ID работы: 726563

Ты такая милая и добрая…

Гет
PG-13
Завершён
36
автор
Yonya oO бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 9 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
И день и ночь - враги между собой - Как будто подают друг другу руки. Тружусь я днем, отвергнутый судьбой, А по ночам не сплю, грустя в разлуке. Чтобы к себе расположить рассвет, Я сравнивал с тобою день погожий И смуглой ночи посылал привет, Сказав, что звезды на тебя похожи. Но все трудней мой следующий день, И все темней грядущей ночи тень. © Уильям Шекспир, сонет №28 Словно солнышко, Ты освещаешь своей улыбкой нашу жизнь, наполненную мраком и реками крови. Жизнь самурая не сладка. Постоянно убийства, кровь, политические разборки и много грязи… А что поделаешь? Таков наш мир. И Тебе, такой нежной, милой и маленькой девочке в нем не место... А, знаешь, Тебе совсем не подходит такая жизнь. Я всегда видел Тебя в роли обычной девушки. Я всегда знал, что Ты будешь идеальной женой. Тебе не стоило видеть жизнь воина, это уже не говоря о том, что некоторое время Ты жила как воин. Нет – это не для Тебя! Тебе нужен заботливый муж, большой дом и куча маленьких детишек... А знаешь, как бы мне хотелось дать Тебе все это! Как бы мне хотелось стать тем самым «заботливым мужем»…Единственным мужчиной в Твоей жизни. И как бы мне хотелось, чтоб тот большой дом купил именно я и привел Тебя туда. А по дому могли бы бегать наши маленькие детишки. У нас было бы 3 сына и 3 дочери! Я был бы так счастлив…Я бы обучал мальчиков бою на мечах и чести самурая. А Ты бы учила наших маленьких дочек, как быть хорошей хозяйкой и матерью. И мы были бы счастливы вместе. Ты, я и наши дети.… Но я же не зря сказал «были бы». Да-да, были бы счастливы.… Не «мы будем счастливы», и даже не «мы можем быть счастливы», а «мы были бы счастливы»…Но уже не вместе. Я – самурай. А значит, в любой момент могу погибнуть. Да еще и чертов туберкулез!.. Хех, а я так хотел взять Тебя в жены! Но какой смысл мне за Тобой бегать, если будущего у нас нет. Даже если я на Тебе и женюсь, и у нас будет куча ребятишек, то все равно вскоре умру. Если не от меча противника, то от болезни.… И оставлю Тебя одну с детьми…. Хотя, я даже не уверен, что дожил бы до рождения нашего первенца… Хех, а еще любишь Ты не меня, Соджи Окиту, а его – Хиджикату Тошиджо. Я чувствую, что Ты меня любишь, но не так как ЕГО. Да и шансов у Тебя с ним больше, чем со мной. Наверно, от этого я стал ненавидеть его еще больше. Но, знаешь, я уйду…. Я смогу спокойно уйти.… Я не помешаю Тебе, моя дорогая Чизуру. Мне будет достаточно того, что Ты счастлива. И пусть даже не со мной… Я буду сражаться! Сражаться за Кондо-сана, Шинсенгуми, за Тебя. Я буду сражаться до последнего вздоха! До последней капли крови! И, знаешь, когда я буду умирать, то вспомню Тебя. Твои блестящие глазки, ослепительную улыбку и нежные руки... Все мои мысли будут только о Тебе! Я буду верен Тебе до самой смерти! Я обещаю, что умру с Твоим именем на губах! Я даже готов пойти на небольшую подлость. Я украду какую-то Твою вещь и буду носить ее с собой!.. А когда буду умирать, достану ее и буду сжимать в своей руке....до последнего вздоха. До последнего вздоха я буду только твоим. Моя дорогая Чизуру... ...Читая письмо, Чизуру как будто окаменела. Руки стали необычно холодными. Она ведь нашла это письмо возле меча Соджи. Это было его последнее послание... Она упала на колени...упала и горько заплакала....
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.