ID работы: 7292527

My heart 2. Новый порядок.

Смешанная
PG-13
В процессе
11
автор
Размер:
планируется Макси, написано 37 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 0 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 6. Опасность повсюду.

Настройки текста
-Что предлагаете делать? - спросил Тео Джейкоба и Кэролайн. - Оставаться на месте нельзя: они войдут сами и мы будем в ловушке. Предлагаю напасть первыми, застать врасплох. Убьем, кого сможем. Если кого поймаем, допросим. -И это тебя-то Чистым Сердцем называли? - прыснула Кэролайн. -А Чистая Совесть думает о том, как разбогатеть! -Хватит спорить! - не выдержал Джейкоб. - Я предлагаю позвонить Стайлзу, пусть вытащит нас отсюда. -Но если Монро в городе, нам нужно выйти на ее след, раз она вышла на наш, - возразил Тео. -Тут согласен, - задумался Джейкоб. -Как бы неприятен мне план Тео, в нем есть одна важная деталь, - расхаживая, изрядно нервничая, сказала Кэролайн. - Хотя за мной ВПЕРВЫЕ такая опасная слежка, даже когда я была богатой, папарацци... -Ближе к делу. -Нам нужно разговорить одного из них. Тогда мы узнаем хотя бы что-нибудь. -Есть план? -Есть. Но он... Ужасно непродуманный. -Звоню Стайлзу на всякий случай. *** Лиам проспал около получаса, после чего сон отказывался возвращаться. Он лежал рядом с Сэтом, споря с самим собой. "Какой же я идиот! - пристыженно думал Лиам. - Воспользовался силой Альфы ради таких целей... Как мне теперь ему в глаза смотреть? Надо стереть его воспоминания и то, что я ему внушил..." Но в душе он понимал, что делать этого не хочет. "Черт! Идиот! - ругал себя Лиам. - Как вообще можно было до ТАКОГО додуматься?" "Тебе просто было одиноко, смотря на чужое счастье, - ответил сам себе Лиам во внутреннем диалоге. "Это насилие!" "Да забей..." И вправду, почему бы и нет. Лиам широко раскрыл глаза, решив не винить себя за секундную слабость. Пролежав всю ночь рядом с Сэтом, Лиам с рассветом собрал вещи, аккуратно вышел из комнаты, чтобы не разбудить Сэта. Сосед Сэта так и не пришел в комнату. По дороге домой, сидя у окна утреннего автобуса, Лиам погрузился в свои мысли. Если уж и использовать насилие в корыстных целях, то надо было добиваться того, чего хотел. Не стоило поддаваться слабости. Бороться за свои чувства, а не поддаваться минутным желаниям. Нет, это неправильно по отношению к другим. Хотя, очень часто с моим мнением никто не считался. Почему я не могу поступить эгоистично и сделать все по-своему?... *** -Их преследуют?! - шокированно спросила Мелинда. Дерек недовольно кивнул. - Значит, охотники действительно пришли в Бруклин за вами. -Я боюсь за тебя, - сказал Дерек тихо. - Ты слишком много времени провела с нами. Тебя могут воспринять как нашего союзника... -Я итак ваш союзник! -Я не хочу, чтобы ты снова рисковала жизнью ради нас. Ты итак сделала слишком много для нас. -Хочешь ты этого или нет, я буду помогать! Надо помочь ребятам. -Стайлз уже на месте. Я предлагал перенести из сюда, минуя опасность. Но Кэролайн и Тео настаивают, что нам нужно выпытать информацию о Монро у охотников. -Стоит ли риск результата? -Эта женщина слишком опасна, она ненормальная, - сказал Дерек. - Возможно, в этом есть здравая мысль. Поэтому у меня есть идея. -Какая? -Мы с тобой остаемся с детьми Эсми, на всякий случай. У Эсми есть план. *** "Охотник стоит на противоположной улице, - услышал Джейкоб голос Эсми в голове. - Трое стоят вдали от него, на противоположной улице. Пора начинать". Тео под руку вел Кэролайн, которая шла по улице вальяжной походкой, без остановки говоря о новой коллекции обуви. Стайлз и Джейкоб незаметно материализовались в темном переулке позади трех охотников. Джейкоб, осмотревшись, медленно вышел из переулка, чтобы его заметили охотники. -Ой... - удивленно сказал Джейкоб. - Вы тут... Увидев Джейкоба, охотники растерялись. Они схватились за пояса. Джейкоб убежал в темный переулок, охотники рванули за ним, доставая пистолеты. -Хватит бежать! - охотники загнали в угол Джейкоба. Джейкоб послушно поднял руки. -Ребят, вы же не станете стрелять в безоружного! -Ты ошибаешься... -Мы так и знали. Стайлз! Внезапно огромный мусорный контейнер влетел в сторону охотников снеся троих с ног. Охотники потеряли сознание. -Я свяжу их, - сказал Стайлз, доставая веревку из рюкзака. - Иди за Тео и Кэролайн, я скоро присоединюсь! "Джейкоб! - услышал беспокойный голос Эсми Джейкоб. - Охотник следует за Тео и Кэролайн. Он достал телефон!" -Черт. Он может позвать охотников. Стайлз, срочно помоги им! Стайлз незаметно переместился среди толпы людей, которая засела в телефонах. Он быстрым шагом нагнал охотника, идя за ним по пятам. Охотник достал телефон, собираясь набрать номер. -Стой, дружище, не спеши, - тихо сказал ему Стайлз, быстро капнув каплю яда Канимы ему на шею. Он успел быстро схватить его и быстро переместиться в темный переулок к Джейкобу. -Это было близко... - выдохнул Джейкоб. - Еще бы чуть-чуть... "Эсми, зови Тео и Кэролайн, - мысленно сказал Джейкоб. - Пора устроить допрос". Стайлз достал телефон охотника. На экране сиял лишь один номер... -Монро. *** Лиам быстро спустился в подвал бара, куда его на полпути до дома вызвала Кэролайн. -Какого черта... У стены связанные стояли четыре человека. Кэролайн, Эсми, Джейкоб и Стайлз стояли в стороне. -Кто это?! -Охотники в Бруклине, они что-то знают. -Зачем... Зачем вы вызвали меня? -Они ничего не сказали, - сказал Джейкоб. -Теперь ты Альфа, Лиам, - напомнил Стайлз. - А Альфа может покопаться к чужих воспоминаниях... Лиам покраснел. -Ну... у меня не было практики в этом. -У нас нет выхода. -Хорошо. Я попробую. Лиам нервно подходил от охотника к охотнику, читая их воспоминания. -Они знают, что в Бруклине Тео, я, Стайлз и Дерек. Они не знают об остальных ничего. -Где сейчас Монро? -У одного воспоминания о Бэйкон хиллс, другой говорит о Лос Анджелесе... У них разные данные, и ни у кого о Бруклине. -Она знает о способности Альф, - догадался Стайлз. Он посуровел. - Я думаю, она все равно в городе. -Что нужно этой Монро? - недоуменно спросила Кэролайн. -Она хочет истребить всех нелюдей, - объяснил Тео. - Вербует людей, чтобы они убивали нелюдей, несут они опасность или нет. -Это неправильно... -Ужасно неправильно, - нервно сказал Стайлз. - Но раз она знает о том, что некоторые из нас здесь, она не остановится, чтобы не перебить нас всех. -Только не говори, что мы будем бороться с ней методами Скотта, пытаясь ее убедить, - недовольно сказал Тео. -Скотта нет среди нас, - отрезал Стайлз. - А я не Скотт. Эта женщина уже показала, что по-хорошему она не понимает. Будет по-плохому. *** -Мисс Паркинсон, мне кажется, у меня сейчас хорошие успехи, - говорил Сэт, сидя в небольшом кабинете в университете. - Я встретил своих близких друзей, Джейкоба и Эсми. А еще, я нашел нового друга, Лиама... Сэт запнулся. На его лице появилась улыбка. -У них очень теплая компания, и, кажется, у меня наконец-то появились друзья, которые меня полностью понимают. -Расскажи мне побольше об этой компании, Сэт, - деловито сказала Монро, сидя напротив. *** -Что ты здесь делаешь? - резко спросил Скотт, увидев в лесах Эллисон. Эллисон обернулась. Она ни капли не изменилась со своей смерти, только глаза были пустыми, налиты красным. -Скотт, - тепло сказала Эллисон, сделав два шага вперед. -Не двигайся, - вышла из-за дерева Лидия. - Ты не Эллисон. -Ошибаешься, подруга, - покачала Эллисон с улыбкой на лице. - Это все та же я, только сейчас у меня совсем другие цели. -Я знаю, что ты помогаешь тому, кто воскресил Киру, - выпалила Лидию. - Что тебе нужно здесь? -Поймала, - игриво сказала Эллисон. - Вы мне не нужны. Не сейчас. Возможно, скоро... Но не сейчас. -Ты за кем-то охотишься, - подытожила Лидия. -Ты всегда была умнее остальных, браво, - поапплодировала Эллисон. - Но я ничего не скажу. Она разбила небольшой пузырек, пропав в дыму. -Она не врала, - сказал Скотт. - Не к добру все это.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.