ID работы: 7281542

Damn Town

Гет
R
В процессе
24
автор
Размер:
планируется Макси, написано 5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
      Неделя отдыха после войны с Кроносом принесла мне кучу положительных эмоций и парочку удивительных ощущений — например, снова почувствовать себя обычным подростком, независимым от всяких пророчеств и разъярённых титанов. Впрочем, это уже давно пройденный этап, который не должен волновать меня, поскольку впереди была школа (поверьте, после всех приключений, свалившихся мне на голову, мне только на радость заняться учёбой) и целых полмесяца августа, чтобы провести его в лагере. Я сидел на берегу, подставляя лицо тёплому ветру и с ощутимым удовольствием наблюдая за спокойным проливом, раскинувшимся передо мной. В такой приятный вечер, даже я, постоянно настороженный и готовый к любым опасностям, совсем не ожидал увидеть перед собой Гроувера со встревоженной и обеспокоенной физиономией. — Что такое, дружище? — спросил я, вставая. По правде говоря, я ожидал чего угодно. По неволе привыкаешь так жить, когда тебя на протяжении нескольких лет ежедневно пытаются убить. — Поиск, — тяжело дыша, выдавил сатир, — Хирон сказал, что мы отправляемся в поиск. *** — Господи, Гроувер, скажи, что ты пошутил! Или… или ущипни меня! — молил я, пока мы шли к Большому Дому. — Пе-е-рси, не кричи на меня! — проблеял друг, съёжившись, — ты же знаешь, что я не люблю это! — Я не кричу на тебя, Гроувер. — Но ты говоришь на повышенных тонах, а это уже заставляет чувствовать меня ужасно, — содрогнулся друг, глядя на меня с таким жалким видом, что мне пришлось смягчиться. Пока мы шли, Гроувер завёл разговор о том, как на него влияют негативные эмоции подобного рода. Полагаю, сатир делал это, чтобы отвлечь меня и не позволить гневу завладеть мною. До моих ушей его монолог доносился словно через толстый слой ваты. Я чувствовал, как комок из ярости, досады и возмущения буквально прожигает в моей груди огромную дыру. Мне даже смешно об этом думать, но война с Кроносом и все мои проблемы закончились всего неделю назад, а для меня уже подыскали новые неприятности! Как им это только удаётся? — Ты не переживай так, Перси, — явно чувствуя себя виноватым, пролепетал Гроувер, — всё будет хорошо. Я обречённо вздохнул и провел рукой по волосам. — Порядок, не волнуйся за меня. Так, что за поиск? — Ничего особенного! — оживлённо откликнулся Гроувер, — это всего лишь могущественный полукровка. Один из тройки, — друг заговорщически понизил голос. Я приоткрыл рот, уставившись на сатира в немом изумлении. — Один из тройки? — неосознанно воскликнул я, заставив нескольких обитателей лагеря обернуться на нас, а Гроувера осуждающе шикнуть: — Тише! Это строжайшая тайна… — Да-да, — небрежно согласился я и снова вернулся к теме, — нам просто нужно забрать его? Откуда? Это рядом с Нью-Йорком? Друг помрачнел. — Давай дойдём до Хирона. Все подробности у него. Я знаю совсем не многое. — Но что-то же ты знаешь! — не унимался я, пристально разглядывая друга, словно в надежде, что тот расколется. — Перси! — осуждающе воскликнул он. — Да-да, извини. Идём к Хирону, всё верно. Пока мы шли, мне не давала покоя одна мысль. Зачем Гроуверу брать с собой меня? Этот полукровка, что, настолько проблемный? Тут явно что-то не так, иначе бы Гроуверу просто не было необходимости и меня в это втягивать. Он, как-никак, большая шишка среди сатиров. Я имею в виду, он же глава совета козлоногих! Он может отправить кого-нибудь из своих подчинённых например, но нет, отправляется сам, так ещё и меня с собой берёт. Меня разрывало от нетерпения узнать, какую тайну несёт в себе этот поиск, поэтому я ускорился, и Гроуверу едва удавалось поспевать за мной. Дверь Большого Дома я едва не выломал, но Хирон, сидящий в коляске у камина даже не шелохнулся, погружённый в свои тягостные раздумья. Я оглядел знакомое помещение и заметил на столе от пинг-понга расстеленную карту всех штатов, практически изрисованную кривыми линиями и различными пометками. — Господи, Перси, куда же ты так бежишь! — задыхаясь, в Большой Дом влетел и Гроувер, громко стуча копытами по деревянному скрипучему полу. На наш шум повернулся Хирон. Он развернул коляску полубоком от камина, от чего в его карих глазах заиграли блики от огня, придавая им ещё более задумчивый вид. — Добрый вечер, Перси. Ты присаживайся, — Хирон говорил так, словно никакого поиска и в помине не было. Надеюсь, они с Гроувером сейчас расхохочутся и сообщат мне, что это всего лишь дурацкий розыгрыш. Отнюдь, мои представления оказались мнимыми, поскольку их лица оставались ни на шутку серьёзными. С тяжёлым вздохом я завалился в кресло напротив Хирона, чувствуя себя до жути отвратно. Я построил планы на оставшиеся деньки в августе, настроился на примерную учёбу в школе и отношения с Рейчел… Ах да, Рейчел это моя подружка… то есть, не в том плане… я имею в виду, мы просто дружим. По крайней мере, похоже, я ей очень нравлюсь, да и она мне, наверное. Рейчел классная и приятная девушка, но я всё ещё не могу думать о ней в романтическом смысле. Мне нравится проводить с ней время, как с другом… но не как с девушкой. Я говорил об этом недоразумении с мамой, и она восприняла это совершенно спокойно, заверив меня, что в этом нет ничего такого — ведь сердцу не прикажешь. — Хирон, — прочистив горло, деловым тоном обратился к нему Гроувер. Я удивлённо вскинул брови, глядя на Ундервуда. Как же быстро перевоплощается мой друг из боязливого сатира в серьёзного владыку Чащи, когда дело касается важных вещей, — я привёл Перси. Не мог бы ты рассказать ему об этой… эм, миссии. — Разумеется, — кивнул Хирон. Он сложил руки на подлокотниках своего кресла и взглянул на меня с задумчивым, расслабленным выражением лица. Я чувствовал раздражение и нетерпение одновременно. Почему он медлит? Я хочу слышать правду! — Хорошо. — Наконец заговорил кентавр, — начнём с самого начала. Один сатир из подчинённых Гроуверу выслеживал одного полубога на Востоке Калифорнии, в некоем городе Бейкон Хиллз на протяжении полумесяца. По его докладам стало ясно, что парень не прост и представляет собой большую ценность, так как является ребёнком Большой Тройки. Вскоре, мы потеряли связь с сатиром, находящимся в Бейкон Хилзе. Он не отвечал по почте Ириды и не связывался с нами самостоятельно. Гроувер, — он кивнул на друга, — отослал туда небольшой отряд с целью выяснить, в чём дело, и, итог был таков: от четырёх посланных туда сатиров уже как неделю ни слуха, ни духа. При чём, все они были достаточно опытными и обладали определёнными навыками защитника. Согласись, выглядит достаточно странно, что все они пропали без вести в одном и том же месте? Мой мозг лихорадочно переваривал информацию. Я и сам не заметил, как подорвался с кресла и принялся расхаживать по помещению. — Что известно об этом городе? — быстро спросил я, не глядя на Хирона. — В том-то и дело, — ответил наставник, — что практически ничего. Город находится в самой глуши, и население его порядка тридцати тысяч человек. — Что ещё? — с напряжением в голосе продолжил я. — Сатир, который пропал первым… Феликс, — торопливо облизывая пересохшие губы, подал голос Гроувер, — сказал, что с этим городом что-то не так. — Что-то не так? — заинтересованно переспросил я, подходя ближе. — Да, по его словам, это очевидно, но ничего конкретного он не говорил. Всё болтал о переизбытке сверхъестественного в этом месте. Ещё… — он нахмурился, мучительно вспоминая что-то, — он сказал, что за ним словно следил кто-то. Не помню точно, но Феликс утверждал это буквально за день до исчезновения. — Есть какие-то предположения, что с ним случилось? — спросил я. Глядя на мрачные лица Гроувера и Хирона, я понимал, что предположений у них нет и они в отчаянии. Как после такого я могу отказаться от поиска? — Нет. — Вздохнул Хирон, сдвигая своё кресло с места и медленно подъезжая к столу с картой. — Но с этим городом что-то не то! — с жаром говорил мой друг, следуя за Хироном к столу, — я должен выяснить это и найти своих пропавших сатиров! Несмотря на весь накал и ситуацию в целом, я всё же позволил себе улыбнуться, подумав о том, какой отличный лидер получился из Гроувера. Ему удаётся совмещать заботу о своих подчинённых и при этом держать их всех в узде. Удивительно. — Именно поэтому ты хочешь отправиться со мной? — быстро подавив улыбку, поинтересовался я. — Да, — серьёзно покивал сатир, — и, я больше не хочу подвергать опасности своих сатиров. Буду действовать сам. — Но что будет, если случится что-нибудь с тобой? — Я умру с другом, — улыбнулся Гроувер, и на душе у меня мгновенно потеплело, даже несмотря на то, что говорил он о наихудшем исходе нашей поездки. — Перси, подойди сюда. — Позвал Хирон, пристально рассматривая карту. Я мгновенно появился рядом со столом и внимательно осмотрел содержимое карты. Первое, что попалось мне в глаза — это продолговатая линия, проведённая из Нью-Йорка в Калифорнию. Да, подумал я, путь предстоит долгий. — Ехать не меньше недели, — оценил я, не сводя с карты обречённого взгляда. — Вы полетите. — Что?! — от этого известия, у меня мгновенно упало сердце, — как же так?.. Ведь Зевс, он не допустит, чтобы я летал… ведь тогда пострадает и Гроувер, я не должен этого… — Всё хорошо, Перси! — убедил меня Гроувер, — Мистер Ди обо всём договорился с Зевсом! Он такой молодец! Организовал всё… практически без возражений. Хирон криво улыбнулся. По-видимому, наставник был вынужден не согласиться с похвалами Гроувера относительно директора лагеря. — Ну что ж, — Хирон набрал в лёгкие побольше воздуха и ткнул пальцем в точку под названием «Нью-Йорк», — вы долетите на пегасах до Манхеттена, там сядете на автобус и, если учесть остановки, через сутки будете уже в Чикаго, штат Иллинойс, — вовремя своей речи, кентавр медленно скользил пальцем по проведённой линии, и, в конце концов остановил его на точке «Чикаго». — Там, в аэропорту Мидуэй вас будет ждать частный самолёт. С пилотом мы уже обо всём договорились. — Судя по хитрому блеску в глазах наставника, без использования тумана не обошлось, — просто назовите свои фамилии и скажите ему, что вы от Мистера Браннера, хорошо? Он попросил называть его просто Ноа. — Ладно, я понял, — кивнул я, ничего не понимая и надеясь на Гроувера, — что дальше? Куда мы прилетим? — Он доставит вас точно в аэропорт Инокёрна. Это небольшой населённый пункт. Оттуда вы снова сядете на автобус и через несколько часов уже будете в Бейкон Хилз, — Хирон нашёл пальцем ещё одну выделенную точку и указал на неё, — в общем и целом, вы потратите не больше двух суток на весь путь, — он развернул кресло в нашу сторону, — Перси, ты извини, что снова тревожу, но если честно, я понятия не имею, что происходит в этом городе, и не знаю никого другого, кто смог бы разобраться во всём этом. — Не без меня, разумеется, — вставил Гроувер. Я усмехнулся и снова остановил взгляд на Хироне. — А полубог? Что о нём известно? — Он учится в старшей школе Бейкон Хилз. — Пояснил Хирон. — У Гроувера уже есть данные о его внешности и месте проживания. — А имя? — Нико Ди Анджело. Ну что ж, Нико Ди Анджело, надеюсь ты стоишь того, чтобы рисковать своей жизнью, отправляясь в таинственный городок Бейкон Хилз.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.