнул эльф.
— Ну, не, — поморщился Хоук.
— Нашему магу силы подавай что-то более изысканное! Например, оленину. Да, милый?
— Ты совершенно прав, любовь моя! — кивнул Гаррет.
— Хочу кролика в вине! — пропищала Бетани и несколько пар глаз уставились на эльфа.
— А я хочу на храмовника поступить, и что? — отозвался Фенрис.
— Вообще сейчас не в кассу, — хохотнул Андерс.
— Помогу я тебя с поступлением, не переживай, — Каллен резко затормозил, и Бетани чуть не вылетела между сидений, но Андерс успел её схватить. — Какого хера ты выскочил на дорогу?! Совсем без мозгов?! — Заорал храмовник, высунувшись из окна. — Блядские уроды, как же достали.
— Ругающийся Каллен… — Хоук поцыкал языком. — Нехороший храмовник, нехороший. Фенрис, не бери с него пример!
— Гаррет, ты у меня сейчас пешком пойдёшь, — Резерфорд красноречиво посмотрел на друга.
— Ну и ладно, — не обиделся маг силы. — Всё равно тут недалеко осталось!
— Могу ещё пригрозить без мяса оставить… — протянул Фенрис.
— Это уже совсем удар ниже пояса, — обиженно насупился Хоук.
— Кролик в вине? — предложила Бетани.
— Да сделаю я тебе кролика, сделаю, — вздохнул эльф. — Вино только надо выбрать нормальное.
— У нас дома какие-то бутылки стоят, — задумчиво протянул Андерс. — Хотя там, по-моему, одни фруктовые остались.
— Пусть стоят, я лучше выберу то, которое действительно лучше подойдёт, — отозвался Фенрис.
— Устроим небольшой праздник, — Гаррет потёр руки.
— Какой тебе праздник, — Андерс тяжело вздохнул. — Ты бы лучше про учебу, наконец, подумал. Фенрис уже готовится во всю, а ты чего отстаёшь?
— Ибо я жопа ленивая! — Хоук сполз на сидении, спрятавшись от целителя.
— Мне в мужья ленивая жопа на хрен не усралась! — недовольно отозвался Андерс.
— Ну, любимый, чего ты начинаешь, сдам я всё!
— Чего ты сдавать собрался?! Ты для начала хоть что-то сделал?! — целитель начал закипать. — Ты знаешь, сколько раз Орсино мне уже звонил? У тебя такой дар, а ты на него большой и толстый положил!
— Блин, Андерс, ну вот, правда, чего начинаешь? — Гаррет скрестил руки на груди.
— Давайте не будем ругаться… — попросила Бетани, примирительно погладив злого Андерса по руке. — Купим тортик, с чаем пожуём…
— Ага, и жопы отожрём, — фыркнул Хоук.
— Мне будет сложно её отожрать, — задумчиво протянул Фенрис.
— Хотя не мешало бы, — хохотнул Каллен.
— Мм… — протянул воин. — Любишь пухлые попки?
— Всё может быть, — весело рассмеялся храмовник.
— Но у тебя, Фенрис, она же не пухленькая, — Бетани посмотрела на тощие ноги эльфа. — Ты вообще весь какой-то маленький и хрупкий.
— С нами отожрётся, — отозвался Гаррет.
— Вы хотите, чтобы я колобком был? — поинтересовался эльф.
— Будешь мягоньким и теплым, как Андерс! — хихикнула Бетани.
— То есть я толстый, что ли? — не понял целитель.
— Заметь, я сказала «мягонький и теплый»!
— Ну да, — отозвался Каллен, — задница у Андерса что надо.
— Попросил бы без вот таких комментариев, — проговорил Гаррет с нотками ревности в голосе.
— Да ладно тебе, Гаррет, — вздохнул Резерфорд. — Я к твоему Андерсу руки не тяну.
— Ещё бы ты их тянул — без них бы остался!
— Вы как хотите, а я пошёл, — вздохнул Фенрис, выскакивая из машины.
— За кроликом! — выкрикнула Бетани, выскакивая следом.
— А они подождать не могли, пока я припаркуюсь нормально? — спросил Каллен, смотря, как будущая целительница тащит воина в торговый центр.
Андерс, хохотнув, дождался пока храмовник припаркуется и выбрался из машины. Гаррет тут же оказался рядом и, грубовато обхватив целителя за талию, прижал к себе. Вздохнув, Андерс не стал отталкивать парня и даже сцепил свои пальцы рук с его. Идущий позади обнимающейся парочки Резерфорд, посмеявшись про себя, завистливо вздохнул.
— Магазин! — Бетани взлетела по лестнице на второй этаж и унеслась по коридорам.
— Какой магазин?! — возмутился Фенрис, оставшись стоять возле лестницы. — Мы за продуктами!
— А продуктовый — это не магазин? — посмеиваясь, спросил Каллен, вставая рядом с эльфом.
— Может, и правда пройдёмся? — поинтересовался Гаррет, смотря наверх.
— Вы, если хотите, идите, а я за продуктами, — Фенрис, развернувшись, уверенно зашагал к продуктовому.
— Поймайте кто-нибудь Бетани, а я пока за остроухим пошёл.
Андерс и Гаррет переглянулись и посмотрели на храмовника, который, весьма шустро догнав эльфа, закинул руку тому на плечо.
— Твоя сестра — ты и лови, — вздохнул Андерс.
— Уже звоню, — отозвался Хоук, крепче прижимая к себе целителя.
Фенрис с интересом посмотрел на три вида корзин на колесиках и задумался. Каллен, посмеиваясь, вытащил самую большую и потянул эльфа за собой.
— Тортик! — Бетани промчалась мимо и исчезла где-то между стеллажей.
— Мне иногда кажется, — протянул Фенрис, — что она немного сумасшедшая.
— Все мы немного сумасшедшие, — отозвался Каллен.
— Так! Чур, Чур от меня не отходить! — эльф окинул парней суровым взглядом.
— Ну, мы пошли, посмотрим мясо. А вы тут ходите… — Гаррет подтолкнул Андерса и увёл подальше от воина и храмовника.
— Я не понял, где собранность-то?! Ни списка, ни подготовленности. Ни серьёзности! Откуда я знаю, что нужно брать?! — Фенрис недовольно скрестил руки на груди.
— Да забей ты на них, — вздохнул Каллен. — Ты же сам видел, что холодильник пустой. Просто возьмём всё, что нужно, да и всё.
— Можно тогда я попрошу, чтобы ты хотя бы от меня не отходил?
— Да я вроде никуда убегать и не собирался. А что так? Боишься потеряться?
— Боюсь, до верхних полок не достану! — проворчал эльф.
— Ясно… — протянул Стентон, которому эльф был несколько ниже плеча.
— Не смешно.
— Да я и не смеялся.
— Вот хорошо людям и васготам, рост позволяет дотянуться до куда хочешь. А как быть мелким эльфам? Или тем более гномам?! Это же ужас. Вот как мне достать до сюда?! — Фенрис, встав на носки, попытался дотянуться до верхней полки, где стоял рис. — Блин! Каллен достать пару коробок с рисом, я тебя прошу!
— Успокойся, — Резерфорд протянул руку, спокойно доставая коробки. — Ты не ворчи так, я же рядом.
— Да уж, это точно. А когда я один хожу? Знаешь не прикольно так. Зачем ставить всё так высоко, если есть эльфы и гномы?! По их мнению мы летать должны, что ли?!
— Фенрис, тебе двадцать с лишним лет, а ты так ворчишь, как будто уже старикашка, — рассмеялся Каллен.
— Да ну тебя! Откуда уже сосиски взялись? А чего просроченные? А нет, нормальные, не туда посмотрел.
— Бетани же мимо пробегала…
— Ещё лучше! — фыркнул эльф.
— Ты чего разворчался? — Резерфорд со спины обнял парня за талию.
— Эм, … Каллен, ты меня сейчас сильно смущаешь. Что ты делаешь?
— Пытаюсь тебя успокоить, чтобы ты перестал ворчать, — усмехнулся Стентон, выпуская парня из объятий.
— Ладно. Не делай так больше…
— Я тебе настолько противен?
— Я тебя слишком плохо знаю.
— Что ж, резонно. Но зато я увидел, как мило ты краснеешь!
— Каллен!
— Всё-всё! — Резерфорд, посмеиваясь, поднял руки в примирительном жесте.
— Может, всё-таки, у Фенриса спросим, какое мясо лучше взять? — спросил Андерс.
— Прежде чем у меня про мясо спрашивать, скажите, что вы хотите, чтобы я из него сделал, — отозвался эльф, подходя к парням.
— В духовке. Чтобы оно такое сочное было. И мягкое. — Отозвался Гаррет.
— Прямо целиком? — поинтересовался Андерс.
— Ну да.
— А ничего не треснет?
— Хочу мяса просто! Чтобы так нажраться сразу!
— А на гарнир чего? — целитель внимательно посмотрел на мага силы.
— Мясо! — упёрся Хоук.
— Да приготовлю я вам мяса, — вздохнул Фенрис. — В принципе, я понял, чего ты хочешь. Берите, какое хотите, то и сделаю. Да, на всех возьмите, а не на себя любимых.
— Как скажешь, — хохотнул Андерс. — А Бетани кто-то видел?
— Торт она выбирает, — вздохнул Каллен.
— Это надолго… — протянул целитель, переводя взгляд с храмовника на своего мужчину.
— Ладно, вы берите мяса, а мы с Калленом пошли добывать остальное.
— Я хочу просто мяса!
— Создатель, Гаррет, я понял! — вздохнул Фенрис. — Но соусы и приправа всё равно нужны!
Резерфорд, тихо хихикая, отошёл за эльфом, отобрав у него коляску и как верный пёс ходя рядом. Маги, переглянувшись, повернулись к холодильнику с мясом.
— Может, фарша взять на котлетки? — спросил Андерс.
— А чего ты не спросил, пока Фенрис тут был?
— У тебя вроде своя голова на плечах есть.
— Давай тогда вот этого.
— А я бы взял смешанный…
— Луку побольше захреначить!
— Тогда вон тот лучше возьми. А ты ещё меньше взять не мог? Бери три пакета. У нас в доме стадо мужиков, половина из которых — до хрена жрущие доминанты.
— Ни чё подобного, — надулся Хоук.
— Что, — поправил Андерс.
— Чего?
— Ни «чё», а «что», оболтус, — целитель вздохнул и повернулся к Гаррету.
— Давайте на выходные на пикник выберемся? Мяско на гриле сделаем. М?
— Вот когда уборка будет в доме сделана нормально, тогда и поедем.
— Изверг!
— Свинтус!
— Укушу же.
— Знаю я, как ты кусаешься, — Андерс тихо рассмеялся.
— Да ладно, — мурлыкнул маг силы, со спины обнимая целителя и прикусывая мочку уха.
— Ты что вытворяешь? Мы же в магазине.
— Ну да… до дому потерплю…
Фенрис медленно прошёлся вдоль стеллажа и, задрав голову, тихо выругался. Каллен убежал в соседний ряд, и теперь эльф изо всех сил пытался достать нужную приправу с верхней полки. Шумно дыша, воин почти дотянулся до полки, как его кто-то подхватил за талию и поднял. Эльф обернулся и большими глазами уставился на огромного васгота.
— Доставай, что нужно, — пробасил васгот, приподнимая эльфа ещё чуть выше.
— Огромное спасибо! — Фенрис стрелой выхватил несколько нужных пакетиков.
— А что тут происходит? — Каллен хмуро смотрел, как рогатый осторожно ставит эльфа на ноги.
— Я, вообще-то, просил от меня не отходить! — вскинулся Фенрис на Резерфорда.
— Смотри, человек, — хохотнул васгот, проходя мимо храмовника, — утащат так твоего эльфа.
— Я им утащу!
— Я же просил! — эльф скрестил руки на груди.
— Ладно, виноват, прости! Не делай такую обиженную моську, пожалуйста.
— Просишь вас по-нормальному, просишь, а толку шиш да ни шиша, — вздохнул Фенрис.
— Смотрю, поворчать ты любишь, — рассмеялся Каллен.
Воин махнул рукой и, пройдя чуть вперёд, увидел Бетани, которая с серьезным лицом выбирала торты. Фенрис двинулся к целительнице. Бетани подпрыгнула, схватила торт, за который взялся васгот, и и, так получилось, что когда девушка тянула упаковку на себя, васгот дернул её вверх. Контейнер, ударившись о холодильник, раскрылся, и торт плюхнулся прямо Бетани на голову. Фенрис и Каллен встали, уставившись на немую сцену большими глазами.
Бетани, медленно повернувшись к васготу, который принялся сыпать извинениями, сняла с головы торт и залепила кунари прямо в лицо. Сжимая измазанные в креме руки в кулачки, девушка подошла к Фенрису и многозначительно на него посмотрела. Кашлянув, эльф полез рыться в её сумку в поисках салфеток.
— Да у тебя тут целый склад! — воскликнул Фенрис, тихо выругавшись.
— А как иначе? Я же, вообще-то, девочка!
— Бетани, что с тобой? — Андерс удивленно смотрел на волосы девушки.
— С васготом торт не поделили, — расхохотался Каллен.
— Да как раз наоборот, — не согласился Фенрис, — он ей на голову, она ему в лицо.
— А, ну если так, то конечно, — сквозь смех выдавил храмовник.
— Дай сюда, — Гаррет скидал мясо в тележку и забрал у Фенриса сумку сестры, порывшись там от силы пару секунд, маг силы извлёк искомые влажные салфетки.
— Как ты это сделал? — эльф удивленно смотрел на Хоука.
— Она же моя сестра. Я столько раз там рылся, что успел запомнить, что и где обычно лежит. — Гаррет зевнул и посмотрел на полупустую коляску. — А чего, уже всё взяли?
— Да мы ещё половину магазина не обошли, — вздохнул воин. — Я так чую, не обед буду готовить, а ужин уже.
— Согласен, — Каллен посмотрел на часы. — Уже почти четыре.
— Значит, будет вкусный ужин! — Гаррет в предвкушении потёр руки.
— Ты кролика нашла? — Фенрис повернулся к усердно вытирающей волосы девушке.
— Точно! — Бетани подпрыгнула и рванула в мясной отдел.
— А с тортом-то она определилась? — поинтересовался Андерс.
Каллен тихо засмеялся. Эльф вздохнул, разложил продукты более компактно и поплёлся дальше. Для Фенриса этот поход в магазин был слишком долгим…