ID работы: 7285177

Крылатый изгой

Гет
PG-13
Завершён
213
автор
Размер:
18 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
213 Нравится 33 Отзывы 46 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
— Я полагаю, идеи кончились? — Астрид посмотрела на голубой цветок, лежащий на руках у парня.  — Ну, у меня есть одна, но она вряд-ли тебе понравится, — Хэддок подошел поближе к блондинке и закрепил голубой цветок в светлых волосах. — Ты мне нравишься, Астрид Хофферсон. Иккинг слегка коснулся губами мягких розовых губ. — Прости меня за все. И, пожалуйста, забудь об этом месте,— это было последнее, что услышала девушка, прежде чем упасть, словно безжизненная кукла, в сильные мужские объятия.

***

Астрид проснулась в своей хижине. Возле её кровати стояла обеспокоенная мать со Сморкалой.  — Иккинг? — чуть слышно прошептала девушка.  — Что ты всё заладила «Иккинг» да «Иккинг»? К тебе во снах должен приходить будущий муж, а не мертвые сыновья вождей! — нахмурился Йоргенсен. Взгляд блондинки упал на руку с родинкой. Не было даже намека на свечение.  — Как я здесь оказалась? — Хофферсон стало непосебе. На месте, где находилась маленькая Ночная Фурия, словно приложили меч, который перед этим был веками в леднике. Мурашки бегали по всему телу.  — Мы нашли тебя на маленьком плоту, а над тобой кружила Ночная Фурия. Она уже собиралась тебя сожрать, но я выстрелил в неё, — гордо произнес Сморкала. — Хоть драконье гнездо мы не нашли, но зато я сбил одного из самых опасных драконов. Стрела точно прилетела ему в крыло. Рука девушки неосознанно потянулась к месту, куда Иккинг прикрепил ей голубой цветок. Он всё ещё был там. Значит, она действительно видела сына Стоика живым. —Ты мне нравишься, Астрид Хофферсон. На голубых глазах выступили слезы.  — По­это­му, я и ле­чу. Ес­ли по­гиб­ну, ник­то да­же не за­метит. Девушка резко подскочила на ноги и побежала в сторону моря.  — Астрид, ты куда? — викинг бросился за своей будущей женой. —…а свою семью та­кой урод, вро­де ме­ня, вряд-ли смо­жет за­вес­ти. Слова парня эхом отдавались в сознании. Прозрачные слезинки упали на цветок, который Хофферсон успела извлечь из волос.  — А ка­кой мне смысл жить? Перед глазами уже сам вырисовывался образ викинга двадцати лет с каштановыми волосами, которые так мило развеваются по ветру, черные чешуйчатые крылья слегка выглядывают из-за спины, а изумрудные глаза заглядывают в саму душу. Такие светлые, такие родные, наполненные заботой и чем-то ещё. Именно этого «ещё» не хватает Сморкале. Блондинка останавливается возле самого высокого обрыва. Она смотрит на свою родинку, а затем вспоминает слова, которые ни в коем случае нельзя произносить на Олухе. Старики говорят, что это может вызвать драконов. Слезы продолжают стремительно капать со щек на холодную сырую землю.  — Дневная Фурия, займи место Тора в душе моей! И пусть дракон будет сопровождать меня в Вальхалле! — шепчет Хофферсон. Сейчас ей нужно только одно — позвать Дневную Фурию, чтобы та отнесла её к Иккингу. Сзади к валькирии подошел вождь.  — И чего ты этим добиваешься? — Стоик взглянул на линию горизонта.  — Он жив… Я видела его… — прошептала Астрид.  — О ком ты? — викинг сделал заинтересованное выражение лица.  — Иккинг… Он… Я его видела… Он был жив… Дневная Фурия, займи место Тора в душе моей! И пусть дракон будет сопровождать меня в Вальхалле! — уже громче закричала Хофферсон.  — Астрид, вот ты где? — Сморкала подошел к девушке. — Извините, вождь. Она только проснулась. Наверное поэтому думает, что видела вашего сына. Йоргенсен попытался сгладить ситуацию, чтобы девушку не выгнали с острова. Взгляд Стоика стал суровым. Он развернул Хофферсон к себе лицом и произнес:  — Тогда спаси моего сына, если это ещё возможно. Над головой Астрид промелькнула тень. Послышался знакомый шелест крыльев, а затем знакомые белые лапы оторвали девушку от земли. Драконий рев разнесся по всему острову, заставляя Стоика со Сморкалой закрыть уши и отвернуться, чтобы не оказаться задетыми. Блондинка подняла голову вверх и увидела белую мордочку Метели. Та выглядела обеспокоенной.  — Неси меня к Иккингу, — прошептала Хофферсон. Она сама не понимала, почему так хотела увидеть парня. Может, ей стало его жалко? Или из-за глупой родинки? А если её зацепили слова сына вождя? Дневная Фурия влетела в туман. Повсюду были разбитые корабли, много досок от них и дорожка из драконьей чешуи черного цвета с каплями крови. Сердце Астрид на миг остановилось.  — Метель, давай быстрее. На это дракон лишь недовольно рыкнул, но ускорился. Через несколько минут перед глазами девушки начали вырисовываться очертания скал. Вдалеке показались деревья и зеленый покров из травы. Дневная Фурия пролетела над небольшой поляной и разжала лапы невысоко от земли. Блондинка приземлилась на ноги и, оглядевшись, замерла в ужасе: напротив неё лежал парень с подбитым правым крылом, а из левого бока торчала стрела.  — Иккинг! — Хофферсон бросилась к телу сына вождя. — Дурак, я же обещала сломать тебе крылья! Какого черта, Хэддок? Валькирия опустилась на колени и тихо всхлипнула. Она попыталась осторожно вытащить стрелу, но руки отказывались слушаться.  — Иккинг, идиот, придурок, очнись! — девушка от своей же беспомощности со злости ударила парня по грудной клетке. Вокруг блондинки начали собираться драконы разных видов. Из пещеры, находившейся возле поляны, вышел Беззубик. Увидев своего друга в таком виде, дракон поспешил к телу парня, чтобы зализать кровь.  — Беззубик, боюсь, что это уже не поможет, — Хофферсон опустила голову на грудь Иккинга.  — Я бы не спешил с выводами, Астрид, — теплая мужская рука зарылась в золотистых волосах. Родинка валькирии тут же потеплела и засветилась голубоватым цветом.  — Иккинг! Парень привстал на локтях и выстрелил плазменным залпом в мешающую в боку стрелу.  — Глупая, я не для того рисковал своей жизнью, чтобы ты опять оказалась на…  — Заткнись, драконий сын! — Астрид обняла Хеддока и повалила обратно на траву. — Не смей, слышишь, не смей больше никогда умирать, или я лично прикончу тебя!

***

 — Папа, папа, ну, а что было потом! Расскажи, расскажи! — маленькая девочка с каштановыми волосами и голубыми глазами лет пяти запрыгнула на грудь нового вождя Олуха.  — А потом твой папа привел драконов к людям, и они начали жить в мире и согласии, — закончила Астрид за мужа.  — Мама, но почему ты не вышла замуж за дядю Сморкалу?  — Потому что у него нет таких крутых крыльев, как у твоего отца. И потому что ему потом понравилась тетя Забияка, — женщина сняла ребенка с груди Иккинга.  — Астрид, зачем ты поднимаешь тяжести? Она мне ничуть не мешала, а ты беременная таскаешь её на руках.  — Потому что кое-кому завтра рано вставать, чтобы ещё раз отработать новую технику полета на Ночи.  — Но, мама, я не хочу… — девочка зевнула. — Спать.  — А мама хочет, поэтому…  — Но я хочу с вами! — ребенок нагло залез под крыло Иккинга и посмотрел на женщину умоляющим взглядом.  — Ладно, но только если папа не будет против. Иккинг лишь прижал малышку к себе и укрыл крыльями.  — Эй, я тоже хочу! — бывшая Хофферсон нырнула под черное крыло, обнимая ребенка с другой стороны.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.