Случай управляет всем

R
В процессе
202
Размер:
планируется Макси, написано 54 страницы, 19 532 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
202 Нравится 83 Отзывы 68 В сборник

Глава 2

Настройки
Через пару дней общение с Беллой стало проще, кажется, она начала привыкать к здешнему климату и людям. Но после первого дня в школе сестра будто ушла в себя, постоянно раздумывая над чем-то, наверное, об одном обаятельном однокласснике, общение с которым у Беллы, кажется, наладилось после столь странного инцидента. Я в очередной раз успешно проспала, проведя ночь в раздумьях. И потому быстро натянув на себя вчерашнюю рубашку, я моментально отыскала на вешалках в шкафу свою любимую юбку и уже была готова выбежать из дома, но заметила на кухне сестру. — Привет, Беллз! Как настрой? — Сестра скептически посмотрела мне в глаза, всем своим видом показывая, что хочет остаться одна, но, в отличие от Чарли, я так просто не отстану. — Не торопишься в школу? Неужели дело в Эдварде? — Понизив голос, я поиграла бровями и под недовольное бормотание Беллы всё-таки покинула дом. Белая простыня, укрывшая газон, меня неприятно удивила, ведь я напрочь забыла, что нужно поставить зимнюю резину на машину. Ну что ж, выбора у меня нет, а значит нужно медленно, но верно ехать на работу. Припарковав машину у школы, я поняла, что не опоздала, а совсем наоборот: приехала за пол часа до начала занятий. Похоже, просто встали часы в моей спальне. Под невесёлую серенаду собственного желудка, который требовал завтрака, я покинула тёплый салон автомобиля, захватив сумку с соседнего кресла. По дороге я открыла ежедневник, чтобы проверить своё расписание, и недовольно застонала. Сегодня меня ждёт мука всех учителей – дежурство в столовой… Визгливый скрип тормозов вывел меня из моих мыслей. Обернувшись, я с ужасом поняла, что синий фургон, скользящий по обледенелому асфальту, несётся прямо на Беллу. Всё произошло слишком быстро… Автомобиль от удара резко остановился, и словно на автомате я побежала к месту аварии, чтобы удостовериться в сохранности сестры, но здравый смысл подсказывал мне, что увижу я лишь кровавое месиво, именуемое Беллой. Добравшись до пикапа сквозь толпу учеников, я отчаянно не хотела смотреть на место столкновения двух машин. Однако, наконец подняв взгляд, я увидела абсолютно целую Беллу, рядом с которой стоял такой же невредимый Эдвард Каллен, указывая на левый висок моей сестры. Я не помню, как прижала к себе Беллу, убедившись, что она серьёзно не пострадала. Кто-то из близ стоящих школьников громко сказал, что скорая уже едет, кто-то из учителей велел вытащить из фургона Тайлера, но я не замечала ничего вокруг, кроме испуганных шоколадных глаз своего бурундучка. Вырвавшись из моих объятий, Белла настойчиво обратилась к Эдварду, словно она что-то вспомнила: — Ты стоял там, возле своей машины, — Каллен безуспешно пытался убедить Беллу, что он был рядом с ней в момент аварии. Я не нашла и капли здравого смысла в словах сестры, и потому встала на сторону Эдварда. — Белла, должно быть, ты ударилась головой и всё смешалось, — я старалась говорить мягко и спокойно, но голос то и дело дрожал, будто пытался соответствовать окружающей атмосфере. Вокруг царил хаос. Санитары и учителя пытались освободить Тайлера из искарёженного фургона. Белла продолжала спорить — откуда только взялась настойчивость? Уверенная в своей правоте, она хотела заставить Каллена признаться невесть в чём. Буквально через несколько минут Беллу уже грузили в машину скорой помощи, я пребывала где-то в прострации, и в какой-то момент я поняла, что еду в больницу, сопровождая своих учеников. Эдвард ехал в кабине рядом со мной, убедив врачей, что он в полном порядке. — Мисс Роуз, не переживайте, с Вашей сестрой всё будет хорошо, — вкрадчиво сказал мне Каллен, пытаясь вывести меня из состояния анабиоза. Я на его слова лишь медленно кивнула, попытавшись выдавить улыбку, но судя по всему попытка не увенчалась успехом. — Я уверен, что Беллу сразу же отпустят домой. — Очень на это надеюсь, — я не узнала собственный голос. Эта авария заставила меня вспомнить, как когда-то меня везли в машине скорой помощи после ужасного столкновения машин, после которого меня увезли с переломами, ушибами и большой потерей... Не только крови. — Вам доводилось быть жертвой автокатастрофы? — Спросил Эдвард, подав мне руку, как истинный джентльмен. Оказывается, за своими мыслями я не заметила, что мы уже приехали к больнице. — Знаешь, Эдвард, твоя проницательность иногда меня пугает, — Каллен лишь снисходительно улыбнулся на мои слова. Мы зашли в здание, и к Эдварду сразу подошла медсестра в попытках увести его на какие-то анализы, как участника ДТП. Я сочувственно улыбнулась ученику и быстро зашагала по белым коридорам. Вскоре я дошла до процедурного кабинета, в котором должна находиться моя сестра. Распахнув дверь, я увидела Беллу, она с крайне недовольным видом сняла фиксирующий воротник. Обеспокоенный Чарли уже стоял подле дочери в ожидании врача. Когда я отдышалась от быстрой ходьбы, в нос сразу ударил неприятный запах медикаментов, на который я сразу не обратила внимание, им был пропитан каждый уголок больницы. На соседней койке сидел Тайлер Кроули, на лбу которого красовалась небольшая кровавая рана, виноватым голосом он обратился к Белле: — Извини, Белла, я пытался затормозить, — парень помотал головой, видимо, шок у него прошёл, и теперь все мысли у него занимало осознание своей вины. Сестра же на его слова лишь отмахнулась. — Сестрёнка, ты, кажется, не до конца понимаешь, что могло произойти и, насколько печальными для тебя были бы последствия. — Тут в процедурную вошёл Карлайл Каллен. Он забрал историю болезни у медсестры и провёл последние наблюдения. Тайлер снова попросил прощения, и раздражённый шериф резко задвинул ширму, разделяющую пространство между койками пациентов. — Всё было бы хуже, если бы не Эдвард, он меня оттолкнул, — смущённо сказала Белла на одном дыхании. Я же на её слова просто закатила глаза, понимая, что спорить с ней сейчас просто бесполезно. — Это чудо, он будто подлетел, его не было рядом, — Карлайл обаятельно улыбнулся и сказал Белле, что ей повезло, подозвав Чарли для подписания бумаг. Я же всё-таки вспомнила, что приехала в больницу в качестве учителя, а не старшей сестры, и потому нужно поинтересоваться состоянием и другого пострадавшего. Пока я разговаривала с доктором Калленом о состоянии Тайлера, Чарли вывел Беллу из процедурного кабинета. — Беатрис, не волнуйся, все твои ученики сегодня же окажутся дома, — Карлайл ободрил меня и проводил до выхода из больницы, пожелав хорошего завершения дня. Я уже собиралась покинуть здание, но увидела, что Белла снова пытает Эдварда Каллена (уже порядком разозлённого) своими догадками. — Эдвард, ты как? Всё в порядке? — Каллен мгновенно сменил гнев на милость и, улыбнувшись, уверил меня в своём здравии. Попрощавшись с Эдвардом, я обняла сестру за плечи и повела её на выход из больницы. Я вспомнила рассказ Беллы о случившемся сегодня и обернулась: — кстати, Белла утверждает, что ты спас её от гибели. Не знаю, как ты это сделал, но спасибо тебе.

***

Даже через месяц после аварии Белла продолжала быть самым популярным человеком в школе. Тайлер Кроули, от которого так просто не отделаешься, в первую неделю постоянно ходил за ней по пятам, вымаливая прощение и предлагая помощь. Он преследовал Беллу на переменах, а во время ленча садился за её стол, чем сильно раздражал Майка Ньютона. За их Санта-Барбарой было довольно весело наблюдать, хоть что-то должно же меня веселить во время дежурства в столовой. В очередную такую «пытку» я весьма удивилась, увидев Эдварда Каллена в компании моей сестры, сидящих за отдельным столиком. Что ж, каждая девушка немного детектив, а потому надо пройтись мимо них, дабы узнать суть их разговора. Стараясь не подвернуть ногу на скользкой плитке столовой, я нарочито медленно шла вдоль обеденных столов, то и дело здороваясь с учениками. Проходя мимо заветного стола, я услышала лишь какой-то бред о радиоактивных пауках и криптоните. Надеюсь, это не догадки Беллы о причине геройства её одноклассника, который на все предположения отвечал весёлой улыбкой. На сколько мне известно, сегодня учащиеся проходят тест на определение группы крови, это означает, что Белле придётся не сладко на биологии – она не переносит вида чужой крови. После громкой трели звонка, столовая почти опустошилась, лишь особо медлительные ученики не торопились покидать это царство еды и отдыха. К числу тех, кому грозило опоздание также относились Белла и Эдвард, значит, надо их поторопить. — Уважаемые Супермен и Человек-Паук, вы не собираетесь на урок? — Белла сразу же как ошпаренная подскочила со своего места и направилась в класс. — Мистер Каллен? — Да, Мисс Роуз, я уже иду, — мне тоже опаздывать нежелательно, и потому я оставила Эдварда в одиночестве, поторапливая по дороге других учащихся. По дороге в кабинет я видела учеников, которые бежали на мой урок, и решила немного притормозить, тем самым освобождая себя от бесящей ходьбы опоздавших по классу. Войдя в класс, я прикрыла за собой дверь и окинула присутствующих взглядом на предмет отсутствующих. — Добрый день! Итак, на следующей неделе Красный Крест приедет собирать донорскую кровь. Тем, кто захочет участвовать, будет полезно узнать свою группу крови. Всем, кому еще нет восемнадцати, понадобится разрешение родителей. Формуляры у меня на столе. — Я не хотела сама возиться с кровью учеников, поэтому попросила свою подругу – школьную медсестру – сделать это за меня. — Сейчас придёт мисс Грин для проведения теста, и после мы начнём урок. Под одобрительный гомон голосов в кабинет вошла Софи и сразу же приступила к делу. Подростки с энтузиазмом восприняли идею с определением их группы крови, они с интересом прокалывали себе пальцы стерильными микроланцетами и смотрели на стекающие капли крови. Минут через пять в дверь постучали и в проёме показалась голова Майка Ньютона, который жестом попросил меня выйти в коридор. — Извините, что отвлекаю, Мисс Роуз, но я решил сообщить Вам, что Белле стало плохо во время этого теста, она сейчас в медпункте, — видимо, Майк вызвался сопроводить эту кровоненавистницу. — Ты меня не удивил. Спасибо, что предупредил! Возвращайся на биологию, — я с улыбкой попрощалась с Ньютоном и вернулась в кабинет. Ученики уже убирали обратно по коробкам их содержимое, попутно задавая вопросы медсестре. Софи ждала меня у окна напротив учительского стола: — Трис, поехали сегодня в клуб? Выпьем, потанцуем, — наверное, сомнение отчётливо читалось в моих глазах, и подруга продолжила напирать тихим заговорщическим голосом: — да брось, сегодня же пятница! Ну, вспомни, когда ты последний раз веселилась? После приезда Беллы ты всё время проводишь с ней дома, а про друзей совсем забыла. Всё, не обсуждается! Я заеду за тобой в восемь. — Ну ладно, буду ждать. — Софи вернулась к партам, чтобы забрать коробки, а я как раз вспомнила, что следующим уроком у Беллы будет физкультура, если она умудряется падать и сбивать других, когда полностью здорова, то боюсь представить, что будет после полу обморочного состояния. — Мисс Грин, в медпункте сейчас находится одна ученица, которой стало плохо, не могли бы Вы выписать ей освобождение? Уже ближе к вечеру я приготовила ужин и начала собираться в поездку. Я забросила в сумку сменную одежду и встала перед шкафом, выбирая наряд на эту ночь. Хоть Белла и не большая любительница шоппинга и подбора нарядов, думаю, её не сильно отяготит помощь сестре. Я позвала сестру, она легла на мою кровать в ожидании вариантов. — Как тебе эти шорты вот с этим свитером? — Белла посмотрела на меня, как на сумасшедшую, – и не надо на меня так смотреть! Не волнуйся, я надену плотные колготки. Хотя Вы, южная мадам, всё равно не поймёте, — я со смехом упала на мягкий матрац рядом с сестрой, взяв из её рук кусочек шоколадки, которую она ела. Мы около часа просто болтали обо всём: о парнях, о погоде, о музыке, о школе. Оказывается, Белла с друзьями на днях поедет в Ла-Пуш, кататься на досках и, если повезёт, смотреть на китов. Заболтавшись, я не заметила, что было уже семь тридцать. Вскочив с кровати, я стала быстро переодеваться. — Белла, у меня для тебя суперответственное задание: найди мои ботинки, — с усмешкой сестра всё-таки выполнила мою просьбу. — Знаешь, ты сейчас похожа на маму, она тоже постоянно всё делает в последний момент и ничего не успевает, — на эту реплику Беллы я лишь показала ей язык, натягивая второй ботинок и одновременно бегая взглядом по комнате в поисках куртки. Сквозь смех Беллы я услышала, как хлопнула входная дверь, значит, Чарли вернулся с работы. Я как можно быстрее нанесла макияж, и уже схватила сумку с целью уйти, но вспомнила, что забыла о причёске. На ходу распустив волосы, я попыталась уложить их руками. Когда я была уже в гостиной раздался гудок автомобиля, оповещая меня о прибытии Софи. — Привет, Чарли! Я еду на выходные в Сиэтл с подругой, — шериф лишь кивнул, ведь в подобные поездки я раньше срывалась чуть ли не каждые выходные. Я обняла на прощание Беллу и покинула дом.
202 Нравится 83 Отзывы 68 В сборник
Отзывы (10)