Превью для Джона Винчестера

Перевод
PG-13
Завершён
692
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
1 страница, 237 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
692 Нравится 6 Отзывы 107 В сборник

Часть 1

Настройки
Джон: Итак, расскажите мне обо всём, что я пропустил. Сэм: Это ооочень долгая история. Джон: Времени у меня достаточно. Сэм и Дин: *рассказывают* Джон: Так... Ты трахал демона. А затем... ты... стал одним из них? Что дальше? Может у вас ещё и в друзьях вампиры и вервольфы с прочим дерьмом? Сэм: Вообще-то, есть один парень по имени Гарт... Дин: А ещё был Бенни.. Джон: Радует, что хотя бы в бункере одни нормальные люди. Дин: Их сейчас нет, но мы так-то не одни живём. Джон: Боже... Сэм: Нет, не с ним. Он ушёл. Но готовит просто потрясающие блинчики. Дин: И сестра у него что надо. Сэм: Дин, не притворяйся... Джон: Не притворяться кем? Дин: Окей, с нами живёт мой парень Кастиэль. Он ангел. Сэм: Ага, и мы все вроде как усыновили и воспитываем нефилима, Джека. Джон: Нефилима? В смысле дитя ангела и человека? Дин: Не смотри на меня. Он сын Люцифера. Джон: Замечательно, может скажете, что тут ещё и сам Сатана был?! Сэм: Был. Дин: В Касе. И в Сэме. Джон: В Сэме, ну разумеется. Кто-то ещё? Дин: Был в Сэме? Я не уверен насчёт Габриэля. Сэм: Заткнись. Джон: Габриэль? Архангел? Дин: Он самый. Ещё с Ровеной в библиотеке развлекался. Пока ты не спросил, Ровена - ведьма. И мать Кроули, Короля Ада. Сэм: Твоего кореша. Дин: Вот теперь сам заткнись. Джон: А знаете что? К чёрту. У меня есть другой сын. Сэм и Дин: Твою мать. Мы Адама забыли.
692 Нравится 6 Отзывы 107 В сборник
Отзывы (6)