ID работы: 7277945

У вас товар, у нас купец

Джен
G
Завершён
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
Нравится 15 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — У вас товар, у нас купец! — кричал у ворот штаба Амагари.       — Собою парень молодец! — продолжил Ширануи, мечтая пристрелить сначала виновника сего абсурда, а потом уже себя. Он, конечно, планировал прожить долгую и счастливую демоническую жизнь, но не после такого позора.       — И статный, и проворный, — выдавил из себя Амагари, косясь на «грудь колесом» Кадзаму, который намеренно выпячивал ее с каждым словом все больше и больше.       — Нет! Я не буду! — взбунтовался Кё, но увидев пудовый кулак Амагари, горестно продолжил. — Не вздорный, не зазорный! Но с последними пунктами я б поспорил, конечно.       Саннан-сан сокрушенно вздохнул, посмотрел на улыбающегося Кондо, потом на слишком спокойного Сайто, и несчастному самураю захотелось сделать себе сеппуку прямо на глазах сватов, Ками помилуй. Но делать было нечего. Коли мирно пришли просить руки и сердца Чидзуру, без очередной попытки силком увести под венец несчастную девицу, значит, попробовать можно.       Во всяком случае, Хидзикату они заперли, Хейске заперли, пол штаба заперли, Окиту заперли для профилактики, Ямадзаки, Хараду с Шинпачи в качестве охраны приставили, мечи наточили, план хитрый продумали. В случае, если дело-таки дойдет до застолья, угощения готовил Соджи, Сайто предварительно заварил всем успокоительного чая с ромашкой. И мышьяком, чтобы нервы не шалили уже никогда.       Но до этого Саннан-сан решил не доводить.       — Невеста выказала желание поговорить с женихом наедине, — Яманами поправил очки указательным пальцем. — Идите прямо, Чикаге Кадзама, у одной из комнат увидите Шимпачи Нагакуру, там вас будет ожидать Юкимура-сан.       Кадзама надменно хмыкнул, но внутри демона все ликовало, и вовсе не потому, что невеста сама соизволили с ним поговорить. Это ерунда. Счастье крылось в другом: во-первых, они будут наедине, во-вторых, с учетом одного охранника он выкрадет Юкимуру практически беспрепятственно.       Демон не спеша прошел мимо встречающей сватов стороны, а как только скрылся из виду, понесся очертя голову искать одного из двух громил. Только вот кого именно? Кажется, ему нужен тот, с кем так любит сражаться Ширануи.       Заметив огненную шевелюру у одной из комнат, Кадзама бодренько направился в том направлении, чтобы потом на виду у Харады вычеканить каждый шаг с гордо поднятой головой, как и подобает чистокровному демону. Сано, мягко говоря, впал в недоумение при виде такой важной персоны. Этого хмыря здесь вообще по плану быть не должно.       — А вы, собственно, чего удумали? — выпрямился Харада, когда демон вплотную подошел к сёдзи, ведущим в комнату, которую самураю было приказано охранять.       — Прочь, жалкий человечишка, я пришел за своей женщиной, — Кадзама даже не соизволил одарить Саноске презрительным взглядом.       — Своей женщи… — Харада удивиться толком не успел.       Демон распахнул створки, чтобы, наконец, встретиться взглядом со своей долгожданной судьбой: Хидзиката смотрел на него исподлобья, между бровей залегла глубокая морщинка, челюсти сжались до желвак. А глаза начали медленно наливаться кровью. Хидзиката буквально воспылал демоническим огнем, источая темную ауру далеко за пределы своей обитель.       У Кадзамы задергался правый глаз, а из глотки вырвалось дикое шипение. Какого черта вместо чистокровной демоницы здесь оказался этот… этот… Кадзама даже слова подходящего подобрать не мог!       — Сейчас прольется чья-то кровь, — проговорил Харада, нащупав рукой древко своего копья.

***

      — Нагакура-кун, где этот демонюга бродит? У меня в кимоно все тело чешется, и макияж уже потек, — ворчал Хейске, пытаясь почесать свою поясницу, но длинные рукава его одеяния не позволяли этого сделать.       — Не знаю, — пожал плечами Шинпачи, зажав травинку между зубов.       Ему поручили охранять Лжечидзуру, роль которой приказано было исполнить Тодо. Сам Хейске с особым рвением и нескончаемым энтузиазмом решил стать чуть ли не основной действующей фигурой в плане Саннан-сана — облапошить Кадзаму. Ведь сватовство, как справедливо полагал Яманами, всего лишь ширма для отвода глаз от главного действа — похитить несчастную Юкимуру для продолжения, так сказать, рода.       — Не торопится он что-то к своей невесте, — проворчал Тодо.       — А ты так спешишь в его объятья? — усмехнулся Шинпачи.       — Нет, волнуюсь, как бы чего с Чидзуру не случилось.       — Она с Ямадзаки, все будет хорошо, — приободрил друга Нагакура. — Вот похитит тебя наш Ромео, тут-то мы его на чистую воду выведем, скажем сватам, что, мол, купец-то ваш мошенник чистой воды, и шиш ему с маслом, а не невеста и долгожданное продолжение рода. А вообще, жалко его, бедолагу, родители скорее всего давят, жениться заставляют, вот он и кидается на первую встречную-поперечную.       — Не говори так про Чидзуру! — Тодо пылал праведным гневом.       — А ты не злись. Макияж испортишь.       — Куда уж больше-то? — пробубнил Хейске.       — Да, что-то женишок действительно не торопится.       План был идеален. Саннан-сан не мог просчитаться. И все бы получилось первоклассно, если бы он учел, что у чистокровного демона память на лица жалких человечишек девичья. Именно по этой причине Кадзама перепутал охранника и нарвался на Хидзикату, пребывающего в самом скверном расположении духа. Когда зам командира начал возражать против плана, который одобрил сам Конда-сан, его скрутили, связали и посадили под охрану. Кто ж знал, что справедливость восторжествует, и нерадивый женишок Чидзуру сам придет к нему. Хидзиката даже веревки разорвал от переполняющего его гнева праведного.       По купцу и заслуженный товар с последующим нанесением тяжких телесных и порчей казенного имущества.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.