ID работы: 7296193

Эпоха Самураев

Гет
R
Завершён
38
автор
Размер:
208 страниц, 54 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 19 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 30.

Настройки текста
Киото С самого утра обитатели дворца стояли на ушах. И это немудрено. Ведь сегодня свадьба Наруто и Ханаты. Наруто уже был готов к свадебной церемонии. Он уже был облачен в белое свадебное кимано. Служанка укладывала непослушные золотого оттенка волосы принца, и увенчала их короной. Сегодня Наруто выглядел лучше, чем обычно. Ханата тоже готовилась к свадебной церемонии. Она была облачена в белое свадебное кимоно. Служанка укладывала длинные волосы принцессы в прическу, увенчая ее диадемой привезенной из Сендая. Хината была ослепительно красива. Румянец на щеках украшал ее слегка бледную кожу. Кимоно подчеркивало ее фигуру, ее тонкую талию и упругую большую грудь. Именно в этот момент в покои принцессы зашел ее отец, Хиаши Хьюго. Он был удивлен увидеть свою непутевую дочь ослепительно красивой и счастливой. Хината сейчас ему напомнила его покойную жену, но с этими ласкающими душу воспоминаниями ему напомнилось и то, что он пытался забыть долгие годы. - Ты прекрасна! - проговорил Хиаши беря дочь за руку, - Как зимняя роза. - Спасибо, - проговорила Хината отводя взгляд в сторону, все таки при виде отца, всплывал тот день когда отец избил ее плетью, - Я скучала по тебе отец. - Не притворяйся, у тебя плохо получается. - холодно бросил дочери Хиаши беря ее под руки. Хиаши отвел дочь к алтарю, где свою невесту дожидался Наруто. Увидев Хинату, что шла в сопровождении отца, она была слегка напряжена, но Наруто списал это на волнение своей невесты. И вот Хиаши передал свою дочь в надёжные руки Удзумаки. После чего была проведена церемония бракосочетания. После этого началось празднование этого долгожданного события. Только Карин не была такая весёлая как все, она была погружена в себя. Она никак не могла забыть длинноволосого принца Осака, но из глубины её сознания все ещё вылезал образ младшего брата Итачи. Карин одинаково нравились оба принца. И оба они были заняты. Итачи женат на Сакуре Харуно, а Саске обручен с принцессой Ино Яманака. Карин глубоко вздохнула. - Чего скучаешь сестренка, - проговорил Наруто обращаясь к сестре, - неужели тебе так скучно на моей свадьбе!? - С чего это ты взял Наруто. - проговорила Карин и выдавила улыбку на лице, - как видишь мне весело. - Карин! - воскликнул Наруто, - Я слишком хорошо тебя знаю. Так что не пытался меня обмануть. Все бестолку сестренка. - Наруто, все хорошо! - слегка повысив голос проговорила Карин, - Правда! После этого Карин уломала двоюродного брата Хинаты на танец, тем самым принцесса Киото продемонстрировала своему надоедливому братцу, что ей весело на его свадьбе. Только поздно вечером Наруто и Хината оказались в спальне принца. Там была кровать застеленная белоснежной простыней, ведь утром они должны продемонстрировать что их брак свершился. Это должно доказать кровяное пятно на этой белоснежной простыне. - Наруто, - тихо прошептала Хината снимая с себя кимоно, - как мы докажем им что наш брак совершился, если я уже не девственница. - Что нибудь придумаем, - ответил Наруто и повалил теперь уже свою жену на кровать, - а сейчас давай будем наслаждаться друг другом. А после этого Наруто стал целовать Хинату, постепенно углубляя свой поцелуй. Наруто нежно массировал соски груди, в это же время вводил свой половой орган в половые пути своей жены, делая аккуратные ритмичные движения. После Хината ощутила как внутрь ее органов излилась жидкость, это сперма содержащая сперматозоиды. После они продолжили наслаждаться друг другом. Наступило утро, Хината проснулась в теплых и надежных объятиях Наруто. Она по прежнему стеснялась Наруто, и при нем ее лицо покрывал румянец. - Ты неисправима! - восхитился Наруто тем, что Хината по прежнему его стесняется, - теперь я твой муж. - Извини Наруто, - ответила Хината, и посмотрела на чистую белую простыню, - скоро придут проверять свершился ли наш брак. - - Не переживай! - воскликнул Наруто и встав с кровати подошел к тумбе, и достал оттуда маленький нож. - Наруто что ты собираешься делать? - спросила Хината, но увидев как блондин занес нож над кистью руки, она испугалась. - Нет Наруто, не делай и не реж вены на руке. - Эй, ты чего, все будет хорошо, - успокаивающе ответил Наруто и на глазах у Хинаты ножом перерезал вены на кисти, после чего на простыню стала капать кровь, - нам нужно немного крови. - Наруто! - выкрикнула Хината, потом она резко оторвала кусок ткани от своей ночной рубашки, и перевязала ей кисть Наруто, тем самым останавливая кровь. - Ты сумасшедший. - Ну уж какой есть. - ответил блондин попутно размазывая капли крови по простыне, - зато теперь есть доказательства что наш брак свершился. После пришли проверяющие, чтоб удостовериться совершился ли брак между Наруто и Хинатой. Свершению брака свидетельствует кровяное пятно на простыне. Нагано Наёмная армия Кюдзи уже достигла границ Нагано. Там это армия встретилась с небольшой группой из Осака. Два военачальника встретились и объединились в одну армию. Этими военачальниками являются сёгун Кюдзю - Мангецу Хозуки, и главнокомандующий самураями Осака - Изуна Учиха. Тем временем во дворце сёгуна Нагано. В это самое время Наваки был в тронном зале, там проводилось собрание совета. Именно в это самое время в тронный зал и ворвался начальник стражи. - - Господин! - выкрикнул начальник стражи, - Это война господин! Наёмная армия Учих пересекла нашу границу. - Что!? - выкрикнул Наваки, но успокоившись взял в себя руки, - Вели армии выступать. Мы готовы к войне. Они пожелают об этом. Учиха Фугаку подавиться. Нагано им не по зубам. Но Наваки ошибался. Ведь среди него были и предатели, это те кто сохранил свою верность принцессе Цунаде. В это время Наваки обличался в свои боевые доспехи, даже не догадываясь что одна третья часть армии уже перешла на сторону принцессы Цунаде, т.е. на сторону Учих. И вот оседлав коня, сёгун Нагано поспешил догнать свою армию. Когда он все таки нагнал армию, он увидел что небольшая часть армии перешла на сторону Учих. Это разозлило Наваки Сенджу. Но он всё-таки отдал приказ о нападении, несмотря на то что силы явно были не равны. В итоге завязался бой. Но когда Наваки понял что его армия явно проиграла этот бой, он отдал следующий приказ. - Отступаем! - скомандовал сёгун Нагано, - Отступаем во дворец! После чего армия Нагано спешно стала отступать во дворец сёгуна. А вот наёмная армия была довольна с собой. Они вступили в бой и выиграли его. Тем временем во дворце сёгуна Нагано. - Вот дерьмо! - взбесившись выкрикнул Наваки, - я проиграл бой! Какое бесстыдство! - Но господин их же больше было. - проговорил начальник стражи. - Эй, немедленно займись организацией ополчения из обычного населения. Мы возьмем количеством. И выиграем эту войну! - Да господин, я выполню ваш приказ. - отрапортовал Эй и отвесив поклон поспешил покинуть покои сёгуна. После Эй поспешил выполнить приказания своего сёгуна. Нагоя Саске находился в покоях которые ему выделили во дворце сёгуна Нагоя. Он размышлял как разгромить армию генерала Марутена, без лишних потерь среди его армии и мирного населения Нагоя, которое его поддержало и решило организовать своё народное ополчение. И вот наступило время ужина. Когда все собрались и приступили к ужину который проходил в тронном зале, туда зашёл личный слуга сёгуна Нагоя, у него было срочное донесение. - Мы тебя слушаем. - проговорил Саске, а остальные поддержав принца тоже сосредоточили внимание на слуге. - На дворцовой площади народ собрался, - объяснился слуга. - народ желает видеть вас принц Саске! - Это может быть западня, - проговорил Чеза, - хорошо продуманная генералом Марутеном. Он обладает острым умом. - Я согласен с вами, это действительно может быть западня для меня. - проговорил Саске, - но если я не появлюсь перед народом, то наши успехи пойдут псу под хвост. И эту битву выиграет генерал Марутен. - А этого мы допустить не можем отец. - проговорил Чоджи и уставился на отца. - Да, но нам нужно все тщательно придумать. Было решено, что Саске выйдет к народу завтра днём на дворцовой площади, и выступит перед ним. Вот только ни Саске, ни Чеза, ни Чоджи не знали что это все спланированный заранее план генерала Муратена. Генерал приказал своему подчиненному Тонери Ооцуки убить Саске Учиха. И Тонери все продумал. Для этого было задумано устроить встречу принца Саске и простого народа Нагоя. Вообще Тонери является одним из лучших наемных убийц. Поэтому-то и было задумано убить принца Осака на глазах у простого народа. Так ему будет легче подобраться к Учихе. Спрятаться среди простого люда, и нанести один смертельный удар принцу Осака. И вот настал момент истины. Саске появился перед народом, на дворцовой площади. Разумеется охрана принца была предусмотрена. Однако охрана не смогла вычислить убийцу Тонери и самого генерала, что тайно пришёл, чтобы понаблюдать за убийством принца Осака. И он все смог увидеть своими глазами. Вот принц Осака появился перед простым народом, и начал толковать свою речь. Пока принц Осака толковал свою речь, Тонери незаметно пробрался на самое удобное место для того чтоб совершить убийство, это место где хороший обзор на площадь. И вот у Тонери все было готово совершить преступление. Тонери натянул и зарядил лук стрелой. После навел стрелу с луком на цель, т.е. на принца Осака. После чего выстрелил. Стрела попала не в сердце, хотя Тонери и целился в него. Просто Саске в этот момент повернулся спиной, так что стрела попала в спину, проткнув правое лёгкое. В этот момент Саске почувствовал такую боль, которую ранее не испытывал. Тут от болевого шока Саске потерял сознание и упал плашмя на землю. Только тогда стража что сопровождала и охраняла принца, наконец-то поняла что произошло, на принца было совершено покушение с целью решить его жизни. Стража аккуратно подняла принца и направилась во дворец. А в то время на площади стояла неразбериха, в результате которой Тонери не смог во время оттуда смыться. Его схватили при попытке удрать от туда. А вот генералу Марутену удалось оттуда скрыться не замеченным.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.