ID работы: 7264534

Ах, эта наша повседневность

Слэш
NC-21
Завершён
61
автор
Размер:
288 страниц, 62 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 54 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 39. Ты же обещал!

Настройки текста
      Андерс сладко спал, лёжа на спине и закинув руки на подушку. Гаррет окинул возлюбленного внимательным взглядом, посмотрел на круглый животик, который выглядывал из-под задравшейся футболки. Хоук, улыбаясь, нагнулся и, прижав губы к животу Андерса, изо всех сил дунул, от чего получился весьма забавный звук.       — Гаррет, он ещё даже не родился, а ты уже с ним играешься.       — Здорово же! Жалко он ещё не шевелится.       — Рано ещё… — протянул Андерс, широко, зевая. — Я бы ещё поспал…       — Так спи: никто тебя пинками из кровати не гонит, — Хоук завалился рядом и укрыл любимого одеялом по самый подбородок.       — На работу надо, — целитель нехотя сел и свесил ноги. — Вот бы кто за меня сходил…       — А когда тебе уже можно будет не ходить? — Гаррет раздвинул ноги, пододвинулся вплотную к зевающему Андерсу и обхватил за живот.       — Через месяц станет понятнее. А там можно смело лет на пять про работу забыть.       —Может, сразу троих?       —Может, я вообще уволюсь? Будешь меня содержать.       — Я согласен!       — Почему-то я даже и не удивлён, — посмеиваясь, проговорил Андерс.       — А чего?       — Надо ещё немного поработать!       — Совсем чуть-чуть?       — Посмотрим, как я в декрете себя буду чувствовать. Может, и правда, свалить.       — А я буду пахать как конь, — прохныкал Хоук.       —Ну, давай тогда я буду работать, а ты сиди с детьми.       — Ну уж нет! Чё, я хуже других доминантов, что ли? Каллен Фенриса точно на работу не отпустит.       — Ой, эти двое вообще одна большая отдельная история, — Андерс медленно поднялся и принялся переодеваться.       — Так странно… — задумчиво протянул Гаррет, смотря на обнажённую спину любимого.       — Чего?       — Просто, — Хоук поднялся с кровати и скользнул к Андерсу, встав за его спиной, — он так мило смотрится.       — Не приставай, — Андерс потёрся щекой о голову Гаррет, который, приобняв его, покрывал поцелуями плечо.       — Помню, что нельзя, — пробурчал Хоук.       — Ну-ну, не обижайся, — целитель, повернувшись, обнял парня за шею. — Зато представь, когда рожу, будем сразу второго стараться!       — И я опять на полгода без секса, — Гаррет сник ещё сильнее.       — Да ладно тебе, так ребёночка хотел, а теперь что?       — Мне надоело это в душе делать! Не то…       — Ой, страх-то какой! — Андерс всплеснул руками.       — Не смешно же!       — Да я вроде и не смеялся. Гаррет, ты обещал потерпеть.       — А я и так терплю.       — Обиделся?       — Нет! Просто хочется…       — Мне хочется не меньше, но надо потерпеть! — посмеиваясь про себя над погрустневшим Гарретом, Андерс быстро переоделся и, взяв брюнета за руку, потянул за собой на пустую кухню.       — Я так смотрю, Резерфорды вообще не вставали, — озадачено протянул Хоук.       — Тебе жалко? Пусть спят.       —Нет, не жалко, но разве Каллену не на работу?       — Вот уж не знаю, — Андерс пожал плечами и прошёл к холодильнику. — Раз ещё спит, значит можно или опоздать, или вовсе не ходить.       — Мне кажется, он слишком сильно нервничает.       — Только кажется? — Андерс рассмеялся. — Да он меня просто достал уже одним и тем же вопросом.       — Каким?       — Почему у Фенриса живот не растёт.       — А почему?       — Потому что! Ты же знаешь, что я не люблю гадать: сделаем анализы на днях и узнаем почему так.       — Тебя на работу подбросить?       — Само собой! И желательно обратно забрать… совсем разленился.       — Ничего страшного, — Гаррет отошёл и сел за стол.       — Ну перестань ты так грустить. Что на тебя нашло? — Андерс подошёл к Хоуку и поставил перед ним тарелку с яичницей и беконом.       — Просто я тут подумал, что, и правда, если ты родишь, всё твоё внимание будет ему…       — Ох, Создатель, Гаррет, — Андерс осторожно втиснулся между столом и парнем, сев ему на колени, и, положив руки на щеки, нежно поцеловал. — Ты сейчас себя сам как ребёнок ведёшь.       — Есть немного, — нервно хохотнул Хоук, обнимая любимого за талию.       — Меня хватит на вас обоих, не переживай так, без моего внимания ты не останешься, — пообещал Андерс, чмокая парня в нос.       — Ты обещал!       — Конечно, — Андерс взял тарелку в руки и начал кормить довольного Хоука с ложки…              Андерс лениво ходил по кабинету из стороны в сторону, перебирая документы, перекладывая их на места, сортируя по датам, алфавиту и номерам бланков. Заниматься особо было нечем, поэтому, после пройденного теста, который показал, что ребёночек растёт практически в идеальных условиях, Андерс решил поработать. Ну, или просто сделать вид, что работает.       — Надоело! — целитель закинул документы на полку, вышел из кабинета и уверенным шагом направился на выход.       На улице с каждым днём становилось всё холоднее и холоднее. Зябко поёжившись, Андерс плотнее обвязался широким тёплым и очень ярким шарфом, который ему подарили девчонки на день рождение. Ему захотелось прогуляться, да и Гаррет ещё был на занятиях. Пребывая в думах о том, осём, он медленно топал к автобусной остановке, замедляя шаг, когда до его уха донёсся странный писк.       — Какая прелесть! — воскликнул Андерс, смотря на коробку с пятью котятами. — И кто же такой «умный» вас выкинул? Пусть у того запор случится! Да, мелкие? Какие красавчики…              — Фенрис! — Андерс еле открыл дверь, кое-как протиснулся в дом и уставился на жующего сосиску эльфа.       — А? Ого! Это откуда такие? Фу, воняют. А чего они в какашках? — Фенрис сунул нос в коробку. — Ой, смотри, этот на Каллена похож! Такой же светленький и с желтоватыми глазёнками, — эльф, засунув полсосиски в рот, зажал её губами и вытащил одного котёнка со светло-желтоватой шёрсткой.       — Не верти его так! — возмутился Андерс.       — Да мне просто интересно, малявочка такой… — оба парня с интересом смотрели как котёнок точно хищник вцепился в сосиску зубами и ещё передними лапами. — Ха-ха! Не отпускает! — Фенрис осторожно потянул за сосиску.       — Ну не дразни, они же голодные!       — Прости, просто милота такая! Откуда ты их взял?       — С помойки вытащил. Слушай, Фенрис, помой их, пожалуйста, а то я дико хочу писать и жрать.       — Хорошо! Я там пюрешку как раз только что сделал и сосисок наварил, — эльф посадил котёнка обратно в коробку, и оба парня уставились, как остальные набрасываются на сосиску. — Я так смотрю, и эти голодные.       — Да уж. Бедняжки… руки бы поотрывал тем, кто так делает! Могли в приют хотя бы унести.       — Ладно, — эльф забрал коробку, — я пошёл котеек помою, а ты переодевайся иди, да смотри после них руки помой, когда за еду возьмёшься.       — Сначала в туалет! — Андерс пулей рванул в сторону уборной.       — Осторожней бегай, колобок! — вслед крикнул Фенрис и, пожав плечами, поднялся в ванную. — Так, пушистики, не разбегаться! — Фенрис пересадил котят в тазик, отбросил коробку в сторону. — Итак, Каллен-младший, ты первый! Блин, симпатяшка какой…       — А что происходит? — в ванную заглянул Резерфорд и с недоумением уставился на моющего котёнка Фенриса, при этом котёнок усиленно пищал и пытался вырваться.       — Андерс котеек притащил с улицы. Смотри какой, на тебя похож! — эльф ткнул котенком почти в самый нос Каллена.       — Мы вроде собак хотели завести…       — Ты обещал, что и котики будут! — возмутился Фенрис. — А ещё попугай и рыбки.       — Ну вот, а ты у меня спрашивал, про какую ораву я тебе говорил. Но мы же ещё не переезжаем.       — Ничего страшного, парочку себе заберём.       — Забирайте всех… — от порога отозвался Гаррет, смотря на котят как на врагов народа.       — Всех нельзя! Иначе Андерс обидится. И вообще, это он их нашёл. На Каллена похож, — широко улыбаясь, Фенрис показал мытого котёнка Гаррету.       —Понял, друг, ты мокрый вопящий кошак, — Хоук прыснул в ладонь и, подойдя к тазику, посмотрел на оставшихся котят. — Что-то все рыжие какие-то.       — Какая разница, какие они? —отозвался Андерс, просачиваясь в ванную мимо Каллена. — Встал на дороге как истукан!       — Извини…       — Надо им покушать что-то сообразить, — задумчиво протянул Андерс.       — Ага, и научить их срать в одно место, а не по всему дому, — проворчал Гаррет.       — Убрать не долго. Кстати, я тебя сейчас удивлю, но дети тоже срут, только в памперс.       — Фу…       — Сам ты «фу»! — возмущённо воскликнул Андерс. — Я пошёл, найду тарелочки и поесть для них.       — Ты сам поешь сначала, — отозвался Фенрис, стаскивая с полки цветастое полотенце и протягивая его и котёнка Каллену.       — Зачем они мне? — храмовник вжался в стену.       — Вытирай Каллена-младшего! Быстро! И смотри, будь с ним понежнее, он ещё совсем ребёночек.       — Давай ты лучше сам…       —Каллен, помогай!       — Ладно… только его будут звать не моим именем!       — Ладно… — эльф, недовольно бурча, достал второго котёнка.              —Может, всё-таки в приют отдадим? — попросил Гаррет, смотря, как просто сияющий Андерс, забыв о своём голоде, достаёт из холодильника молоко.       — Ты обещал, что мы заведём котов!       — Я думал после того, как ребята съедут…       — Ты же вообще не хотел, чтобы они переезжали.       — Силой их не удержать в любом случае. Но сразу пять котят!       — Как минимум двух Фенрис точно заберёт. Так что у нас трое останутся. И ни в какой приют мы их отдавать не будем!       — Эм… хорошо, не отказываюсь от своих слов! Только не сердись, а то щёчки надул так, что размером с животик стали.       — Ну и вредный же ты!       — И за это ты меня любишь, — Гаррет вплотную встал к Андерсу…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.