ID работы: 7292527

My heart 2. Новый порядок.

Смешанная
PG-13
В процессе
11
автор
Размер:
планируется Макси, написано 37 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 0 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 8. Поиск и спасение.

Настройки текста
Кэролайн расхаживала по квартире, то и дело выругиваясь. Мелинда беспокойно следила за ее метаниями. -То есть, это извращенка все еще в этом мире? -Эй, я не извращенка! -Она тебе не слышит, Макс... -Ты уверена, что это Макс? Мелинда относительно посмотрела на Кэролайн. -Скажи ей,что я знаю про Бриджит и Лукаса. -Она говорит про некую историю с Бриджит и Лукасом. Кэролайн замерла на месте. -Не может быть. Это сумасшествие. -Я же говорила, что я вижу мертвых. -Ну... У это сложно поверить. -Не сложнее, чем в оборотней, - сдержанно сказала Мелинда. -Не хочу я с ней разговаривать. -Ну подумаешь, ударила ее пару раз шокером,с кем не бывает... -А еще она оказалась убийцей, а я даже была не в курсе! Увидев связанного Тео, я была в ужасе! -При других обстоятельствах он был бы у меня в кровати. Кто же знал,что он в другой команде. Мелинда ухмыльнулась. Кэролайн взорвалась: -Небось опять говорит о своем супер либидо... -Вы хорошо знаете друг друга... -Слушай, проводник, надо сказать пару слов. -Кэролайн, я на минуту... Макс и Мелинда вышли на балкон. -Среди духов ходят странные слухи. Они говорят, что некоторых разыскивают. Говорят,что некоторые пропали. -Видела я такое однажды... -Некоторые ищут причину пропажи. -Зачем это? -Ходят слухи, что некто может вернуть нас к жизни. Мелинда почувствовала головокружение. -Ты это серьезно? Этого не может быть... -По слухам, сейчас это невозможно. А я не верю людям на слово. -Сейчас важно другое, - помахала головой Мелинда, отбрасывая недомогание. - ты собираешься говорить с подругой? -А что я ей скажу? Скажу, что все время врала ей о том, что убивала нечисть? Или что-то в духе "Прости, что ударила тебя шокером". Была бы живая, испекла бы кексы с такой фразой. -Но тебя здесь удерживает именно ОНА. -Пока ей грозит опасность, я НИКУДА не уйду, - отрезала Макс и испарилась. Мелинда недовольно прыснула, тяжело вздохнула и села. "Как же я все это ненавижу", - подумала она. *** Эсми держалась крепко за телефон, изрядно нервничая. -Не могу никак связаться с Джейн и Алеком, - беспокойно сказала Эсми. -Ты уверена, что им грозит опасность? - спросила Белла, которая держала на руках Билли. Эдвард сидел рядом с дочерью с ЭдДжеем на руках. -Так сказал Дерек, - ответила Эсми. - За ними по пятам ходит мертвая охотница. -Охотница? -Огромная группа людей узнала о существовании оборотней, - объяснил Стайлз. - Они во главе с женщиной по имени Монро устроили охоту по всей стране. -Это касается и вампиров? -Мама, какая же ты эгоистка... -Я просто уточняю... -Если они узнали о существовании оборотней, то наверняка знают и о вампирах, - холодно сказал Стайлз. -Людям не совладать с вампирами, - просто сказал Эдвард. -Их СЛИШКОМ много, папа, - возмутилась Эсми. - Вы все думаете о себе только... А я боюсь за мужа! -Наш клан не даст в обиду Джейкоба, он часть нашей семьи, - успокоила дочь Белла. - Пожалуйста, не злись... -У меня есть ДЕТИ, мама! - повышая голос, сказала Эсми. - Как мне не беспокоиться?! Эсми разозлилась и вышла с квартиры, демонстративно хлопнув дверью. -У нас всегда были сложные отношения с дочерью, - выдохнула Белла. - Мы часто спорим... -Она стала частью волчей стаи, Белла, - заступился за жену Джейкоб, протягивая ребенка Стайлзу. - А ваше деление она никогда не понимала... -Джейкоб... - пытался остановить его Эдвард, но Джейкоб не слушал, поспешно покидая квартиру. -Если вы не собираетесь помогать (за этим мы вас и позвали), мы сделаем все сами, - сказал Джейкоб, покидая квартиру в поисках жены. -Джейкоб... - Белла дала ребенка Эдварду, побежав за ним. -Я полностью их поддерживаю, - сказал тихо Стайлз. - Джейн и Алек уже спасли наших друзей и помогли нам. Мы не можем отвернуться от них, если им угрожает опасность. -У вас есть план? -У Дерека есть, - сказал Стайлз. - Мы собираемся обратиться к Вольтури сами. -Они не будут рады вашему визиту, - покачал головой Эдвард. -Но стоит хотя бы попытаться. Если мы сами не найдем Джейн и Алека, других вариантов нет. Вся надежда сейчас на Дерека. *** Дерек, Тео и Кэролайн шли по тихой вечерней улице Бэйкон Хиллс. -Так, значит... вы выросли здесь? - спросила с интересом Кэролайн. -Я не понимаю, зачем я вообще взял тебя с собой, - угрюмо сказал Дерек. -Потому что она сама напросилась, и пошла бы в любом случае, - усмехнулся Тео. - Да, Кэролайн, это наш родной город. -Значит, здесь жила твоя семья? - спросила Дерека Кэролайн, но Дерек проигнорировал ее вопрос. -Тебе бы здесь не понравилось, - заметил Тео. - Маленький, угрюмый городок. Никакой светской жизни. -А я бы хотела пожить обычной жизнью, - возразила Кэролайн. - Ходить в местную школу, заводить друзей, быть в группе болельщиц... Дерек и Тео прыснули. Внезапно Дерек остановился. -Чувствуешь? - спросил он Тео. -Смутно представляю, о чем ты... - нахмурился Тео. - Мое чутье хуже твоего. -Это ловушка! Внезапно вокруг них вырос круг из пепла осины, Дерек встал в боевую позу, Тео резко обернулся в поисках врага. -Кто бы ты ни был, выходи! - крикнул Дерек. - Хватит прятаться! Из тени в их сторону полетела арбалетная стрела, которая вот вот проткнула бы грудь Дерека, но стрелу поймала на лету Кэролайн. Глаза Дерека удивленно расширились. Тео резко выбежал из круга, направившись к месту, откуда полетела стрела. -ААА! - Тео отлетел из тени, корчась от боли. -Стой, Джейн, свои! - послышался голос Алека. Из тени вышли Алек, Джейн и темноволовый коренастый мужчина с щетиной. В руках он держал арбалет, наставив его на Дерека. -Вы их знаете? - подозрительно спросил мужчина. -Да, они свои, - опустила его арбалет Джейн. - Они нам зла не желают. -Что тут, черт подери, творится?! - воскликнула Кэролайн, выходя из круга, но резко почувствовала препятствие. -Какого черта... Дерек и Тео удивленно переглянулись. -Что это... -Кэролайн, ты нам точно все рассказала? *** Стайлз вместе с Эдвардом сидели за столом с шефом Стилински, который переводил взгляд с сына на Эдварда. -Значит, вы друг Стайлза... -Да, конечно, сэр. -Какие манеры. У Стайлза обычно не было таких друзей... -Ну пааап... - Стайлз залился густым румянцем. -А вы, мистер Каллен, и мой сын... Вы случайно не... -Папа, нет! Эдвард улыбнулся. -Что Вы, сэр, - мило ответил Эдвард. - У меня есть жена и дочь. -Видимо, вы старше, чем выглядите, - сузил глаза Стилински. - Что же Вы ничего не едите? Я старался для вас. -Это очень мило с Вашей стороны, но я совсем не голоден. -А вы случайно не из тех, кто по ночам обрастает шерстью? Стайлз гневно взглянул на отца. -Я не оборотень, - деликатно сказал Эдвард. -Что ж, это приятно удивляет, - перевел свой взгляд на сына шеф Стилински. - Так с какой же целью вы пожаловали? А тебя, Стайлз, я не видел уже очень давно... -Да так... Были дела... - почесал затылок Стайлз. -Ну хоть с учебой нет проблем, - кивнул головой Стилински. - Каким то образом ты учишься достойнее остальных. -Папа, почему тебя это так удивляет? Стилински засмеялся, приобняв сына. -Ты стал похож на мать. Наступила неловкая тишина. -Скажите, сэр, - деликатно начал Эдвард. - Мой брат тоже шеф полиции, и он говорит о целой цепи пропажи людей и о том, что по городам шастают двое подростков... -Вы похожи на моего сына, - кивнул шеф Стилински. - Он тоже постоянно лез в дела полиции... -Папа! -А они сами... оборотни? -Кое-что поопаснее оборотней, - с улыбкой сказал Эдвард. - Мы просто не знаем их намерений. Зазвонил телефон Эдварда, он извинился и поспешно вышел из дома. Наступила неловкая тишина. -Ну... Общаешься с Лидией? Стайлз угрюмо покачал головой. -Прошла любовь? Неужели? Ты был влюблен в нее так долго... Сын... Ты можешь поделиться со мной всем... Я знаю, что я не могу заменить мать... -Нет, папа, не сможешь, - Стайлз подошел к отцу и сильно его обнял. - Для меня ты значишь гораздо больше. Прости меня. -Я никогда не злился на тебя, - с улыбкой сказал Стилински, приобняв сына. *** -Значит, ты Ник... - подытожил Дерек. - Сними круг. Ник кивнул, развеяв круг из пепла рябины. -А ты, дорогая, должна нам многое объяснить! - тяжело дыша, сказал Тео. - Какого черта? Ты оборотень? -Я бы знала об этом! - взвизгнула Кэролайн. На ее лице появились слезы. - Что это значит... -На это нет времени, - перебила их Джейн. Ее лицо выглядело взволнованным. - У нас большие, очень большие неприятности.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.