ID работы: 7275369

Чёртова любовь.

Смешанная
R
В процессе
8
автор
Размер:
планируется Макси, написано 60 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник Скачать

Хогвардс

Настройки текста
Косая Аллея – очень древнее место. Она была построена вместе со старым городом, четыре тысячи лет назад. Это была извилистая, торговая улица где можно было купить всё чего не нашлось в торговых центрах нового города. Здесь продавали принадлежности для учёбы в Хогвардсе, мётлы и готовые зелья, эликсиры. Здесь шили мантии ручной работы и продавали причудливых домашних животных. Когда Драко был маленьким, ему очень нравилось посещать это место вместе с отцом. Пока Люциус встречался с клиентами, Драко ел мороженное и шатался по Лютному переулку. Автобус высадил их возле арки. — А теперь, дети, я покажу вам место где вы будете жить. Завтра с утра вам нужно будет прибыть в Хогвардс на приветственный пир. Поэтому, чем быстрее я приведу вас в общежитие, тем быстрее вы разложите свои вещи и уснёте, — сказал профессор Аравай. Они пошли прямо, но студентов постоянно тормозили те кто хотел поближе всё разглядеть. Одним из числа этих беспокойных молодых людей был Поттер. Он шёл, раззявив рот и крутя головой во все стороны. Драко приглядывал за ним, что бы эта бестолочь снова не упала. — Драко, посмотри – эта метла похожа на отцовскую Молнию. — Отец говорит, что мётлы – очень неудобный вид транспорта. Особенно, для мужчин. Раньше они использовались для игры в квиддичь — А что такое, квиддичь? — Заинтересовался Гарри. — Такая глупая игра исход которой решает лишь один игрок в команде. Поэтому она не прижилась в современном мире, где важно работать в коллективе, — сказал Драко — но мётлы остались. Многим нравится на них летать. — Мне очень нравятся мётлы. Меня летать на них научил отец. И никуда они не жмут, Драко. — Я не летаю на метле, — сказал Драко, — наследника Малфоев засмеют если он будет заниматься таким баловством. — Может, попробуешь? Я принёс из дома метлу, — сказал Гарри. — Не подбивай меня ещё и на это, Поттер. Гермиона дёрнула Гарри за рукав. — Ты летаешь на метле? Я тоже на ней летаю. — Правда? — Я летаю в лес за ингредиентами. Туда другим способом не доберёшься, у нас очень густые леса и там живут очень злые животные. — Страшно, — поёжился Гарри. — Ну я же маг, — усмехнулась Гермиона показывая свои несуществующие мускулы. Дальше вести диалог стало невозможно, потому что они пришли в самую оживлённую часть Косой Аллеи, где велась бойкая торговля и вспыхивали битвы за покупателей. Гарри пару раз схватили за рукав предлагая купить какую-нибудь ерунду. Гермионе же, пришлось отойти от края ибо её норовил схватить каждый. — Какой ужас, — сказала она Гарри, — У меня такое ощущение, что они готовы силой заставлять покупать. Гарри с ней мысленно согласился. — Не разбегаемся, сейчас мы выйдем на смотровую площадку. С вершины холма открывается чудесный вид на Хогвардс, — сказал профессор Аравай хлопая в ладоши. В конце Косой Аллеи был крутой спуск вниз, в студенческий городок находившийся внизу холма. Когда они пришли на смотровую площадку, студенты разошлись желая посмотреть на Хогвардс с вышины. — Вау, — сказала Гермиона. — Согласен, — сказал Гарри. Хогвардс представлял собой высокую башню из стекла и металла. Его обвивали воздушные лестницы. Рядом с Хогвардсом было много башен поменьше. Издалека, он был похож на стеклянный замок. Маленькие дома с красными крышами на склоне соседнего холма – были восточным общежитием. Те, что располагались на склоне холма на котором сейчас находился Гарри – были западным общежитием. Общежитие Хогвардса не находилось в одном здании. Студенты жили в уютных домах на три человека. Некоторые дома отличались размерами – это дома предназначались богатым студентам готовым платить за комфорт. Драко подошёл к профессору. Они недолго разговаривали, профессор хмурился, но в конце концов – махнул рукой. — Пойдём, Гарри, — сказал Драко, — я договорился с профессором, мы можем идти. — Пока, Гермиона, — крикнул Гарри которого уже тащил за собой Малфой. — Пока, встретимся на приветственном пиру! — Крикнула Гермиона. Они начали спускаться когда Малфой внезапно дал ему лёгкий подзатыльник и посмотрел с укором. — Поттер, ты что, влюбился в девчонку Уизли? — Она не девчонка, — нахмурился Гарри. Она солнце, прекрасная фея, видение его больного разума. — Поттер, это конечно не моё дело, но если у тебя недо****, то я могу познакомить тебя с прекрасной, воспитанной леди с которой я знаком с детства. Она не из самой богатой семьи, но и не бедна как Поттеры. Зачем тебе эта Уизли? — Драко! Не нужно меня не с кем знакомить. Я совсем не люблю молодую Уизли. Гарри сказал это краснея как алая роза и отчаянно пряча глаза. — Ты вообще не умеешь врать, — сказал Драко, — тебе не поверил бы даже самый наивный из Малфоев. — Не твоё дело, — буркнул Гарри, — хочу и влюбляюсь. — Поттер, делай что хочешь, но потом не жалуйся мне на несчастную любовь, — сказал Драко закатывая глаза. — Ты последний человек к которому я приду поплакаться в жилетку. — Это ещё почему? — Возмутился Малфой. — Ты язва, — сказал Гарри. Они шли по узким улицам между похожими на друг друга домиками из светлого кирпича, окружёнными деревянными заборами. Перед домиками росли газоны и невысокие, неприхотливые цветы. Гарри уже нравилось это место. Восемь лет назад, он жил в скучном, сером общежитии при летнем лагере. Там был строгий распорядок дня: не разрешалось выходить за забор и пользоваться игровой площадкой вне отведённого для этого времени. Кормили изверги его ужасной кашей при воспоминании о которой, Гарри тошнило. Малфой вёл его извилистыми тропами пока они наконец не пришли к домику который был немного больше остальных. Его окружал прозрачный, стеклянный забор в половину человеческого роста. Стекло было заключено в чугунные рамы с причудливыми завитушками. Драко положил руку на панель возникшую возле забора и калитка медленно открылась. — На всех домах стоит защита сквозь которую, без приглашения могут проникнуть только жители этого дома, комендант директор и его заместитель. Приглашение одноразовое поэтому его приходиться давать снова и снова. Гарри прошёл на территорию. Возле их дома, кроме газона, росли миниатюрные яблони высотой ему по бедро. Но на них росли увесистые плоды, только незрелые. — Через два месяца их можно есть. — Может, я приготовлю из них яблочный пирог? Это же такая вкуснотища! — Я не против, — сказал Драко — Я всё равно не люблю яблоки. — Ну, я попробую сделать пирог так, что бы он тебе понравился, — сказал Гарри пылая энтузиазмом. — Сделай что-нибудь сейчас. Я не хочу на голодный желудок разбирать вещи. Список ингредиентов отдай бесу-прислужнику. Драко щёлкнул пальцами. Появилось существо с собачьей головой и детским телом, одетое в красный костюм с эмблемой Хогвардса, чёрную рубашку и чёрные брюки. — Чего желаете, молодые господа Малфой и Поттер? — Нужно сходить в магазин за продуктами, список возьми у него, — Малфой указал на Гарри. Существо исчезло. — У нас есть прислуга? — Удивился Поттер. — Я плачу за неё, — сказал Драко, — иначе мне пришлось бы самому тут убираться, что унизительно для наследника семьи Малфой. — А как я его вызову? Он ведь пропал. — Просто щёлкни пальцами, когда составишь список. Гарри отдал список существу которого звали Монта. Монта был бесом средней силы. Он вызван директором этого университета. Монта принёс две сумки полные продуктов. Гарри брал с запасом, что-бы не гонять беса туда-сюда каждый день. Он разложил продукты в холодильнике и взялся за готовку. Малфой периодически с любопытством заглядывал через его плечо принюхиваясь к восхитительным ароматам. — А что это? — Спросил он. — Спагетти с сырным соусом. Мне они очень нравятся. Они, правда без мяса. — Да всё равно, — сказал Драко усаживаясь за стол. Они сели ужинать. За окном последние лучи солнца золотили красные крыши студенческого городка. Малфой ушёл в свою комнату сказав оставить грязную посуду на столе и идти разбирать вещи, что бы успеть лечь пораньше. Гарри не смог лечь пораньше. Он до часу ночи лазал в интернете. Утром его растолкал бодрый Малфой: уже одетый и готовый идти. — Поттер, уже семь часов утра. Вставай быстрее. Гарри неохотно вылез из под одеяла. У него всё-же были обязанности как у личного повара. Так как им предстоял приветственный пир, он просто сделал чаю и бутербродов. Они вышли в восемь. Улицы были полны студентов которые направлялись в Хогвардс. Они были такие же сонные как Гарри. Драко просто повезло родиться жаворонком. Изнутри Хогвардс оказался ещё грандиознее чем снаружи. Главный холл мог вместить тридцать взрослых слонов, а потолок уходил куда-то вверх. Их встретила пожилая женщина которой было около восьмиста лет и маг с белой бородой который вероятно переступил тысячелетнюю черту. — Поприветствуйте директора Альбуса Дамболдора и его заместителя – Миневру Макгонагал, — сказал высокий бес с человеческим телом и кошачьей головой. — Ну хватит, Тира. Ты же знаешь, я не люблю все эти формальности, — сказал директор Дамболдор, — Я бы хотел поприветствовать новых студентов сам. Он улыбнулся молодым людям. — Добро пожаловать в университет Хогвардс. Я, директор Альбус Дамболдор хотел бы с вами поговорить прежде чем вы переступите порог этого заведения. Более подробно о правилах Хогвардса с вами поговорит мой уважаемый заместитель, Миневра Макгонагал. В Хогвардсе существует шесть факультетов: факультет магического боя, факультет магической каллиграфии, факультет зельеварения, факультет демонологии, факультет живой природы и факультет мёртвой природы. Думаю, все вы понимаете на какой факультет шли и какие знания стремитесь получить. Я расскажу вам о правилах которые нельзя нарушать. Запрещено: устраивать драки, бегать в классах помеченных как «особо опасное помещение», самостоятельно пытаться вызывать демонов, пытаться проникнуть на территорию чужого дома без приглашения, издеваться над другими студентами. За нарушение последнего правила и вызов демона последует немедленное отчисление. Я надеюсь, что никто из вас не станет переходить черту в своих шалостях. — Да, директор, — сказали студенты. — Хорошо, — радостно сказал директор — я не хочу дальше занудствовать поэтому приглашу всех к столу. Студентов привели в Большой Зал. Это было светлое помещение с абсолютно прозрачным потолком. Сквозь него было видно небо. Гарри задрал голову разглядывая проплывающие мимо облака.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.