ID работы: 7296193

Эпоха Самураев

Гет
R
Завершён
38
автор
Размер:
208 страниц, 54 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 19 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 38.

Настройки текста
Акито ****** Неделю назад.****** Саске на протяжении недели наслаждался погодой и видами Акито. Несколько раз Саске пересекался с принцессой Ино, но не разговаривал с ней. Саске заметил что принцесса смотрела на него зачарованным и проникновенным взглядом. Ино без всяких намеков пыталась заинтересовать принца Осака. Вот только у неё так ничего и не получилось. Принц Осака смотрел на неё пустым и холодным взглядом. Ему было наплевать на принцессу Акито. Ему было все равно, что принцесса Ино очень симпатична и хороша собой. Она была одарена природной красотой. Даже принцесса Сендая меркла рядом с принцессой Акито, а уж о принцессе Сакуры и говорить нечего. Но для Саске краше всех Сакура, и другие на её фоне просто незаметные и померкшие звёздочки. Саске совершенно ничего не чувствует к Ино, ни теплоты, ни душевности, ни неприязни, т.е. вообще ничего. Так пролетела неделя и пришло время отправляться в Осака. Саске и Суйгецу паковали свои дорожные сумки. Саске заметил что Суйгецу словно в облаках летает. - Ты что в облаках летаешь? - спросил Саске друга. - Принцесса Акита такая обворожительная и красивая, - мечтательно проговорил Суйгецу, а Саске посмотрел на блондина изогнул бровь, - она такая... Такая милая и хорошенькая. - Алло Суйгецу! - воскликнул Саске и легонько хлопнул друга по спине, от чего тот словно очнулся от своих мечтаний, - Ты в облаках летаешь что ли! И что тебе понравилась принцесса Акита. - Я не летаю в облаках. - обиженно ответил Суйгецу, - А принцесса Ино как раз в моем вкусе. Я оставил ей подарок. Но вот понравится ли он принцессе? - Ну это смотря что за подарок ты ей оставил. - выразил свою мысль Саске. Парни продолжили свой замысловатый разговор напрямую касающийся принцессы Акито. Тем временем в покоях принцессы Ино. Ино сидела у зеркала, а служанка расчесывала длинные прямые волосы своей госпожи. Девушка случайно дернула прядь волос принцессы. - Ты что творишь Таюя! - выкрикнула Ино, выхватив у девушки расческу и собиралась припульнуть в служанку. - Хочешь меня без волос оставить! - - Госпожа простите, - взмолилась девушка встав на колени перед своей эксцентричной госпожой, - у вас длинные волосы и расческа в них запуталась. Я пыталась аккуратно ее распутать но не получилось. Простите госпожа! - Чтож. - без эмоций ответила принцесса и брезгливо взглянув служанку добавила, - Ладно, на этот раз я тебя прощаю. Но чтоб это было в последний раз! И бедная девушка принялась целовать ноги своей госпожи. Именно в этот момент дверь в покои принцессы отворилась и там очутилась девушка со смуглой коричневатого оттенка кожей, она тоже служанка Ино.. В руках девушки был маленький свёрток. - Каруи что у тебе в руках? - без всякого интереса спросила блондинка. - Наверное это подарок принцесса, - ответила Каруи, - причём ваш. - С чего это ты взяла. - удивилась принцесса. - Ну тут приложена записка. - скромно ответила темнокожая девушка. - Дай сюда записку. - строго проговорила принцесса и чуть не вырвала её из рук служанки. В записке было написано её имя, действительно подарок был адресован явно ей. Но вот от кого этот подарок осталось пока загадкой. В записке был указан только один иероглиф означающий "С". Принцесса решила посмотреть что это за подарок. Открыв свёрток она увидела небольшой кулончик из чистого золота усыпанного голубыми цветочками сделанные из какого-то драгоценного камня голубого цвета. Кулон был сделан в форме иероглифа "С" отчего принцесса Акита вся засияла от счастья. - Это подарок от принца Саске! - восхищенно проговорила Ино. - Таюя приготовь мое лучшее кимоно. Я пойду и провожу принца Осака. Только давай шустрее. А ты что столбом стоишь! - обратилась принцесса к Каруи. - За работу! Заплети мне волосы. Пока Каруи заплетала косички принцессе, Таюя приготовила золотого оттенка кимоно. Когда прическа была готова, Таюя помогла госпоже одеть одеяние. После чего Каруи водрузила на голову принцесса диадему, а ее образ закончили ее же драгоценности. После чего принцесса одела подарок на шею. А потом поспешила проводить принца Осака. Пока у Ины были сборы, ее отец Иноичи успел проводить принца Осака и его друга. На счастье принцессы Акито, ее отец ушел прежде чем она появилась. Саске и Суйгецу уже запрыгнули на своих лошадей, и были готовы, но принц Осака был окликнут. - Принц Саске! - воскликнула принцесса и привлекла обоих парней, Саске смотрел на принцессу пуступ взглядом, а вот Суйгецу заметив свой подарок на шеи принцессы, покрылся румянцем. - Ваш подарок польстил меня! - Подарок! - явно удивился брюнет словам принцессы, а потом увидев кулон на шеи, сразу все понял, поэтому Учиха переведя взгляд на друга увидел что тот либо покрылся румянцем, либо какой-то сыпью. - Принцесса я вам ничего не дарил. Ино сразу перестала улыбаться и сиять, холодный тон и его искренность охладили ее пыл. - Но кто тогда подарил мне этот подарок? - задала вопрос принцесса, скорее всего себе, нежели кому-то из присутствующих. - Это я вам подарил подарок, Принцесса. - собравшись с эмоциями ответил на ее вопрос Суйгецу, правда не переставая краснеть. - Вы! - явно шокировано проговорила принцесса и уставилась на блондина, что явно был одет беднее, чем принц Осака, она решила что он дворянского рода, и это ее явно разозлило. - Да как ты посмел жалкий дворянин делать подарок мне принцессе Акито! - Я дворянин! - возмутился оскорблениями принцессы в свой адрес Суйгецу, и прыснул глазами в принцессу огоньками зла, - Я к твоему сведению принц! - Да как ты смеешь грубить мне! - отреагировала на его колкость Ино, - Ах да, ты же сказал что ты принц! Из какой ты страны? - Я из Мияко. - гордо ответил Суйгецу, а принцесса лишь недовольно фыркнула, - Да моя страна не настолько богата как ваша. Да и маленькая она. Но зато у нас достаточно сильная армия. Я горжусь страной в которой родился. - Уф, так ты принц из той страны, что живёт на то что ей платят деньги за её армию, что нанимают более богатые страны. - Возмутилась принцесса Акито. Эти слова сказанные принцессой Акито задели за живое. Суйгецу было неприятно , что его считают нищебродом, а его страну относят ко второму сорту. - Если я вас чемто не устраиваю принцесса, - обиженно проговорил Суйгецу - значит вы просто высокомерная, взбалмошная, невыносимая зазноба. - Это я зазноба! - вскипела Ино и сняла подаренное украшение и протянула его Суйгецу. - Тогда забери свой никчемный подарок. - Стерва! - выкрикнул Суйгецу и взобрался на лошадь и собираясь уехать добавил, - Можешь его себе оставить! И после этого Суйгецу не спеша поехал верхом, чтобы Саске смог его нагнать. - Хамло! - выкрикнула Ино и с силой кинула кулон, - Да подавись им! - Принцесса вы сейчас поступили очень некрасиво. - достаточно холодно сделал замечание принцессе Саске. - Почему это я поступила некрасиво! - удивилась Ино, искренне словам принца Осака, она действительно считала что не виновата в этой перепалке. - С начала вы оскорбили моего друга назвав его дворянином, - напомнил принцессе Саске, - потом вы наговорили ему гадостей про его страну. Вдобавок Вы, - продолжал Саске акцентировав внимание на "вы", - назвали его нищебродом и отказались принимать его подарок. Я считаю что вы поступили так, как не свойственно поступать принцессам. После Саске сев на своего коня, не молвив более слов принцессе Акито кинулся догонять друга. А принцесса проводив глазами две удаляющиеся фигуры, опустила свои голубые глаза вниз, сразу же заметила валявшийся на земле кулон. Принцесса аккуратно наклонилась и взяла кулон в руку. И только сейчас Ино поняла что она сама первой и начала ту перепалку с тем блондином, она ведь первая его оскорбила, а он аскарбил ее в ответ. А ведь он не сделал ничего дурного, просто от чистого сердца подарил ей этот подарок. Ино держа в руке кулон побрела в свои покое, осознавая что настроение испорчено на весь день. ******** Неделю спустя. ********** Нагано За пролетевшие две недели обстановка в Нагано сильно ухудшилась. Голод расползся по всему городу, повсюду то там, то тут умирали люди. Наваки каждый день получал отчет об голоде и смертях в городе. Но уступать сегуну Осака и своей сестре он не собирается. И вот уже по обычаю Наваки созвал совет. Советники как обычно будучи недовольными обстановкой в городе только и знали что ворчать. - Дядя! - обратился Наваки к Тобираме Сенджу, на что пожилой мужчина обратил внимание, - Тебе удалось вычислить кто предатель. - Да. - четко ответил Тобирама, а на его лице проскользнула еле заметная довольная ухмылка. - Я провел тщательное расследование этого дела и вычислил предателя. Все члены совета стали переглядываться между собой, словно на подсознательном уровне они глазами рыскали в поисках того предателя. Только Тобирама был совершенно спокойным, ведь он все продумал от и до. Он все свалит на Тока Сенджу, что был отправлен к Хаку Юки на переговоры, он ведь оттуда так и не вернулся, а все потому что Хаку Юки приказал казнить посланника Нагано. Тобираме было удобно свалить все на уже мертвого человека. Ведь мертвец уже ничего скажет. У него даже готовая легенда есть, так на всякий случай, если Наваки захочет услышать какие-то подробности. - И кто же тот предатель!? - задал вопрос сегун. - Это Тока Сенджу, наш посланник к сегуну Хаку Юки. - хладнокровно проговорил Тобирама, так чтобы в его ложь поверил не только совет, но сегун. - Этого не может быть! - возразил Наваки, он не мог поверить что предатель человек которому он доверял, - Тока самый верный член совета. Он не может быть предателем! - У меня есть доказательства его предательства. - хладнокровно проговорил Тобирама, - я могу их предъявить Вам. - Хорошо. Что за доказательства? - задал вопрос сёгун Тобираме. - Во-первых как я смог установить он даже не доехал до Осю. - рассказывал Тобирама, - Тока на полпути развернулся и направился в Осака. Его подкупили люди сегуна. Я сделал это заключение на следующем основании. При обыске в доме у Тока был найден кошель с золотом из Осака. Как известно в Осака всегда ставят герб страны, на найденном у него золоте был герб Учих. - ответил Тобирама и протянул это самый кашель Наваки (разумеется у Тока небыло найдено никакого кашеля с золотом Учих, эту улику сфабриковал сам Тобирама, он взял кашель Тока и сам туда насыпал нужное золото, ведь он сам получил золото Учих в качестве награды за свои действия), а после Тобирама продолжил свою речь, - а во-вторых Тока тайно переписывался с главнокомандующим армии Учих, Изуной Учиха, вот эти письма - подытожил Тобирама и протянул письма ( которые тоже конечно идеальная подделка, Тобирама сам переписывался с Изуной Учиха, Тобирама просто заменил в этих письмах свое имя на имя Току Сенджу), - на основании этих доказательств, я сделал вывод, что Тока это и есть наш предатель. - Ясно. - как-то разочарованно ответил Наваки изучая улики представленные Тобирамой, и морально соглашаясь с дядей, - А где Тока сейчас? - В Осака. - нагло соврал Тобирама, - И никто с той стороны нам его не выдаст. Все советники согласились с Тобирамой, в конечном итоге согласился и Наваки. Тут в тронный зал влетел начальник дворцовой стражи Эй. - Эй что случилось? - спросил Наваки. - Чума. В городе чума! - взволнованно сообщил последние новости Эй. Все уставились на него как на сумасшедшего. Если в городе и вправду чума, то скоро начнутся массовые смерти. Но сначала в этом следует убедиться. - Эй, объясни все по порядку. - твердо проговорил Наваки обращаясь к начальнику стражи. - На некоторых телах врачи обнаружили чумные язвы. - пояснил Эй, - а это четкое доказательство чумы. - Ясно. - ответил Наваки, и увидев обескураженных новостями советников, - на сегодня совет окончен. Идите по домам. И проводите время со своими семьями. После чего Наваки отправился в свои покои. Он велел слуге послать за Шизуне, сейчас он хотел насладиться Шизуне. Через десять минут в покои сёгуна пришла женщина которую желало его тело. Шизуне была одета в красное кимоно отделанное золотой нитью, её чёрные волосы были в свободном полёте, в ушах были золотые серьги недавно подаренные Наваки. - Вы желали меня видеть. - проговорила брюнетка, догадываясь что от неё хочет Наваки, она его личная шлюха. - Ты сама прекрасно знаешь. - ответил ей сёгун и подойдя к ней повалил ее на кровать. Шизуне сама сняла с себя кимоно, на ней осталась лишь тонкая хлопковая ночнушка. Но Наваки закончив со своей одеждой, по быстренькому разделался и с ночнушкой. А после он беспрепятственно занялся сексом с брюнеткой, ибо Шизуне уже не сопротивлялась. Она поняла что ее сопротивление не имеет никакого смысла, ибо Наваки все равно получит чего хочет от женщины. Но где-то в глубине души Шизуне нравились прикосновение Наваки, они взбудораживали её, она испытывала те ощущения которые раньше ни когда у нее не было. И вот все было кончено. Наваки удовлетворил свои потребности. Он быстро оделся и велел принести ужин. Шизуне тоже одела свое одеяние. - Я могу идти? - спросила Шизуне попутно одеваясь. - Останься и поужинай со мной. - проговорил Наваки. - Как вам будет угодно. - снисходительно ответила Шизуне и покорно осталась в покоях сегуна. И вот в покоях сегуна был накрыт стол. По меркам богатого рода сегуна, стол был достаточно беден. Никаких деликатесов, ни мяса. На столе были постные блюда, ибо мяса в городе уже не осталось, все уже было съедено. Шизуне и Наваки отведали то что было им подано. Шизуне заметила что у Наваки удрученный взгляд. - Что-то случилось? - решилась таки задать вопрос сегуну Шизуне. - Да. - ответил Наваки. - В городе вспышка чумы. - Чумы! - шокировано проговорила Шизуне, она знает не понаслышке что эта болезнь выкашивает все и вся. Многие из заболевших чумой умирают, выживают единицы. - - Господин что же вы собираетесь делать? - Будем стараться сопротивляться этой болезни, - обреченно ответил Наваки. - Наваки эта болезнь убьет нас всех, а голод что царит в городе, только поможет убить жителей города. - повысила голос Шизуне, чем разозлила Наваки, - последняя вспышка чумы выкосила всю мою семью, моих родителей, бабушку, брата и сестру. Из нашей семьи в живых остались только двое, я и мой дядя Дан Като. К слову дядя тогда тоже заразился, но оказался среди тех кто смог победить эту страшную болезнь. - И что ты мне этим хочешь сказать? - спросил Наваки и внимательным взглядом посмотрел на Шизуне. - Тогда не было голода, и все равно погибла одна седьмая населения города. - возмущенно ответила женщина. - А сейчас в городе свирепствует голод. Так что чума точно будет свирепствовать. Может погибнуть почти все население города. И если ты не примешь каких нибудь активных мер, то от города ничего не останется. - И что ты мне предлагаешь делать? - высказал Наваки. - Сдайся сёгуну Осака, тогда и осада города прекратится, - предложила Шизуне, и поняла чтоб лучше она об этом ему не говорила, ибо Нагато рассвирепел, - людит получат и еду и помощь, у людей заболевших чумой будет больше шансов выжить. - Нет! Этого не будет! - резко ответил Нагато и одарил оплеухой Шизуне, за сказанные ею слова, но немного остыв от гнева он увидел женщину с припухшей щекой и глаз полных слез. - Прости! Но больше не говори мне про сдачу Учихам. Иди к себе. Наваки нежно дотронулся до волос Шизуне, а потом аккуратно поцеловав в лоб отпустил ту в ее покои. Лагерь главнокомандующего Осака. Изуна был своей палатке, его злило и бесило упрямство Наваки Сенджу, ведь из-за упрямства последнего погибло уже немало жителей города. И вот тут главнокомандующего позвали, а также позвали Мангецу Хозуки и Хаку Юки. Все трое оседлав лошадей поскакали с несколькими самураями в сторону города, и то что увидели они впереди, кого-то явно удивило, а кого-то напугало. - Город в огне, - проговорил Мангецу вглядываясь в даль. - но зачем они жгут город? - Это не пожар в городе, - опроверг мысль Мангецу Хаку, чье лицо и было напугано, - это погребальные костры для умерших. - Зачем сжигать трупы, - проговорил Мангецу, - когда их можно просто захоронить в землю. - Хаку ты подумал о том же о чем и я. - наконец-то заговорил Изуна, - это чума. - Чума в городе? - спросил Мангецу, теперь он понял почему в городе столько погребальных костров. - Да это чума, - ответил на вопрос Хаку, - Бороться с чумой можно только с помощью огня. Необходимо сжигать чумные тела, они содержат в себе большую опасность. Также огонь предохраняет хоть немного от заражения тех кто еще не успел заразиться. - Возвращаемся немедленно в лагерь, - отреагировал Изуна, - и будем поджидать посланника сегуна. Теперь он будет посговорчивее. А после Изуна, Хаку и Мангецу отправились обратно в лагерь, ведь находится вблизи города где свирепствует чума может быть не безопасным, так как можно заразиться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.