ID работы: 7269729

Я твоя, Эдвард Каллен

Гет
NC-17
Завершён
516
автор
Nika_Nelson бета
bezdomnaya бета
KiraBlackSmile гамма
Размер:
464 страницы, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
516 Нравится 600 Отзывы 240 В сборник Скачать

Undo - Sanna Nielsen

Настройки текста
       В субботу мне хотелось поспать подольше, но я повторяла себе, что «семеро — одного не ждут» и выпинывала себя из кровати. Радовало, что не придётся мёрзнуть. Солнце все так же грело, а небо оставалось ясным.       В первую очередь, утром я измерила температуру и уже как конфетку «M&M’s» проглотила «Адвил». Затем достала из кладовки водонепроницаемые сапоги, приготовила джинсы с тёплым свитером и малиновую куртку-ветровку. Чарли сказал, что на побережье всегда сильный холодный ветер.       Магазин «Олимпийская экипировка Ньютонов» находился к северу от города. Я была здесь пару раз, когда ещё встречалась с Майком и приехала раньше остальных. Мистер Ньютон встретив меня с распростертыми объятиями, предложил кофе в своём кабинете. Сам же он вышел в зал, обслуживать клиентов.       Я присела на подоконник и грелась о чашку, как лекарство впитывая в себя любимый аромат. На стоянку вьехал «шевроле» Майка и «ниссан» Тайлера. Эрик тоже на месте — с двумя другими парнями из класса, которых, насколько я помнила, звали Бен и Коннер. Пришла и Джесс, вместе с Анжелой и Лорен, а с ними еще три девчонки. Одна из них многозначительно посмотрев на меня что-то прошептала Лорен. Та тряхнула серебристой гривой, а из васильковых глаз полилось презрение.       — Ты пришла! — радостно закричал Майк, распахивая дверь отцовского кабинета. — Я ведь говорил, что сегодня будет ясно!       — Я же обещала прийти! — Я отложила кружку в сторону и протянула руку.       — Как ты себя чувствуешь?       Майк помог мне слезть с подоконника и заключил в объятиях. Мне стало ужасно неловко, когда я почувствовала его тёплое дыхание на своем лице и отстранилась.       — Значит, ждем только Ли и Саманту… если ты кого-нибудь не пригласила, — он очень тщательно скрывал свои чувства.       — Нет.       Майк вздохнул с облегчением и взяв кружку, допил мой кофе, хотя я знала, что он не любит крепкий без молока. Но Майк отчаянно желал снова быть частью моего мира, хотя бы в чашке кофе. Тощий червяк жалости прогрызал мое эгоистичное сердце. Я и правда обошлась с Майком слишком жестоко, стоит немного приободрить его. Главное, чтобы моя доброта не вышла мне боком.       — Поедешь на моей машине или в фургоне Ли? — Спросил он, поправляя ворот тёплой водолазки. Видимо, Джессика опять оставила на нем своих отметин и ему пришлось прикрывать шею.       — Конечно, на твоей.       Майк улыбнулся; его нетрудно обрадовать. Я попыталась скрыть досаду — неужели его вообще не интересуют чувства Джессики? Сейчас я сочувствовала уже ей. Майк придержал мне дверь и мы вышли на улицу, пройдя через зал. Джесс смотрела на нас с негодованием, но я нарочно держалась от Майка как можно дальше. Подруга она так себе, но лишние слёзы и ревность мне не нужны.       Ли закинул в багажник коробку с едой и, рассевшись по машинам, мы могли выезжать.       От Форкса до Ла-Пуш всего двадцать четыре километра по шоссе, вьющейся среди леса вдоль неспешно текущей реки. Как хорошо, что я села у окна! Открыв его, я подставила лицо робким лучам солнца, вспоминая давно забытые места.       Навещая деда, я часто бывала в Ла-Пуш, поэтому хорошо знала длинную, в форме полумесяца, косу Первого пляжа. Темные воды, холодные скалы, поросшие высокими елями, а весь берег усыпан гладкими овальными камешками. С виду они казались серыми, но на самом деле каждый из них переливался разными оттенками. На берегу валялись грудами огромные прибитые волнами стволы деревьев, выбеленные морской солью. Картина завораживала меня. Над волнами кружил одинокий орёл, походивший на здешнего крылатого смотрителя. Солнышко пробивалось сквозь темные тучи и храбро светило, зажигая в сердцах надежду.       Я не жалела, что поехала и что есть мочи вдыхала свежий воздух сильно пахнущий йодом, надеясь, что так выздоровею ещё быстрее и смогу запастись полезностями на будущее.       Мы припарковались и все тут же выбежали на берег, а Майк повёл меня к кострищу, сложенному из сосновых стволов. Выходя из машины, я воспользовалась любезно протянутой Майком рукой и он все так же вежливо придерживал меня, помогая пробираться по валунам к воде.       Я села на выбеленной до кремового цвета сосне, положив на бревно кусок картона. Все расселись в круг, Джес заняла место рядом. Майк склонился над кострищем и поджег небольшую веточку чем-то похожим на зажигалку.       — Ты когда-нибудь видела, как горит сплавной лес, Из? — спросил Майк, показывая на Эрика и Бена, укладывающих ветки над старыми углями в виде конуса.       — Нет, — ответила я, наблюдая, как он засовывает пылающую ветку в середину конуса из хвороста.       — Тогда тебе будет интересно — смотри на цвета!        — Пламя синее! — изумилась я.       — Это из-за соли. Здорово, правда?        Майк поджег еще одну ветку, бросил в костер и хотел уже занять место рядом, но по одну сторону сидела Джесс, по вторую Анжела. Он сделал вид, что изначально планировал сесть рядом со своей новой девушкой и обнял ее за плечи.       Мне стало так тепло и приятно, что я украдкой пододвинулась ближе к огню, вытянув ладони вперёд и тихо сидела, наблюдая, как потрескивает необыкновенное пламя, а искры взлетают к небу.       Помню в детстве я обожала играть на пляже и, навещая деда, каждый раз с нетерпением ждала поездки. Пока дед со своим другом рыбачили на мелководье, я исследовала берег и скалистый лес. Интересно, жив ли старик Вихо сейчас? Я помню, как сильно он рыдал на похоронах, но я в то время находилась в ступоре и делала все механически и не смогла уделить тогда и минуту добродушному старику.       А тем временем безмозглая Лорен раскапризничалась. Она не хотела идти пешком — конечно, на таких каблуках в лесу не погуляешь! Но половина ребят собирались на заводи, а другая в ближайший магазин за дополнительной едой. В итоге было принято решение, что девочки остаются у костра. Охранять нас вызвались Тайлер и Коннер.       Мы проболтали таким образом ещё около часа, а затем вдалеке показались несколько мужских высоких фигур. На пляже мы были единственной компанией, а эти ребята явно двигались в нашу сторону. Тай и Коннер переглянулись и пожали плечами, пристав со своих мест.       Группа длинноволосых парней с бронзовой кожей походили на ребят из резервации. Я помнила подобных им. Старик Вихо, да и папин друг Билли сами были одними из местных коренных жителей. А тем временем парни подошли к нам и дружелюбно улыбнулись, протягивая руки.       — Привет! — Расплылся в улыбке весельчак среднего роста, обнажая белоснежные зубы.       — И вам того же, — хором подхватили мы с Анжелой и заметили, как Лорен сморщила нос.       — Вы заняли наше обычное место, — сообщил самый высокий. Он выглядел старше остальных. Его абсолютное спокойствие не излучало дружескую теплоту.       — Но ничего страшного, ведь так? Мы все поместимся, если вы не против. — Самый веселый и улыбчивый шагнул вперёд и подумав немного, занял место справа от Анжелы, — я Джейкоб!       В это время подоспели те, что ходили в магазин и притащили с собой так же большую коробку из машины полную разных сэндвичей, бургеров, напитков и других закусок. Ребята обменялись рукопожатиями и все вдруг вспомнили, что не представились друг другу. Лорен с подругами уже начали раздавать еду, на которую все набросились так жадно, будто не ели целую неделю. В этом вся прелесть пребывания на свежем воздухе — пробуждает аппетит. Тем временем Эрик представил всех сидящих у костра, а квилеты в свою очередь представили друг друга. Мы с Анжелой взяли себе по сэндвичу и колу, и когда Эрик назвал наши имена, один из индейцев взглянул на меня с интересом.       — Изабелла? — Переспросил весельчак, сверкнув белоснежной улыбкой, — ты Белла Свон?       — Так меня зовёт только отец, — и мысленно добавила: «ну, ещё и Эдвард и вся его семья», — для друзей я Иззи.       — Я Джейкоб, Джейкоб Блэк! — Парень привстал и сделав пару шагов, вежливо протиснулся между мной и Анжелой.       Я находилась в небольшом ступоре и не сразу поняла откуда у мальчика столько панибратства ко мне. На вид парню было лет четырнадцать-пятнадцать. Его черным блестящим волосам, позавидовала бы любая девушка, да и красновато-песчаная кожа безупречной гладкости. Прищурившись я внимательно смотрела в миндалевидные глаза мальчишки и раз за разом прокручивала в голове его имя.       — Я сын Билли… Ну давай, вспоминай!       Кажется, все вокруг перестали есть и увлечённо наблюдали за моей тупостью и внезапной радостью темнокожего паренька. Он откупорил банку колы и сделав пару глотков, сказал:       — Чарли купил жук у нас.       — Ах, да, — я с улыбкой похлопала его по плечу. — Как же я сразу тебя не вспомнила!       — Я ведь самый младший в семье. Моих сестер ты точно помнишь.       — Рейчел и Ребекка!       Каждый раз, когда Чарли и Билли уезжали рыбачить, нас оставляли вместе играть. Мы были слишком застенчивыми, чтобы стать подругами, а в одиннадцать лет я уже корчила из себя городскую штучку.       — Как тебе жук? — поинтересовался Джейкоб.       — Отлично!       Джейкоб улыбнулся, обнажив ровные белые зубы. Он разглядывал меня с видимым интересом, и, кажется, это заметила не только я.       — Ты знаешь Иззи, Джейкоб? — Привстав со ствола сосны, Майк стал выбирать себе ещё один бутерброд из коробки.       — Можно сказать, мы знакомы с рождения, — ответил Блэк, ослепительно улыбаясь. Его голос такой низкий и приятный, да и сам он вполне привлекательный парень, только что младше. С каждой секундой я все лучше и лучше вспоминала того мальчишку, что старательно таскал мне воду для песка и строил со мной замок на побережье.       — Как мило, — процедила Лорен, внезапно встрявшая в разговор и ее светлые глаза презрительно сузились. — Хорошо, что Каллены отказались ехать, а то вместо дружеской поездки, у нас бы точно получился бы какой-то кружок поклонников Свон.       Я уже хотела послать девицу нахрен, да только один из квилетов с явной издёвкой спросил.       — Ты имеешь в виду семью доктора Карлайла Каллена?        Этот парень скорее походил на мужчину, чем на юношу, да и голос звучал совсем по-взрослому.       — Да, ты их знаешь? — снисходительно спросила Лорен.       — Каллены сюда не суются, — отрезал парень, не обращая внимания на ее вопрос.       Коннер попытался вернуть себе внимание девушки, спросив, какой диск она хочет послушать. Лорен позвала его снова на заводи и несколько ребят выявили желание идти вместе с ними. Те, кто ещё не успел доесть, быстро дожевывали или встав и отряхнув крошки, ели на ходу.       Я изумленно посмотрела на старшего парня, но он отвернулся, уставившись на высокие сосны. «Каллены сюда не суются»… сказано таким тоном, будто этой семье запрещено сюда приезжать.       — Что, Форкс сводит тебя с ума? — прервал мои размышления Джейкоб.       — Мягко сказано, — скривилась я, а парень понимающе улыбнулся.       Ещё пара ребят поднялись со своих мест и спустились к воде, на ходу перескакивая через острые скалы. Майк — естественно, вместе с Джессикой — сидели смирно у костра и наблюдали за мной.       — Джейк, а Билли дома?       — Да, а что?       — Очень хочу поблагодарить его за наивкуснейшую рыбу, я просто оторваться не могла вчера!       Парень хрипло рассмеялся.       — Отец выбирал вам самые крупные и прожаристые.       — Проводишь меня до своего дома? Я плохо помню дорогу. — Я протянула руку и мой новоиспечённый старый друг с готовностью вскочил на ноги и помог мне подняться.       Отряхнув и поправив одежду, я махнула рукой Анжеле, которая шла в сторону воды и подобрала со ствола мобильный, выпавший из кармана джинс.       — Иззи, — окликнут меня Майк, — ты что, пойдёшь с ним одна?       Мне захотелось рассмеяться и над выражением лица Майка и над Джессикой. Она как маленький сурикат встала на ноги и поджав передние лапки, вертела головой туда-сюда, рассерженно поджав губы.       — Да, Майк, я иду с Джейкобом, — я взяла парня под руку, показывая бывшему насколько квилет мне ближе, чем просто парень с побережья.— Я могу доверить ему даже свою жизнь.       Судя по улыбке Джейка, он был очень доволен моими словами. Не медля ни секунды, мы, погрязши по щиколотку в песке, широкими шагами выходили на дорогу.       Я очень хотела повидать Билли. Он был на похоронах деда. Тогда то я и увидела его в коляске впервые, но не удосужилась спросить, что случилось. Горе заполонило моё сознание, я мало, что помнила с той страшной недели.       — Мы не помешаем Билли? — спросила я, глядя на Джейкоба из-под опущенных ресниц.       С песка мы вышли на дорожку из круглых разноцветных камней и я ухватилась за руку Джейкоба сильнее. Ответная реакция не заставила себя ждать, Джейк засмущался. Стараясь спрятать улыбку, он кусал внутреннюю сторону щеки.       — Нет, что ты, он будет только рад!       Солнце скрылось за облаками и моментально стало холоднее. Тёмные тучи нависли над пляжем, грозясь пролиться в любой момент. Может, прогулка была и не такой уж хорошей идеей, но что сделано, то сделано.       — По какой ты специальности учишься? — Мне хотелось занять разговором дорогу.       — В резервации школа с общеобразовательным уклоном и нет специализаций, — немного смущаясь поговорил Джейк, указывая мне на узкую тропинку камней, проложенную по песку.       — А чем ты занимаешься помимо школы? Ну, есть же у тебя увлечения!       — Да, я люблю копаться в машинах, собирать и разбирать, да и домашних дел полно.       — Ты собираешь машины? — Восхитилась я искренне, стряхивая на ходу песок с сапог. — Это так увлекательно!       — Да, это же я подлатал твоего жука, — он покраснел ещё сильнее.       — Как я могла забыть! У тебя невероятный талант! — Я обхватила руку Джейка сильнее, делая вид, что поскальзываюсь на мокрых корнях деревьев.       Вот и вышли к дороге. Тротуаров здесь не было и мы просто пошли по краю плохопроложенного асфальта. Джейк указал на западную часть посёлка и уверил меня, что идти не больше пятнадцати минут. Я пожала плечами, мне просто хотелось прогуляться.       Широко шагая вперёд, я всё ещё обдумывала странную фразу, сказанную самым старшим из парней. «Каллены сюда не суются…» — Что же такого могло произойти между ними?       — А кто тот парень, что говорил с Лорен? Он слишком взрослый для нашей компании. — Я специально сказала «нашей», чтобы Джейкоб понял: я предпочитаю молодых.       — Его зовут Сэм, ему девятнадцать.       — Он странно отозвался о семье доктора… У него какие-то проблемы с Калленами? — невинно спросила я.       — Тут дело не в нем, а во всей общине. Просто Калленам запрещено приезжать в резервацию, — неуверенно произнес Джейкоб, подтверждая мои худшие опасения. Ясное дело, между ними есть конфликт.       — А что случилось?       — Я не думаю, что могу рассказывать такое, — проговорил парень, кусая губы.       — Да ладно, я никому не разболтаю, — как можно соблазнительнее улыбнулась я.       Похоже, мои стрелы попали в цель, Джейкоб изогнул левую бровь, и его голос зазвучал еще глуше.       — История немного страшная, точно не испугаешься? — зловеще спросил он.       — Пока держу твою сильную руку, нет! — с жаром воскликнула я.       Джейкоб перевёл меня через дорогу и мы повернули влево. Я старалась идти как можно медленнее, надеясь потянуть время и уговорить своего друга на откровения. На губах юного индейца играла улыбка; похоже, он думает, как лучше преподнести мне эту байку. Я изобразила живой интерес.       — Ты слышала истории про реку Квилет? Наше племя когда-то жило на её берегах… — задумчиво начал он.       — Вообще-то нет, — призналась я.       — Легенд очень много, в некоторых рассказывается, как во время потопа древние квилеты, так называло себя племя, привязали свои каноэ к верхушкам самых высоких сосен, чтобы спасти себя и детей. Совсем как Ной! — криво улыбнулся Джейкоб. — В других говорится, что мы якобы произошли от волков. Наше племя до сих пор считает их братьями, и убить волка — преступление. Еще есть истории про «холодных», — чуть слышно продолжил Джейкоб, вздрогнув, я поняла, что он имеет в виду не просто представителей европеоидной расы. По спине пробежались мурашки.       — Про «холодных»? — переспросила я уже с искренним интересом.       — Ну да, их еще называют «белыми». Некоторые рассказы о них очень древние, а некоторые появились недавно. По одной из легенд, прадедушка нашего старейшины Вихо был «белым». Он запретил себе подобным появляться на нашей территории.       — Вихо? Друг моего деда? — Переспросила я, рассчитывая на продолжение.       — Да, он. Титул вождя передаётся в нашей семье по наследству. Он же старший брат моего отца, но сам Вихо не оставил после себя наследников.       — Он умер? — Голос дрогнул.       — Да, пару месяцев назад. Неудачная охота. — С грустью сказал Джейк, указав мне на очередной поворот.       Эта новость выбила меня из колеи и я практически забыла о чём мы говорили изначально, пока не оказались у темно-красного дома Блеков. Я быстро-быстро соображала, как ещё потянуть время и указала на двор, где стояли две разобранные старые машины. Я даже не могла понять какой они марки.       — Мы так быстро пришли? А ты недорассказал мне ту страшную историю про холодных существ.       — Не зачем такой красивой девушке слушать такие жуткие истории!       Как же мне сильно хотелось стукнуть его за этот детский неумелый флирт, но все козыри у него в кармане. Я досчитала до трёх и выдохнула. Внешне излучая только очарование, я расплылась в улыбке и отпустив руку Джейкоба, надула губы.       — Оставишь меня неудовлетворённой?       Мне показалось он даже покраснел, но споткнувшись, тут же пришёл в себя.       — В вашем мире их называют…       — Джейкоб! Белла! — Радостный оклик заставил нас обернуться.       Грузный мужчина средних лет, выехал на крыльцо на инвалидном кресле. Он смотрел на нас с неприкрытой радостью. Это был отец Джейкоба.       —  Идём в дом? Выпьешь чаю, ты наверняка промёрзла на побережье! — Джейк оказался рядом и я, все ещё тонувшая в своих размышлениях, находясь в полнейшем забытье, протянула ему свою руку и пошла следом.       Оказалось Билли услышал наши голоса и уже успел открыть дверь. Я уже почти забыла, как он выглядел. Они с Джейком очень похожи внешне, только Билли старше и полнее. И хоть он и прикован к коляске, глаза Блэка старшего поразительно полны жизни и странной зловещей искры.       — Как здорово, что ты решила навестить старика! — Радостно воскликнул Билли и протянул ко мне руки.       Я обняла его в ответ и чмокнула в щеку. Тёплая мужская рука провела по моим волосам в нежном отеческом жесте. Я улыбнулась, выпрямившись.       — Проходи в дом, я уже поставил чайник. — Он удивительно ловко развернулся и проследовал по коридору на кухню, где уже свистел сигнал кипящей воды.       — Белла ненадолго пап, она здесь с ребятами из города.       — Да, — спохватилась я, кивнув, — я лишь заглянула поздороваться и поблагодарить за рыбу. Я бы не отказалась, если б вы завтра на рыбалке с отцом, рассказали ему рецепт.       Билли рассмеялся и его грудной тяжелый смех обволакивал. Ловко передвигаясь на кухне, он накрыл на стол, поставив чашки и домашнее печенье. Выглядело оно очень вкусно, но нам и правда стоило уже двигать в обратную сторону. Но Билли разлил чай и указал на резные деревянные стулья.       — Присаживайтесь и уважьте меня. — Его глаза блестели искренней добротой и нежностью и я уступила.       Все детство я обожала бывать у них дома. Билли всегда рассказывал интересные старые легенды и угощал нас сахарными леденцами на палочке. Он варил их сам и я все ещё помню прозрачно-янтарные лакомства с лёгкой горчинкой.       Чай приятно согрел меня, а печенье выше всяких похвал. Билли не спускал с меня пристального взгляда и все без конца задавал знакомые мне вопросы: как мне живётся в Форксе и как дела в школе.       — Я вижу в тебе много изменений, — лукаво произнёс Билли, откладывая чашку в сторону.       — Д-да, — мой голос дрогнул, но я уже попала в плен чёрных глаз и не могла оторваться от гипнотизирующего взгляда.       — И внутренних и внешних, — загадочно продолжал он.       Одной рукой я держалась за сиденье стула, сжимая дерево в руке, а на лице выдала напряжённую улыбку.       — Есть чуть-чуть.       — Да не чуть-чуть…       Джейк слопал очередное печенье и сам того не понимая, помог мне отвлечься. Мы переглянулись с ним и он пожал плечами. Странные рассказы отца и дяди присутствовали в его жизни с рождения.       — Белла, — Билли вновь привлёк мое внимание, но на этот раз его тон был более мягким и непринуждённым, — слышал, что ты едва не погибла под колёсами фургона?       — Да, забавный случай, — тут же вспомнился испуганный взгляд Эдварда и последующие байки про: «Я был рядом, Белла».       — Ты не сильно пострадала?       Сдвинув брови, я постаралась спрятаться за чаем, делая очередной глоток.       — Нет, сначала мне показалось, что рука была сломана, но всё обошлось.       Билли поддался вперёд и как-то странно посмотрел на меня.       — Сильно испугалась?       — На самом деле нет, больше испугался Эдвард, но благодаря ему, я и спаслась. — В секунду я сообразила, что говоря о Калленах, поднимаю не очень приятную тему для квилетов и почувствовала, как колено Джейка коснулось моего под столом, — странно, но я вообще не испугалась.       — Ты вообще редко испытываешь страх, да? — Вопрос Билли был более, чем странным, но я все же ответила, стараясь перевести все в шутку.       — Просто я храбрая девочка, я же дочка шерифа.       Джейк притворно рассмеялся, я видела, как он нервничал и сам хотел съехать с темы, но не тут то было.       — Что-нибудь ещё изменилось со времени твоего приезда? Например, ты не стала более агрессивной или же осторожной…       Мои глаза отчаянно искали за что зацепиться, лишь бы спрятаться от пытливого проницательного взгляда Билли Блэка. Руки слегка задрожали и я, поставив чашку на стол, зажала их между бёдер, согреваясь и унимая дрожь.       — Да, на меня нахлынула вся эта атмосфера депрессивности, но погода итак портит всем настроение. — Придав себе непринужденности, я усмехнулась, — есть отличный способ справится с таким состоянием. Надеть боксерские перчатки и отдубасить грушу.       Подняв руки, я неумело встала в стойку, как на ринге и подмигнула Билли. Джейк снова рассмеялся моей шутке, но смех его отдавал фальшью. Билли ещё более внимательно стал разглядывать меня.       — Ты же балерина, разве нет?       — Да, это так.       — Откуда такая воинственность? — Мне показалось или на губах Блэка старшего мелькнула странная ухмылка? — Эдвард, что спас тебя… это из Калленов?       По голосу его сразу стало понятно, что в отличии от сына, сам Билли верит всем этим байкам и не относится к рассказу старика Блэка с легкомыслием. Я нервно сглотнула и перевела взгляд на Джейка. Он коротко кивнул отцу.       — Держись от них подальше, Белла! — Строго предупредил меня Билли и я кивнула.       — Ну все, нам пора! — Джейкоб вскочил на ноги и поспешно собрал все три кружки. Обогнув стол, он быстро закинул их в раковину и протянул мне руку.       — Твои друзья ждут тебя! — С нажимом сказал мне Джейк и повернул голову к отцу. — Пока, пап.       Поднявшись на ноги, я уже хотела повернуться, но почувствовала, как Билли схватив меня за руку, потянул к себе и я наклонилась, став ближе к его лицу. Затаив дыхание, я ждала что он скажет мне, прожигаемая пристальным взглядом чёрных глаз.       — Если будут вопросы, ты всегда знаешь, где меня найти.        — Вот ты где, Иззи! — с облегчением воскликнул Майк, маша мне рукой.       — Это твой бойфренд? — спросил Джейкоб, испуганный ревностью, сквозившей в голосе Майка. Да, юный Блэк удивительно проницателен!       — Бывший! — Я безразлично пожала плечами.       Мы заметили, что ребята уже сложили вещи и потушили костёр. Оказывается, они собрались около получаса назад и все ждали только меня. Анжела помахала рукой и указала на место рядом с собой, оставленное для меня. Я улыбнулась ей в ответ и повернулась к Джейкобу.       — Спасибо тебе за прогулку!       — Надеюсь отец не сильно смутил тебя? Он иногда говорит странные вещи, но его состояние очень подкосилось после смерти дяди.       — Брось, он отличный! — На самом деле я до сих пор испытывала страх от одного только воспоминания его блестящих глаз. Они заглядывали мне прямо в душу. И как я раньше не замечала этого?       — Приезжай ещё, ладно? А то у меня пока ещё нет прав, — смущённо проговорил Джейк и я обняла его крепко-крепко.       Раздался оглушительный сигнал машины Майка и Джейк рассмеялся, чмокнув меня в щеку. Наши уши моментально резанул второй продолжительный сигнал.       — Иду! — Крикнула я и, отпустив Джейкоба, развернулась к машине.       — Рад был повидаться, — сказал Джейкоб, стараясь подколоть Майка.       — Взаимно, — я обернулась. — В следующий раз, когда Чарли поедет навестить Билли, попрошу взять меня с собой.       — Здорово! — ухмыльнулся Блэк.       На лицо мне упало пару холодных капель. Натянув капюшон, я подошла к машине, осторожно переступая через древесные корни.        «Вот и солнце скрылось, всё как ты и хотела, Изз!» — С горечью подумала я, плюхаясь на заднее сиденье между Анжелой и Тайлером и нарочито громко хлопнув дверцей. В зеркале заднего вида голубые глаза Майка окинули меня оценивающим взглядом. Я изогнула бровь.        «Боже, он ревнует меня даже к телеграфному столбу!»       — Где ты была? — сурово спросил он, заводя мотор и трогаясь с места.       — Трахалась с Джейкобом в его автомастерской, — ответила я, пристально глядя на Майка.       Машина резко затормозила и практически все ребята стукнулись о передние сиденья. Все, кроме меня.       — Это правда?  — Майк резко развернулся ко мне.        Я скрестила руки на груди с каменным лицом.       — Оставляю разгадку этой тайны на тебя. — С вызовом сказала я.       — Кажется, дождь начинается, — робкий голос Анжелы заставил Ньютона прервать наш зрительный контакт и Майк, решив не раздувать скандал, вернулся к своей обязанности.        «Поскорей бы оказаться дома…»       Откинувшись на сиденье, я закрыла глаза и постаралась ни о чём не думать. Анжела отвернулась к окну и наблюдала на разбушевавшуюся непогоду, а Тайлер врубил музыку на плеере и она тихо доносилась до меня через его наушники.       Надеюсь истерики Майка скоро закончатся, иначе нам придётся очень сильно разругаться. Вся школа об этом узнает… и Эдвард. Он не останется в стороне. Я не понимаю, как мне относиться к его поведению. Он чертовски странно ведёт себя, но притягивает меня всё сильнее. Мне обязательно надо вернуться в резервацию и поговорить с Джейком. Я должна узнать ту «правду», что он пытался рассказать мне. Не думаю, что он отнёсся к этому серьезно, но взгляд Билли очень насторожил меня. Надеюсь, я не подвожу этими расспросами Джейка… Малыш Джейкоб. Он смотрел на меня с таким обожанием что мне стало неловко… Еще одним поклонником больше. Это уже становится смешно. Скоро мне придётся с этим разобраться. А ведь ещё и Эрик и Тайлер… голова идёт кругом. Кого хочет мое сердце, я не знала, но была более, чем уверена, что сегодня ночью я снова буду танцевать с ним.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.