ID работы: 7264534

Ах, эта наша повседневность

Слэш
NC-21
Завершён
61
автор
Размер:
288 страниц, 62 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 54 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 9. Согласие и наказание

Настройки текста
Фенрис, тяжело вздохнув, помешал в большой сковороде мясо в грибном соусе и, закрыв крышку, прижался бедром к тумбе. Утро для него началось слишком рано, да и откровенно спалось плохо: сначала семейство Хоуков, в частности Гаррет с Андерсом, потом ещё и Каллен с поцелуями. Фенрис всё мысленно вопрошал: какого демона его дёрнуло пообещать поцелуй?! Фенрис прикусил губу и снова принялся помешивать мясо. — А по какому поводу у нас с утра пораньше мясо вдруг? — поинтересовался Каллен через плечо эльфа, заглядывая на плиту. — Если не хочешь, чтобы я огрел тебя ложкой, лучше отойди, — сдержанно протянул Фенрис. — Ты из-за поцелуя злишься? — Резерфорд обнял эльфа за талию. — Что ты вытворяешь?! — возмутился воин. — Ну, для начала, ты сам предложил поцеловаться, а во-вторых, сейчас я тебя просто обнимаю. И в этом нет ничего страшного, — в самое ухо прошептал Каллен, обнимая эльфа сильнее. — Ты Андерсу позвонил? — Фенрис оставил попытки вырваться из крепкой хватки храмовника, позволив ему и дальше себя обнимать. — Позвонил, — Каллен, нагнувшись, положил голову на плечо Фенриса, уткнувшись носом в шею. — И что он сказал? — В пути уже. — Тогда надо сваливать. — Надо, — согласился храмовник, потеревшись носом о щёку эльфа. — Народ! Не могли бы вы к херам свалить из дома! — на кухню зашёл Гаррет. — Ты совсем обалдел? — поинтересовался Каллен, отрываясь от Фенриса и поворачиваясь к другу. — Не, я серьёзно. А чем так вкусно пахнет? — Гаррет подошёл к плите. — О! Вкуснота! А чего вдруг такое счастье на завтрак? — Да вот, решил порадовать вас всех с утра, — вздохнул Фенрис, выключая плиту и ставя сковородку рядом. — Чем займётесь? — Хоук обвёл друзей внимательным взглядом. — Для начала, раз уж ты нас выгоняешь, сходим в кафешку перекусить, а дальше, как желание появится, — отозвался Каллен, нагло приобнимая эльфа за талию. — Устроим свидание. — Что?! — Фенрис даже подскочил. — Какое ещё свидание?! — Я думаю, романтическое, — протянул Гаррет, закидывая руки за голову. — Приятного вам время препровождения! — Вот уж спасибо! — фыркнул Фенрис. — А ты так не улыбайся, покормишь меня и разойдёмся по своим делам. — Так у меня никаких дел и нет, так что буду за тобой хвостиком таскаться, — Каллен пожал плечами. — Вы, главное, топайте уже, — поторопил Хоук, практически выталкивая парней из кухни. — Ладно, смотри только всё в одну харю не сожри, я тоже такое мясо люблю. Особенно, если в соус хлебом помакать… — Иди уже и не мешайся мне тут! Фенрис тебе и так потом приготовит всё, что пожелаешь. — А чего ты нас вообще выгоняешь? — эльф с подозрением посмотрел на Гаррета. — Дела у меня! Всё, топайте! Тихо посмеиваясь, Каллен схватил Фенриса за руку и потащил из дома. Гаррет, выдохнув, вернулся на кухню, навалил себе полную тарелку мяса и принялся ждать. Андерс заявился спустя полчаса. — Вроде хотели поговорить… — протянул Андерс, после пары минут молчания. — Слушаю твои оправдания! — Мои? А что ты скажешь? — Я тебе это уже дважды говорил, — Гаррет поставил на стол грязноватую коробочку с кольцом. — Почему, после того как мы обо всём этом договорились, ты начинаешь делать по-своему? Зачем мы тогда об этом всём договаривались? — Потому что я не хочу ждать! Мы и так слишком долго вместе, и я хочу присвоить тебя ещё больше! — Гаррет упрямо посмотрел на Андерса и скрестил руки на груди. — «Присвоить»? Гаррет, ты в своём уме? — Конечно в своём! Просто он у меня особенный, и ты об этом знал, когда соглашался на отношения со мной! Поэтому перестань выпендриваться и соглашайся! — Ты просто невозможен, — Андерс устало потёр лицо руками. — Но ты ведь знал, насколько я несносный. — Знал, — целитель посмотрел на коробку с кольцом. — И? — Гаррет с надеждой и нетерпением переводил взгляд с любимого на коробочку и обратно. — И всё равно я надеялся на твоё благоразумие, — Андерс, вздохнув, протянул руку, открыл футляр и посмотрел на колечко. — Фенрис подсказал? — Угу, — Гаррет кивнул, а в груди сердце начало биться с неимоверной скоростью. Андерс достал кольцо, чувствуя, как затаил дыхание Гаррет. Целитель покрутил украшение в руке и, вздохнув, надел на палец. — Ура! — завопил Хоук, подскакивая с места и кидаясь к Андерсу. — Гаррет! — целитель попытался отодвинуться от мага силы, но тот вцепился в него мёртвой хваткой. — Итак, — каким-то странным и немного пугающим голосом прошептал Гаррет в ухо Андерса, так и не выпуская его из объятий. — Значит, ты согласен стать моим? — Э-эм… — неуверенно протянул целитель. — В таком случае, за твоё отвратительное поведение и два отказа, тебя нужно наказать! — Гаррет?! — Андерс испуганно пискнул, когда брюнет резко подхватил его на руки и закинул на плечо. — Ты посмел отказать мне дважды! — Хоук, не жалея сил, шлёпнул целителя по заднице. — Больно вообще-то! — возмутился Андерс. Гаррет только рассмеялся. Хоук донёс Андерса до комнаты, кинул на кровать и быстрыми движением приковал руки наручниками к изголовью кровати. — И что это ты удумал? — целитель с подозрением посмотрел на брюнета. — Ты вот никогда же не давал мне себя связывать. — Гаррет! Секс без согласия второго партнёра называется изнасилованием! Даже не думай об этом! — А как называется то, когда ты кому-то делаешь предложение дважды, а он тебя обламывает? — тихо прошептал Гаррет в самое ухо целителя и начал покрывать жаркими поцелуями его шею. — Опять следов понаставишь! — Ещё специально. — Хоук! — возмущённо воскликнул Андерс, когда парень одним рывком разорвал рубашку, обнажая его торс и живот. — Надоел орать, — Гаррет поднялся с кровати, отошёл к шкафу и достал большую коробку с верхней полки. — Гаррет, ты не посмеешь этого сделать! — Я же сказал: ты будешь наказан за своё плохое поведение, — маг силы, с деловым видом порывшись в коробке, достал из неё кляп. — Гаррет… — Андерс посмотрел на брюнета немного испуганно. — Может, я просто извинюсь? — Э, нет, любимый, — Хоук залез на кровать, поставил рядом коробку с секс-игрушками, — обещаю, тебе понравится! Целитель плотно сжал губы, сердито смотря на брюнета. Гаррет, тихо посмеиваясь, шире раздвинул ноги Андерса, удобнее устраиваясь между ними. Блондин отвернулся, когда маг силы потянулся за поцелуем, но, похоже, последнего такой отказ нисколько не огорчил: он только с большей страстью начал покрывать поцелуями открытую часть шеи и торс. Гаррет опустился чуть ниже и сначала губами сжал сосок Андерса, с усмешкой подмечая, как сбилось дыхание, и грудь начала вздыматься чаще. Хоук, лизнув его, ощутимо сильно прикусил, чем вызвал громкий и протяжный стон любимого. — Ну вот, попался, — Гаррет, усмехнувшись, ловко закрепил замок кляпа на затылке целителя. — Не смотри на меня так, всё равно не успокоюсь. Андерс сурово посмотрел на Хоука, который, не обращая на это внимания, продолжил ковыряться с замком ремня. — Любишь ты ремни со сложностями покупать. Вот зачем такой? Захочешь в туалет, а пока его откроешь, все дела в штаны сделаешь. Оп, получилось, — Гаррет стащил штаны вместе с трусами и просто скинул на пол, — шикарный вид, — промурлыкал маг силы, оглядывая целителя. Андерс принялся протестующе мычать, хотя его попытки пнуть Хоука ни к чему хорошему не привели: брюнет, как и грозился, привязал его ноги к изножью кровати. Гаррет, скинув с себя всю одежду, внимательно оглядел целителя. — Не хмурься так, всё же будет идеально! — Гаррет начал увлечённо рыться в коробке. — Да не мычи ты так. Ага, нашёл смазку. Кстати, она почти закончилась, надо будет ещё купить. Так-с, это я не хочу, хвостик тут не нужен. Может шарики? Нет? Никогда не понимал, почему ты не хочешь с игрушками поэкспериментировать, интересно же. Я столько интересностей купил. Да-да, без твоего ведома, не мычи так. Андерс с лёгким замешательством смотрел, как Гаррет достаёт одну игрушку за другой; теперь ему стало ясно, почему Хоук запрещал в неё соваться. — Придумал! — Гаррет достал несколько небольших предметов, от которых шли тонкие проводочки. — Думаю, начнём с этой прелести. Андерс, это вибраторы, так что не смотри на них с таким ужасом. Гаррет, быстро распутав провода, достал один и, включив его на максимум начал водить им по телу Андерса, который начинал напрягаться сильнее, когда маг провёл им рядом с соском. Хоук, усмехнувшись, облизал игрушку и без предупреждения просунул её в Андерса, от чего целитель, выгнувшись, громко застонал. Хоук, распутав оставшиеся игрушки, с интересом посмотрел на грудь любимого затем снова на игрушки. — Ага, — Гаррет, хищно оскалившись, с помощью клейкой ленты прицепил по вибратору на соски Андерса и ещё один на его член. — Потрясающие стоны. Может мне почаще их на тебе использовать? Течёшь-то как от них. Слушай, Андерс, у меня их тут ещё шесть штук осталось, как на счёт того, чтобы мне их все в тебя засунуть? Андерс посмотрел на брюнета убийственным взглядом. — Ага… — протянул Хоук, — наказываю же, — усмехнувшись, он начал медленно просовывать в целителя оставшиеся маленькие вибраторы, включая их один за другим. Гаррет отсел немного подальше, чтобы насладиться зрелищем: посмотреть на лицо любимого, на котором читалось неописуемое наслаждение, смотреть на изгибы его тела, наблюдать как он извивается, как громко и протяжно стонет. Выдержки у Гаррета не хватило, в паху начало пульсировать слишком сильно. — Да уж, — Гаррет хитро посмотрел на тяжело дышащего Андерса: он успел кончить. Хоук пододвинулся ближе, убрал с тела любимого все игрушки и начал медленно доставать остальные. — Не напрягайся так, а то не смогу достать. Или тебе понравилось? М? Тихо посмеиваясь, Гаррет достал все вибраторы, подумал и один засунул обратно. — Расслабься, — посоветовал Хоук и сразу, одним резким толчком, вошёл. Целитель, громко застонав, выгнулся сильнее. Гаррет, зарычав: вибратор прижался к головке члена — начал трахать Андерса, не жалея сил. — Не сжимайся так, Андерс! Бля, как же хорошо! Хоук, чуть замедлившись, нагнулся к лицу блондина и, убрав кляп, впился жадным поцелуем, чуть ли не рыча от удовольствия, когда Андерс ответил с неменьшей страстью. — Гаррет, убери его, — тихо попросил блондин, когда маг силы оторвался от его губ. Хоук не стал спорить, вытащил вибратор и сразу развязал ноги, которыми Андерс тут же его обвил чуть выше талии. Гаррет, сделав еще несколько сильных толчков, почувствовал, что скоро не выдержит и, замерев, пару раз глубоко вдохнул и выдохнул. — Гаррет?! — Андерс тихо выругался, когда брюнет поднялся на ноги, держа его вниз головой. — Ты что удумал?! — Тихо! — Хоук, зарычав, кончил в любимого и, устало выдохнув, посмотрел на него с искорками веселья в глазах. — Ну как? — Я тебя убью, — пообещал Андерс, тяжело дыша. — Я был так плох? — Нет, любимый, ты был как всегда на высоте! Положи меня уже наконец. — Да ты и так на моём конце! — Гаррет! — Андерс! — Издеваешься? — Я же тебе говорил: на-ка-за-ние. Сейчас ещё немного тебя так подержу и положу. — Серьёзно? — Плохой Андерс, — Гаррет ощутимо шлёпнул блондина по заднице. — Гаррет, твой член всё ещё во мне! — Так-то я знаю об этом, — хохотнул брюнет. — Вынь его. — Выну, но не сейчас. Ты же сам говорил, что нужно его так подержать. — Засранец! — Согласен. Но не забывай, что ты меня таким полюбил. — Вынимай, хватит. — Ты говорил, что нужно подольше подержать. — Гаррет, вынимай; ты меня так простимулировал, что уже гарантировано всё получилось. — Точно? — У меня внутри аж горит всё, — Андерс устало вздохнул. Гаррет, хмыкнув, осторожно положил любимого на кровать и сразу освободил руки. Целитель устало прикрыл глаза, растянув губы в довольной улыбке. Хоук, склонившись чуть ниже, начал покрывать поцелуями его лицо. — Гаррет, угомонись, меня на третий раз не хватит! — И куда мне с ним? В душ? Ну уж нет, не собираюсь при живом и здоровом супруге в душ с возбуждением бегать. — Ну ты и зверь! — простонал Андерс. — Есть немного, — шепнул Хоук, начав двигаться. Гаррет потягивал чаёк, жевал приготовленное Фенрисом мясо, макал в густую подливку хлебом и мечтательно мурчал песенку себе под нос. Хоук перестал жевать, когда дверь открылась и домой, шурша кучей пакетов, не зашёл Каллен. Следом медленно заполз явно уставший Фенрис. Храмовник, что-то шепнув эльфу, тут же убежал на второй этаж. — Как свидание прошло? — Гаррет хитро посмотрел на друга. — Думал, прибью его как минимум раз сто. И это было не свидание! — Фенрис прошёл к столу и, сев напротив мага, протянул руку и сцапал кусочек мяса из его тарелки. — Неужели всё было так плохо? — удивился Гаррет. — Мне сравнивать не с чем. — Он был слишком навязчив? — Я бы не сказал. — Может, он сделал что-то, что тебе сильно не понравилось? — Вроде нет. — Может, он чавкал, когда вы завтракали? — Нет… — Тогда не понимаю чем ты недоволен остался, — Гаррет пожал плечами. — Конечно, ты не понимаешь, — Фенрис, вздохнув, поднялся и поставил греться чайник. — А где Андерс? — на кухню зашёл Каллен. — Спит. А ты откуда знаешь, что он тут? — Хоук с подозрением посмотрел на храмовника. — Давай начнём с того, что его обувь у порога. Да и я не думаю, что ты бы нас так выгонял из дома только ради себя любимого. — Логично, — Гаррет, вздохнув, снова принялся жевать мясо. Фенрис, посмеиваясь, заварил две кружки с чаем и поставил на стол. — Спасибо, — Каллен обворожительно улыбнулся эльфу, Фенрис только вздохнул и сел рядом. — А у вас как прошло? Надеюсь, ты его не бил? — За кого ты меня принимаешь? — поморщился Хоук. — Мы поговорили. Недолго, правда. И он, всё-таки, согласился выйти за меня, — губы мага силы растянулись в довольной улыбке. — Ты его пытал, что ли? — эльф посмотрел на мага с подозрением. — Хотел, но обошлось без этого! — брюнет расхохотался. — Гаррет, с ним точно всё в порядке? — эльф отодвинул кружку и посмотрел на друга пристальным взглядом. — Ну… мы с ним немножко поспорили, а потом весь день мирились… — Я этого не слышал, — Фенрис, залившись краской, поднялся и вышел из кухни. — Даже чай не допил, — протянул Каллен, посмотрев на кружку Фенриса. — И когда он перестанет от этого смущаться? Секс — это же естественно! — Вот когда он у него будет, тогда и перестанет. Хотя я в этом не уверен. — Как у вас прошло-то всё? А то Фенрис ничего и не сказал. — И не скажет, — Каллен тихо рассмеялся. — Знаешь, за всё то время, что мы тут живём, я его ни разу ещё таким не видел. Его улыбка просто нечто…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.