ID работы: 7281312

Женаты?

Гет
PG-13
Завершён
38
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник Скачать

...

Настройки текста
— Урие-сан, Господь бог ты наш, соизволишь сходить со мной в магазин? — Сходи сама, недобогиня. Или отправь Хигемару. — Печенька! — Ты забыла сказать: «Пожалуйста, Урие-кун, сходи со мной в магазин.» — Пожалуйста, Урие-кун, сходи со мной в магазин! — девушка недовольно цокнула языком. — А зачем нам в магазин, печенье закончилось? Я только вчера купил! Ещё немного сладкого в твоём рационе, и ты станешь похожа на хомяка. Хомяки — это такие толстые животные, прямо как ты. Я, конечно, не уверен, насчёт твоих познаний в зоологии, вообще насчёт твоих знаний…  — Ури! — Сайко это явно задело. — Прости, сама знаешь, какой завал на работе, нервы на пределе. Больше не буду. — виноватым тоном сказал парень. — Пойдём, а то весь день доставать будешь.

***

— Ури, я не хочу в магазин, пошли на качели! — Сайко тянет Куки за рукав рубашки, и умилительно смотрит. Урие лишь безразлично кивает. Они вдвоём направляются к ближайшей детской площадке. Видят двух ссорящихся детей. Сайко чуть ли не с боевым криком бежит изображать из себя детского психолога и мудрую мать. Куки недовольно цокает языком, но идёт за ней. — Так-так, что же я вижу? Из-за чего же вы ругаетесь, дети мои? Девочка повернулась к Йонебаяши, и окинула её взглядом красных от слёз глаз, и заговорила дрожащим голосом. — Он п-порвал мою куклу, мою любимую, самую любимую куклу, и бросил меня одну, а сам куда-то ушёл. Я же потеряться могла, мне так страшно было! , — девочка вновь заплакала, Сайко утешительно сгребла её в свои объятья и погладила по голове. Урие же стремительно подошел к детям (Сайко тоже ребенок), и приготовился излагать речь. Его возмутило, что мальчик бросил свою подругу одну. Ведь его тоже когда-то бросили, и он остался один на долгое время… — Это не хорошо, настоящему мужчине не подобает себя так вести, друзья и семья — самое важное в жизни каждого человека. Они — твоя опора в трудные времена, лекарство от горя, поддержка! , — Куки даже немного покраснел, но уже успокоился. — Когда-то у меня умер друг… И мне, да и не только мне было очень плохо. У меня к тому времени не было семьи, да и друзей тоже. Но Сайко заменила мне всех. Поддержала, верила, буквально спасла. И я очень ей за это благодарен. — парень теплым взглядом посмотрел на Йонебаяши. Сайко же улыбнулась ему, с какой-то затаённой грустью в глазах. Дети стояли и смотрели на них, открыв рот. Вдруг мальчик помотал головой, протёр глаза, и закричал: «Я же знаю вас, вы ведь Йонебаяши Сайко и Урие Куки?» Урие шикнул на него, но благосклонно кивнул. Сайко повторила. — У меня к вам столько вопросов! А правда, что вы живете в особняке, правда, что вы знаете друг друга очень давно? — Правда, — ответила Йонебаяши, немного смущенно улыбаясь. — А правда (тут мальчик сильно зажмурился и явно засмущался) что вы женаты? Два следователя замерли, у Урие чуть не случился микро-инфаркт. Сайко потупилась, и стала смотреть себе под ноги, никого не замечая. Смотрю. Всегда смотрела. Потому что Сайко любит тебя, Ури! * Слова, сказанные много лет назад, не хотели забываться. Словно вытутаированные, они врезались в память, планируя остаться там навечно. — Пока нет, — осторожно сказал Урие, тревожно поглядывая на Йонебаяши. — Пока? — во взгляде Сайко читался явный вопрос. Сайко. Та самая Сайко, что дала ему второй шанс, открыла второе дыхание, нарисовала новый мир. — Сайко, будешь ли ты со мной, будешь ли ты моей? Согласишься ли ты стать моей женой? , — Урие и сам не знал, что на него нашло, как будто кто-то говорил за него. Но Куки явно не пожалел о собственных словах. — У-Ури, ты серьезно?! — Йонебаяши шаталась, руки её дрожали, она тяжело дышала. Получив утвердительный кивок, в её глазах появились слезы счастья. — Если так, то. Конечно! Да-да-да! , — счастливо произнесла будущая Урие и накинулась на Куки с объятиями. Урие внимательно посмотрел в её глаза, будто ища что-то, и поцеловал. Он вложил все свои чувства в этот поцелуй, по крайней мере, постарался. — У нас будет девочка, и у неё будут твои глаза, — тихо и немного хрипло произнес командир куинксов. — И твой отвратительный характер.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.