Часть 1
22 августа 2018 г., 23:53
- А по-моему, он у тебя уже того...
Бромош оглушительно чихнул и Джаред опасливо заслонил одну ладонь другой. Вернее, то, что держал в ладони.
- Что - того? - поинтересовался он.
- Ну, этого... - Бромош неопределённо пошевелил пальцами в воздухе.
- Что - этого? - всё же попытался уточнить Джаред.
- Ну, ласты склеил...
- Придурок! - ощетинился Джаред, - у него крылья... были. Кажется.
- Сам ты придурок! Придурком был, придурком остался! На чёрта тебе было в городе учиться - как тащил в дом всякую дрянь, так и тащишь!
Джаред промолчал, но во время пламенной речи Бромоша изловчился и наподдал ему коленом под зад, проорав вслед низко полетевшему сводному брату:
- Вали скорее матушке жаловаться, чучело!
Бромош послушно и свалил, бурча себе под нос, что Джаред скоро доиграется. Вслух опасался - кулаки у Джареда нешуточные даже по здешним меркам были.
Пока Джаред до своей каморки добрался, уже все знали, что "это позорище опять что-то непотребное в дом приволокло". Ну, Джаред и не отпирался, всегда таким был. Ещё совсем мелким подбирал в Серединном Лесу всяких подранков - птиц и зверей, домой тащил и лечить пытался. Нагорало ему знатно, когда вылеченные белка, барсук или ёж удирали, при этом от страха основательно обделав всё вокруг, а когда один повеселевший и окрепший дятел шарахнул в лоб не ко времени сунувшегося в комнатушку старого Ызура... или Узыра? - Джаред никак не мог запомнить - Джареда и вовсе закрыли в подвале на три дня, предварительно отодрав по заднице размоченным ремнём под злорадное хихиканье старого Узыра. Или Ызура.
Ну, упрямства Джареду не занимать было. Как из подвала выпустили, он матери и заявил:
- Отпускай меня в город на врача учиться, или сам уйду.
Поплакала Варгра, поголосила, да делать нечего было. Конечно, сперва просила одуматься, да пойти в обучение к старому шаману Гартару - раз уж Джаред такой дурью маялся. Шаман ведь всегда в почёте, а ещё в сытости и достатке. А лекарь... Так и ушёл Джаред в город учиться. А как вернулся через три года, радости не принёс. Только книги умные и полную котомку пузырьков со вякой вонючей дрянью - Бромош с Дромошем однажды пробрались посмотреть, да нечаянно полку ту снесли - то-то вонища была! Даже когда старый Узыр сапожищи снимал, и то такого не было. Или Ызур?.. Короче, Джаред их тогда так отметелил, что они собственные имена с трудом на четвёртый день вспомнили, да и то, потому что Джаред давал клятву Гиппо... грифа? ...Ой, всё равно не выговорить, так что до греха не доводите - и предложил их полечить. Ну, тогда Дромош с Бромошем свои имена живенько вспомнили и бочком на матушкину половину убрались, друг за дружку, как за костыли, цепляясь. Зато Джареда трогать перестали.
Он и дальше свою линию гнул - тащил в дом мелкую живность, лечил и отпускал; Варгра плакала, но терпела, потому что Джаред и правда хорошим лекарем стал - когда нужно было кого-то на ноги поднять, не отказывал. Шаман Гартар ворчал, правда, только Джареду не мешал - видать, совсем стар сделался и понимал, что едва ли кому на самом деле поможет.
Вот и сейчас Варгра повздыхала, когда старший сын опять к себе какую-то обгорелую дрянь потащил. Но говорить ничего не стала - знала, что бесполезно.
А Джаред, добравшись до своей комнаты, бережно положил на стол ценный груз и дверь на щеколду закрыл. Потом подумал - и окошко ставнями притворил. Зажёг парочку свечей потолще и аккуратно развернул холстинку.
Джаред увидел его случайно. В Дальний Лес орки совались редко - там пролегала граница их владений и начинались урочища фейри. Мелкие летучие засранцы отличались несносным нравом и очень любили пакостить исподтишка, да так, что запоминались "подарки" надолго. Хуже всего было, что распознать их сразу не получалось, а "осчастливленный" мог запросто осрамиться при всех, когда из ушей, рта или носа у него начинали сыпаться какие-нибудь ромашки-лютики, а то и насекомые или мелкие ящерицы. Вреда от этого не было никакого, но и приятного тоже мало. Избавиться от подарка можно было двумя способами: либо найти того, кто заколдовал, и вежливо попросить всё вернуть, как было, либо выпить отвар блевательного корня, и, соответственно, блевать дня три кряду, зато после о мерзком цветочно-крылатом колдовстве спокойно забыть. До следующего раза.
Сколько Джаред себя помнил, первым способом пока не воспользовался никто - кому бы в голову пришло просить о чём-то мелких крылатых извергов; а вот вторым иногда приходилось. К счастью, редко, да и требовалось корня совсем немного, но всё же нужно было пополнять запасы. А чёртов блевательный корень, как на беду, рос только в Дальнем Лесу.
Честно говоря, жаловаться Джареду было не на что - его пока ни разу не тронули. Может, знали, что лекарь, может, просто забавлялись, когда здоровенный орк бухался на колени, бережно раскапывая пальцами нужные травы и корни.
В этот раз зловредный корень всё не попадался Джареду - он уже полную котомку других растений набрал и подумывал повернуть домой, но всё же решил хоть один корешок добыть - мальчишки нет-нет, а забредали порой сюда из любопытства или вредности, и понятно, с чем возвращались.
Так далеко Джаред ещё не заходил. Лес становился всё гуще и темнее, тропинки всё тоньше, а целебные травы уже просто некуда было складывать. Тут бы Джареду и повернуть домой, махнув рукой на блевательный корень - заодно мальчишкам дополнительный урок будет - да только увидел под колючим кустарником знакомый бледно-жёлтый цветок. Джаред вздохнул с облегчением, но для верности нагнулся и осторожно понюхал, а потом сморщился и даже сплюнул: да, сомнений не было, вонял цветок блевательного корня непередаваемо мерзко.
Задержав дыхание, Джаред выкопал его в три подхода, отряхнул от земли, и поместил в особый карман, изнутри обшитый кожей и плотно закрывающийся - чтобы по дороге этой дрянью не дышать.
Как только гадкая вонь исчезла, ноздрей Джареда коснулся странный запах. Джаред покачал головой, думая, что померещилось, но лёгкий ветерок принёс ещё одну волну, и теперь стало ясно, что это запах гари. Да вот откуда бы в чаще Дальнего Леса?
И всё же Джаред пошёл на запах, потому что здесь он мог означать только одно - беду: фейри огня избегали, и уж в Лесу точно бы таким баловаться не стали.
Вскоре он вышел к небольшой прогалине, израненной следами чьего-то недавнего стойбища: трава была сильно примята и почти вытоптана, а под деревьями чернело и курилось дымом огромное пятно - отметина от костра. Запах гари стал невыносим и оседал горечью во рту. Захотелось тут же убраться подальше и побыстрее попасть в каменную купальню на окраине посёлка, но Джаред уходить не торопился: нужно было убедиться, что огонь на самом деле погас.
Вот тут Джаред и увидел его - фейри, вниз головой свисавшего с надломленной ветки дерева почти над самым центром бывшего костра. Сначала Джаред по привычке шарахнулся, но сразу же понял, что малыш не шевелится, и тогда осторожно приблизился к нему, стараясь не ступать по едва остывшей золе.
Фейри висел неподвижно, запутавшись ногами в тонких веточках, и от дыхания Джареда над ним взвилось облачко хрупких бурых хлопьев - остатки одежды и... крыльев, с ужасом понял Джаред. Горло сдавило спазмом и на глаза навернулись слёзы жалости - видел бы кто из своих сейчас, до смерти засмеяли бы. Но Джареда это не волновало, зато ужасно хотелось хоть чем-то помочь попавшему в беду малютке. Мысль о том, что фейри уже мёртв, Джаред попросту отбросил - чутьё лекаря подсказывало, что ещё не всё потеряно.
Снимал его с дерева Джаред долго и с предосторожностями, каждый раз вздрагивая, будто ветки царапали его самого. Когда фейри оказался у него в руках, Джаред смог как следует рассмотреть маленькое тельце, и в очередной раз ужаснулся: он знал, какая у этих вздорных малюток нежная кожа, и какую боль, должно быть, причиняет им то, что для Джареда было бы легче комариного укуса. А здесь всё было очень скверно: тело покрывали ожоги и глубокие царапины. Джаред нагнулся, приглядываясь к маленькому личику и пытаясь уловить признаки жизни, но тщетно: глаза были закрыты, губы плотно сомкнуты; а небольшая склянка, которую Джаред поднёс к губам фейри за неимением зеркала, осталась сухой.
Но сдаваться Джаред не привык, к тому же, это был не безмозглый барсук или ёж, которых, впрочем, Джаред тоже жалел и пытался вылечить, если мог. Так что колебаться он не стал - завернул в кусочек холстины крохотное бездыханное тело и едва не бегом отправился домой. Бромош подкараулил его уже на опушке, и деваться было некуда, пришлось показывать. Теперь все в доме, да и во всём посёлке знали, что Джаред окончательно свихнулся - с дохлых белок перешёл на дохлых фей.
Под дверью скреблись и дразнились настырные сводные братцы, но Джаред пообещал себе, что разберётся с ними потом, не до того сейчас было. Фейри лежал перед ним на дощатом столе - крохотный, голый, покрытый сажей и подсохшей уже кровавой коркой. Впрочем, для фейри он был не так уж и мал - когда Джаред держал его в ладони, ноги у того свисали по обе стороны запястья, да и тело вовсе не казалось тщедушным - до этого Джаред фейри так близко не видел, и думал, что все они - кожа да косточки, иначе летать не смогут на своих прозрачных крылышках.
Джаред вздохнул. Нужно было что-то делать, только обычные примочки и мази тут не помогли бы, а защитный кокон Джареду удавался плохо. Впрочем, стоило попробовать, уж больно жаль было малыша. Опять прикрыв его тряпочкой, Джаред принялся за дело. Вот тут очень пригодились собранные сегодня травы да украденная когда-то из вредности кожаная рукавица старого Ызура. Джаред мстительно ухмыльнулся, вспоминая, как за это нагорело Бромошу. Узыр тогда не успокоился, пока не удостоверился, что Бромоша крепко отходили ремнём. Стыдно Джареду не было - вреднющий братец лишнюю трёпку едва ли заметил. А рукавица так и осталась ненайденной.
Теперь Джаред разыскал её, засунутую в самый дальний угол, и с треском выдрал мягкую подкладку, да ещё с боков подпорол, потому что это было самое главное - живое к живому. Потом протёр каменную ступку и достал из сундука старый фолиант, в котором были рецепты разнообразных зелий - полезных и не очень.
Джаред сыпал в ступку сухие коренья, складывал свежие листья и подливал пахучие снадобья из пузырьков, постоянно сверяясь с книгой. Правда, пара строчек в нужном рецепте была сильно затёрта от времени, но Джаред решил, что там нет ничего особенно важного. Вполне справедливо рассудив, что подобное заменяют подобным, он вместо пропущенного ингредиента добавил ещё долю заживляющей вытяжки. Потом растёр всё, добавил немного жидкого масла из тёмной бутылки, и покрыл зельем рукавицу изнутри. Подумал было, что сначала неплохо бы отмыть фейри от крови, но побоялся трогать. Так и положил внутрь; края пальцами придержал и произнёс подобающее случаю заклинание. И сам удивился, когда заклинание сработало - рукавица словно засветилась изнутри, просыпала искры, а потом потемнела и Джаред увидел, что края у неё срослись наглухо. Теперь оставалось только ждать.
Сидеть сложа руки Джаред не стал - комнату опутал охранным заклинанием, уж расстарался по такому случаю, а братцам сказал без обиняков:
- Сунетесь - придушу.
Те поорали малость, конечно, но соваться действительно не стали: помнили, что заклинания удаются Джареду не всегда, а вот кулаки работают отлично.
А Джаред тем временем опять к Дальнему Лесу побежал - подумал, не пострадал ли ещё кто.
Но маленький народец словно исчез, а костёр потух окончательно. Дело было к вечеру, и Джаред, как мог, разрыхлил землю, прикрывая дёрном золу, и припустил домой, пока не стемнело окончательно.
По дороге он рассеянно думал о том, что в этот раз забрался на самом деле очень далеко - на поляне он приметил жилище фейри - пару маленьких домиков у ствола того самого дерева, в ветвях которого и нашёл малыша.
Больше всего Джареду сейчас хотелось добраться до купальни и поплескаться в прохладной воде, но маленький фейри лежал в своём коконе один, ни жив и ни мёртв, и Джаред ни о чём другом думать не мог.
Очнулся он на третий день, когда Джаред почти перестал ждать. Сначала раздался странный звук, будто что-то лопнуло, а потом послышался слабый, задыхающийся кашель. Джаред бросился к разбухшей, потемневшей рукавице, и открыв рот наблюдал, как она лопается ровно посередине, а из чёрно-красной прорехи показывается крохотная рука. Джаред был очень взволнован и горд: раньше это заклинание ему не удавалось, и мелкие зверушки подыхали, не дождавшись завершения цикла. Впрочем, так он пытался лечить только умирающих животных, которым вряд ли бы что-то помогло, но их всё равно было жаль.
Между тем фейри выкарабкался из прорехи по пояс и завертел головой. Джаред замер. Он не сказал бы точно, что сейчас чувствовал. Кроме гордости, конечно - это же первый раз, когда сложное заклинание сработало без сучка и задоринки!
Из переживаний Джареда вырвал нежный и мелодичный, но не такой уж тонкий голос:
- Охуеть!
Джареда едва не подбросило, а вполне освоившийся фейри добавил:
- Эй, хватит пялиться! Лучше выбраться бы помог!
Джаред мысленно подобрал челюсть и проглотил самый быстрый вариант ответа, а вслух сказал:
- Это я тебя нашёл и вылечил, между прочим.
Ответ не заставил себя ждать:
- Ебануться. Орк-лекарь!
- Да я... - протянул Джаред, озадаченный ещё больше, но фейри тут же перебил с подозрением в голосе:
- Или... не совсем орк? Красивый больно.
- Орк, не сомневайся, - буркнул слегка обиженный и сбитый с толку Джаред.
Он уже забыл, что хотел сказать изначально, поэтому просто подставил руку. Фейри достаточно ловко выбрался из противно хлюпнувшей бывшей рукавицы ему на ладонь и сжал обеими руками его большой палец:
- Спасибо вообще-то. Меня Дженсен зовут.
Джаред кивнул церемонно, сдерживая смех:
- Очень приятно, Дженсен. Я Джаред.
Особенную абсурдность такому вежливому, чинному знакомству придавало то, что маленький фейри был абсолютно голый и с ног до головы покрыт подсыхающей красно-бурой слизью. Запах от него исходил соответствующий.
Впрочем, он и сам это понимал:
- Вот дрянь, - пробормотал он, брезгливо оглядывая себя, - будто в...
- Сейчас что-то придумаем, - поспешно перебил его Джаред, вовсе не желая слушать предположения Дженсена, в чём именно он извалялся.
Глубокая каменная плошка, полная тёплой воды, для Дженсена была размером с полноценную купальню. Джаред поменял воду уже третий раз, добавив в неё мыла и сладко пахнувшего цветочного масла - как он и предполагал, Дженсену это понравилось. Сначала тот вовсю веселился, взбивая руками пену и ловя мыльные пузыри, потом усердно оттирался найденной Джаредом неиспользованной щёточкой для мытья склянок - самой крохотной.
Джаред слегка забеспокоился - маленький фейри выглядел излишне взбудораженным. Скорее всего он на самом деле был вполне здоров, но Джаред на всякий случай снял с полки тонкую бутылочку с настойкой успокаивающих трав, налил немного в ступку и высыпал туда же остаток отличного сухого мыла, отметив про себя, что пора пополнить запасы. Растёр несложный состав, тут же лёгкой дымкой поднявшийся над краями ступки, и аккуратно подлил в остывающую воду импровизированной купальни. Дженсен сделал глубокий вдох, одобрительно промычал что-то, зевнул и выронил щёточку в воду.
Сейчас он лежал по плечи в воде, распаренный и довольный, глаза у него были закрыты. Раскрасневшийся, мокрый и чистый, он выглядел совершенно умиротворённым и очень красивым.
Да, представления Джареда о красоте сильно отличались от представлений его соплеменников - впрочем, Джаред не один год провёл среди людей, обучаясь лекарскому делу. Больше того - люди считали его самого крайне привлекательным, и, в отличие от орков, говорить об этом совершенно не стеснялись. И не только говорить - но тут уж сам Джаред предпочитал молчать. И не вспоминать об этом. Но веселья и раскрепощённости, царивших в человеческом городе, ему сильно недоставало.
И теперь, рассматривая Дженсена, он понимал, что в жизни не видел никого красивее. Возможно, это была мелкая зловредная магия фейри, но Джаред сильно сомневался, что сейчас Дженсен был способен плести заклинания. Джаред думал о том, что, встреть он такого парня в бытность свою студентом - уж точно попытался бы замутить с ним. Причём весьма настойчиво. Потому что кроме размеров в нём всё было... идеально. Пожалуй, кроме вздорного характера, но Джаред и себя ангелом не считал.
Кожа у Дженсена была очень белой и гладкой, все ожоги и порезы, к облегчению и радости Джареда, зажили ещё в защитном коконе. Сложен он был просто отлично, не считая кривоватых ног, но это его не портило нисколько. Волосы у него оказались светлые, русые с лёгкой рыжинкой, и сейчас лежали гладко, мокрые от воды, но Джаред видел, что они отросли неравномерно - когда он нашёл Дженсена, голова у него была покрыта спёкшейся кровавой коркой, и было крайне затруднительно судить даже о наличии волос, не говоря уж о цвете.
Взгляд Джареда скользнул ниже, но мутноватая от мыла и масел вода надёжно скрывала наготу Дженсена. А ведь Джареду так или иначе нужно было тщательно его осмотреть, убедиться, что он действительно восстановился, как следует. Дженсен словно почувствовал - открыл яркие зелёные глаза и потянулся, зябко передёрнув плечами:
- У меня сейчас плавники отрастут, - сообщил он, опираясь на толстый каменный бортик.
Джаред нашёл мягкую чистую ветошь - иногда нужна была для компрессов, и расправил её в ладони, опять подставив свободную руку Дженсену и предоставив ему двигаться самому. Дженсен ухватился за пальцы Джареда мокрыми руками, и тот аккуратно перенёс его на ладонь. В импровизированное полотенце Дженсен завернулся сам, постанывая от удовольствия, и завозился, одновременно пытаясь вытереть голову и укутаться поплотнее.
Джареда эта возня очень забавляла - Дженсен оказался довольно увесистым и в ладони не умещался. То есть, совсем не умещался. Поэтому Джаред аккуратно опустил его на стол, лишь подстраховывая пальцами. Дженсен замер на секунду, оценивая обстановку, а потом прочно встал на ноги и завернулся в ветошь, словно римский патриций с картинки учебника - в тогу. Не хватало лишь золотого венца и кожаных сандалий. Джаред даже залюбовался, но в эту секунду у "патриция" громко заурчало в животе, и взгляд зелёных глаз стал сконфуженным.
Глядя, как Дженсен уплетает припасенный заранее хлеб с овечьим сыром, Джаред тихо радовался, что всё же позволил себе быть немного самонадеянным. Сейчас раздобыть еду было бы крайне затруднительно - под дверью караулили сгоравшие от любопытства сводные братья, а Джареду вовсе не хотелось указывать им на состояние спасённого фейри. Еда однозначно сказала бы им о том, что малыш жив - ведь сам Джаред из еды предпочитал мясо, разумеется.
Думая об этом, он нашёл на полке самую маленькую склянку для зелий, тщательно протёр её, налил туда немного пива из узкогорлого кувшина и подвинул по столу к Дженсену. Для Дженсена малюсенькая стекляшка оказалась размером с громадную кружку, но его это не смутило. Видно было, что он всем вполне доволен.
- Ложись, - предложил Джаред, расстелив на столе небольшой кусок мягкой овчины, - мне нужно тебя осмотреть.
Наевшийся, размякший Дженсен, слегка захмелевший от крепкого пива, сообщил непонятное, но явно одобрительное:
- Ништяк! - и с блаженным вздохом растянулся на мягком, а Джаред взял увеличительное стекло, собираясь сделать осмотр как можно более тщательным.
Оказалось, что стыд Дженсену неведом. Джаред готовился к тому, что он будет нервничать и зажиматься, но Дженсен валялся на овчинке, разбросав в стороны руки и ноги, выставив туго набитый едой живот, и явно не испытывал никаких неудобств.
Сквозь выпуклое стекло стало видно, что кожа Дженсена покрыта веснушками - он был усеян ими весь, словно припорошен золотой пылью. Кожа действительно выглядела гладкой и здоровой, без повреждений. Быстро осмотрев Дженсена спереди, лишь мельком взглянув на весьма приметное оснащение в паху - только чтобы убедиться, что всё в порядке, Джаред попросил:
- Перевернись на живот.
Дженсен что-то недовольно пробурчал, но перекатился на живот, подогнув одно колено и подложив руку под голову. Он явно был на грани засыпания.
Джаред осмотрел спину и ноги, и приблизил увеличительное стекло к коже, опять вернувшись взглядом к единственному месту, где были заметны повреждения. Кожа между лопаток у Дженсена была ярко-розовой и выглядела воспалённой - бугрилась поперёк спины неровным, некрасивым валиком.
- Болит? - спросил Джаред, не прикасаясь.
Дженсен понял, о чём речь:
- Да чёрт его знает... Приятного мало.
- Слушай, - спросил наконец Джаред, - а как тебя вообще угораздило?
- Ну-у... - сонно протянул Дженсен.
Джаред настроился слушать, но Дженсен уже крепко спал, даже не поменяв позу.
Вздохнув, Джаред прикрыл его свободной частью овчинки, прикрутил фитиль в лампе, и улёгся, задув свечу у себя в изголовье.
Что с Дженсеном произошло, он узнал только утром, когда каждый расправлялся со своим завтраком - тут оба оказались солидарны, - кто бы отказался от горячих лепёшек с мёдом. К счастью, порция Дженсена была такой крохотной, что любопытным братьям не обломилось ни крохи знания. Варгра не одобряла, когда кто-то из семьи ел не за общим столом, но Джаред так или иначе был исключением, и воспитывать его уже никто не пытался.
После завтрака благодушно настроенный Дженсен, завернувшийся в небольшой кусок чистой ткани, скрепленной очень тонким кожаным шнурком, принялся рассказывать о своих злоключениях.
Из его речи Джаред понимал далеко не всё - манера Дженсена изъясняться была весьма своеобразна. Но когда Дженсен заговорил о "волосатых чудиках в пиленых джинсах, увешанных феньками", Джаред смутно вспомнил, что в человеческом городе ему встречались подобные парни и девушки - "хиппи" - странно одетые, говорившие на своём смешном и малопонятном наречии; и понимать Дженсена стало легче.
- Понимаешь, - рассказывал Дженсен, привалившись спиной к каменной ступке, - тут такое дело вышло. Вот точнёхонько там, где ты меня нашёл, неделю назад четверо волосатых тусовалось. Конкретно так оттягивались - пыхали каждый день, такой кумар стоял - нам пришлось из посёлка в лес поглубже забраться и даже шалаши построить - кто знает, когда эти засранцы решат с места сняться. Вот, все перебрались, а я остался, немного дома замаскировать - ветками там закидать, сам понимаешь.
Джаред кивнул. Он на самом деле успел заметить на дальнем конце поляны домики фейри.
Картина, судя по словам Дженсена, вырисовывалась интересная. Получалось, что люди - не такие уж редкие гости в Дальнем Лесу. Только вот пускали далеко не всех, лишь тех, кого считали безопасными. Остальных морочили, глаза им отводили, путали тропинки, да и выставляли из своих владений взашей. Выходило, что зловредные малявки... охраняют спокойствие орков, не дают людям добраться до них.
А ведь и правда - орки любили жить уединённо, небольшими посёлками. Если и собирались в гости к ближней или дальней родне - то основательно, неделю проводили в дороге и месяц-другой - в гостях. Людей недолюбливали, мелких фейри немного опасались. Джаред ведь понимал, что Варгра так сопротивлялась, когда он в город собирался, потому что очень не хотела, чтобы он жил среди людей. Но для Джареда всё это прошло ровно - его и за орка-то в городе принимали только самые наблюдательные. Впрочем, особенно Джаред об этом не задумывался.
- Вот, - продолжил Дженсен, вырвав Джареда из размышлений, - у нас обычно никто так далеко не забредает. Кто из нас первым увидит - тот вроде как ответственный. Этих засранцев я увидел, угораздило забраться к самой опушке...
- А что ты там делал? - полюбопытствовал Джаред и тут же спохватился: неловко задавать такие вопросы.
Но Дженсен лишь махнул рукой:
- Да сбежал тут кое-кто... Вернуть надо было. Ладно, потом, - при этом вид у Дженсена стал немного смущённым, - так вот, я им изо всех сил глаза отводил! Я умею...
Джаред с улыбкой кивнул - он и не сомневался.
- А эти, - продолжил Дженсен, - такие укуренные были, что непонятно, как ещё собственные имена помнили. Так они и припёрлись на опушку, а мы там часто зависаем. Я едва успел всех предупредить - эти на полянку и выкатились. И тут уже ничего не помогло: развалились они на траве, костёр разожгли, и давай песни базлать, вайн дринчить и косяки топтать.
Джаред покачал головой - при упоминании костра Дженсен помрачнел. Даже дурацкие словечки уже не звучали так весело.
- Ну что мне оставалось? - пожал плечами Дженсен, - только задержаться с ними и проследить, чтоб чего не натворили. Я их проворонил - я вроде как и виноват был.
- Да не был ты виноват, - попытался возразить Джаред, но Дженсен поморщился:
- Всё равно плохо получилось. Не надо было мне соваться, когда рыжий пяточку последнюю притаптывал. Я сверху был, на ветках, вроде высоко, но он когда засмолил - таким кумаром шибануло! Ну, я и того... Если бы не ты...
- Так кто у тебя сбежал? - перебил Джаред, не желая выслушивать благодарность.
- А, - тут Дженсен засиял улыбкой от уха до уха, - есть у меня... подопечный? Короче, сам пришёл, я так подумал - прогонять не стану, вместе веселее.
- Да ты ставни приоткрой, конспиратор, - посоветовал Дженсен в ответ на выразительный взгляд Джареда, - я думаю, он тут с самого начала шарится.
- Так что ж ты молчишь! - упрекнул Джаред, осторожно приоткрывая створки глухих ставен.
- Ты это... - начал Дженсен, - осторожнее! Он такой, знаешь...
Договорить Дженсен не успел - в приоткрытое окно вместе со свежим воздухом и дневным светом ворвался маленький чёрный вихрь и ринулся на Дженсена, громко треща и стрекоча.
Джаред кинулся защищать Дженсена, но тот заорал с явной радостью в голосе:
- А-а! Упы-ырь! Упырчик, морда твоя бандитская!
Джаред притворил ставни и увидел, что Дженсен возится на столе с крупной чёрной белкой.
Он что-то тихонько говорил, а белка стрекотала и подставляла головку, чтобы Дженсену было удобнее чесать её за ушами.
- Ух ты, симпатяга! - заулыбался Джаред, присаживаясь за стол и нагибаясь, чтобы получше разглядеть зверька.
- Ой, осторожнее! - предупредил Дженсен, - он только меня признаёт! Тебя и грызануть может...
Джаред прыснул:
- Сам понимаешь, что такое для меня беличий укус! И... почему Упырь, кстати?
- Ну, - пожал плечами Дженсен, - укусить запросто может. А ещё... смотри!
Дженсен развернул беличью мордочку к Джареду, и, не церемонясь, оттянул белке верхнюю губу.
У Джареда просто глаза на лоб полезли.
- Да быть не может! - изумлённо сказал он и протянул к белке руку, - давай-ка сюда, малыш!
Вопреки опасениям Дженсена, белка кусать Джареда за пальцы не стала. Наоборот - без колебаний прыгнула в ладонь и застрекотала, когда Джаред принялся почёсывать ей спинку.
- Эй! - заревновал Дженсен, - Упырчик, ты что это!
- Не злись, - улыбнулся Джаред, отпуская белку на стол, - просто я его спас год назад или чуть больше.
- Точно, - пробормотал Дженсен, - тогда он ко мне и прибился!
- Да, - кивнул Джаред, - я же их здесь не держу, сам понимаешь, ничего хорошего не получится... А у этого был настоящий перелом челюсти...
- Ничего себе! - присвистнул Дженсен, покрепче обнимая белку.
- Думал, не выживет, - кивнул Джаред, - я его тогда долго лечил, и заклинаниями, и швы накладывал, и заживляющей вытяжкой смазывал...
- Так значит, - поинтересовался Дженсен, - он не просто урод, он урод с твоей помощью?
- Совсем не урод! - обиделся за бельчонка Джаред, - можно сказать, ему теперь постоять за себя легче!
- И то верно, - согласился Дженсен, - да и не спутаешь ни с кем другим.
С этим утверждением спорить не приходилось: видимо, Джаред, когда лечил бельчонка, перестарался с заживляющей вытяжкой, и его мелкие острые зубы отросли неравномерно - клыки были заметно длиннее и острее остальных зубов. Впрочем, Упыря, как ласково назвал его Дженсен, это не портило, просто придавало ему залихватский вид - как следует подумаешь, прежде чем связываться.
- Чем его кормить-то? - спросил Джаред, наблюдая, как Дженсен гладит млеющего бельчонка, - морковкой, яблоками? За орехами только на опушку идти...
- Да незачем, - улыбнулся Дженсен, с сожалением выпуская бельчонка из рук, - он просто поздороваться пришёл, оседать тут не собирается.
И действительно - Упырь прыгнул на подоконник, быстро обернулся, и скрылся за окном, словно и не было.
Дженсен заметно погрустнел.
- Эй, - позвал Джаред, - ты ведь можешь его здесь оставить, так?
- Могу, - кивнул Дженсен немного уныло, - но ему здесь совсем не место...
- Как и тебе, - закончил за него Джаред.
Щёки у Дженсена порозовели, но он согласно кивнул:
- Ты это, чувак, не обижайся. Ты меня спас и вообще ты ужасно-ужасно клёвый... ну, для орка, конечно, но мне же...
- Да брось ты оправдываться, - перебил его Джаред, - я же всё понимаю.
- Не всё, - покачал головой Дженсен, - мне бы уже и свалить отсюда, но...
- Как раз понимаю, - улыбнулся Джаред, - крылья. Без крыльев фейри в лесу не выживет, ясно же.
- Ты не только ужасно клёвый, но и ужасно умный, - серьёзно сказал Дженсен.
- Для орка, - уточнил Джаред, подняв указательный палец.
- Для орка, - согласился Дженсен.
Джаред засел за книги. Дженсен - тоже. Вернее, он ходил по столу между открытых фолиантов и всё время попадался Джареду под руку, когда тот пытался перевернуть страницу.
Джаред не сердился - наоборот, заинтересованность и участие Дженсена были ему приятны. Поэтому он нарочно каждый раз придерживал пальцем страницу и покусывал губы, чтобы не смеяться, с таким усердием Дженсен упирался ему в ладонь, пытаясь сдвинуть. При этом он сердито зыркал, но Джаред чётко видел, что его светлые брови нахмурены слишком тщательно, поэтому дразнить его было очень забавно. И ещё к Дженсену было просто приятно прикасаться.
Но беглый просмотр ничего не принёс. Нигде не говорилось о крыльях - будь то птичьи или магические. Дженсен немного приуныл, но Джаред успокоил его, сказав, что теперь они более тщательно займутся общими заклинаниями и составами, и попытаются на их основе изобрести своё собственное. Дженсен пробурчал, что не рискнул бы воспользоваться свежеизобретенным корявым орочьим заклинанием, но Джаред не обиделся, только напомнил, что заклинание кокона сработало. Дженсен душераздирающе вздохнул, но ему пришлось согласиться.
Джаред просидел почти до утра. Дженсен сладко дрых на столе в обнимку с вернувшимся к вечеру Упырём. Они уютно угнездились на куске овчинки, плотно завернувшись в полоску шерстяной пряжи - Дженсен основательно навёл ревизию в коробе с перевязочным материалом. Теперь два мелких разбойника беспечно посапывали, утомившись от многочисленных праведных трудов. Джаред отгородил их от себя стопкой книг и отодвинул свечу подальше. С сожалением подумал о том, что сходить в купальню опять не получится, и принялся за книги с удвоенным усердием.
Разбудил его Дженсен, деликатно толкая его пальцы.
Джаред поднял голову, сквозь муть в глазах разглядывая бодрого, отлично выспавшегося Дженсена, и зевнул, потягиваясь с хрустом.
- Ну как, нашёл что-то? - нетерпеливо спросил Дженсен, едва не подпрыгивая на месте.
- И тебе доброе утро, - немного ехидно ответил Джаред, - а Упырь где?
- Ускакал, конечно, - будет он тут просто так сидеть! Ну так нашёл?
Джареду хотелось ещё немного Дженсена помучить неизвестностью, да и живот от голода подвело, но он не стал вредничать, и ответил, направляясь к входной двери:
- Кое-что нашёл. Не знаю, подействует ли, но попробуем. Сейчас лепёшек принесу, поедим, а там займёмся твоими крыльями.
Когда они расправились с лепёшками и простоквашей - каждый со своей порцией - Джаред убрал остатки завтрака со стола и развернул перед Дженсеном полностью исписанный лист:
- Смотри!
Дженсен смотрел и слушал внимательно, кивал и почти не перебивал. Идея ему понравилась. Джаред предложил сделать усиленный состав заживляющей вытяжки и смазывать Дженсену исключительно шрамы на спине, где должны быть крылья.
Они немного поспорили по поводу заклинания - Дженсену казалось, что оно слишком простое для такого случая, Джаред же говорил, что лучше начать с простого - даже если оно сработает слабо или не сработает совсем, вреда точно не принесёт. А потом можно будет попробовать что-то другое.
Джаред всерьёз занялся составом, Дженсен в этом ему не мешал - понимал, что не стоит лезть под руку.
Когда всё было тщательно отмерено и взвешено, Джаред ещё раз сверился с книгами, для уверенности опять просмотрел весь список на листе, а затем поставил на середину стола большую каменную ступку. Все заготовленные ингредиенты отправились туда по очереди - Джаред аккуратно толок травы и что-то, что по внешнему виду Дженсен определить не смог; а после смешал всё в круглой медной посудине и принялся растирать, по капле подливая тёмное масло с густым, свежим, приятно горьковатым ароматом.
- Здорово пахнет! - потянул носом Дженсен, - только не пойму, что это.
Джаред, поглощёный процессом, не ответил, лишь рассеянно кивнул.
Наступал самый ответственный момент. Джаред взял посудину со смешанными травами и маслом обеими руками и принялся читать заклинание. Дженсен торжественность момента оценил по-своему - быстро ретировался на самый край стола и на всякий случай спрятался за пустой ступкой.
Но ничего страшного не произошло. Когда Джаред дочитал заклинание, тёмная густая масса несколько раз глухо булькнула и слегка засветилась. На этом всё и закончилось. Впрочем, этого и было достаточно - всё говорило о том, что заклинание удалось. Насколько же получился удачным состав, можно было узнать только на деле.
- Нет, - поморщился Джаред, - не годится.
Он с досадой отбросил щелчком очередную оструганную щепку, сломавшуюся посередине. Щепка попала под ноги сердито застрекотавшему Упырю, и Дженсен успокаивающе почесал его между ушей.
- Может, просто пальцем, а? - неуверенно спросил он.
- Нет, - ещё раз сказал Джаред, - концент... конте...
- Понял, - быстро кивнул Дженсен.
- ... Высокая слишком, - с облегчением закончил фразу Джаред, - нужно мазать как можно точнее.
- Ладно, - покладисто согласился Дженсен, - а может... может, просто спички взять?
Джаред просиял:
- Точно! Почему я не догадался сам?
- Потому что ты орк, - осклабился Дженсен.
Спичек Джаред нигде не нашёл, зато попался на обратном пути в лапы красотки Выргары - собственной младшей сестры.
- Бра-атец! - расплылась в клыкастой улыбке Выргара, - выполз из своей каморки, надо же! А ну, иди-ка сюда!
Джаред вздохнул. Любопытная Выргара приклеилась к нему намертво. Сестру Джаред любил, но эта встреча была очень, очень некстати. Однако пришлось тащиться на половину матушки - Выргара занимала самую дальнюю, но большую, просторную комнату. Так было не всегда - мелкая орочья девчонка долго жила в комнатах матушки, а когда пришла пора взросления, получила маленькую комнатушку Бромоша, которую он делил с Дромошем. Разница в возрасте со сводными братьями у Выргары была небольшой, но парни всегда и повсюду имели преимущество, что, по разумению Выргары, было совершенно несправедливо. Сначала она радовалась пусть и малюсенькой, но отдельной комнате, потом, случайно заглянув к Бромошу с Дромошем, очень расстроилась. Матушка только вздохнула, когда Выргара ей пожаловалась, но делать ничего не стала. Выргара и не просила - матушку она любила и понимала, что та с большим трудом поддерживает хрупкий мир среди вздорной семейки.
Поэтому Выргара взяла дело в свои нежные, но уверенные девичьи руки. Бромош с Дромошем их нежность оценили по достоинству - подкараулить и побить её они пытались всего три раза. Правда, первый раз делу очень помог случайно услышавший возню Джаред. Хватило всего пары убедительных оплеух, калечить Джаред никого не собирался. Зато второй раз Выргара справилась с братцами сама, хорошо изучив их слабые стороны. Третий раз они полезли в драку из чистого упрямства - и тут Выргара их щадить не стала. С тех пор все в посёлке знали, что кулаки у Выргары немногим уступают кулакам её старшего брата. Джаред ею очень гордился.
В комнате у Выргары, к радости Джареда, всегда было чисто - кроме кровных уз, это объединяло их друг с другом и матушкой.
- Давай, - трещала Выргара, - давай, заходи скорее, я соскучилась! Ты бессовестный, Джаред! Ко мне не ходишь, к матушке не ходишь, Гартара не навещаешь! А он совсем плох стал...
Бессовестным Джаред как раз и не был - именно в этот момент ему стало невыносимо стыдно. О Гартаре он, конечно же, не забыл, просто слишком увлёкся спасением неожиданно найденного фейри.
- Я зайду к нему, - буркнул пристыжённый Джаред.
Но Выргара уже переключилась на другое:
- Вот, - она вытащила из самого нижнего ящика большого комода, служившего подзеркальным столиком, пузатую керамическую бутылку, и Джаред страдальчески сморщился:
- Нет, Вырга, только не это! Пожалуйста!
Выргара была таким же спецом в выпивке, как Джаред - в медицине. Это было исключительно природным умением; и Джаред, хоть и опасался её настоек, знал, что, по крайней мере, не отравится. Только пить сейчас он всё равно не собирался.
Но Выргара отказов не принимала - и Джаред с громким вздохом, призванным пробудить милосердие сестры, принял от неё толстостенный керамический стакан. Понюхал содержимое и едва не взвился.
- Ты бы лучше Ызура напоила, - пробурчал Джаред, - он хоть оценит по достоинству.
- Вот ещё, - фыркнула Выргара, - Узыр - пьяница, он просто вылакает и завалится дрыхнуть. А мне ещё и нагорит, сам знаешь. Давай-давай, пей!
Джаред задержал дыхание и поднёс стакан к губам. Но только он собрался с духом, чтобы наконец проглотить страшное пойло, его взгляд упал на стоявшую прямо под зеркалом смутно знакомую круглую прозрачную коробочку, полную...
- Эй, - сказал Джаред, опуская стакан на комод, - Вырга, отдай мне вот это, - он указал на коробочку кивком.
Когда Джаред вернулся из человеческого города, вместе с книгами и ценными лекарственными составами привёз немного безделушек, которые подарил матушке и Выргаре. Да и позабыл об этом, конечно же. И сейчас видел то, что надо - очень тонкие, круглые в сечении, искусно оструганные деревянные палочки, на концах ловко обёрнутые тончайшей хлопковой ватой.
- Тебе зачем? - с подозрением спросила Вырга, - сам же мне подарил, помнишь?
- Помню, - быстро кивнул Джаред, - да тут... понимаешь, у меня небольшое э-э... исследование, вот!
- И что? - не прониклась его интересами Выргара.
- Ну... мне просто нужно.
- Ага, - прищурилась Выргара, - значит, у тебя выжил какой-то очередной заморыш?
Джаред вздохнул. Рассказывать он всё равно ничего никому не собирался. Даже матушке или Выргаре.
- Надо, - повторил он.
- Тогда выпей, - осклабилась Выргара, - а там я подумаю.
То, что торговаться бесполезно, Джаред знал. Поэтому уже без колебаний махнул свой стакан - просто опрокинул в рот и проглотил.
- Да! - радостно рявкнула Выргара и тоже опустошила свой стакан.
- У-у-ух! - только и смог выдавить Джаред, едва устоявший на ногах.
- Понравилось? - с надеждой спросила Выргара. Кажется, сама она от воздействия собственноручно приготовленной ужасной дряни абсолютно не пострадала.
- Ништяк! - вырвалось у Джареда странное выражение, слышанное от Дженсена. Правда, он был уверен, что Дженсен не вкладывал в него столько сарказма.
Впрочем, Выргара не особенно вслушивалась:
- Ещё по одной? - предложила она оживлённо.
- Нет-нет! - замотал головой Джаред, держась за край комода, чтобы не свалиться, - давай обещанное и я пойду!
- Ну-у... - протянула Выргара, - я не так чтобы обещала...
- Вырга, - вздохнул Джаред, - ну пожалуйста, отдай! Я свои дела закончу и зелье тебе сделаю!
- Что за зелье? - заинтересовалась Выргара.
- Хорошее зелье, - как можно убедительнее кивнул Джаред, - для красоты. Зеленей и пупырчатей тебя во всём посёлке не будет!
Выргара посмотрела с подозрением. Сам Джаред никогда в жизни не был ни зелёным, ни пупырчатым, как полагается здоровому взрослому орку. Своей же почти гладкой бледно-зелёной кожи Выргара немного стыдилась - к ней никто даже не думал просто подкатить, не то что посвататься. Матушка очень переживала за своих старших детей, но старалась этого не показывать.
- Ты на меня не смотри, - правильно понял её сомнения Джаред, - я ж мужик, мне красота ни к чему. Соглашайся, а?
Джаред затаил дыхание: Выргара явно колебалась. Брата она любила, но уступить его просьбе, хоть немного не помучив, ей мешала природная вредность. Кроме того, эти на первый взгляд бесполезные палочки были весьма полезной и приятной вещью. Джаред сказал, что они предназначены для чистки ушей, но Выргаре было жаль пускать их на такое прозаическое дело. Выргара мечтательно вздохнула. Эти тонюсенькие палочки было так замечательно вставлять между пальцев ног спящего Бромоша - или Дромоша, кто первый подвернулся - и... поджигать. А потом, как ни в чём не бывало, возвращаться в свою комнату. И уже оттуда слушать беготню и вопли. Так что палочки Выргара берегла, как зеницу ока. Да и уши можно было отлично прочистить пальцами, по старинке. Но... зелье, которое посулил Джаред...
- Чувак, - уважительно сказал Дженсен, обходя кругом банку с палочками, - ты крут!
- Дел-то - всего-ничего! - фыркнул не вполне протрезвевший Джаред.
- Всё равно крут, - повторил Дженсен, - и... давай уже, что ли, свою вытяжку.
- Так ты же вроде не особенно доверяешь корявым орочьим заклинаниям? - поддел его игриво настроенный Джаред. Настойка Варгры раскрывала новые стороны своего действия.
- С тобой к любой пакости привыкнешь, - буркнул уличённый в нетерпении Дженсен.
- Ладно, - не стал мучить его Джаред, - раздевайся и ложись.
Дженсен молниеносно стащил с себя импровизированную рубаху - другой одежды Джаред пока что ему не придумал - и распластался на овчинке, которую по мере необходимости перетаскивал по всему столу.
- Надо бы... это... - шумно выдохнул так и не привыкший к его бесстыдству Джаред, - одежду тебе поприличнее сделать.
- Упырь скоро принесёт, - приглушённым овчинкой голосом ответил Дженсен, - я с ним весточку отправил, чтобы не радовались раньше времени.
- Так сюда... скоро гости пожалуют? - почти испугался Джаред.
- Нет, - без колебаний ответил Дженсен, - к вам, дубинам неотёсанным, никто из наших соваться не будет... Ну... я сам-то по жестокой необходимости, понимаешь ведь.
- Спасибо! - с чувством произнёс опять развеселившийся Джаред.
Дженсен что-то пробубнил в свою овчинку, и Джаред, постаравшись настроиться на серьёзный лад, открыл флакон, в который перелил целебную вытяжку, и аккуратно обмакнул в неё одну из ватных палочек.
Когда он прикоснулся мягким кончиком палочки, сочащимся маслянистой тёмной жидкостью, к спине Дженсена, тот глубоко и громко вздохнул. Джаред принялся аккуратно смазывать шрамы на лопатках Дженсена, периодически обмакивая палочку во флакон, и с каждым прикосновением Дженсен слегка вздрагивал, а его вздохи - Джаред поклялся бы - становились всё более и более томными. Джареда и самого потихоньку начало разбирать странное чувство. Хотя, не такое уж странное, честно говоря. И он сам бы не сказал, для чего медленно провёл палочкой вниз по спине Дженсена и надавил на самый копчик. Дженсен как-то особенно громко ахнул и выгнулся, а потом перевернулся на спину и сел, с недоумением уставившись на Джареда.
- И что это сейчас было? - спросил он с совершенно искренним любопытством.
- Извини, - поспешно убирая со стола вытяжку и пятясь к двери, сказал Джаред, - больше не повторится.
- Да я не так чтобы против, - пожал плечами Дженсен, но Джаред, выскочивший за дверь, его не услышал.
Потянулись дни исцеления - предполагаемого исцеления. Джаред каждое утро смазывал Дженсену спину, тот показательно, громко стонал и извивался, но Джаред словно ничего не замечал. Спрашивал только, не сделал ли больно.
Дженсен слегка досадовал, но вёл себя хорошо, насколько мог. Здорово скрашивал будни Упырь - он приволок Дженсену одежду, аккуратно привязанную к спинке - весточка достигла цели. Дженсен обрадовался привычной одежде, хоть нагота его и не смущала. Скорее, он щадил Джареда, хотя сам Джаред никогда бы не поверил в столь тонкое проявление деликатности со стороны фейри.
Тем не менее, Дженсен теперь расхаживал по столу, одетый в щегольские кожаные штаны и тонкую белую рубаху по размеру. Рубаху вскоре пришлось снять - Дженсена раздражали даже прикосновения тончайшего шёлка. Шрамы на спине выглядели по-другому - они покраснели, разбухли и невыносимо чесались. Дженсен почти не спал ночами, да и Джаред вместе с ним. Лишь на час-другой Дженсен мог прикорнуть, устроившись на животе и положив голову на живот или спину Упыря. Тот, словно понимая важность момента, лежал почти без движения. Джаред в такие моменты валился спать, как подкошенный.
Но это было только начало. Через неделю или две - Джаред сбился со счёта - Дженсен сделался особенно раздражительным, стал пускать в ход кулаки и ругаться, на чём свет стоит. Джаред ему очень сочувствовал и старался сильно не ржать. Читая или изучая рецепты зелий, он оставлял свободной левую руку, Дженсен упирался в неё лбом и молотил по пальцам Джареда кулаками, пока не валился бессильно на стол. Упырь, от греха подальше забиравшийся Джареду на плечо, испуганно поглядывал вниз.
В один из дней Дженсену стало совсем худо. Ругаться и драться он уже не мог, только крепко обнимал Упыря и стучал зубами, будто в ознобе. Именно в этот день, словно нарочно, Выргаре приспичило опробовать на Джареде свою новую настойку. Отказаться не получилось, и пришлось махнуть с сестрой стакан-другой-третий крепчайшего, невесть из чего приготовленного пойла. А после горячо заверять, что напиток был просто божественный - иначе Выргара бы обиделась, и неизвестно, что Джареду пришлось бы пить в следующий раз.
Раздосадованный, нетрезвый Джаред почти протрезвел, увидев Дженсена, скорчившегося на овчинке посреди стола и уткнувшегося головой в живот Упыря. Джаред, как мог нежно, перевернул Дженсена на спину и аккуратно коснулся пальцем его лба - он был влажным и обжигающе горячим. Вот теперь Джаред не на шутку испугался. Он заторопился, судорожно смешивая настойки и порошки, чтобы приготовить микстуру от жара; склянки летели у него из рук, нужное количество отмерить всё не получалось, Упырь сердито стрекотал, а Дженсен громко стучал зубами, и, кажется, даже слегка бредил. Наконец Джаред разозлился на себя, смешал всё, что надо, и попытался напоить Дженсена. Половина пролилась ему на грудь, но Джаред надеялся, что влитого в Дженсена количества всё же хватит. Он смочил холодной водой кусочек ветоши и укрыл Дженсена прохладной влажной тканью. Упырь обеспокоенно бегал по краю стола, Джаред время от времени менял компрессы, и не заметил, как отрубился прямо за столом.
Проснулся он рывком, с дикой головной болью и опухшими веками. Глаза открыть не получалось, и Джаред наощупь повёл рукой по столу, в надежде найти плошку с водой, в которую обмакивал охлаждающие компрессы для Дженсена.
- Эй! - раздалось откуда-то с другого края стола, - чувак, тебе водички дать?
- Будь добр, - прохрипел Джаред.
Дженсен был явно жив, и, по всей видимости - или пока слышимости - вполне здоров.
Дженсен дотронулся до руки Джареда, подталкивая его в нужном направлении, и Джаред очень скоро нащупал прохладный керамический ободок. Вытащил из воды мокрую тряпицу, слегка отжал и со стоном приложил к закрытым глазам.
Сказывалось сестрицыно пойло и почти бессонная ночь. Джареду сейчас было просто необходимо погрузиться в прохладную воду купальни и отмокать там как можно дольше. Нужно было намекнуть Выргаре, чтоб даже не пыталась поить кого-то своей дрянью - если уж Джареда взяло похмелье, любой другой просто свалится замертво. Кроме Ызура, пожалуй, но Ызур-то Джареда и не интересовал. Джаред даже почти созрел для того, чтобы оставить Дженсена на это время одного, возобновив охранное заклинание двери. Ведь Джаред многократно ходил за едой, да провёл немало времени у сестры - и ничего плохого с Дженсеном не приключилось... Едва не приключилось. А теперь, кажется, всё было в порядке. Но прежде следовало осмотреть его спину.
- Дженсен, - прочистил горло Джаред, осторожно отнимая тряпицу от лица, - как ты себя чувствуешь?
- Ништяк, - бодро отозвался Дженсен с другого края стола, - сам полюбуйся!
Джаред с трудом разлепил веки и сквозь муть в глазах увидел Дженсена, крутившегося перед небольшим настольным зеркалом. Он был по-прежнему лишь в своих кожаных штанах, босой и без рубашки, а на спине у него...
Джаред выронил тряпицу из руки и опять крепко зажмурился, а потом осторожно открыл глаза. Нет, не показалось. Кроме того, выжидательное выражение лица Дженсена это подтверждало.
- Э-э... - опасливо протянул Джаред, - тебе не больно? Не беспокоит?
- А похоже? - осклабился Дженсен.
Джаред длинно выдохнул. Это было похоже... на катастрофу. Потому что Дженсен крутился перед зеркалом, с увлечением рассматривая свои отросшие крылья. Вот только крылья были...
- Ты чего там в свою вытяжку намешал, а? - весело спросил Дженсен.
Джаред нахмурился:
- Да всё то же, что обычно, вроде... Только я такой концен... контр...
- Понял, - махнул рукой Дженсен, - значит, с чем-то перестарался?
- Выходит, так, - виновато опустил голову Джаред.
- Эй, не парься! - Дженсен подошёл к нему поближе и попытался посмотреть в слезящиеся, красные глаза, - так чего набодяжил-то?
Джаред со вздохом нашарил на столе листок, на котором записывал выведенную формулу нового состава:
- Две части пижмы, одна часть эвкалипта, две части подорожника, - старательно прочитал он, - пять частей драконьей чешуи...
- Что-о?! - подпрыгнул на столе Дженсен, - я не ослышался? Чувак, откуда?
- От Недокрыла, - с лёгким недоумением ответил Джаред, - откуда же ещё?
Дженсен посмотрел укоризненно, даже слегка обиженно:
- Ты меня за кого держишь? Думаешь, я поверю, что этот скупердяй позволит кому-то надёргать своей бесценной чешуи?
- Собрать, а не надёргать, - миролюбиво сказал Джаред, - и...
- Да и вообще - что он кого-то на милю к себе подпустит! - перебил его Дженсен.
- Подпустит, - улыбнулся Джаред, - всем нужно немного заботы, поверь, даже Недокрылу. Даже вот тебе, - слегка поддел Джаред, не смог удержаться.
Дженсен зыркнул сердито:
- Лучше никакой заботы, чем твоя! Мы теперь напару с Упырём уроды!
- Только что тебе всё нравилось, - заметил Джаред. Препираясь с Дженсеном, он между делом разыскал на полке небольшую бутыль средства от похмелья и сделал пару основательных глотков. Полегчало ему сразу же, поэтому теперь он видел Дженсена ясно, и списать на похмельный бред его крылья было нельзя.
- Ну... - протянул Дженсен, вновь оказываясь у зеркала, - это... прикольно. Готичненько даже. Но вот всё же кто тебя надоумил чешую в вытяжку класть, а?
- Никто, - пожал плечами Джаред, - сам придумал.
- Эх ты, генетик хуев, - притворно вздохнул Дженсен. И... взмахнул хвостом.
Джаред схватился за сердце. Дженсен, довольный произведенным эффектом, покатился со смеху.
А Джаред, едва отдышавшись, осторожно взял его в руку и принялся тщательно осматривать.
- Пусти! - буркнул Дженсен, кулаками толкая его в середину ладони, - помнёшь ещё!
- Не вертись, - не отреагировал на протесты Джаред и взял увеличительное стекло, - надо осмотреть тебя получше.
Дженсен недовольно сморщился, но успокоился, перестал бурчать и вертеться.
Сосредоточенно осматривая его, Джаред понимал, что допустил какую-то ошибку в пропорциях, но одно было несомненно: вытяжка работала. Пусть и... весьма своеобразно. Потому что отросшие крылья Дженсена вовсе не походили на обычные крылья фейри - полупрозрачные, переливающиеся нежными цветами. Нет. Вместо этого у Дженсена за спиной была пара кожистых, крепких крыльев весьма знакомых очертаний. Такие крылья вполне могли принадлежать летучей мыши. Или дракону, что было ближе к истине. Но что поразило Джареда больше всего - у Дженсена был хвост! Нет, ему не почудилось - соблазнительный изгиб его голой спины (Джаред сглотнул) продолжался гибким длинным хвостом с кисточкой на конце. Кажется, Джаред даже понял, почему это произошло. Он покраснел, вспоминая, как в самый первый раз измазал спину Дженсена вытяжкой там, где это совсем не требовалось. Догадался ли об этом Дженсен, Джаред не знал, но предпочёл ему не сообщать.
Кураж Дженсена прошёл быстро. Вернувшийся Упырь на крылья смотрел с опаской, хвост же поверг его в настоящую истерику - если у белок бывает истерика. Дженсен расстроился. Упырь долго его обнюхивал, недоверчиво цокал сам себе, и подойти решился, когда на свой беличий манер удостоверился в том, что Дженсен - всё же Дженсен.
Но настроение было безнадёжно испорчено. Дженсен вмиг сделался мрачен, злобно шугал освоившегося было Упыря и огрызался на совершенно миролюбивые вопросы Джареда. Тот прекрасно понимал, что Дженсену с его крыльями нетопыря лучше не соваться в Дальний Лес - мелкие ехидные засранцы сживут его со свету. Поэтому Джаред решил Дженсена оставить в покое до тех пор, пока не найдёт способ вернуть его родные крылья - привычные и красивые. Единственное, в чём Джаред сомневался - в их практичности по сравнению с новыми, да и хвост... Хвост, да. Словом, следовало как можно скорее вернуть Дженсену надежду.
- Ты уверен? - мрачно спросил Дженсен, позёвывая и потягиваясь. С утра он был всклокочен и смотрел хмуро - так он выглядел и предыдущие пару дней с того момента, как у него отросли странные крылья и совсем уж непотребный хвост.
- Уверен, - кивнул Джаред, - смотри...
- Ты и в прошлый раз был уверен, - отшил Дженсен, собираясь отвернуться.
- В этот раз будет, как надо, - не обиделся Джаред, - я точно рассчитал пропорции. Твои крылья вернут свой нормальный вид, а...
- А хвост? - быстро спросил Дженсен.
- Пока не знаю, - не стал врать Джаред, - но, мне кажется, должен пропасть сам собой, когда крылья примут первоначальный вид.
Дженсен даже не препирался. Видно было, что ему хочется поддеть Джареда, но при этом он понимал, что Джаред - его единственный шанс вернуться к прежней жизни. Да и вообще - если бы не Джаред... Поэтому Дженсен ворчал недолго - всего лишь до вечера.
Прежде всего нужно было тщательно собрать все ингредиенты. Джаред превзошёл самого себя, отвешивая нужное количество с виртуозной точностью - впечатлённый Дженсен даже не думал ему мешать и бубнить под руку. Сидел тихо в обнимку с Упырём. Тот, кажется, тоже понимал важность момента. Или просто был рад, что Дженсен вернул нормальное расположение духа.
Через полчаса было готово всё, кроме...
- Как я мог забыть, - сокрушался Джаред, разглядывая пустую банку, - я ведь всё подчистую в прошлый раз высыпал!
- А что там было? - с обычным своим любопытством поинтересовался Дженсен.
- Драконья чешуя, - вздохнул Джаред.
- О, нет. Нет-нет-нет, чувак! - вскочил Дженсен, не зная, как выразить свои чувства.
- Другого выхода не вижу, - пожал плечами Джаред, - да и не страдай раньше времени. Ну и... необязательно тебе со мной. Еды тебе оставлю, комнату охранным за...
- Ты с ума сошёл! - завопил Дженсен так, что Упырь молниеносно взлетел Джареду на плечо, - даже не думай! не собираюсь я в орочьем логове один оставаться!
Переубедить Дженсена было невозможно. Идти с Джаредом он совершенно не хотел, но сидеть в одиночестве день или два в комнатушке Джареда - тем более.
В конце концов сошлись на том, что Джаред устроит Дженсена в каком-нибудь из своих многочисленных карманов. Дженсен клятвенно заверил, что будет вести себя тихо - уж больно не хотелось ему оставаться в одиночестве.
На этом препирательства закончились.
Пора было нанести визит Недокрылу.
- Что-то стрёмно мне, - сказал Дженсен, когда позади осталась спасительная сень Серединного Леса.
Упырь, сопровождавший их всю дорогу, грустно застрекотал и остался на ветке ближайшего к дороге дерева, едва впереди показались Зелёные Скалы. Дженсен явно расстроился, постарался не подавать виду, но Джаред уже немного изучил его и сказал как можно мягче:
- Дженсен, всё будет отлично, не переживай. Возьмём чешую, Упырь тебя будет ждать, ты же знаешь. Сделаем новую вытяжку, поправим твои крылья...
- Плохие из орков сказочники, - проворчал Дженсен, - и мне всё равно стрёмно.
- Главное, сиди тихо и не показывайся ему на глаза, - попросил Джаред в который раз, - не нужно его цеплять, он...
- Вот ещё! - обиделся Дженсен, - в глаза бы мне не видеть эту чешуйчатую тварь! - и демонстративно скрылся под широким отложным воротником полотняной рубахи Джареда. Повозился там, сквозь ткань коленками пиная Джареда в шею, и затих.
Джаред вздохнул и двинулся к Зелёным Скалам. В благие намерения Дженсена он не верил.
Зелёные Скалы на самом деле скалами не были. Скорее, поросшими мелким кустарником и густым мхом остроконечными холмами. Место было приметное - раньше каждым летом орочья детвора здесь собирала ягоды и мелкие съедобные грибы, которыми были просто усеяны пахучие мхи - взрослым оркам, разумеется, это занятие было не к лицу. Потом откуда-то притопал по каменистой дороге тогда ещё мелкий дракон, осмотрелся, и без церемоний и спросу занял единственную в Зелёных Скалах пещеру - настоящую большую пещеру, не слишком высокую, с широким входом, уходящую далеко и глубоко под землю. Предварительно он с грохотом выбросил из пещеры всё, что скапливалось там долгие годы - в основном это был мелкий хозяйственный скарб - тележки, в которых возили лукошки с ягодами, грабли, короба с нехитрым инструментом.
Обиженные дети кинулись жаловаться взрослым, но дракон и бровью не повёл, увидев перед собой пару десятков крепких, злобно настроенных орков.
Он нагло развалился у входа в "свою" пещеру и поинтересовался свистящим голосом:
- Ш-што, орочьи мор-рды? Пож-жрать мне пр-ринесли?
Орки молча двинулись на него. Тогда он привстал на короткие задние лапы, и, не тратя более слов, плюнул перед собой сгустком ярко-красного огня. И ещё разок, для пущей убедительности.
- Будете мне жратву приносить, - сказал он уже совершенно внятно - огненное отхаркивание здорово прочистило его связки, - я разрешаю. Вы - чернь, я - ваш вечный господин.
Развернулся спиной и медленно, вперевалочку ушёл во тьму пещеры.
Это стало его стратегической ошибкой: изумлённые орки увидели, что за спиной у него вместо мощных драконьих крыльев - пара небольших, явно неразвитых, бледных крылышек, которыми он толком даже взмахнуть не мог - не то что летать на них. Но дракон, тогда ещё молодой и неопытный, просто об этом не подумал. Поэтому не сразу сообразил, почему эти тупые, здоровенные орки катаются по земле и буквально рыдают от хохота, пока кто-то из них не выдавил сквозь смех и отчаянную икоту:
- Будет сделано, господин - ик! - Недо... Недокрыл!
Разумеется, прозвище моментально прижилось. Обозлённый на себя и обиженный на орков дракон спалил всю зелень на ближайших холмах, сыпал проклятиями и угрожал всеми возможными и невозможными карами, но было уже поздно: его никто не боялся. И, конечно же, подчиняться ему не собирались.
Неотёсанные на вид, но ушлые орки быстро просекли, что летать дракон точно не может, и вряд ли сможет в ближайшие пару сотен лет, а прийти пешком и спалить деревню ему, по изящному и абсолютно точному выражению Дженсена, было "в лом".
Но всё же Недокрыла избегали, в основном по двум причинам. Любого, кто попадался в его поле зрения, он мог занудить до смерти, рассказывая о своём величии и о том, как простолюдинам повезло, что он, Недокрыл, такой великодушный, да и просто - великий, запросто поселился здесь, и что никто не может это величие по достоинству оценить. Вторая причина была серьёзнее: он ненавидел всё крылатое. Начиная комарами и мухами и заканчивая птицами и фейри. Других драконов он, скорее всего, тоже ненавидел бы, но они здесь и не появлялись. Так что крылатым везло куда меньше, чем бескрылым: Недокрыл с ними не разговаривал. Он их просто сжигал своим огненным дыханием, даже не собираясь предупреждать.
Словом, Зелёные Скалы вскоре все стали обходить и облетать стороной. Жаль было ягодных угодий и одной из торных дорог, но куда легче было бойкотировать дракона, чем пытаться что-то ему объяснить.
Джаред родился через три поколения после "воцарения" Недокрыла, когда прогулок к Зелёным Скалам избегали по многолетней, крепко устоявшейся привычке, на то время - уже почти традиции. Но Джаред всегда отличался своенравностью, тем более, как известно, запретный плод стократ сладок.
За годы Зелёные Скалы, некогда почти сожжённые Недокрылом, вновь покрылись пышной растительностью, и неожиданно открытое новое место показалось Джареду раем на земле. До тех пор, пока из недр пещеры не выполз его самопровозглашённый страж и господин.
За эти же годы нелетающий дракон сделался грузен и раздался вширь, уподобившись окованному железом старинному громадному сундуку - Джаред видел такой в комнате старухи Ызауры, жены Ызура; а полное или почти полное отсутствие общения сделало и без того скверный драконий характер совершенно невыносимым.
Юный Джаред уставился на огромную диковину с понятным благоговением и восхищением. Недокрыл, настроенный, как всегда, мрачно, даже приободрился, внезапно получив порцию искренних чувств, но, по своему обыкновению, сам же всё и испортил.
- Орк? - с сомнением спросил он.
- Орк, - без колебаний ответил Джаред, привыкший к тому, что все и всегда сомневались в его чистокровности.
- Восхищайся! И поклоняйся мне, - приосанился Недокрыл, пытаясь подобрать с земли бронированное пузо. Но только шаркнул по камням, оставляя на них отжившую своё чешую - слишком тяжёл стал.
- А зачем? - не понял Джаред.
- Ну, - слегка растерялся Недокрыл, - так положено.
- Кем положено? - продолжил вопросы дотошный Джаред.
- Мной, конечно, - тут уже Недокрыл не сомневался.
- То есть, тобой положено, чтобы тебе поклонялись? - сделал единственно правильный вывод Джаред.
- Разумеется, - кивнул Недокрыл важно, - мы всё выяснили, - поклоняйся мне! Я твой великий господин.
Джаред постоял с минуту, оценивая обстановку, почесал в затылке, да и развернулся, собираясь уходить. Теперь он на собственном опыте убедился, что ходить сюда не стоит, как наперебой говорили ему все деревенские постарше. Зелёные Скалы были прелестны, но зануда-дракон убивал всё очарование одним своим присутствием, а уж когда начинал говорить...
- Ты куда? - растерянно спросил он, глядя в спину уходившему Джареду.
- Домой, - пожал плечами Джаред, не оборачиваясь, - господин, - добавил он с лёгким ехидством.
- А если огнём спалю? - неуверенно предположил Недокрыл, - тогда поклоняться будешь?
Именно в этот момент Джаред понял, как Недокрыл одинок и несчастен. Больше, конечно же, из-за ужасного характера, чем из-за природного недостатка. Никто не подумал бы над ним издеваться, прояви он немного дружелюбия. Впрочем, чего можно ожидать от дракона?
- Тогда точно не буду, - хохотнул Джаред, - пепел и зола никому не поклоняются. Но могу... пузо и спину почесать, если не спалишь, - пожалел он закипающего дракона.
Очумевший от одиночества и безделья Недокрыл понял, что второго шанса не будет.
- Так и быть, - милостиво кивнул он, - сим позволяю тебе, недостойному орку... как тебя звать-то?
- Джаред.
- ... недостойному орку Джареду избавлять меня от излишков драгоценной чешуи, в силу естественных причин покидающей моё великолепное тело. Из великой милости и из-за твоего глубокого почитания меня, - ловко извратил он смысл в конце.
- Идёт, - покатываясь от пафосной речи, весело сказал Джаред.
Он подобрал с земли один из черенков бывшей лопаты или грабель - размётанный драконом орочий скарб так и валялся у входа в пещеру; за десятилетия смолистое дерево окаменело, а непрочное железо подчистую съела ржавчина - и принялся вовсе не благоговейно, с силой чесать брюхо Недокрыла, тут же хлопнувшегося на спину и тем самым поднявшего огромное облако пыли.
Через полчаса под разомлевшим, как следует вычесанным драконом образовалась похрустывающая подстилка из его собственной чешуи.
Недокрыл разрывался между двумя чувствами, поглядывая на Джареда, умывавшегося под природным маленьким водопадом: с одной стороны, орк видел и понимал всю его слабость и уязвимость, и лишь за одно это его следовало спалить, чтоб другим неповадно было; с другой - никто, кроме Джареда, не обладал такой отзывчивостью. Для самоуспокоения Недокрыл сказал про себя "отвагой". Но, так или иначе, ощущение не зудящей, очищенной от отмершей чешуи кожи было совершенно божественным. И Недокрыл решил, что использует свой шанс полностью. Потому что не смог бы больше терпеть этот зуд, раз испытав облегчение. Тем более, орки, к счастью, жили достаточно долго.
С тех пор Джаред время от времени приходил к Недокрылу, аккуратно и тщательно вычёсывал его, за что получал возможность побродить по холмам и пособирать редкие растения, росшие только здесь.
После, когда Джаред всерьёз занялся медициной и принялся экспериментировать с заживляющими составами, он попросил на пробу немного чешуи, которую Недокрыл не позволял выбрасывать. Напротив - хранил, как зеницу ока. За неимением других, более традиционных драконьих сокровищ, понимал Джаред, но благоразумно не говорил об этом вслух. Разумеется, Недокрыл сначала поворчал, но просьбу Джареда выполнил.
Драконья чешуя стала отличной заменой панцирей жуков и сброшенных шкурок ящериц - на сбор этой дребедени не хватало терпения даже у Джареда. Кроме того, ему много и не требовалось.
Словом, у Джареда были все основания не опасаться Недокрыла. Конечно, он был вспыльчив, болезненно самолюбив и от того малопредсказуем, но Джаред оптимистично рассчитывал на мирный исход визита. Немного заставляло нервничать лишь то, что Джаред брал чешую у Недокрыла совсем недавно, а израсходовал её быстро. Врать он не любил и почти не умел, поэтому заранее настраивал себя на драконьи придирки и нудные выяснения.
- Недокрыл, - негромко позвал Джаред, не заходя в пещеру - знал, что дракон очень ревностно оберегает свой порог.
Ответа не последовало, тогда Джаред немного повысил голос, и в ту же секунду во тьме под каменным сводом прорезались пылающие жёлтые глаза.
- Привет, Недокрыл! - весело сказал Джаред, - навестить тебя пришёл. Как поживаешь?
- "Как поживаете, великий господин?", - скрипучим голосом поправил его Недокрыл, выволакивая брюхо из пещеры, - зачем пожаловал?
Был он мрачен, и, судя по ответу, вести светские беседы не намерен.
- Просто навестить тебя не могу? - пожал плечами Джаред, по-прежнему сохраняя бодрый тон и уже понимая, что не получилось.
- Не можешь, - отрезал Недокрыл, - твоя ложь сияет на твоей тупой орочьей морде.
- Вы так проницательны, великий господин! - ехидно осклабился Джаред.
Недокрыл нахмурился, явно раздумывая, спалить Джареда прямо сейчас, подождать до следующего раза, когда он вычешет отмершую чешую, или просто немного подшмалить ему пятки - для профилактики.
Здравый смысл и корыстность натуры пересилили желание получить сиюминутное удовлетворение. В конце концов, не каждый дракон имеет придворного вычёсывателя чешуи. Поэтому он промолчал, выжидательно глядя на Джареда.
- Мне нужно немного чешуи, - честно сказал Джаред, - действительно совсем немного.
- Ты ведь брал совсем недавно, - подозрительно прищурился Недокрыл, - очень много брал!
- Не так и много, - возразил Джаред, - но я... экспериментировал. И совсем чуть-чуть не хватило.
- Лечил, небось, какого-то полудохлого кузнечика? - не удержался от издёвки Недокрыл.
- Нет, - покачал головой Джаред, изо всех сил сохраняя дружелюбие, - создавал защитный кокон, а потом подправлял... ну, ошибки исправлял, короче.
- Значит, из полудохлого он стал почти дохлым? - продолжал издеваться дракон.
- Нет, - опять терпеливо ответил Джаред, - наоборот. Просто нужно... э-э... закрепить результат.
Почему-то именно сейчас Недокрыл пребывал в особо желчном и скупердяйском настроении.
Он помолчал, разглядывая Джареда с головы до ног, а потом выдал обличительным тоном:
- Ты врёшь мне, бессовестный орк! Я такой доверчивый и наивный, я позволил тебе использовать для твоих тёмных орочьих дел свою драгоценную чешую, а ты... ты корыстно пользуешься мной! Ты изводишь её тоннами! И я не знаю, чем это может мне грозить...
Дракон так расчувствовался от жалости к себе, благородному и великодушному, что даже пустил слезу и шмыгнул носом, выпустив из ноздрей немного перегретого пара.
Джаред длинно выдохнул сквозь зубы. Сценарий развивался по одному из худших вариантов.
- Знаешь что? - драматично вопросил Недокрыл, подтверждая опасения Джареда, - не дам я тебе чешуи. Пока не отчитаешься в использовании ранее взятой! Или вернешь её.
- Не могу я тебе ничего вернуть, - вздохнул Джаред, - поздно. Цикл завершился. Он... он уже вылупился.
- Влупим обратно, - мрачно пообещал Недокрыл.
- Не надо меня никуда влуплять! - не выдержал Дженсен.
- Кто это?! Откуда? - в ужасе шарахнулся Недокрыл.
- Никто, - поспешно заверил его Джаред, - тебе послышалось!
Но было уже поздно.
- Это я, - как мог громко заявил Дженсен, выбираясь из под воротника на плечо Джареда, - привет... родственничек!
Джаред похолодел.
- Какой я тебе родственничек, мошкара пузатая! - рявкнул взбешённый Недокрыл: увидев воочию предположительную "опасность", он понял, что бояться нечего, и вернулся к обычному ехидно-мрачному расположению духа.
- Я не пузатый! - обиделся Дженсен, тайком подтягивая едва наметившийся от бездельной и бесполётной жизни животик, вполне симпатичный, впрочем, - это мышцы! На себя посмотри... диплодок!
Только предыдущий большой опыт общения с драконом помог Джареду уцелеть - ещё не успев ни о чём подумать, он сгрёб Дженсена в горсть и молниеносно нырнул за небольшую скалу, под прохладные струи водопада. В ту же секунду на место, где Джаред стоял, обрушился внушительный столб огня. Вместо того, чтобы испугаться, Джаред попытался вспомнить, где слышал слово, так уязвившее чувствительного дракона. Дженсен пошевелился в руке, и спохватившийся Джаред осторожно разжал пальцы:
- Ты цел?
Дженсен выглядел сконфуженным и виноватым.
- Извини, - буркнул он, опуская взгляд, - не смог удержаться.
- Да ладно, - отмахнулся Джаред, - просто у него, кажется, не самый лучший день. Мы пришли не вовремя.
- Ничего не получится, да? - приуныл Дженсен.
- Получится, - уверенно ответил Джаред, - просто ему надо перебеситься.
И действительно - вскоре огненные плевки прекратились и Джаред рискнул выйти из-под защиты водопада.
Недокрыл восседал у входа в пещеру, словно памятник себе. На его подвижной драконьей морде читалась вселенская скорбь. Давать Джареду чешую он отказывался наотрез.
Дело спас Дженсен - когда Джаред совсем отчаялся и действительно собрался уходить, он стукнул себя по лбу и громко прошептал:
- Я понял!
Он принялся размахивать руками и Джаред поднёс его поближе к уху.
- Всё понятно, - горячо зашептал Дженсен, - он обиделся, потому что у меня отросли крылья! Пусть и дурацкие... Понимаешь, да? От него - бескрылого!
- Точно! - обрадовался Джаред, - молодец, Дженсен, так бы мы и ушли без чешуи... Ещё бы месяца два не сунулись...
- Давай! - поторопил его Дженсен, - возьми у ящерицы-переростка чешуи - и домой!
- Недокрыл, - сделал осторожную попытку всё понявший Джаред, - не обижайся, пожалуйста. Если ты будешь так добр и дашь мне своей прекрасной чешуи, я... попробую восстановить твои крылья, - закончил он совсем тихо. Неизвестно, какой могла быть реакция.
Но Недокрыл, кажется, устал сам от себя. Он не стал делать вид, что не услышал, но и не выказал особой радости, а принялся препираться с Джаредом по поводу количества.
Наконец переговоры завершились, и дракон удалился в пещеру. Вернулся он почти через час - Дженсен даже успел задремать в нагрудном кармане Джареда.
Джаред был уверен в том, что всё нужное Недокрыл хранил у входа или поблизости, но каждый раз делал вид, что за любой мелочью спускается в недра пещеры - чтобы показать, насколько обширны его владения.
Появление Недокрыла возвестили скрежет и грохот. Дженсен встрепенулся и выглянул из кармана, чтобы увидеть дракона, толкающего перед собой большой сундук.
- Так, - сказал Недокрыл, откидывая крышку сундука, - приступим.
Сначала он достал оттуда огромное пенсне без стёкол, которое водрузил на нос - зрение у дракона было отличным, но он считал, что без пенсне в данном случае просто не обойтись - иначе как подчеркнуть значимость и торжественность момента?
Вслед за пенсне из сундука появились пухлый гроссбух и большая чернильница с воткнутым в неё засаленным пером.
Дракон вывел дату, в нужной строке указал количество, и протянул перо Джареду:
- Распишись!
Джаред покладисто расписался, и только тогда Недокрыл дрожащими когтистыми лапами вытащил из сундука два мешочка, плотно забитые чешуёй, показывая, что буквально отрывает их от сердца.
Обратный путь получился быстрым и весёлым. Звонко цокающий Упырь нёсся по веткам высоких деревьев, а довольный Дженсен восседал на плече благодушно настроенного Джареда, даже не думая его подкалывать.
Остановку они сделали всего один раз - Джаред очень хотел окунуться в небольшое лесное озеро, которое заприметил ещё на пути к Недокрылу.
Дженсен не возражал, но на просьбы Джареда отвернуться, когда тот будет раздеваться, ответил отказом:
- Чтобы я такое пропустил? И не подумаю!
Джаред вздохнул и полез в озеро, как был, в нижнем белье. Тонкие рубаха и штаны тут же промокли насквозь, но Джареда это не беспокоило - уж слишком приятно было окунуться в прохладную, чистую воду. Дженсен осторожно соскользнул с его плеча в раскрытый вырез рубахи и с комфортом там устроился.
- Слышь, орк, - сказал он, укладываясь на мокрой груди Джареда, - а ты ничего.
Джаред приоткрыл один глаз.
- Я бы с тобой замутил, - добавил Дженсен, бесстыдно оттягивая вырез Джаредовой рубахи.
- Джаред, - невинно поинтересовался Дженсен, - а что, сегодня ты не будешь смазывать мои крылья?
После памятного визита к Недокрылу прошла уже неделя. Джаред тщательно составил новую вытяжку и как можно аккуратнее смазывал крылья Дженсена утром и вечером. Но сегодня, видимо, решил, что уже достаточно.
- Так что с крыльями? - повторно спросил Дженсен.
Джаред, растирающий в ступке очередную сушёную траву, поднял голову и рассеянно отозвался:
- Смазывать? Тебе до сих пор больно? Они ведь давно прорезались, теперь только линяют. Ну, должны перелинять.
- Линяют! А знаешь, как чешутся? - надулся Дженсен, - ну да ладно, не хочешь - не надо!
- Просто умираю от желания, - фыркнул Джаред, - давай, тащи сюда свою мелкую хвостатую задницу!
Дженсен так обрадовался, что не стал даже огрызаться. С готовностью подтащил к краю стола полюбившуюся овчинку, вмиг скинул одежду и плюхнулся на живот, широко разбросав руки и ноги.
- Штаны-то зачем снял? - насмешливо спросил Джаред.
- Ну... мало ли... - не стал изобретать ответ Дженсен.
Всё ещё улыбаясь, Джаред достал из банки новую ватную палочку, обмакнул её в склянку с заживляющей вытяжкой и аккуратно прикоснулся к спине Дженсена самым кончиком. Дженсен издал звук, похожий на рычание. Джаред прыснул, но продолжил аккуратно смазывать место между лопатками и самое основание крыльев, иногда обмакивая палочку в склянку. Дженсен довольно постанывал и ёрзал по овчинке, время от времени лаконично командуя:
- Да, вот тут! И ниже! И... и тут!
- Где? - ехидно переспросил Джаред.
- Тут, - Дженсен для наглядности взмахнул хвостом.
- А тут-то зачем?
- Так ведь это... того и гляди отвалится... Тоже чешется - жуть!
Джаред провёл палочкой по изгибу поясницы Дженсена и чуть надавил на основание хвоста, где должен быть копчик.
Дженсен откровенно застонал, и Джаред рассмеялся:
- Ах ты мелкий симулянт!
- Вообще-то это ты виноват! - пробубнил Дженсен, - ты чего-то такого там набодяжил, что у меня уже неделю стоит!
- И ты ужасно страдаешь! - заржал Джаред уже в голос.
- А ты нет, типа, - осклабился Дженсен, переворачиваясь на спину.
Джаред присвистнул.
- Да, - кивнул Дженсен с гордостью, - не жалуюсь.
- А почему ты решил, - кашлянул Джаред, отводя взгляд, - что это из-за вытяжки?
- Носом чую, - поморщился Дженсен, - сейчас не определю точно, трахаться хочу - подыхаю!
Джаред выдохнул. Он и сам был сильно возбуждён последние дни, но с действием вытяжки это не связывал. Просто Дженсен очень ему нравился, но...
- Рад бы тебе помочь, - сказал Джаред, стараясь, чтобы голос не дрожал, - да плохо себе это представляю...
- Эй, - подскочил Дженсен, - чувак! Я тебя пока замуж не зову! Просто трахаться, понимаешь?
- П-понимаю, - с запинкой ответил Джаред, - но... размеры... э-э...
- Дурак ты, орк, - ласково сообщил Дженсен, поднимаясь на ноги.
Он быстро вскарабкался по руке Джареда, поднялся ему на плечо и чмокнул в нижнюю губу, прислонившись к его подбородку. Джаред думал, что даже не почувствует прикосновения, но крохотный рот был обжигающим, словно уголёк, и Джареда сладко пробрало с головы до ног.
- Во-от, - протянул Дженсен интимным тоном, внимательно наблюдая за Джаредом, - совсем другое дело!
Тормоза у Джареда сорвало тут же. Действительно, подумаешь - размер не совпадает! Можно сказать, парень мечты укладывает тебя в койку!
Джаред осторожно подхватил Дженсена раскрытой ладонью и поднёс к своему рту поближе. Дженсен не сопротивлялся, наоборот - гладил губы Джареда, просовывал в рот маленькую ладонь и касался кончика языка, учащённо дыша. Словно по наитию Джаред свернул язык трубочкой и высунул самый кончик, почти прижав Дженсена к себе. Дженсен восхищённо пробормотал что-то грязное и без предупреждения пропихнул твёрдый и совсем не маленький для своих габаритов член в свёрнутый трубочкой язык Джареда, в тёплую и мокрую серединку.
Крохотный член был таким же обжигающим, как и рот Дженсена. Он вцепился руками в уголки губ Джареда и что было силы самым настоящим образом трахал его рот - Джаред мог только постанывать от необычного наслаждения и стараться не двигаться, чтобы ненароком не задеть Дженсена.
В момент, когда излилось семя, у Джареда уже плыли цветные пятна перед глазами, а член дёргался и исторгал длинные струйки смазки, будто Джаред кончал сам.
- У-уф! - протянул Дженсен, шлёпаясь Джареду на ладонь, - офигенно было! Но... мало!
- Маньяк, - слабым от возбуждения голосом ответил Джаред, - теперь-то точно совсем никак... я же...
- Я же говорю - дурак ты, орк! Язык-то у тебя есть! И работал сейчас - ого-го!
- Хорошо, - прошептал Джаред.
Опять поднёс ладонь с взмокшим, горячим Дженсеном к своим губам и слегка подтолкнул его пальцем. Дженсен тут же перевернулся на живот и вывернул шею, не желая отводить от Джареда взгляд.
Джаред лизнул его под коленками, провёл языком по спине, между ягодиц по ложбинке, по выступающему позвоночнику - Дженсен весь был словно шёлковый, даже задетые случайно кончиком языка крылья и хвост не оказались жёсткими.
Дженсен не выдержал - опять перевернулся, подаваясь вперёд, и Джаред тронул между подрагивающих от напряжения ног, вклинившись самым кончиком языка. Дженсен тут же сжал его бёдрами, и Джаред почувствовал, как вдавливаются крохотные пятки в ребро языка с двух сторон. Потом лизнул член, а заодно и всю нижнюю половину тела, оставив её совершенно мокрой, приласкал языком малюсенькие сосочки, дурея от восторга: когда Дженсен молчал и лишь стонал от страсти, он был просто чудо.
Джаред осторожно провёл пальцем по влажным от собственной слюны животу и груди Дженсена, прошептал:
- Ох и задал бы я тебе жару, если бы размеры позволяли...
- Пока что так обойдёмся, - пропыхтел Дженсен, задерживая палец Джареда обеими руками и прижимая к себе.
Он настойчиво сталкивал палец Джареда вниз, и Джаред, подчиняясь, тихонько надавил пальцем между раздвинутых ног Дженсена, подогнутых в коленях. Дженсен ойкнул и обвил палец Джареда хвостом, щекоча раскрытую ладонь мягкой кисточкой на конце.
- Жадина, - нежно сказал Джаред, - даже если очень захочешь, в тебе это не поместится.
Но палец не отнял, наоборот - принялся ритмично надавливать, соразмеряя силу, как мог. Дженсен так стонал и извивался, прижимаясь к кончику пальца, что Джаред почти забыл о собственном возбуждении.
- Ну сделай что-то! - протянул Дженсен, выгибаясь в спине так, что ладони Джареда касался только пятками и затылком, - изверг ты!
Джаред, как завороженный, смотрел на его гладкое тело, блестевшее от испарины и слюны, на вертикально стоявший член, почти круглую, высоко подтянувшуюся мошонку и открывшуюся взгляду промежность с откровенно пульсирующим розовым анусом.
Джаред сам застонал, не выдержал:
- Изверг тут ты, а не я!
- А ты совсем безмозглый! - Дженсен приподнял голову и посмотрел на Джареда в упор, - у тебя же в руке то, что надо!
Джаред рассеянно перевёл взгляд на руку, не занятую Дженсеном, и только сейчас понял, что так и держит побелевшими от напряжения пальцами смоченную заживляющей вытяжкой ватную палочку.
Кажется, размер у неё на самом деле был вполне приемлемым для Дженсена.
- Она... Короче, надо чистую взять.
- Нет, - запротестовал Дженсен,- не надо! Как раз смазанная, хорошо же!
- Но это не совсем то, что нужно, - с сомнением протянул Джаред, - надо взять...
- Не надо, - оборвал его Дженсен, - или ты думаешь, что у меня в заднице тоже крылья вырастут?
- Нет, - хохотнул Джаред, - твоя взяла!
Дженсен положил голову на ладонь Джареда, глубоко вздохнул и расслабился, а потом подогнул одно колено.
Джаред всё на свете сейчас бы отдал за то, чтобы Дженсен был одного размера с ним.
- Хочу поцеловать тебя, - пробормотал он на пределе слышимости.
Но вместо этого прикоснулся кончиком пропитанной масляной вытяжкой палочки к раскрытому гладкому анусу.
Дженсен чуть напряг бёдра, но зажиматься не стал.
Джаред понимал, что сразу проникнуть не получится, и поэтому аккуратно водил вокруг, нежно надавливал на серединку, крутил палочку в пальцах, с каждым движением раскрывая влажное отверстие чуть больше, пока вся пропитанная маслом ватная обёртка вдруг не проскользнула внутрь. Дженсен сдавленно ахнул.
- Больно? - забеспокоился Джаред.
- Не-ет, - протянул Дженсен хрипло, - не тормози, трахай, как следует!
Это было самое странное и возбуждающее зрелище, когда-либо виденное Джаредом.
Он приблизился почти вплотную и смотрел, как палочка мерно скользит внутри, появляясь и опять скрываясь, и как туго охватывают её края сфинктера, принимая и выпуская. Это было завораживающе и совершенно восхитительно.
Дженсен стонал, не в силах говорить, и крутил бёдрами, по-прежнему обвивая хвостом палец Джареда, и его член пульсировал, пока маленькое тело не выгнуло в долгой сладкой судороге. Джаред вскрикнул, когда Дженсен залил семенем свой живот - второй раз за полчаса.
В этот раз Дженсен даже не матерился. Вообще ничего не говорил, лежал на ладони Джареда, тяжело дыша, и не шевелился. Он был настолько расслаблен, что стал вроде бы тяжелее, но это была очень, очень приятная тяжесть.
- У-уф! - наконец протянул Дженсен, открывая глаза, - чувак, это было... зашибись, как круто!
Джаред довольно улыбнулся и пожал плечами - дескать, делов-то!
Дженсен сел, потягиваясь, вдруг застыл на середине движения, и заявил:
- А теперь я займусь тобой.
Прозвучало это такой сладкой угрозой, что у Джареда ёкнуло сердце.
Но слышать подобное от крохотного фейри, почти умещавшегося в ладони, было смешно. Разумеется, Джаред фыркнул, не в силах сдерживаться.
- Ах, так, - кивнул Дженсен, - ладно.
Он в мгновение ока соскочил на стол, а оттуда - на колени Джареда, не успевшего ничего сообразить. Дженсен поднял руки, как мог высоко, и потянул завязки на поясе. Растерявшийся Джаред даже не подумал его останавливать.
- О-о! - протянул Дженсен ловко спустивший с Джареда штаны, - эта штука будет побольше ватной палочки!
- Ну спасибо тебе! - заржал Джаред, - потрясающий комплимент!
- Не комплимент, - осклабился Дженсен, ловко взбираясь на кромку спущенных штанов, - конста... Ну, факт, короче.
Джаред блаженно выдохнул, когда Дженсен прижался всем горячим мокрым телом к его члену - если до этого казалось, что он готов разорваться от возбуждения, то теперь всё просто плыло перед глазами и в ушах стоял гул.
Дженсен дотянулся и лизнул головку, потом принялся возить по ней щекой.
- Тёплый такой, - пробормотал он, - приятно.
Джареда охватила крупная дрожь, а из щели на головке выкатилось несколько капель смазки.
Дженсен тут же размазал их рукой и слегка погрузил ладонь в скользкую, взбухшую щель.
Джаред застыл.
- Нравится, значит, - кивнул Дженсен сам себе и сунул руку чуть глубже.
Джаред откинулся на спинку кресла, дыша раскрытым ртом - он и представить себе не мог, что с ним произойдёт что-то подобное.
- Эй, - позвал Дженсен, - не отрубайся, чувак! Лучше подними меня немного.
Джаред послушно подставил руку, и Дженсен сказал:
- Всё, хватит! Теперь вот так попробуем...
Он обхватил головку обеими руками и... аккуратно всунул в отверстие уретры кончик хвоста.
- А так нравится? - поинтересовался он у растёкшегося по креслу Джареда.
Джаред только промычал что-то невнятное.
Дженсен с энтузиазмом и без затей принялся усердно трахать его, погружая в уретру хвост на всю длину.
- Надо пользоваться, пока не отвалился, - сообщил он с самодовольной улыбкой, когда Джаред застонал особенно громко.
Джареду было так хорошо, что он непроизвольно поддал бёдрами, едва не сбросив Дженсена, и с трудом сдержал себя. Даже сквозь муть в глазах он видел, что член у Дженсена опять стоит, как каменный. Возбуждение усилилось, дошло до предела - и Джаред, не успевший ничего сказать, окатил Дженсена хлестнувшим семенем с головы до ног.
- У-уф! - теперь протянул Джаред, - и правда - кайф!
- Вот! - обрадовался Дженсен, - ты не безнадёжен, чувак!
- Да знаю я твои словечки, - ухмыльнулся Джаред, - в человеческом городе и не такое слышать приходилось.
Дженсен, с головы до ног испачканный спермой и слюной, провёл руками по телу, и Джаред лениво предложил:
- Давай тёплой воды наберу, помоешься.
- Потом, - махнул рукой Дженсен, - жрать хочу! Измотался с тобой, дубиной здоровенной!
- Свинтус ты, - рассмеялся Джаред.
Сказать, что он научился этому у Джареда, Дженсен не смог - совесть всё же не позволила. Поэтому просто сменил тему:
- А дуй-ка ты на кухню! Вдруг что-то из стряпни осталось...
- Сомневаюсь, - хмыкнул Джаред, - после обеда моей семейки там и тараканам поживиться нечем.
Но тут у самого Джареда подвело живот от голода, и пришлось поспешно приводить себя в порядок, чтобы не вызывать лишних вопросов.
До кухни Джаред добрался без приключений. Разумеется, в это время там уже никого не было. Это было маленьким везением. Большим везением оказался ещё тёплый чугун с варёной картошкой и печёными грибами. Джаред шумно вдохнул соблазнительный запах и сглотнул мгновенно скопившуюся слюну. Беглый обыск принёс ещё пару оставшихся с утра лепёшек, несколько сочных стеблей сельдерея и маленький кувшин сладких густых сливок. Правда, Джаред подозревал, что именно за сливки ему от матери влетит, но уж больно есть хотелось.
Всё его внимание было захвачено тем, чтобы как можно быстрее и аккуратнее донести трофеи до своей комнатушки, и, уже почти добравшись, Джаред вспомнил, что второпях не возобновил охранное заклинание. Словно в подтверждение из-за угла раздались голоса Дромоша и Бромоша. Джаред покрылся холодной испариной, в два шага оказываясь у двери.
Но что-то остановило его, заставило не хватать за шкирки не в меру любопытных братьев.
Открывшаяся картина Джареда поразила. В дверном проёме виднелась узкая кровать, на которой Джаред спал, если не засыпал у стола в кресле; а на кровати... На кровати лежал Дженсен. Нет, не так: ДЖЕНСЕН. Потому что размерами он теперь едва уступал самому Джареду. За спиной у него трепетали роскошные радужные крылья, а на красивом лице цвела издевательская улыбка.
- Что, малыши, - пропел Дженсен, - проходите, раз уж пришли, не стойте в дверях!
- Да мы... э-э... - заблеял Дромош.
- Ой, не раслышал, - демонстративно приложил руку к уху Дженсен, - вы что?
- Мы... - опять дрожащим голосом попытался сказать Дромош.
- Вы сунули свои любопытные рыла, куда не надо, - любезно помог ему Дженсен, - и, конечно же, будете наказаны.
- Н-не-не надо! - на два голоса завопили несчастные братцы, не в силах сдвинуться с места - Дженсен расстарался, как понял Джаред.
- Надо, ой, надо! - покачал головой Дженсен, - мелких засранцев вроде вас надо учить, чтобы уважали старших.
Орки принялись голосить ещё отчаянней, и Дженсен ласково пообещал:
- Вы у меня неделю ромашками-лютиками срать будете! Почувствуете себя настоящими феями. А теперь - валите!
Дженсен взмахнул рукой, и освободившиеся от заклятия братья ломанулись по коридору прочь от самого страшного ужаса в своей жизни - рассерженного фейри.
- Чего ржёшь? - переключился Дженсен на сползшего по стенке Джареда, - я и тебе могу это устроить.
- Не устроишь, - помотал головой отсмеявшийся Джаред, - у меня блевательный корень есть! Не зря же запасы обновлял.
- Не поможет, - расплылся в улыбке Дженсен, - я тебе по-дружески сделаю, качественно!
- Тогда тебя некому будет кормить и смазывать тебе спинку ватной палочкой, - улыбнулся Джаред, сгружая провизию на стол.
- Верно, - сменил гнев на милость Дженсен, - иди-ка сюда, - поманил он Джареда.
Он был по-прежнему не одет, и нагло развалился на кровати без всякого стеснения, ослепляя Джареда бесстыже торчащим вверх членом.
- Нравится? - поинтересовался он, проследив взгляд Джареда.
Джаред кивнул.
- Да, - с гордостью произнёс Дженсен, - это тоже побольше ватной палочки. Куда побольше!
- Не умрёшь от скромности, - сказал Джаред, усаживаясь на кровать.
- И не собираюсь, - ответил Дженсен, тут же притягивая к себе Джареда загребущими руками.
- Так говоришь, поцеловать меня хочешь? - негромко продолжил он, притискивая Джареда как можно крепче.
- Услышал, значит, - сконфуженно ответил Джаред.
Он с самого начала видел, что Дженсен очень, очень красив, но не ожидал, что теперь, когда можно рассмотреть его лицо, как следует, это будет просто ошеломляюще.
В человеческой форме Дженсен оказался таким же горячим и шёлковым сплошь, и жадным, и ужасно наглым. Вот только затыкаться не хотел. Джаред диву давался, как он успевал целоваться взасос и болтать почти без умолку, и при этом, разумеется, нести что-то настолько грязное, что уши у Джареда пылали.
- Подожди, подожди! - Джаред с трудом отстранился от Дженсена, упершись ладонью ему в грудь, - а как ты... как ты... увеличился?
- Да ерунда! - фыркнул Дженсен, энергично стягивая с Джареда рубаху, - все фейри так могут! Ну, если силёнок поднакопить. Я тут у тебя валялся хрен знает сколько, жрал, спал, принимал тёплые ванны - спасибо, кстати! Опять же, всякие твои притирания - ого-го, как действуют! Ну и... - Дженсен выразительно прижал Джареда к себе и потёрся щекой о его плечо.
- Я впечатлён, - слабым голосом сказал разомлевший Джаред.
Дженсен махнул рукой:
- Правда, потом сутки дрыхнуть буду, но оно того стоит, - и без предупреждения опрокинул Джареда спиной на кровать, ловко оказавшись сверху.
- Эй, ну постой же! - опять принялся сопротивляться Джаред.
- Что? - с наслаждением лапая его за задницу, поднял брови Дженсен.
- Рассмотреть хочу, - признался Джаред смущённо.
Перед глазами у Джареда до сих пор стоял обнажённый Дженсен, в оргастическом спазме выгнувшийся на его ладони, и теперь, когда Дженсен принял нормальный человеческий размер, Джареду было необходимо его целиком осмотреть и ощупать.
- А, это пожалуйста, - расплылся в улыбке Дженсен.
- Красивый какой, - протянул Джаред, гладя пальцами его лицо.
- Да и ты ничего, орк! - немного смутился Дженсен, - или всё же не...
- Ещё как орк, - в очередной раз вступился за свою чистокровность Джаред.
- Должно быть, всё же рецессивный эльфийский ген, - тихо пробормотал Дженсен сам себе.
- Что? - озадаченно поднял голову Джаред, примерившийся было поставить засос на дженсеновой шее.
- Эх, да красавчик ты у меня, говорю! - весело ответил Дженсен, запуская руки в его волосы.
Джаред понял, что вовсе незачем каждый раз реагировать на мудрёные слова - он и сам не был неучем, но Дженсен всё время подкидывал пищу для размышлений, и поэтому просто принялся его рассматривать - наконец-то! Его лицо вблизи было ещё прекрасней - и веснушки, словно золотая пыль, и лучики вокруг мерцающих глаз, и смеющийся рот.
Джаред не удержался - лизнул его в щёку, а потом в губы, понимая, что это глупо, но шёлковая тёплая кожа не оставляла выбора.
- Э, - слегка севшим голосом сказал Дженсен, - ты хотел рассмотреть меня или распробовать?
- И то, и другое, - не стал отказываться Джаред.
Он совсем освоился, перестал смущаться и принялся с наслаждением Дженсена вылизывать, убеждаясь в том, что тёплый и гладкий он абсолютно весь. Дженсен замолчал, только вздыхал и постанывал, будто плавился от пальцев и губ Джареда.
- Какой ты ласковый, орк, - прошептал Дженсен.
- Ч-что? - поднял затуманенные глаза Джаред.
- Не отвлекайся, говорю, - сказал Дженсен уже погромче, не в силах отвести взгляд от покрасневших, припухших губ Джареда.
- Ладно, - согласился тот, лукаво блеснув глазами, сполз пониже и без всякого смущения длинно лизнул член Дженсена горячим языком.
А потом приоткрыл рот, позволяя Дженсену проскользнуть членом между тёплых губ.
Дженсен едва не задохнулся от восторга, сладко сжимаемый горячим, влажным ртом - Джаред ласкал его языком и губами, позволял скользнуть в глотку, не давился ни капли, только довольно мычал.
- О-ох, - хрипел извивающийся Дженсен, - где ты такого набрался?!
- В человеческом городе, - на секунду оторвался Джаред, сразу же впуская член обратно.
- Мне испортили орка! - жалобно проскулил Дженсен, кончая в пылающую Джаредову глотку, - в сраном человеческом городе мне испортили орка!
- Наоборот - улучшили! - отозвался растрёпанный, мокрый Джаред, поднимая голову.
Дженсен длинно выдохнул и рухнул на подушку.
Но Джаред в покое его не оставил - подхватил под задницу, разомлевшего и расслабленного, и принялся покрывать основательными засосами низ живота, нежную кожу между бёдер, а потом добрался языком до розового, пока что туго сжатого ануса. Под этим напором Дженсен вернул способность двигаться и рявкнул:
- Хорош облизывать, трахни меня!
О, этот приказ Джаред исполнил с радостью - притянул Дженсена и взял его, крепко вогнал член в горячую глубину. Дженсен сжал зубы и тут же обхватил Джареда ногами за талию, а руками вцепился в его плечи. Джаред крепко поцеловал его, и Дженсен опять откинулся на подушку, вдавливая пятки в ягодицы Джареда.
И вот сейчас перед Джаредом была та самая вожделенная картина, что он созерцал совсем недавно на своей ладони: выгнувшийся, стонущий от страсти Дженсен с трепещущими за спиной крыльями; только крылья были настоящие, радужные и большие, а не куцые псевдодраконьи, да аккуратная тугая задница сжималась не вокруг ватной палочки, а вокруг горячего, твёрдого члена Джареда.
Дженсен был неистощим - излился он бурно, будто не было первого раза совсем недавно, и Джареда за собой потащил, бешено сжимая его внутри.
Разомлевшего после второго оргазма Дженсена потянуло на нежности. Он притянул сопротивляющегося Джареда за уши и звонко чмокнул в курносый нос:
- Детка ты моя клыкастая! - ласково пропел Дженсен, - образина ты моя орочья!
Не на шутку смутившийся Джаред сопел и отбивался молча.
Но не тут-то было. Быстро пришедший в себя Дженсен перевернул Джареда на спину и принялся с энтузиазмом возвращать долг: гладить и оставлять засосы по всему телу, "пробовать на вкус", по своему же собственному выражению.
Когда Джаред растёкся по постели, зализанный до почти невменяемого состояния, Дженсен пробормотал:
- Хороший какой, - поднялся на локтях, потёрся щекой о грудь Джареда и поцеловал его в губы, потихоньку расталкивая ноги коленом.
Дженсен мягко, но неумолимо вошёл в вожделенную задницу - Джареду наверняка было немного больно, но он задыхался от счастья, глядя в зелёные глаза и сладко покусывая горячий рот.
Дженсен через минуту притормозил сам себя:
- Давай-ка по-другому, - шепнул он, переворачиваясь на спину и распластывая крылья под спиной, - нет-нет, не думай даже! - добавил он, когда Джаред дёрнулся было, чтобы сползти набок.
Вместо этого Дженсен только усадил его на себе прочнее и задал жару, глубоко вколачиваясь в горячее нутро.
Джаред на нём обмяк и только хрипло дышал, тихо вскрикивая в такт особо сильным толчкам.
- Тяжеленный какой! - пропыхтел Дженсен.
- Так... орк... ах!... я... ох!.. вроде, - отозвался Джаред срывающимся голосом.
- Вот теперь даже не сомневаюсь, - осклабился Дженсен, трахая его с удвоенной энергией.
Через секунду оба кончили и сползли на пол, сорванно дыша и целуясь.
Еда, разумеется, остыла. Джаред, когда немного пришёл в себя, предложил подогреть, но Дженсен запротестовал, да и на самом деле - голодные оба были, словно звери. Всё уничтожили за пять минут. Джаред достал с полки неизменный припрятанный на всякий случай кувшин пива, и его осушили в четыре глотка.
Дженсен сыто вздохнул, положив голову на руки - вот теперь его стало клонить в сон. Но когда Джаред собрал со стола посуду, вдруг поднял голову и потянул носом:
- Чем это пахнет?
- Не знаю, - искренне пожал плечами Джаред, - ты о чём вообще?
- Да вот прямо тут, - поискал глазами Дженсен.
Взгляд его остановился на лишь слегка надгрызенном стебле сельдерея - из всей еды только он сиротливо остался лежать на столе.
Дженсен взял его, повертел в руке и прикусил стебель. Потом понюхал, шумно втягивая воздух. На лице Дженсена отразилось недоумение.
- Ну ведь точно! - вдруг просиял он и спросил: - Джаред, друг любезный, скажи-ка мне, а что за масло ты добавлял в свою вытяжку?
- Масло сельдерея, - не понимая, к чему клонит Дженсен, ответил Джаред, - оно здорово ожоги снимает, да и заживляет очень хорошо.
- А ещё? Как ещё действует? - ехидно прищурился Дженсен.
- Не знаю, - ответил Джаред через пару минут, честно перебрав в голове все варианты, - вернее, не помню. А что?
- А то, - рассмеялся Дженсен, - звезда ты моя среди орков, что это афродизиак! И стояло у меня неделю именно благодаря ему!
- Эх, - притворно вздохнул Джаред, - значит, не любовь это.
- Эй, - дотянулся до него Дженсен, - афродизиак, но уж точно не приворотное зелье.
И крепко Джареда поцеловал.
На опушке Дальнего Леса царило привычное оживление. Фейри сновали в воздухе и среди ветвей, болтали и смеялись, занимаясь своими обычными делами. Разомлевший на солнышке Джаред, валяющийся в густой траве, не вызывал у них никакого интереса. Иногда кто-то из особо любопытных или просто задиристых подлетал к Джареду и тихонько дёргал за волосы или тянул за рукав рубашки, но Джаред и бровью не вёл - "спал" себе, чему-то тихонько улыбаясь.
Настырные Бромош и Дромош его тоже не преследовали и больше в его дела не лезли - потому что по всему выходило, что Джаред не такое уж позорище - ведь, как выяснилось, и белки, и фейри у него выживали. Кроме того, за Джареда вступился старый Гартар, безоговорочно признав его своим преемником, а Гартара в деревне уважали и слово его всегда было веским.
На секунду поляну накрыло тенью и Джаред приоткрыл один глаз, уже зная, что увидит: высоко в небе над лесом закладывал неумелые, но лихие виражи удачно вылеченный Недокрыл. Дженсен предложил поменять ему имя - да хоть бы на Долбокрыла, всё равно тот летал, словно гружёная камнями телега. Но Джаред предположил, что дракон это имя не оценит.
Тем не менее, дракона тоже можно было занести в список джаредовых удач, и это было ничуть не хуже белок и фейри. Больше того - Недокрыл ещё пыжился, как мог, но Джаред был уверен, что очень скоро он позволит детям вновь собирать в Зелёных Скалах грибы и ягоды. Разумеется, исключительно в качестве поклонения своему великолепию.
Ленивые размышления Джареда были бесцеремонно прерваны - сначала по листьям прошёл лёгкий ропот, а потом Джареду на грудь плюхнулось что-то небольшое, но увесистое. Вернее, кто-то. Джаред расплылся в улыбке, не открывая глаз. Он знал, что всех фейри в десятке метров от него сейчас словно ветром сдуло. Дженсен был очень, очень ревнив, и связываться с ним не рискнул бы никто.
- Эй, - позвал Дженсен, - хватит дрыхнуть, орк!
- А то что? - поинтересовался Джаред, всё же открывая глаза.
- Всё интересное проспишь! Вот, смотри.
Дженсен спрыгнул в траву и вплотную подошёл к щеке Джареда, приложил к виску маленькую ладонь. У Джареда перед глазами поплыло и Дженсен сказал:
- Не дёргайся! Всё собьёшь.
Джаред подчинился, опять закрыл глаза и притих. И тут же увидел картинку: по широкой прогалине между опушкой Дальнего Леса и началом человеческих земель ковыляли четыре диковинно одетых человека. Почему-то Джаред сразу понял, что это те самые хиппи, из-за которых пострадал Дженсен и выгорела часть цветущей поляны. Выглядели они испуганными, и очень скоро стало понятно, почему: едва кто-нибудь из них открывал рот, чтобы что-то сказать, оттуда дождём начинали сыпаться листья, мелкие цветы и здоровенные жуки-рогачи. Поэтому вскоре говорить "волосатые" перестали, только как можно скорее двинулись к выходу на дорогу, ведущую в город, совершенно правильно рассудив, что там колдовство действовать не будет.
Когда Джаред открыл глаза, Дженсен вовсю хохотал, валяясь в траве.
- Ах ты, садист бессовестный, - с улыбкой сказал Джаред.
- Вовсе нет, - прислонился к его плечу отсмеявшийся Дженсен, - всё по справедливости. Верно?
- Верно, - не мог не согласиться Джаред.
- И это, орк, - понизив тон, добавил Дженсен, - это... У меня сегодня есть неплохой шанс увеличиться. Так что - ноги в руки - и домой! И, кстати, ты обещал показать мне свои любимые купальни.
Снаружи уже стемнело, и можно было не опасаться, что кто-то их заметит. Впрочем, место возле купальни всегда было освещено - камни густо поросли светящимся мхом.
- Красота, - оценил Дженсен.
Джаред собрался живописать красоты и прелести купален, но Дженсен был настроен решительно - на этом единственном слове прелюдия и закончилась.
Он развернул Джареда лицом к каменному бортику и укусил за шею - Джаред зарычал, а Дженсен засмеялся, длинно лизнув горящее место укуса.
- Ты меня жрать или трахать собрался? - дрогнувшим голосом полюбопытствовал Джаред.
- Посмотрим, - протянул Дженсен, ещё раз кусая Джареда - на этот раз за плечо.
Только Джаред собрался обругать его по-настоящему, Дженсен сполз и куснул его за твёрдую круглую ягодицу, а по другой с оттяжкой шлёпнул мокрой ладонью.
Джаред зажал рот кулаком и распластался животом на камнях, подчиняясь руке Дженсена, тот же звонко чмокнул крутой изгиб поясницы и опять с наслаждением впился зубами в твёрдую ягодицу, и Джаред закричал - коротко, но громко. Дженсен, довольный донельзя, оставил круглый засос на месте укуса, полюбовался им и взялся метить гладкую смуглую кожу горящими следами поцелуев. Джаред так извивался на камнях от его наглого, горячего языка и губ, что чудом не соскользнул головой в воду.
Дженсен едва успел его поймать, и времени терять не стал: плотно прижался сзади, растолкал коленом ноги Джареда, вогнал член в узкую задницу и принялся трахать - только брызги во все стороны летели.
Сначала Джаред честно сопротивлялся, пытался оттолкнуть разгорячённого Дженсена, но соблазн был слишком велик. На самом деле Джаред просто боялся, что их услышат. Ну, не так чтобы боялся, но предпочёл бы, чтобы всё же не услышали.
Только под напором Дженсена скоро его совершенно перестала волновать реакция родственников. Джаред поначалу тихонько постанывал каждый раз, когда Дженсен крепко всаживал по самые яйца, а потом вытаскивал до конца и вгонял вновь. У Джареда всё перед глазами расплывалось, весь он горел, ноги дрожали, а член истекал горячей прозрачной смазкой.
- Кончи для меня, орк, - прохрипел Дженсен, сильно прихватывая мокрой рукой мошонку Джареда.
Вот тогда Джаред заорал в голос, выстреливая в тёмную воду струёй семени.
Там, где семя упало в воду, на тёмной поверхности закачались мелкие белые цветы. В тёмном воздухе поплыл дурманящий запах.
- Дженсен, - укоризненно сказал Джаред сорванным голосом.
- Так красиво же! - весело ответил Дженсен, поворачивая к себе голову Джареда и целуя взасос.
Джаред попробовал отстраниться, но Дженсен не дал: только поглубже вогнал так и не опавший член в задницу Джареда.
Потом скользкой от семени Джареда рукой обхватил его полутвёрдый член и принялся крепко дрочить, поддавая изнутри собственным членом.
Разгорячённый Джаред сопротивляться и думать о родственниках перестал: сам поддавал в ответ, как мог, и без стеснения вопил во всю орочью глотку. Словом, неплохо так вопил.
На крик, вопреки опасениям, не прибежал никто. Разумеется, всем было любопытно, но все и так знали, что мелкие засранцы фейри могут быть не такими уж и мелкими, если захотят. Пожалуй, только Джаред об этом узнал последним.
Ах, да, ещё все крепко помнили, что кулаки у Джареда по-прежнему работают отлично. Всегда.