***
— Он тут. Мидория поправил очки и непонимающе посмотрел на Урараку. Она умела приходить в самый неподходящий момент, когда Изуку только погружался с головой в работу и терялся среди старых экземпляров книг. Иногда Мидория даже думал, что девушка специально выжидала время, чтобы заставить его больше мучиться. — Кто тут? — устало спросил Изуку. — Тот парень, который портит книги, — с блестящими глазами пролепетала она. — Поспеши, он ждет. — Подождет. Урарака, займись этим сама. Я занят сейчас, — и он хотел снова раствориться в работе, но девушка возмущенно воскликнула: — Но ты же обещал! — Урарака… — Ты обещал помочь мне, — настойчиво требовала девушка. — Господи, ну почему всегда я… — начал ворчать Мидория, вставая с места. — Его зовут Бакуго Кацуки! — вслед прокричала довольная девушка. — Я люблю тебя, Мидория! Мидория быстро преодолел расстояние от архива до стойки. Рядом с ней стоял скучающий блондин. И наверно он был настолько утомлен своей скукой, что ковырял пальцем изгибы переплета книги. Глаз Изуку дрогнул. Мужчина зашел за стойку и натянуто улыбнулся. — Здравствуйте, меня зовут Мидория Изуку, — поприветствовал неприятного посетителя Мидория. — А куда гном делся? — без интереса спросил парень. — Отошла по делам, — кратко ответил Мидория и, сделав вдох, сказал. — Простите, но мы не можем выдать вам книги. — Что? — Вы портите новые экземпляры книг, старые добиваете. Мы не можем вам дать уничтожить литературное достояние библиотеки. Блондин сверкнул алыми глазами и, опираясь на стойку, приблизился к Мидории. Теперь Изуку мог четко разглядеть его агрессивные черты лица, сильные накаченные руки и пульсирующую вену на лбу. — Ноги есть? — глухо спросил посетитель. — Е-есть, — пискнул Изуку. — Ну так уходи, пока есть. Книги дай и свободен. Теперь Мидория понимал, почему Урарака боялась этого посетителя. Но Изуку нельзя было сдаваться: все же подруга верила в него и его помощь. Поэтому Мидория нахмурился и сжал губы. — Нет, мы не можем выдать вам книги. Большая рука сжала белоснежный воротник рубашки и притянула Мидорию почти вплотную к лицу парня. Изуку жгло чужое тяжелое дыхание, пронзал насквозь взгляд. Мужчине показалось, что еще секунда, и он упадет от страха на пол или спрячется под стойку. — Ты дашь мне эти блядские книги! — прорычал парень ему в лицо. — Я вам ничего не дам, — отчеканил Мидория. — Неужели? — хрипло вытянул парень и перетянул Изуку через стойку, как тряпку. Бакуго поднял Изуку над полом, хищно ухмыляясь. Кто-то завизжал, и на крик мгновенно отреагировал охранник, влетая в помещение. Бакуго Кацуки нехотя отпустил Мидорию. — Ухожу-ухожу, — рявкнул он охраннику, когда тот попытался к нему прикоснуться, и обернулся на Мидорию. — Но я вернусь за своими книгами. Мидория сглотнул ком, наблюдая, как парень уходил. Он не соврал. Через неделю Бакуго Кацуки снова пришел за книгами, и Урарака опять прибежала к Изуку за поддержкой. В этот раз мужчина был более спокоен. — Ты отдашь мне эти блядские книги или нет?! — орал на него Бакуго, перегнувшись через стойку. — Простите, ничем не могу помочь. — Слушай сюда, выродок! Если из-за тебя я провалю тест по латыни, я убью тебя! Слышишь?! Я убью тебя! — Пожалуйста, не кричите, вы пугаете посетителей, — пролепетал Мидория, поправляя очки. — Да срал я на этих посетителей! Отдай мне блядские книги! Руки Бакуго снова нашли белоснежный воротник рубашки, и вот уже голова Изуку опять тряслась в разные стороны. Охранник в этот раз был еще быстрее и даже более раздражен. В какой библиотеке тебе нужно применять силы, чтобы вытолкать клиента? — Тебе пиздец, мелкий выродок! Я тебе отвечаю! — кричал утягиваемый Бакуго Кацуки. В следующий раз Бакуго Кацуки уже не прикасался к Мидории: охранник пригрозил, что иначе вызовет полицию. Но посетителя не остановило, желание получить книги оказывалось сильнее. Он встал перед стойкой и буравил взглядом Изуку. Под таким давлением мужчина все ронял из рук, ручка тряслась, пот лился градом. — Дай. Мне. Мои. Книги, — отделяя каждое слово, прошипел Бакуго Кацуки. Мидория улыбнулся. — Нет. — Сейчас твой нос войдет тебе в мозг. Отдай мне книги. — Я сейчас позову охранника, — шире улыбнулся Мидория. Бакуго Кацуки резко ударил кулаком по стойке, и Изуку подпрыгнул, прижав к себе книгу. Посетители испуганно косились на них. Бакуго продолжал молча буравить взглядом Мидорию. Он только прижимал сильнее к себе книгу и вписывал в электронные формуляры тех читателей, которые подходили к ним. И в этот раз Бакуго озлобленно ушел с пустыми руками. Ровно на неделю Мидория выдохнул. Но вскоре… — Мидория, — робко позвала его Урарака. — Опять?! Он опять пришел?! — откидывая в угол стола «Сезон в аду» Артура Рембо, взорвался Мидория. — Ну… да, — промямлила Очако. — Не злись… — Я его убью, — рявкнул Мидория, вставая из-за стола. — И отнеси эту книгу, я ее случайно захва… Мидория вырвал у нее из рук книгу и пошел к стойке. Там стояла уже привычная фигура. Мужчина подошел с улыбкой. — Здравствуйте, — улыбался Изуку. — Мне нужны эти книги. — Я не дам вам эти книги. — Сука, мне нужны эти книги! — А мне нужна здоровая нервная система! — вскрикнул уже Изуку, с силой ударив книгой по стойке. — Почему вместо работы я должен тратить на тебя свое время?! — Почему вместо учебы я должен тратить на тебя свое время?! — Ты договоришься! Ты сейчас вылетишь отсюда! — Мне нужны книги! — Так, если бы ты нормальными книги возвращал, тебе без проблем выдавали их! Как это ты не понимаешь? — Да нормальными я их возвращаю. Мидория недовольно посмотрел на Бакуго. — Корешок перестань трепать, — отчеканил мужчина. — Да нормально я обращаюсь с книгами! — откинув книгу на стойку, рявкнул Бакуго и продолжил с самой пугающей улыбкой в мире. — Мне надо учиться, и только в вашей библиотеке такой спектр книг. Да разве ты не понимаешь? Ты же тоже что-то читаешь и портишь! — Ничего я не порчу, — помотал головой Мидория. — Да ну! А это что? Парень резко вырвал из рук книгу. — «Зови меня своим именем»?.. Алые глаза округлились и встретились с зелеными. «Господи, пусть он будет не тупым», — мысленно молился Изуку. — Так ты втюхался в меня? Поэтому хочешь, чтобы я так ходил сюда, — хищно ухмыльнулся Бакуго. Мидория хлопнул себя по лбу. — Я хочу, чтобы ты книги возвращал в нормальном состоянии и сменил библиотеку, — устало произнес он. — Конечно, — вытянул парень. — Я буду чаще приходить, только книги выдай. — Нет, просто уходи. — Я не буду предлагать встречаться ради каких-то книг. — Уходи. — Да, сука, выходи за меня, только дай мне эти книги! И всю следующую неделю Бакуго ходил к нему каждый день, из-за чего Мидории пришлось прервать свою работу в архиве и сидеть в зале. Один раз парень даже попытался украсть книги, но охранник вовремя его перехватил. Мидория начинал сходить с ума от этого парня. Он раздражал так, как никто в этой жизни. И так шла неделя за неделей. В одну среду Бакуго сидел на полу, опираясь спиной на стойку и читая книгу. Мидория проверял целостность полученного недавно сборника книг Эдгара По, делая в блокноте пометки об их состоянии. Урарака занималась другими посетителями. — Я отойду за кофе, — буркнул Бакуго, вставая с места. — Я с тобой, — улыбнулся Мидория, снимая очки и потирая переносицу. Бакуго фыркнул и встал. Мидория внимательно смотрел на него, но студент упорно игнорировал взгляд. — Книги на стойку, — отчеканил Изуку и, проследив, что Бакуго подчинился, с улыбкой отвернулся. Кафетерий был почти что пустым в это время суток. Мидория занял привычное место возле окна и тут же подозвал официанта. Бакуго сел за столик напротив и принялся изучать меню. — Мне один латте и… ванильный капкейк, — улыбкой произнес Мидория. — Я сейчас сблюю от сладости твоего вкуса! — рявкнул Бакуго. — Не слышу, что ты там говоришь! — воскликнул Мидория. — Я говорю, я сей… — Не слышу, — протянул мужчина, с улыбкой отворачиваясь к окну. Бакуго встал с места, подошел к Мидории и наклонился к его уху. — Ты — говнюк слащавый! Изуку поморщился от крика и с натянутой улыбкой посмотрел на блондина. Тот выглядел вполне довольным собой. Мидория потер переносицу. — Что тебе от меня нужно? Иди и сядь за свое место. Дай мне хоть здесь побыть одному, — простонал он. — Ты мне решил и здесь указывать?! Я сяду рядом! Бакуго подвинул стул вплотную и сел к мужчине. Изуку автоматически хотел отодвинуться, но его плечо уже упиралось в стенку. Блондин быстро заказал себе американо и снова начал буравить взглядом Мидорию. Он уже даже привык к поглощающему все вокруг взгляду этого животного. — Почему ты не можешь выдать мне книги? — вдруг первым подал голос Бакуго. — Потому что ты их портишь, — в миллионный раз повторил Мидория. — Я не виноват, я… я еще учусь, я переживаю, — пробурчал парень. Мидория осторожно посмотрел на него и замер. Бакуго заметно покраснел, надув губы и нахмурившись. Сразу вспомнилось, как и сам Изуку учился дни и ночи напролет и ни за чем не следил. В голове промелькнула мысль, что уже больше месяца Мидория не выдавал ему никакой литературы, максимум давая возможность читать ее при нем же. — На кого ты учишься? — решил немного подбодрить его Мидория, сменив тему. — На хирурга. В голове Изуку пронеслась картина окровавленного Бакуго со скальпелем в руках, и мужчина побледнел, застыв с улыбкой на губах. — Что не так?! — рявкнул Бакуго и агрессивно отпил кофе, которое только принесли. — Все в п-порядке, — рассмеялся Мидория. — Это очень важная профессия. — Спасибо, бля. Поэтому ты не даешь мне нормально учиться. — Я могу тебе только предложить учиться в библиотеке, потому что так хоть можно отслеживать, как ты портишь книги. — Ты педик, — буркнул Бакуго и нагло забрал капкейк. — Мило, — фыркнул Мидория и отхлебнул кофе. — Буду называть Кач-чан. — Что?! Тогда ты будешь Деку, — рявкнул парень, заливаясь краской. — И вообще, ты похож на бабу без очков. Мидория только хмыкнул и отвернулся к окну. Бакуго съел капкейк и заказал еще один. За столом царило молчание. — Ты крутой, Деку. Немногие отстаивают свою позицию мне. Изуку обернулся на него. Бакуго снова смущенно надул губы. В тот момент Мидория посетила мысль, что они могли бы подружиться или начать общаться. Все же Кач-чан был просто агрессивным студентом с мешками под глазами, запахом кофе и сигарет и мечтами. — Спасибо, Кач-чан. Ты тоже невероятная личность. Следующие несколько недель были однотипными. Кач-чан приходил в библиотеку и уже сидел рядом с Мидорией за стойкой, прямо там изучая нужную литературу. Деку внимательно следил за его действиями, иногда помогал с поиском книг и продолжал работу архива. Урарака делала свою работу, разговаривая только с Мидорией. Но в один из дней Мидория заметил, как Бакуго откладывал книги ближе к своей сумке. Появившееся доверие дало звонкую затрещину. — Что ты делаешь? — без эмоциональным тоном спросил Мидория. — Хочу взять их домой. — Ты можешь взять только меня. — Что?! Мидория поднял глаза на Бакуго и, сняв очки, улыбнулся. — Ты же понял, что я имел в виду. Ты не можешь забрать домой книги. Бакуго скользнул взглядом по Мидории и приподнял одну бровь. — А тебя могу? На следующий день Мидория пришел на работу, заметно хромая. На взволнованные вопросы Очако он только смущенно улыбался. Бакуго в тот день был более спокоен. Так закончилась негласная война. Или может только началась…Часть 1
24 августа 2018 г., 09:05
— Опять! Он опять это сделал!
Крики Урараки эхом разнеслись по архиву, и Мидория невольно поежился от громкости. Девушка широкими шагами подошла к мужчине и потрясла перед ним книгой в потрепанном переплете. Изуку отложил редкий экземпляр рукописи обратно на полку и взял тот, что принесла Очако. Книга действительно доживала свои лучшие дни: страницы раздуло от влаги, корочка переплета едва держала обложки, изодранные до невозможности.
— Вот как можно так читать?! Эту книгу привезли только в прошлом месяце, она успела побывать у двоих человек! И он! Он просто надругался над ней!
Мидория присвистнул. Книгу было страшно даже открывать, казалось, что она сейчас рассыплется в руках. Откуда только пришел такой читатель…
— Почему ты продолжаешь давать ему книги? — со вздохом начал Изуку. — Ты же сама знаешь, что он их испортит. Сколько уже это длится?
— Где-то полгода, — нехотя призналась девушка, краснея от осознания ситуации.
— И что тебе мешает взять ситуацию под контроль? Ты спустила дважды ему такое поведение, вот он и делает, что хочет, — недовольно выдохнул Мидория.
— Просто… У этого парня вид настоящего бандита, — робко пролепетала Урарака. — Я боюсь его.
— Ты думаешь, что он поднимет руку на девушку, что ли? — улыбнулся мужчина, но, увидев побелевшее лицо подруги, стал серьезнее. — Ладно, Урарака, давай сделаем так: когда к тебе снова пройдет этот парень, ты попросишь его подождать, а сама позовешь меня.
— Изуку, ты лучший! — снова вскрикнула девушка и кинулась с объятиями на мужчину.
Мидория только покраснел и улыбнулся в ответ.