ID работы: 7279532

Когда ты спишь в моих объятиях

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
1620
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1620 Нравится 11 Отзывы 333 В сборник Скачать

.

Настройки текста
      — Всё, если я прочитаю ещё хоть одно слово, то с ума сойду, — простонал Стилински, захлопнул учебник, перекатился по кровати и свалился на пол.       Скотт едва взглянул на него, на миг оторвавшись от лэптопа:       — Перестань, Стайлз, я должен закончить эссе. От него зависит половина моей курсовой оценки. И встань с пола, мы тут месяц не пылесосили.       Стилински пару секунд поизучал зёрнышки попкорна под кроватью, потом всё-таки принял сидячее положение:       — Хватит ботанить, пошли погуляем. Обследуем кампус. Может, найдём тайный тоннель в подвале факультета искусств и отправимся в смертельно опасное путешествие, которое измотает нас до предела, заставляя рассчитывать только на себя. И в минуту короткой передышки доверим друг другу самые страшные и сокровенные тайны...       — Стайлз, мне уже и так всё про тебя известно, — вставил Маккол.       — ... и одному из нас придётся пожертвовать своей жизнью, чтобы другой... Прости, что? Ты не знаешь всех моих секретов!       — Увы, знаю, — Скотт развернулся к нему на стуле. — Это ты во втором классе позвонил в «911», когда в пицца-пятницу в столовой кончилась пицца.       — Они там что, не знали, сколько детей ходит в школу? Как в такой день может кончиться пицца?       — И как ты вывалился из байдарки, когда врезался в лодку у причала.       — Не тебе меня учить, твоя лодка была больше.       — А как тебя вытурили из магазина, потому что ты съел все пробники с прилавка? А как ты приковал себя наручниками к кровати, и несколько часов...       — Я встречаюсь с Дереком! — выпалил Стайлз и рукой заткнул рот, будто бы случайно проговорился. Скотт удивленно уставился на него, но через минуту покачал головой.       — Не встречаешься ты ни с каким Дереком, я бы уже знал. Ты бы сам рассказал, причём в мельчайших подробностях.       — Ага! Похоже, ты не всё обо мне знаешь.       — А ты... ты должен был сказать мне, — мягко, но настойчиво сказал Маккол.       Стайлз вдруг вспомнил, почему у него нет секретов от лучшего друга. Он неловко прочистил горло и пояснил:       — Дерек хотел сохранить это в тайне.       — Понимаю, — кивнул Скотт. — Все знают, какой он скрытный.       — Вот именно, скрытный. — Стайлз подхватился и заметался по комнате. — Я пойду прогуляюсь... один... раз ты занят.       Едва успев договорить, он вылетел за дверь, сопровождаемый удивлённым взглядом друга. Маккол пожал плечами и вернулся к работе.

* * * * * * *

      Стайлз ворвался в комнату Дерека, врезался в торшер и еле успел спасти его от падения на пол. Хейл оторвался от книги и вздохнул.       — Прости, я нечаянно! У меня к тебе просьба! — Стайлз осторожно поставил лампу на место. — Нужно, чтобы ты притворился моим бойфрендом. Послушай, я понимаю, что...       — Хорошо.       — ...что тебе меньше всего хотелось бы... Постой, чего?       — Я сказал "хорошо", — повторил Дерек.       Стайлз с подозрением прищурился:       — И ты не заставишь меня ползать на коленях или месяц стирать твои шмотки? Или написать у себя на лбу: "Дерек Хейл — самый лучший"?       Хейл удивлённо приподнял бровь:       — Если тебе так хочется — вперёд, ни в чём себе не отказывай.       — Нет-нет, обойдусь, — Стайлз неловко переминался с ноги на ногу. — Я только не совсем уверен, что нужно делать дальше. Думал, придётся тебя долго уламывать.       — И зачем тебе фальшивый бойфренд?       — Мне не нужен фальшивый бойфренд. Мне надо, чтобы ты побыл моим фальшивым бойфрендом. Я вроде как сказал Скотту, что мы с тобой тайком встречаемся. Пришлось выдумать что-то, чего он обо мне пока ещё не знает.       — Значит, липовый парень понадобился потому, что ты не умеешь хранить секреты?       — Хоть ты не начинай, — простонал Стилински. — У меня просто вырвалось, понимаешь? А так-то я человек-загадка! У меня куча секретов! Если узнаешь хоть один, мне придётся тебя убить.       Взгляд Дерека выразил сильное сомнение, что Стайлз способен тронуть хотя бы волосок на его голове, но он лишь сказал:       — Конечно. Сколько это продлится?       — Скотт должен поверить, что мы уже пару недель встречаемся. Ещё пару недель попритворяемся, что наши отношения перешли в горизонтальную плоскость. А потом скажем, что расстались без обид, что решили остаться друзьями.       — Хорошо. — Дерек взял кожаную куртку и бросил Стайлзу, едва успевшему поймать её перед лицом.       — Зачем она мне?       — Мы же встречаемся, значит, должны пахнуть друг другом. Особенно сейчас, когда перестали прятаться, — объяснил Хейл очевидное.       — Точно! — Стайлз оглядел свою клетчатую рубашку, а потом широкие плечи Хейла. — Ух, не знаю, налезет ли на тебя хоть что-то из моей одежды.       — Что-нибудь придумаем, — заверил его Дерек. — Нам понадобится стоп-слово на случай, если кто-то из нас начнёт делать что-то такое, что поставит другого в неудобное положение. Например, "Бермудский треугольник".       — Отлично, — согласился Стайлз, натягивая куртку. Она ожидаемо оказалась великовата, но в ней было на удивление уютно. Парень не удержался от критического вопроса: — А если честно, почему ты согласился подыграть мне?       — А что такого придётся делать? — Дерек равнодушно повёл плечом. — Ну, погуляем с тобой, подержимся за руки. Думаю, переживу.       Ответ прозвучал уклончиво, но Стилински решил не обращать внимания, раз уж Хейл оказывает ему услугу.       — Наверное, Скотт теперь ожидает, что мы будем выставляться напоказ прямо перед его носом, как они с Эллисон, при всём честно́м народе.       Одним движением Дерек поднялся с кровати и оказался так близко к Стайлзу, что тот отшатнулся.       — В таком случае нам следует потренировать поцелуй. Ты же не хочешь, чтобы он, увидев, решил, что у нас это первый раз? — спросил Хейл как ни в чём не бывало.       — Не хочу.       Дерек навис, разглядывая лицо парня, задержался на приоткрытых губах и, наконец, встретился с ним взглядом. Стайлза охватило беспокойство, но он постарался удержать под контролем сбившееся дыхание, когда окружающий мир заслонило лицо напротив. Стилински всегда знал, что у Хейла красивые глаза, но на таком расстоянии от них дух захватывало. От тяжёлого пристального взгляда хотелось спрятаться подальше, но парень решил не уступать, поэтому, когда Дерек наклонился и мягко взял его за подбородок, Стайлз подался вперёд и отважно встретил его губы своими. Постепенно процесс становился всё глубже и увлекательней, языки двигались всё стремительней и настойчивей...       Они медленно разрывали поцелуй; Стайлз неосознанно несколько раз чмокнул Дерека в губы, пока они не оторвались друг от друга окончательно. Он с трудом отвёл затуманенный взор, а Хейл убрал руку, но не отошёл.       — Вау, — ошеломлённо выдавил Стилински, не понимая, как можно добровольно перестать целоваться с Дереком, когда он делает это так, как сейчас. И с кем? С парнем, который раздражает его до невозможности. Но увидев самодовольную ухмылку, Стайлз поспешил добавить: — Три балла из пяти. У меня бывало и получше.       — Вот как? — усмешка медленно сменилась оскалом.       — Вот так. Халтуришь, Дерек. Нужно действовать порешительней, чтобы Скотт поверил, что мы вместе.       — За меня не беспокойся. Если кто и способен всё испортить, так это ты.       — Похоже на вызов, — Стилински снова прищурился.       — У тебя куда ни кинь — везде вызов, — парировал Хейл. — Стайлз, пойми, мы будем разыгрывать спектакль перед кучей народу. Завтра у нас киновечер, не забыл? Там будут все, а не только Маккол.       — О, не сомневайся, я буду лучшим бойфрендом на свете, — усмехнулся Стилински. — Комар носа не подточит.

* * * * * * *

      Дело швах. Их разоблачат, шила в мешке не утаишь. У них ни единого шанса провернуть такое. Он и Дерек — пара? Удивительно, как Скотт ему в лицо не рассмеялся. Им никто не поверит, да и Хейл наверняка уже передумал и решил дать задний ход, чтобы не позориться.       Влетев в комнату, Маккол наткнулся на Стайлза, сидящего на кровати и нервно теребящего обшлаг кожаной куртки.       —Ты в порядке, братан?       — Да, просто немного переживаю, как банда отреагирует на новость о нас с Дереком, — Стилински встал и потянулся.       — О, я им уже сообщил, — смущённо сказал Скотт.       — И это я не умею держать язык за зубами! — Стайлз раздражённо махнул рукой.       — Ладно, пошли, — Маккол потянул его к дверям.

* * * * * * *

      Зайдя в блок Дерека и Бойда, они обнаружили, что на кухне уже вовсю идёт подготовка к киносеансу.       Когда Дерек с Эллисон и Эрикой вернулись из магазина, Стилински сидел на диване с широко раскрытым ртом и ловил попкорн, который из угла комнаты бросал Скотт. Хейл заулыбался, избавился от пакетов, уселся на диван, обнял Стайлза за плечи и чмокнул в губы. Он так натурально выразил чувства, что парень рот раскрыл от удивления (хоть не покраснел, и то слава богу). Эрика восхищённо присвистнула.       — Наконец кто-то вытащил башку из задницы, верно, Стайлз? — заметил Айзек.       — А у кого-то она до сих пор в... — начал было отвечать Стилински.       — Я так рада за вас, ребята! — перебила Кира с такой счастливой улыбкой, что Стайлзу захотелось сквозь землю провалиться из-за своего вранья.       — Да, теперь у них одно дерьмо на двоих. Итак, какое кино смотрим? — мудрая Лидия отвлекла внимание от новоиспечённой парочки.       — Ты надел мою куртку, — прошептал Дерек на ухо Стайлзу, странно блестя глазами.       — Решил оставить её себе. Я смотрюсь в ней намного круче, чем ты, — Стайлз расцвёл улыбкой, чувствуя тепло в груди.       — Без сомнения, — согласился Хейл, без всяких усилий изображая влюблённого бойфренда. И чего Стилински переживал?

* * * * * * *

      Сошлись на том, чтобы пересмотреть первого «Железного человека», так как вскоре выходила третья часть. Стайлз уже дважды видел его, а вот Дерек — ни разу, хотя сиквел смотрел. Больше, чем за событиями на экране, Стилински наблюдал за лицом Хейла, ловя его реакции. Вот губы дрогнули во время забавного диалога, вот лёгкая гримаса на жёсткой сцене, а вот нежная улыбка на лирическом моменте, — было невозможно оторваться от этого спектра эмоций.       На середине фильма Стайлз почувствовал, что веки тяжелеют и его непреодолимо клонит в сон. Пригревшись у удобного бока Дерека, он погрузился в дремоту.       Проснулся уже под мягким одеялом. Телевизор был выключен, а в комнате, кроме него, был только Хейл, собирающий в контейнеры остатки еды. Стайлз вылез из-под одеяла и, моргая, попытался сесть. Дерек, услышав возню, оглянулся и мягко улыбнулся:       — Привет, соня.       — Привет, — прохрипел Стилински. — Где все?       — Уже ушли. Бойд у Эрики, они решили дать нам побыть вдвоём, — с иронией пояснил Дерек. — Думаю, Скотт до утра тебя не ждёт, так что можешь перебираться на кровать.       — Нет, она же твоя, — возразил Стайлз. — Тем более я уже устроился на диване.       Минуту Хейл задумчиво рассматривал его.       — Я не жадный, могу поделиться пространством, если хочешь. Так твой запах сможет перейти на меня. Однажды я услышал, как кое-кто хвастался, что он чемпион по обнимашкам.       — Да ну тебя! Я тогда пьяный был, хотя от своих слов не отказываюсь. И могу это доказать, — Стилински решил, что победил, хотя голос слегка дрожал.       — Жду с нетерпением, — ухмыльнулся Дерек. Он вручил парню зубную щётку, штаны для ночёвки, и тот поспешил в ванную, где заперся на замок.       — Спокойно, Стайлз, — сказал он отражению над умывальником. — Ты сможешь. Всё под контролем. Мы смерти смотрели в лицо, справимся и с обжиманиями. — Потом быстро переоделся и почистил зубы.       — Ванная свободна, — сообщил он Хейлу, проскользнул в спальню и... замер перед кроватью. Чистые простыни были застелены одеялом без единой морщинки. Кто в колледже вообще постель заправляет?       Услышав, как дверь в ванной открывается, Стайлз, пока его психическое состояние не усугубилось, нырнул под одеяло, а потом смотрел, как Дерек гасит свет и подходит к кровати.       — Предпочитаешь быть большой ложкой или маленькой? — спокойно спросил он.       Стайлз чуть не заржал, настолько нелепо это прозвучало, но вместо этого сказал:       — На твой выбор.       — Тогда поворачивайся спиной, — скомандовал Хейл.       Стилински подчинился, и вскоре сильная рука легла на пояс и осторожно прижала его к хозяйской груди. Упёршись лопатками в мощный торс и ощутив тёплое дыхание на шее, Стайлз прерывисто задышал. Он положил ладонь на запястье Дерека и стал тихонько кружить по нему пальцем. Если дыхание с грехом пополам получалось контролировать, то учащённое биение сердца выдавало его с головой.       — Расслабься, — прошептал Хейл на ухо, и парень фыркнул, пытаясь замаскировать дрожь, пробежавшую по позвоночнику.       — Ага, вот теперь я точно чувствую себя суперспокойно и расслабленно, — Стайлз не скрывал сарказма и практически затылком почуял, как Дерек закатывает глаза. Но в ответ — тишина, только мерное сопение. Вскоре Стилински последовал примеру спящего.       Утром Стайлз обнаружил Дерека на кухне жарящим яичницу с беконом. Солнце ярким светом омывало расслабленную фигуру у плиты, а когда Хейл повернулся и приветливо улыбнулся вошедшему, собирая едва заметные морщинки в уголках глаз, парень почувствовал себя легко и безмятежно.

* * * * * * *

      Верный своему слову, следующие пару недель Стайлз не без удовольствия исполнял роль образцового бойфренда. Он приносил Дереку кофе в библиотеку, где тот занимался с Бойдом и Эрикой. Здороваясь и прощаясь, нежно целовал в губы, если рядом находились друзья. На занятия ходил в хейловских джемперах и пиджаках.       Когда Дерек пожаловался, что Стилински вечно таскает грязь в его комнату, тот купил придверный коврик с надписью-перевёртышем «Убирайся/Заходи». Стайлз упросил Эрику, диджея на кампусном радио, поставить в эфир «Историю любви» с посвящением Хейлу. Он торжественно вручил ему дешёвую копию «Оскара» с гравировкой "Лучший Бойфренд" и нанял вокальную группу, исполнившую а капелла поздравление с победой в этой номинации. А ещё подарил джемпер со специально заказанным лого «Хмуроволк» на груди.       Дерек в долгу не оставался. Они всюду ходили за ручку; Хейл прилюдно растирал в ладонях вечно мёрзшие пальцы Стайлза и не стесняясь ерошил ему волосы, когда тот клал голову ему на колени.       Дерек накупил кучу клетчатых носков и шарфов, чтобы они гармонировали с рубашками в клетку, которые носил Стилински. После того, как этот обжора, жаря попкорн в микроволновке, случайно включил пожарную сигнализацию, Хейл купил в «Costco» огромную коробку с готовым продуктом. Он наградил Стайлза изготовленной на заказ почётной лентой «Гигантское шило в заднице», которую тот таскал целых три дня. Дерек изменил статус отношений в фейсбуке (которым никогда не пользовался), от чего Стилински четверть часа приходил в себя в душевой кабинке, а потом, успокоившись, ловил понимающие улыбки бойфренда, спокойно чистившего зубы у раковины.       Всё происходило на удивление легко и просто. Стайлз с нетерпением ожидал ночёвок у Дерека, когда они, подтрунивая друг над другом, засыпали, крепко обнявшись. Его собственные свитера уже давно кормили моль в шкафу. По утрам Хейл громко ругался, что "до начала лекций осталось пять минут", пока Стилински, собираясь, судорожно метался по комнате, но не забывал держать его за руку, когда они неслись на занятия.       Неделя проходила за неделей, но ни один не заикался о том, что всё это пора прекращать. Всё шло настолько прекрасно, что Стайлз невольно ждал, что произойдёт что-то нехорошее. Предчувствия его не обманули.

* * * * * * *

      — Объявили "снежный день"! — заорал Стайлз, врываясь к Дереку. Тот сидел на кровати по-турецки, печатая на лэптопе.       — Представь, что я начал запираться на ключ. Что бы тогда стало с твоими полными драматизма появлениями на сцене? — проворчал Хейл. — У кого-то, может, и нежданный выходной, а вот мой профессор ждёт выполненного задания к восьми вечера.       — К восьми? Так у тебя ещё больше десяти часов! — Стайлз запрыгнул на кровать, схватил подушку и огрел Дерека по плечу. Тот не отреагировал. Тогда Стилински примерился к голове, но Хейл, не отрываясь от экрана, перехватил оружие и так зарядил парню, что тот улетел с кровати.       — Окей, я здесь подожду, — донеслось откуда-то с пола.

* * * * * * *

      Часом позже вся банда сидела на расплющенных картонных коробках на вершине крутого снежного склона за библиотекой. Лидия наотрез отказалась съезжать вниз.       — Все готовы?! — крикнул Стайлз.       — Нет, — с кислой миной отозвался Дерек слева.       — Всегда готовы! — завопил Скотт справа, а Кира за его спиной подняла вверх большие пальцы.       — Первая четвёрка, вперёд!       Сорвавшись с места, они понеслись вниз. Ветер со снегом хлестал в лицо, Стайлз, вцепившись в картон, издал истошный рёв, ставший ещё громче, когда с обеих сторон его поддержали воем. Достигнув подножия, он стал потихоньку тормозить, пока не остановился, слегка запыхавшись, зато с лыбой от уха до уха.       — Ты так мелодично воешь, — Стилински встал и начал отряхиваться.       — Конечно, особенно по сравнению с тобой, — Хейл не удержался от подколки.       Стайлз уже открыл было рот, чтобы ответить, как вдруг подскользнулся и, ойкнув, неслабо приложился спиной о землю. Сумев приподняться, он увидел, как над ним хохочет Айзек, только что съехавший с горы. Застонав, он бессильно опустился затылком на снег.       Неожиданно его нос накрыла рука Дерека.       — Эй, ты чего? — Стайлз скосился на огромную ладонь.       — У тебя нос покраснел, хочу согреть, — объяснил Хейл.       Выражение его лица ошеломило Стилински: на губах играла нежная улыбка, глаза смотрели с нескрываемым обожанием. Стайлз внезапно осознал, что сам выглядит точно так же, только вот Дерек притворяется перед толпой друзей, а он... нет. Непреодолимое чувство страха захлестнуло сердце от мысли, что это всё неминуемо кончится, а он так этого не хочет.       — Бермудский треугольник, — только и смог выдавить парень.       Хейл побледнел, улыбка сползла с лица, а рука отдёрнулась, как от огня. Ничего не понимающий Скотт в замешательстве смотрел, как Стилински неуклюже возится, пытаясь встать.       — Я д-должен... — Стайлз начал заикаться, боясь поднять глаза и не видя протянутой руки Дерека. — Мне н-нужно идти. Прости. Чёрт.       Спотыкаясь, он со всех ног припустил в гору, оставляя за спиной растерянного Хейла.

* * * * * * *

      Свернувшись калачиком под одеялом, Стайлз лежал на кровати, когда хлопнула дверь комнаты. Кто-то попытался открыть ему лицо, и парень напрягся, но тут же расслабился, увидев, что это Скотт.       — Эй, в чём дело? Это что сейчас было? — обеспокоенно спросил тот.       — Ничего, — огрызнулся Стилински.       — Стайлз, — голос Маккола стал строгим. — Я слишком хорошо тебя знаю, врать ты умеешь и получше.       Врун-неудачник вздохнул и закрыл лицо руками:       — Просто я кое-что понял, вот и всё. Ничего у нас с Дереком не получится.       — Почему? — брови удивлённо взмыли вверх. — Я никогда не видел тебя таким счастливым, как в последние недели.       — В том-то и дело.       — Ерунду какую-то несёшь, — Скотт потряс головой.       Стайлз сел, да так резко, что Маккол от неожиданности отпрянул.       — Нет, я говорю, что никогда не был счастливей, чем за время этих липовых отношений. Да, Скотт, всё это — обман, прости. Я уговорил Хейла притвориться моим парнем. Это было потрясающе, но не было правдой.       — Разве? — Маккол присел на край кровати.       Настал черёд Стайлза удивляться:       — Ты что! Конечно, не было.       — Дружище, он всё время смотрит на тебя так, как я на Эллисон.       — Знаю, я там был. Тем не менее, всё это было не взаправду.       — Зачем тогда он вообще в это ввязался?       — Я... понятия не имею, — тихо сказал Стилински, вылез из-под одеяла и сел рядом с другом.       — Не ради забавы же, Стайлз.       — Наверное, ты прав. Я не знаю, почему он согласился.       — Может, пора узнать? — Маккол не отступал. Стилински посмотрел на его простодушное лицо.       — Мне страшно, Скотт,— парень был на краю паники. — Я боюсь того, что может произойти, если мы поговорим.       — А если не поговорите, то упустишь шанс, которого больше может и не быть.       — Знаю, — обречённо вздохнул Стилински.

* * * * * * *

      Стайлз едва успел стукнуть в дверь один раз, как она распахнулась. Стоящий за ней Дерек буквально излучал раздражение. Стилински едва устоял перед желанием сбежать поджав хвост.       — Хм, смотри, постучался. Раньше ты этого не делал, — заметил Хейл, отступая в сторону. Парень пожал плечами и прошёл внутрь.       — Я собирался догнать тебя, но Скотт сказал, что хочет поговорить с тобой первым. Что я сделал не так, Стайлз?       — Ты тут ни при чём, Дерек, — Стилински начал ходить взад-вперёд по комнате.       — Тогда почему ты так резко сорвался? — Хейл следил за ним взглядом. — Прости, если я перешёл какие-то границы и ты почувствовал себя неловко.       — Я же сказал, ты ни в чём не виноват. Просто всё начало становиться слишком настоящим, — признался парень, глядя себе под ноги — лишь бы не на Дерека.       — Оу, — тихо произнёс Хейл. Стайлз закрыл глаза, мысленно капитулируя.       — Прости, я не думал, что произойдёт такое. — Он остановился у стены, упёрся в неё лбом и грустно усмехнулся: — Поверить не могу, что это так на меня подействовало. То, как ты коснулся моего лица. Нет, вру. Это всё из-за твоего взгляда. И того чёртова чувства, которое меня захлестнуло, когда я его увидел. Мне захотелось, чтобы ты так смотрел на меня всю жизнь.       — Так и будет.       — Что? — Стайлз в замешательстве повернулся к нему.       — Я хочу так смотреть на тебя всю жизнь. — Дерек подошёл к нему.       — Не понимаю...       — Помнишь, как мы целовались в первый раз?       — Конечно, — Стайлз улыбнулся воспоминаниям.       — Я больше никого так не целовал. Хочешь знать, почему я тогда согласился? Потому что это дало возможность хоть немного побыть твоим парнем, — сознался Дерек. В сердце Стайлза начала прокрадываться робкая беспокойная надежда. — Я решил, что выиграют все: ты получишь мнимого бойфренда, а я какое-то время смогу представлять, что ты тоже меня любишь. Потом всё вернётся на круги своя, и ты обо всём забудешь.       Стилински смотрел на него, будто ожидая подвоха, но зная, что его не будет. С такой болью в голосе и искренностью в глазах не врут. С внезапной ясностью и облегчением он понял, что теперь им ничего не мешает. Стайлз подался вперёд и прижался к губам Дерека, крепко и отчаянно. Едва руки Хейла обвились вокруг него, всё напряжение разом улетучилось. Когда они, слегка задыхаясь, оторвались друг от друга, Стайлз, глядя прямо в глаза, задал наболевший вопрос:       — Дерек Хейл, ты будешь моим бойфрендом?       — Ну, если ты настаиваешь... — улыбнулся тот.       — Ещё как настаиваю!

* * * * * * *

      Маккол чуть со стула не свалился, когда три часа спустя дверь с грохотом распахнулась и в комнату влетел Стайлз, сверкая свежими засосами на шее.       — Скотт!       — Что? — настороженно спросил Маккол.       — Помнишь, ты говорил, что, если бы я на самом деле встречался с Дереком, то рассказал бы тебе всё в мельчайших подробностях?       — И?       — Готовься, — Стилински расплылся в улыбке.       Скотт обречённо вздохнул:       — Понял. Запри дверь, соседи и так считают нас неадекватами, не будем их радовать лишний раз.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.