ID работы: 7272626

Принцип стремления к совершенству

Слэш
PG-13
В процессе
36
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В первый раз он касается господина Мадлена, когда пожимает ему руку по прибытии в город Монрей. Рука большая, крепкая и мозолистая. — Инспектор… Жавер? — Уточняет господин Мадлен вопрошающим тоном, видимо, запамятовав указанное в извещении имя. Это понятно: у его породы имен не запоминают. — У вас блестящие рекомендации. — Я не подведу вас, господин мэр. Господин Мадлен смеется одним ртом. Его простой коричневый сюртук сливается с неярким цветом фабричных стен и одежд рабочих; если Жавер и думал, что его примут в кабинете господина мэра, он ошибался. Знакомство их продолжается на первом этаже фабрики, чуть подальше от общего шума. Расстояние, впрочем, не имеет значения, в голове у Жавера мерный гул, и огоньки вспыхивают, как воткнутые занозы, с разной степенью жара. Один, второй, третий. Все эти люди, разумеется, не зарегистрированы в муниципалитете по признаку личностей с Отклонениями, как указано постановлением императора от 1805 года, иначе к такой работе они были бы не допущены. Жавер продолжает считать: восьмой, девятый. Он готов поручиться, что сила Отклонения у некоторых может сделать их опасными для порядочного общества. Неужели господин Мадлен не знает, кого нанимает к себе на предприятие? Но у него нет доказательств, кроме огоньков в голове, а рассказать о них господину Шабуйе — верный путь обратно в трущобы, из которых он годами выгрызал себе дорогу наверх. — Я и не сомневался в этом, инспектор. Мне жаль, что у вас еще нет коллег, — господин Мадлен разводит руками, — Монрей только начал расти, и больше одного агента префектура просто не способна на нас отвести. Но если вам понадобится помощь… Рабочие снуют туда-сюда. Жавер следит за ними краем глаза, молча про себя отмечая каждое лицо, не слишком чистое, но явно со старанием вытертое полотенцем. Грузный мужчина с носом картошкой и водянистыми глазами мог бы сжечь дотла всю фабрику одним повелением мысли. Юноша невысокого роста без пальца на правой руке может парить в воздухе. Здание полно Отклонений, и у Жавера все сильнее болит голова. — Инспектор? Рывком Жавер переводит взгляд на господина Мадлена. Тот, кажется, что-то ему говорил. — Жандармы подойдут для некоторых задач, — отвечает Жавер почти сам себе, кивая. Хмурится, высчитывая количество людей на контроль чистоты улиц, проверку рабочих книжек, учет повозок. Перед ним господин Мадлен, на мгновение повернувшись к обратившемуся к нему рабочему, пожимает ему руку; тот что-то кивает, благодарный, голова у него болтается вверх-вниз, как у болванчика, и Жавер вдруг вздрагивает, вспомнив. Он забыл. Как он мог забыть? Как он пропустил? — Мне будет нужно проверить локальный регистр Отклонений в муниципалитете. У господина Мадлена неуловимо печальная улыбка. — А, — с пониманием говорит он, — разумеется. Регистр за все годы — в моем кабинете, будьте так любезны… это наверху. Новый том начался в прошлом году, и новых записей в нем пока немного. — Я так понимаю, что вы зарегистрированы, — отмечает очевидный факт Жавер, скорее, чтобы услышать желанный ответ. Он не знает, почему ждет. — Конечно. Класс 5, инспектор, — он безразлично пожимает плечами, — Господь не одарил меня в своей доброте. В своей доброте. Жавер оставляет эту мысль, чтобы вернуться к ней позже. Но степени Отклонений класса 5 почти безвредны, по силе своей не имея опасности для состояния государства или общественного порядка. Кроме того, статус господина Мадлена позволяет закрывать на него глаза. Они выходят в коридор, поднимаются по ступенькам; чуть обшарпанные краски на стенах переходят из синего в зеленый. Гул у Жавера за глазами мешает поспевать за широкими шагами господина Мадлена, но Жавер не ждет, чтобы тот медлил из-за нерасторопности одного подчиненного. Жавер встряхивает головой, силясь вытряхнуть огни. С детства этот прием не работал, но отучиться ему так и не удалось. Господин Мадлен замирает на последней верхней ступеньке. Крупная его фигура, мощные плечи, седеющие темные волосы — все не к месту в узком коридоре фабрики, все из ряда вон, настолько вопиюще, что Жаверу хочется отвести глаза. — Класс 5, — повторяет Жавер, уставясь в потолок, — какой из подклассов? Едва ему приходит в голову, что он забывается, и неуклюжее извинение складывается в голове, как господин Мадлен отвечает, все так же вежливо и ровно, словно и не начал его допрашивать низший полицейский чин, слуга в его владении: — Сочувствие через касание. Но, поверьте мне, инспектор, проку от этого мало. Только мешает. Жавер кивает и преодолевает последнюю ступеньку. Господин Мадлен очень близко, у него карие глаза. В скудном осеннем свете, пробивающемся через небольшие, но крепкие окна, взгляд его спокоен и нечитаем, когда он чуть задирает голову — Жавер отмечает запоздало, что господин Мадлен на полголовы его ниже, что он старше, чем кажется издалека, что есть что-то неуловимо знакомое в его лице, и от неуловимости этой огни жгут все больнее. Он ждет, чтобы господин Мадлен приказал ему не смотреть так пристально. Но, моргнув, тот лишь негромко зовет секретаря из комнаты вниз по коридору. — Эмиль покажет вам, где лежат регистры, — говорит господин Мадлен. Пока Эмиль — рыжеватый юноша, еще один огонек, и Жавер даже этому не удивлен, — жмет Жаверу руку, господин Мадлен стоит в стороне, и, спускаясь обратно по лестнице, добавляет: — Я рад знакомству с вами, инспектор. Только выходя из здания фабрики навстречу ноябрьскому ветру, чувствуя, как огни потихоньку освобождают его голову, Жавер вспоминает, что перчаток на господине Мадлене не было.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.