ID работы: 7286338

Бал

Чародейки, Ведьма (кроссовер)
Слэш
PG-13
Завершён
100
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
100 Нравится 3 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Праздничные огни как будто освещали древний магический город изнутри. Улицы были украшены разноцветными огнями, повсюду играла музыка, на площадях пестрели разноцветные палатки ярмарки, а в прудах, словно на водяных лилиях, покачивались волшебные фонари. Весь Меридиан будто сошел со страниц сказочной книги, он сиял, как и виновница торжества. Её величество, королева Вейра, с некой надменностью в глазах, ехала по городской площади, приветствуя подданных. Ну, фактически, она просто помахивала ручкой, украшенной бесценными кольцами и браслетами. Королева прекрасно понимала, что для крестьян её день рождения — очередной повод напиться и поесть до отвала, а на следующее утро не печь хлеб, собирать урожай или ковать железо. Она лишь снисходительно улыбалась, хоть и подобный праздник прошёл совсем недавно — весть о скором рождении наследницы престола невероятно обрадовала народ, как и всю королевскую семью... Кроме одного её члена. Невероятно красивый юноша, лет пятнадцати, сидел напротив матери, угрюмо рассматривая улицы и жмурясь от яркого света фонарей. — Сделай лицо попроще, Фобос, не смей портить мне праздник! — правительница нахмурила брови и, замахнувшись, оставила на щеке сына красный отпечаток изящной ладони. — Я с большим удовольствием ухаживал бы за розами в своём саду, чем нарезал круги по городу! — блондин презрительно фыркнул, сложа руки на груди. Он ненавидел праздники, дни рождения, особенно своей матери, а её, королеву, Фобос презирал всем сердцем. — Или ты заткнешь свой рот, или отправишься жить к свиньям, где тебе самое место! — с этими словами, Вейра отвернулась от сына, снова натянуто улыбаясь людям. Фобос же тяжело вздохнул и, поглаживая своё запястье, попытался успокоиться. Мать ненавидела его с самого рождения, а отец, безвольное животное, лишь потакал супруге. Он уже привык к тому, что его материнская любовь обошла стороной, поэтому без конца злился лишь на своего бесполезного отца, который вытащил его из излюбленного сада, где Фобос прятал все свои слезы и обиды, на люди. Ещё и заставил присутствовать на балу в честь его мерзкой матери. Внезапно, внимание юноши привлекло нечто на горизонте на окраине города. Из-за сумерек было довольно трудно разглядеть что-то, кроме массивного хвоста, от которого у Фобоса пробежали мурашки по спине. Существо неспеша приближалось ко дворцу, из-за чего на инстинктивном уровне Эсканору стало чуток не по себе. Однако, его беспокойство тут же пропало, когда на глаза ему попались чёрные розы в одном из ларьков. Эти растения считались настоящим сокровищем, и Фобос давно мечтал их получить. Спрыгнув с кареты прямо на ходу, юный принц, не обращая внимания на крики матери, скупил у продавца все цветы и семена. "Таких цветов не должно быть ни у кого, кроме меня!" *** Позднее сидя в своей комнате, Фобос мечтательно разглядывал изящные бутоны, нежные лепестки и на удивление острые шипы, которые полностью покрывали стебель, отчего взять цветок в руки было сложновато. Думая о чем-то своём, Эсканор и не заметил, как сумерки за окно уступили глубокой ночи. Однако, игнорировать громкий стук в дверь было куда проблематичнее... — Ну что ты за бесполезное существо, Фобос?! Бал и ужин начнётся через полчаса, а ты как ходил в лохмотьях, так и ходишь! — Плевать я хотел на твою церемонию! И на лохмотья мне тоже плевать, не мне же наследовать трон! В очередной раз поцапавшись с матерью, юноша выхватил свёрток из рук матери, которая, видимо, решила обновить гардероб ненавистного сына. Тот лишь презрительно фыркнул и вскрыл "подарок". Внутри оказалась простая бирюзовая мантия, украшенная золотыми узорами по краям. Нехотя, Фобос надел якобы торжественное одеяние и заплел несколько маленьких кос. Довольный своим видом, принц взял со стола пакет с семенами, который он купил накануне, и покинул свою комнату, направляясь в сад. Он шёл по длинным светлым коридорам, жмурясь от мерзкого света и запаха какой-то приторной гадости. Ему гораздо больше нравились запахи трав и цветов, свечного воска, дыма, а от запаха крови у Фобоса начинала кружиться голова, и он впадал в своеобразный транс, наслаждаясь терпкостью и отголосками железа. Достигнув спрятанного от всего мира цветника, юноша отыскал самый дальний уголок и хотел уже посадить редкие цветы, как вдруг за его спиной, у небольшого фонтана, раздался довольно громкий шорох. Не обратив на это внимание, он продолжил копать небольшую ямку, и сам того не замечая, начал бубнить себе под нос: —Разумеется. Кому нужен никчёмный принц, если престол по праву передаётся лишь дочери... Лучше бы они умерли. Все они. Я бы задушил их всех... —шорох стал громче, что заставило юного аристократа замолчать. Растерявшийся Фобос нащупал на поясе маленький кинжал и приблизился к источнику, пытаясь разглядеть незваного гостя. Однако, слух ласкало лишь журчание воды в фонтане, тогда принц осмелел и крикнул: — Если не будешь прятаться, я не убью тебя сразу! — С-с-смерть мне не страш-ш-шна, юнец... Однако, ес-с-сли это твой сад, я немедленно уйду. Невольно, Фобос вслушивался в каждый вдох, каждый звук своего посетителя. Юноша, подумав немного, выдохнул и сказал слегка дрожащим голосом: — Выйди, я хочу увидеть тебя! — и тут же пожалел о своём поступке. Из кустов выполз огромный змей, который был раза в три больше самого Фобоса. Длинный хвост, сильные руки, тонкие губы и выглядывающие из-под них острые клыки, всё это в каком-то смысле гипнотизировало, но ничто не могло сравниться с глазами. Как два янтаря, яркие, с вертикальным зрачком, они были словно пламя, которое заточили в себе веки... Невольно, Фобос восхищенно выдохнул, но тут же взял себя в руки. — Кто ты и что ты забыл в моем саду? Я не видел тебя прежде... Огромный змей усмехнулся и свернулся кольцами рядом с принцем, положив на них руки и голову. — Верно, мой дом далеко отс-с-сюда. Я сбеж-ш-шал и искал себе новый дом. Однако, я ошибался, и дворец не заброш-ш-шен. — Откуда ты? — голос принца едва дрогнул, шипение приносило ему массу удовольствия, оно было тихим и на удивление ласковым, хоть и в голосе явно прослеживалось рычание. — Я приш-ш-шёл с севера, из города Меркурия. Думаю, вы слыш-ш-шали о нём. Юноша кивнул. В Меркурии готовилось лучшее вино и глинтвейн во всем измерении. Однако, Меркурия была ужасно далеко, за океаном, как такая зверина могла попасть на корабль, если с лёгкостью может его потопить одним лишь своим хвостом?! — Это единственная твоя форма, кхм... Как тебя там? Змей лишь иронично улыбнулся и, выгнув спину, громко зарычал, отчего Фобос невольно зажмурился, когда он открыл глаза, перед ним стоял юноша, примерно семнадцати лет. Его тело тут и там было покрыто мелкими зелёными чешуйками, светлые волосы до талии прятали едва заостренные уши и выпирающие скулы, а гибкий позвоночник переходил в хвост, который стал значительно короче и тоньше. Глаза, на этот раз похожие на два аметиста, с небольшим голубым обрамлением вокруг зрачка, уставились на принца, ехидно улыбаясь... — Седрик. Моё имя — Седрик, а вот форма... Я не умею превращаться в человека полностью, поэтому важ-ш-шна не форма... А содерж-ш-ш-шание... На мгновение Фобос растерялся от такого изящества и как будто... Подчинения? Могущество змея, пусть и не полноценное, приводило принца в восторг, а в голове уже зарождался план. — Я могу научить тебя превращаться в человека и позволю жить здесь, но ты, хм. Ты станешь моими глазами и ушами, а также будешь верно служить мне. По рукам? С удовольствием, юноша ощутил чешуйки и на изящной ладони, которую змей протянул без лишних слов. Фобосу понравилось повиновение нага, он улыбнулся и проговорил: — Тогда добро пожаловать во дворец, Седрик. *** — Сегодня вечером ты будешь играть роль аристократа из Меркурии, который прибыл по поводу дня рождения моей матери... — юноша презрительно фыркнул, параллельно копаясь в многочисленных отцовских мантиях. Голым на балу Седрик никак не мог, а вот выкручиваться с хвостом? Нет ничего проще, Фобос ещё мальчишкой начал практиковать магию, и убрать хвост хотя бы на пару, часов не составляло никакого труда. Наконец, отыскав что-то подходящее, принц удовлетворенно кивнул и передал мантию змею. Тот благодарно кивнул и неумело, но напялил на себя одеяние. Фобос же, взяв образец цвета с хвоста того же змея, изменил цвет мантии с коричневого на салатовый, с бардовыми узорами. После он взял гребень королевы и расчесал мягкие волосы, очистив их от листьев и комков земли. Убрав волосы в хвост, Фобос приступил к ногам, наколдовав их, как бы раздвоив хвост. От боли наг громко вскрикнул и опустился на колени, впервые в жизни. Он с удивлением начал рассматривать каждый изгиб и сустав, пока Фобос с усмешкой за ним наблюдал. — Теперь идём. Бал скоро начнётся, не хочу из-за тебя нарваться на её величество. Женщины, особенно когда ждут ребёнка, невыносимы, — принц взял змея под руку и поднял его на ноги — Смотри, все просто. Выпрями ногу, но расслабь колено, вот здесь. Теперь, делай как я... *** — Надо же, ты не опоздал. Я уж думала, что тебя загрыз ларвек по дороге сюда! — королева не могла в очередной раз не задеть сына за живое, однако в этот раз он и вовсе не слушал мать, пытаясь разглядеть в толпе змея. Наконец, он облегченно выдохнул, заметив изящную фигуру у окна рядом с колонной. Некстати, заиграла музыка, и Седрика немедленно захомутала какая-то рыжая дама, а Фобос лишь разочарованно вздохнул и сев на трон, начал ждать окончания танцев. К счастью, его мать приняла от якобы гостя из Меркурии подарок в виде лучшего глинтвейна и сама проводила его до зала. Какая дура... После второго танца, Седрик, тяжело дыша, подошёл к принцу, слегка поклонившись. — Что дальше, Мес-с-с-сир? Я думаю, ваш-ш-ша мать уже вряд ли заметит подвох. — Дальше? — Фобос удивлённо распахнул глаза и усмехнулся — Дальше нам ничего не остаётся, кроме как ждать рождения моей сестры. А пока, думаю, ты можешь остаться здесь, — он снисходительно улыбнулся. Змей же, ухмыльнувшись, примерил на себя маску искусителя и нежно прошептал: — В таком случае, позвольте пригласить вас-с-с на танец. Фобос чуть не задохнулся от возмущения. Мало того, что эта гадюка осмелилась разглядеть в нём женщину, так ещё и... — Нет. Я не... хочу, — он гордо отвернулся, однако хитрый наг несильно потянул бледную руку на себя, из-за чего юноше ничего не оставалось, кроме как подчиниться змею. — Вы лжете сам себе, Мес-с-сир... Просто расслабьтесь и повторяйте за мной. Шаг за шагом, с каждым поворотом, мучительный ранее процесс завораживал Фобоса с каждым движением, и уже вскоре он наслаждался и музыкой, и танцем, и, разумеется, своим чудесным партнёром. Было видно, что Седрик всё схватывал на лету и как будто становился мастером уже в процессе. Так, наконец-то, юный принц впервые испытал хоть какое-то удовольствие от мероприятий своей матери. Королева, к слову, сначала чуть не упала в обморок от того, что с её сыном хоть кто-то решился танцевать, а потом и вовсе забыла об отпрыске, сплетничая с графинями из соседних государств на всевозможные темы. Тем временем Фобос и Седрик, сделав по глотку того самого вина, вышли в сад, решив отдохнуть от музыки и гостей. Пробравшись в самую чащу колючих роз, юный принц опустился на колени, потянув за собой Седрика. — Я хочу, чтобы эти розы стали символом твоей верности. Пока ты, твоё чёрное, как эти розы сердце здесь, в моем саду, они будут цвести. Когда ты предашь меня, цветы увянут, а я вырву их с корнем. Как твою душу. С этими словами, Фобос закопал заветные семена в землю, как вдруг сзади он почувствовал крепкие объятия. Раздвоенный язык медленно прошёлся по ушной раковине, оказавшись же на шее, нежный голос прошептал: — Пусть же эти розы цветут до самой моей смерти. *** Под посохом весело шуршала опавшая листва и сухие лепестки шиповника. Получив вместе с посохом Нериссы небывалую власть, сердце Фобоса окончательно заледенело, а холод, как известно, совсем не по душе рептилиям... Отыскав заветный уголок сада, князь глазами принялся искать заветный розовый куст, который продолжал цвести даже в самый лютый мороз. Однако, сейчас чёрные бутоны высохли и печально поникли, а от некоторых даже лепестка не осталось. Тёмный принц удивлённо распахнул глаза, проводя бледными пальцами по тонким шипам. Однако, следует заметить, что один лепесток всё ещё держался, хоть и покачивался на осеннем ветру. Не может быть, верность Седрика славилась во всём королевстве, а Фобос не по наслышке знал о том, как змей его возносит чуть ли не до богов... Позади него раздавались мягкие шаги и едва слышное шипение. В растерянности, Эсканор лишь на мгновение бросил взгляд на змея. — Объясни. Из-за чего завяли бутоны?! — он властно ударил посохом по земле, оборачиваясь. Тень лорда внезапно выросла, обрела хвост, а в саду послышался грозный рык. — Заметил. А я думал, ваша влас-с-сть полностью затуманила ваш разум. Наг приближался всё ближе, заставляя князя вжаться в колючие кусты от шока и... Страха? — Да что ты несёшь, гадюка?! Седрик? Постой... Нет! Седрик!!! Послышался неприятный, приглушенный хруст и звук упавшей деревяшки. Последний лепесток завял и упал на холодную землю, чуть коснувшись змеиного хвоста. А потом всё стихло.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.