ID работы: 7292527

My heart 2. Новый порядок.

Смешанная
PG-13
В процессе
11
автор
Размер:
планируется Макси, написано 37 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 0 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 10. Битва во дворце Вольтури.

Настройки текста
-Мы с Алеком предупредили Вольтури о том, что вы придете к ним, - сказала Джейн. - Однако я не уверена, что это хорошая идея. Почему бы нам самим с ними не поговорить? -Если эти некие мужчины ищут Вольтури, то не исключено, что Вольтури грозит опасность, - задумчиво сказал Дерек. - Мы можем помочь им. -Они не согласятся на вашу помощь, - насмешливо сказал Алек. - Аро не станет заключать союзы ни с кем. -Высокомерно, - хмыкнул Тео. -Хорошо, дело ваше, - тихо сказала Джейн. - Мы с Алеком не сможем присутствовать. -Хорошо. -А кто пойдет? - с интересом спросил Лиам. Все оглянулись. -Пойду я с Джейкобом. Джейкоб уже пересекался с ними, это будет малым, но плюсом. Помощь Стайлза тоже пригодится. -Раз идет Стайлз, иду и я, - горячо сказал Тео. -Я тоже пойду, - поддержал Лиам. -Ты остаешься, - резко сказал Дерек. -В смысле?! Опять я остаюсь в стороне?! -Кто-то должен остаться с Мелиндой на случай опасности, - нетерпеливо сказал Дерек. -Я думала, что отправлюсь с вами, - запротестовала Мелинда. -В логово вампиров людям лучше не появляться, - Алек презрительно посмотрел на Мелинду и Кэролайн. Кэролайн залилась багровым румянцем. -Я попрошу Сета помочь тебе, - сказал Джейкоб. Лиам залился румянцем. - Что-то не так? -Да нет... Все нормально... -Нам бы не помешала помощь твоей тети, Стайлз, - сказал Дерек. -Они не отвечают на звонки, - сказал Стайлз. -Я тоже подумал, что волшебница с опытом нам не повредит. -Что ж, решено. Иду я, Джейкоб, Стайлз и Тео, - подытожил Дерек. - Отец Ренесми любезно согласился помочь нам. -А куда делся ваш новый знакомый? -Он остался в Бэйкон хиллс, - сказала Джейн. - Говорит, у него есть незаконченное дело. -Хорошо. Нам нужно хорошо выспаться. Завтра с утра вам, - Дерек посмотрел на Лиама, Мелинду, Кэролайн и Эсми. - нужно держаться вместе. *** Тео не спалось. Сон никак не приходил к нему, его то и дело овладевали разные мысли. Ведь ему так хотелось начать новую жизнь в другом городе! И ведь все идет как по маслу: работа, друзья (новые и старые), и снова неприятности преследуют его с самого Бэйкон хиллс! Радует, что на этот раз никто не считает его за врага. Да, некоторые до сих пор смотрят на него косо... Но когда рядом Стайлз, на такие мелочи можно закрыть глаза. Он вышел на кухню, решив тихо, не разбудив Кэролайн, заварить себе кофе. Кэролайн не спала, и уже сидела на диване с чашкой кофе. -Не спится? Мне тоже. Тео кивнул, налив себе кофе, сел рядом с ней. -Я, кажется, понимаю, о чем ты думаешь. -О чем же? -Я тоже решила начать все заново, - сказала Кэролайн, сделав глоток кофе и вздохнула. - Я наслышана о том, что было в Бэйкон хиллс... Я ни в коем случае тебя не осуждаю! Даже понимаю... -Дело не в этом... -Возможно, - кивнула Кэролайн. - Но это тоже гложет тебя. Ты вроде бы начал новую жизнь, а неприятности преследуют тебя и не дают жить спокойно. -А ты понимаешь меня лучше, чем кажется, - усмехнулся Тео. -Неприятности кончатся, вот увидишь, - пообещала Кэролайн. -А почему не спишь ты? Кэролайн поежилась. Она пожала плечами и слегка улыбнулась. -Знаешь, в этой группе, пожалуй, я самая бесполезная, - ответила Кэролайн. - Еще и Дерек... Со мной давно не было такого, чтобы мужчина заставил меня чувствовать себя рядом с ним слабой и счастливой одновременно... -В чем же проблема? Дерек тоже не железный... Тем более я слышал, что вы творили тут, на кухне... Кэролайн залилась румянцем. -Я понимаю... Но это ничего не решает. Он никогда не сможет быть ни с кем. Он смог вернуть к жизни свою сестру, но заплатил большую цену. -Это он тебе сказал? -Не только... Тети Стайлза тоже. Они сказали, что он заключил договор с их племянницей. Пока жива его сестра и держится договор, он не сможет быть счастливым в личной жизни. -Очень на него похоже. -Я пытаюсь жить новой жизнью сейчас, и я рада, что вы появились в моей жизни, правда! Ну что же ты смеешься? -С нашим появлением твоей жизни стала угрожать опасность почти 24 на 7. -Но ведь это жизнь, верно? Возможно, в конце пути, нас ждет что-то более значительное? -Возможно, ты права. -Иди спать, Тео. Ты завтра нужен Стайлзу в полном здравии. *** Алек и Джейн, облаченные в темные балахоны, шли впереди, окруженные с десяток вампиров. Позади шли Дерек, Джейкоб, Эдвард, Тео и Стайлз. Стайлз был бледным от испуга, то и дело ловя голодные взгляды вампиров. -Мне не по себе... - пробормотал Стайлз. -Даже мне не по себе, - признался Эдвард. - Моя последняя встреча с ними не была мирной... -Что же нам делать? -Не провоцировать их, - просто сказал Эдвард. - И быть честными. Аро поймет даже мелкую фальшь. Они остановились перед огромными деревянными дверьми. -Мы пришли, - спокойно сказала Джейн. - Вольтури ждут нас. Они вошли внутрь огромного древнего зала, в котором было множество людей, облаченных в капюшоны. В центре зала на троне восседал Аро, бледный мужчина с длинными волосами и яркими, наполненными кровью, глазами. -Эдвард, Джейкоб, - восторженно сказал Аро, приподнявшись. - Не думал, что снова увижу вас у себя в гостях. Так еще и с друзьями... -Здравствуй, Аро, - поприветствовал его Джейкоб. - Мы пришли по делу, мы бы не потревожили Вольтури без надобности. -Среди вас много оборотней, - повел носом Аро. -Сейчас это не важно, - сказал Джейкоб. - Всем нам угрожает опасность. -Вольтури ничего не боятся, - оборвал Джейкоба другой член Вольтури с гневом. - Это врагам нужно бояться Вольтури! -Помолчи Маркус, я хочу послушать, что же скажут они, - встал Аро, направившись к гостям. Но сначала... Вы, молодой человек, подойдите ко мне. Аро показал пальцем на Стайлза, и жестом позвал его к себе. Стайлз испуганно взглянул на Эдварда, тот кивнул. Стайлз послушно подошел к Аро. Аро взял Стайлза за руку и пристально смотрел в его глаза. -Значит, Стайлз, - улыбнулся Аро. Затем удивился. - Нет, он не человек. Потомок великого рода магов и ведьм.Благородное сердце, благородное... Правда трусливое. А вот это удивительно. Даже потрясающее... Аро перевел взгляд на Тео, тот нервно сглотнул. -Да, да, я вижу... - Глаза Аро заблестели. - Оборотни. Они действительно хотят прийти сюда! -Невозможно! - воскликнул Маркус. - Ни один клан оборотней не посмеет этого сделать! Ни одному клану оборотней не под силу совладать с нами! -Они сильнее других оборотней, Маркус, - возразил Аро. В его глазах читалась радость. - Потрясающе! Аро начал расхаживать по залу, показывая своими жестами нетерпение и радость. -Эти существа... Они потрясающие, - воскликнул Аро. - Эти оборотни почти такие же, как мы? -Как это? - удивленно спросил один из Вольтури. -Они бессмертны! - залился смехом Аро. - Тем более с одним из них, Маркус, ты встречался ранее. Неужели ты не смог с ними расправиться еще тогда? -Невозможно! - возмутился Маркус. Аро прервал его рукой. -Однако, он остался в живых. Со своим братом! Кто-то даровал им невиданную силу, дав им наши способности. Повисла тишина, которая прерывалась лишь шагами Аро. -Признаюсь, ряды Вольтури давно не пополнялись новой кровью, - подметил Аро, осматривая Стайлза. - А способности ведьм нам бы очень пригодились... -Стайлз здесь не для того, чтобы присоединяться к вашему ордену! - возразил Джейкоб. Аро возмущенно остановился, оглядев с ног до головы Джейкоба. -Молчать! - заорал Аро. - Джейн! Джейн замешкалась и перевела взгляд на Аро. Аро пилил ее взглядом, ожидая действий, но Джейн лишь опустила голову. -Поразительно! - воскликнул Аро. - Твоя дружба с полукровкой настолько сильна, что ты не подчиняешься моим приказам! Поразительно! Но с этим мы разберемся позже. А пока мы возьмем с собой этого потомка магов. -Нет! - заорал Тео, выбегая вперед, но быстрым ударом один из Вольтури откинул его к стене. Дерек яростно выпустил когти, а Джейкоб перевоплотился в волка. -Мы здесь не для драки, Аро, отпусти Стайлза! - воскликнул Эдвард, становясь в боевую стойку. -Увы, Вольтури сказали свое слово. Аро отвернулся, направляясь к трону, когда остальные Вольтури набросились на гостей, лишь Джейн и Алек опустили головы. Стайлз старался как можно быстрее откидывать вампиров от себя, Джейкоба и Тео, но и его сбили с ног, схватив за голову и перекрывая доступ к кислороду. Через мгновение все гости были схвачены. На лице Аро читалась радость. Вольтури пытались оторвать голову Эдварду, и старались удушить оборотней. -Нет... - теряя сознание, успел сказать Стайлз, как внезапно ворота за ними снова отворились. У дверей стояли с десяток фигур в темных капюшонах во главе с мужчиной с книгой в руках. -А вот и кровососы, - улыбнулся он. - Не волнуйтесь, вы не нужны мне ЖИВЫМИ, только ты, Аро! Убить их. Фигуры набросились на вампиров, оттесняя врагов. Воспользовавшись переполохом, Джейкоб и Тео освободились от хватки и помогли Дереку и Эдварду. Вольтури, державший Стайлза, был откинут темной фигурой в капюшоне, которого Стайлз успел откинуть на пару метров назад, но тот приземлился на ноги. -Бежим отсюда! - закричала Джейн, помогая отбиваться от нападавших Эдварду. - Все за мной! Алек и Джейн повели гостей наружу, пока за ними гнались двое в капюшонах. Они бежали по узкому каменному коридору, который становился лишь уже, а враги приближались очень быстро. Стайлз остановился, и начал концентрироваться. -Стайлз, побежали! - закричал Тео, держа Стайлза за рукав. -Сдохните! - завопил Стайлз, махнув рукой. Потолок обрушился перед фигурами, полностью закрыв проход. -А ты не перестаешь меня удивлять, - подмигнув и быстро чмокнув Стайлза в щеку, сказал Тео. - Бежим! -Мы почти вышли со здания и сможем телепортироваться!- закричал Алек. Они выбежали на свет и мгновенно испарились в тумане. *** В зале не осталось никого на ногах, кроме нападавших, мужчины в капюшоне и Аро. Оборотни поставили Аро на колени, держа его за руки. -Я же сказал, нам нужен только ты. И живой. Пока живой. -Что же тебе нужно, Вильгельм? -Так ты знаешь, кто я? - удивился мужчина, подходя ближе. -Кто же не знает собирателей сказок и историй о нечисти, братьев Гримм? Ведь мы неоднократно встречались с вашими потомками, истребляющих нам подобных. -Значит, наше дело еще живо, это радует, - сказал Вильгельм. -Я знаю, что вам нужно, - ехидно посмотрел на фигуры, которые держат его, сказал Аро. -Уже успел выудить информацию, верно? -Что же вы хотите выкачать? Поэтому вам нужна моя сила? -Увы, больше тебе ничего не узнать. Вильгельм поставил книгу перед носом Аро, а помощники положили его руку на книгу. Аро закричал от боли, теряя сознание.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.