ID работы: 7296799

Сюрприз из темноты.

Pineview Drive, Detroit: Become Human (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
798
Пэйринг и персонажи:
Размер:
78 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
798 Нравится 99 Отзывы 207 В сборник Скачать

Прибытие.

Настройки текста
- Твою же мать... Где этот чертов особняк? Я же точно свернул куда надо... Внедорожник, за рулем которого сидел весьма раздраженный темноволосый мужчина, дернуло в сторону, повело по краю дороги и наконец он остановился, как вкопанный, всего в полуметре от высоких посеревших от времени и прочих воздействий ворот. - Бля... Какого хера? - мужчина оторвал дрожащие руки от руля и выбрался из машины на укатанную земляную дорогу. Хотя дорогой он мог назвать ее с огромной натяжкой. Так, просто очень и очень широкая тропа, по которой может проехать автомобиль. - Че за нахер? Пять минут назад не было ничего, а тут, блять, как черт из табакерки, появились и ворота, и дом.. Тут было чему удивляться. С самого начала Гэвин Рид сомневался, что нотариус, который передал ему завещанное каким-то родственником письмо, вообще нормальный человек. Он так странно улыбнулся, когда говорил, что какой-то там мистер Гаррисон, седьмая вода на киселе, завещал Риду свое имущество. Детектив даже глазом моргнуть не успел, как этот мутный хер испарился. Ну не иначе как в его родне были джинны. То самое письмо содержало в себе много интересного. И непонятного... Например, как Гэвин ни силился, он не мог вспомнить двоюродного дядюшку со стороны отца и не мог понять, с хера ли ему оставлять все свое имущество почти незнакомому человеку. В состав имущества входила довольно приличная сумма денег, внедорожник, который, надо сказать, Риду понравился, хоть и был не новой модели, и ,собственно, особняк с весьма необычным названием "Pineview Drive". Но как бы сильно Гэвину не казалось все это дело странным, чутье детектива и любопытство взяли верх. Почему? А потому что в письме была приписка, в самом конце. Даже вернее было бы сказать, условие, которое делает Рида полноправным хозяином особняка и всей прилегающей к нему территории, включая, мать его, кладбище. ЕСЛИ он проведет в "Pineview Drive" 30 дней и не умчится оттуда поджав хвост раньше этого срока. Гэвин посчитал это вызовом. И даже усмехнулся, узнав, что в доме в общем то уже жили люди и никто дольше месяца не смог продержаться. - Подумаешь... Кормили бы сраными байками народ посуевернее... - Рид убрал изрядно помятый конверт во внутренний карман и подойдя к воротам, толкнул их. Они, ожидаемо, не открылись. - Я вам что, бля, спайдермен, через ворота сигать? Мужчина возмущенно пнул лежащий у ворот камень и тот, отлетев в кусты, гулко бахнул в бок кувшина, притаившегося в их тени, у каменного забора. - Что за идиот прячет кувшин в кусты у дороги? - фыркнул мужчина, подходя ближе и с мальчишеским интересом заглядывая внутрь глиняной посудины. А потом расхохотался. И смех его прозвучал громогласно в окружающей территорию особняка тишине. А смешно Риду стало потому, что внутри кувшина он увидел ключ от ворот и решил, что глупее заначки просто не мог представить. Ключ перекочевал в руку Рида и спустя пару минут гулко звякнула обвисшая цепь, запиравшая ворота на замок, сам замок мужчина с усмешкой бросил в тот же кувшин и ворота со скрипом отворились, открывая для него путь к огромной территории, которую детективу не терпелось исследовать. Знал бы только Гэвин, на что он подписался, когда принял тот злосчастный конверт в руки. Он конечно удивлялся по поводу отсутствия других наследников, но нотариус его успокоил, сказав, что из живых наследников мистера Гаррисона он смог найти только Рида. А значит имущество теперь принадлежит ему. Только пусть выполнит последнюю волю усопшего. - Пфек! - издал забавный звук темноволосый мужчина, потер шрам на носу пальцами и направился к особняку. Ворота он открыл, теперь нужно было как то попасть внутрь самого особняка. *** *** *** Размеры территории, окружающей особняк со странным названием Рида очень удивили. Сначала он решил просто осмотреться и помимо кучи красивых, но пугающих статуй и фонтана нашел еще много чего интересного. Например то самое кладбище, о котором упоминалось в письме, правда оно было обнесено отдельным забором и ворота были заперты на замок, а ключ, как понял Гэвин, мог находиться где угодно, внутри особняка. Еще детектив нашел старый колодец, который давно не функционировал, одни сломанные качели и одни целые, напугавшее его до усрачки пугало, очень смахивающее на творение какого-нибудь психа из фильма ужасов. Стыдно то как, испугался какой то соломенной куклы в шляпе и плаще, да еще при свете дня... Но вот было в том пугале что-то такое, что заставило Рида увеличить между ними расстояние втрое. В результате чего он обнаружил, что со стороны заднего двора территория заканчивается на куче огромных валунов и обрыве. - Жуткое место, жуткие горгульи, жуткое пугало... Пфек. Подумаешь... Провести всего месяц в особняке из второсортного ужастика. Мужчина бубнил все это громко, чтобы не оставаться в тишине, нарушаемой лишь тихим шелестом листьев. Но листьев ли? Рид резко обернулся. Ему вдруг показалось позади тихое шуршание, словно кто-то крался следом, задевая пожелтевшую траву. Но за спиной никого не было. Да и что за глупости, не могло никого быть. Просто из-за размеров самого особняка и окружающей его территории мужчине вдруг почудилось, что за ним наблюдают. - Ерунда какая-то... Нужно попасть внутрь и затащить уже вещи. Вечереет, да и жрать охота... - громко объявил Гэвин, искоса бросая взгляд на темные окна первого этажа, слева от себя. Многие из них были задернуты, но в некоторых было видно внутреннее убранство комнат. Даже с улицы детектив видел, что там есть на что посмотреть. И ему вдруг очень захотелось увидеть особняк изнутри собственным, наметанным взглядом. Ключ от входной двери Рид нашел далеко не сразу. Хотя он лежал практически перед глазами. Ну почти. Перед тем как поискать на, как выразился мистер "Пфек",подоконнике справа от входа, он обшарил весь двор и разве что в заросшем кувшинками фонтане не искал. Наверное, побоялся распугать лягушек, что пучили на мужчину круглые глазищи. - Твою мать... Тут что, жили люди, обожающие головоломки? - возмущенно спросил Рид у небес, тряся найденным ключом, который он обнаружил под донышком, мать его, кувшина. - Хотя нет, хозяин этого места обожал сраные кувшины и всегда прятал в них ключи. Отперев наконец-то дверь, Гэвин притащил небольшую скамейку, подпер ею дверь, на всякий случай и только потом вернулся к машине. Загнав ее за ворота, он заглушил мотор и вытащил свои вещи, уместившиеся в нескольких сумках. Ехал на месяц, а набрал как на полгода проживания. Когда последняя сумка оказалась внутри, скамейка вернулась на свое место и Гэвин запер входную дверь, положив ключ от нее в нагрудный карман куртки. - Так. Сначала выберу себе комнату. Хотя бы на эту ночь. А с утра уже осмотрюсь лучше... - сказал детектив сам себе и подхватив две сумки из четырех, направился вверх по лестнице. К его величайшему удивлению, большинство дверей оказалось заперто и мужчина тотчас припомнил, что в письме было написано что-то подобное. Ключи от всех дверей особняка и даже от кладбищенских ворот находились на одной связке и лежали в хозяйской спальне. Которую ему еще предстояло найти. - Ну конечно... Без сложностей ведь никак... Проверки какие-то... Прожить месяц в доме, откуда все бежали, как от огня... Мистика... Призраки... Бууу... Да ну нахер. Я в эти херовы бредни не верю ! Гэвин выпалил эти слова в оглушающей тишине дома и с пинка попробовал открыть дверь, возле которой остановился. Не удалось. Ногу прострелило резкой болью и храбрый исследователь старинных особняков разразился неприличной базарной руганью. Оказалось, что дверь была не заперта и открывалась она в обратную сторону. - С-сука... Узнали бы в департаменте, точно бы ржали потом долго... - процедил Рид, втаскивая сумки в небольшую комнатку, почему-то без окна, но зато с зеркалом. Помимо него интерьер комнатки составляли еще кровать, стул и тумбочка. Гэвин осмотрелся и мысленно добавил, что тут не хватает только ночного горшка. Долго язвить на тему гребаных дверей он не стал, спустился за оставшимися вещами, по пути отметив, что на больших часах с маятником время уже почти восемь часов. За окном постепенно темнело и от того там становилось еще более жутко. Тени от статуй искажались и возникало ощущение, словно кто-то бродит вокруг особняка и пытается заглянуть в окна. Подумав об этом, детектив поборол пробежавшую по спине дрожь, подхватил сумки и отнес их во временное пристанище. Шибко разбирать их он не стал, все равно с утра пойдет искать хозяйскую спальню и вероятно переберется туда, а пока он переоделся, по привычке прихватил оружие вместе с кобурой и снова спустился на первый этаж. Просто по его мнению, кухня должна была быть именно там. Но, к великому недовольству детектива, половина дверей на первом этаже тоже не открывалась, а за остальными обнаруживались жилые комнаты и кухни среди них не было. - Я так голодным спать лягу... - недовольно выругался Гэвин, выходя из очередной красиво обставленной комнаты. Ему понравились и большие ковры, даже спустя столько лет все еще мягкие на ощупь, и картины, что висели на стенах, и красивая мебель, что была пропитана духом времени и старости. Антиквариат, не иначе... Большие канделябры на пять свечей, растения в горшках, что нисколько не засохли и это было странно. А еще там были статуэтки. Такие же необычно пугающие, как и те, что на улице. Рид начинал думать, что такими темпами у него разовьётся паранойя. Стоило только отвернуться, как начинало казаться, что слышится сухой скрип поворачивающихся гипсовых шей. Детектив даже проверить пытался, но даже если оборачивался рывком, ничего нового в облике, например статуэтки кошки на комоде, он не находил. Выбора особо не было и Рид вернулся в свою временную комнату, устроив перекус там. Достал из сумки бутылку с чаем, сыр и колбасу, соорудил бутерброды и сидел возле комода, трапезничая и слушая звуки, окружающие его со всех сторон. Даже через закрытую дверь было слышно, как тикают часы в коридоре или как стучит в окно ветка высокого дерева, как каркают вороны, которых Гэвин успел увидеть достаточно много. Дом словно оживал к ночи, живя своей жизнью - поскрипывали старые оконные рамы, позвякивали стекла в них, большие часы в холле громко пробили десять часов. Рид вздохнул. С утра будет много работы, а сейчас надо ложиться спать. Как говорила его мама, когда мужчина был еще ребенком - утро вечера мудренее. *** *** *** Проснулся Гэвин внезапно. Словно его резко выдернули из довольно странного сна, в котором были какой-то пожилой мужчина и те статуи, что детектив видел во дворе, перед входом. Прислушался, но вроде ничего странного не услышал. Рид задумался что же могло его разбудить? Он был не из пугливых, а от резкого пробуждения сердце до сих пор стучало, будто он бежал быстро быстро, преследуемый по пятам неизвестным ужасом. - Чертовщина какая-то... - буркнул Гэвин, доставая из кармана куртки, висящей на спинке стула, свой телефон. Экран ярко вспыхнул, заставляя мужчину зажмуриться, а когда он проморгался, увидел, что время близится к утру - было почти пять часов. Решив, что еще слишком рано, чтобы вставать и заниматься делами, детектив улегся поудобнее, укутавшись в одеяло и снова закрыл глаза. Уже засыпая, он вдруг осознал одну очень пугающую и неприятную вещь - он проснулся не от простой случайности. Его разбудило стойкое ощущение пристального взгляда, изучающего и цепкого. Но кроме ворон, лягушек и самого Рида в доме и вокруг него не было других живых существ. Возможно это ощущение ему показалось, столько нового и весьма необычного мужчина успел увидеть накануне, но... Почему-то его не покидала мысль, что с этим особняком точно что-то не так. Второе пробуждение состоялось гораздо позже, чем мужчина планировал. Хотел приняться за поиск хозяйской спальни часов в десять, а с кровати поднялся только в двенадцать часов. Будильника на телефоне Рид почему-то не услышал, проснулся от гулкого перезвона часов в холле. Когда детектив встал и огляделся в поисках телефона, то с удивлением обнаружил его на полу, почти у самой двери. Экран был темный и на нажатие кнопки никак не среагировал, мобильник был отключен. - Какого...? Как он тут оказался? - Гэвин повертел телефон в руках и смог таки его включить. Мобилка пиликнула, приветствуя владельца и озарила комнату ярким светом. - Черт, руками во сне меньше махать надо. А если бы он разбился? Рид счел, что во сне сам откинул телефон на пол. Во всякую паранормальную чушь он не верил и списал все на свою неловкость. Про ночное пробуждение мужчина вообще старался не думать. Он покинул комнату и спустился на первый этаж. Проверил телефон, что стоял на красивой тумбе, у часов с маятником, покачивающимся в стороны и притягивающим взгляд. Аппарат ожидаемо не работал, значит уповать придется только на мобильную связь, которая в этом захолустье работала не особо хорошо. Значит нужно будет вызвать мастера, чтобы наладить связь с внешним миром. Повторный и более тщательный осмотр первого этажа к обнаружению хозяйской спальни не привел, зато Рид обнаружил в самом дальнем конце длинного коридора сначала небольшую ванную комнату, а затем такую же небольшую кухоньку. Самое странное, что детектив мог бы поклясться, что вчера этих помещений не было, хотя не все двери отпирались ранее... И снова возникло чувство ненавязчивого внимания. Гэвин ощутил, как по спине ползет неприятный холодок, громко выругался, отгоняя ночные воспоминания и облазил всю кухню от пола до потолка. Вскоре в подключенный к сети холодильник перекочевали привезенные на первое время продукты. Нотариус предупредил, что раз в неделю к особняку будет приезжать человек с продуктами для него, но почему-то забыл упомянуть о неработающей телефонной связи. - Где же может быть эта чертова спальня? - вопросил Рид, уставившись на гипсовый бюстик какого то мужчины. - На первом этаже ее точно нет. Нужно еще раз пройтись по второму, может там тоже появились новые тайные комнаты. Фыркнул, припомнив сказки из детства про волшебников и блуждающие помещения. То есть сегодня они здесь, а завтра могли быть в другом месте. Гэвин всегда старался трезво оценивать ситуации в которых оказывался, но то, что с этим домом что-то не так, наводило его на необычные мысли. Которые мужчина старательно гнал прочь до тех пор, пока не открыл одну из ранее запертых дверей. При этом он точно помнил, что еще вчера он безрезультатно в нее бился, но даже замок сломать не смог. - Какого хуя? Эй! Что за шутки, мать вашу? - рявкнул детектив на весь коридор, с опаской вглядываясь в тускло освещенное помещение, из дальнего угла которого вверх уходила лестница. Ему никто не ответил. Только откуда то позади явственно послышался скрип. Рид обернулся так быстро, как только мог и с подозрением уставился на гипсовую статуэтку женщины, размещавшуюся на столике у окна. Он точно помнил, когда он видел ее лицо раньше, она смотрела совсем в другую сторону. - Че вылупилась, а? - спросил Гэвин, подходя ближе и даже потыкал в гипс пальцем, но ничего не произошло. Женщина безмолвно смотрела перед собой, а детективу казалось, что она пялится прямо на него. - Ну и иди в жопу. - мужчина развернулся и все таки пересек порог нового помещения. Сквозь неплотно задернутые шторы в комнату проникал утренний свет и чтобы было лучше видно, Рид распахнул их все в стороны. Комната оказалась кабинетом. Наверное пристанищем его неожиданно почившего родственника, мистера Гаррисона. Вдоль стен стояли шкафы с различными поделками, статуэтками и книгами. Были еще какие-то приборчики непонятного назначения. А у окна стоял стол с кучей документов на нем, одинокой свечой и бутафорским черепом. - А дядя то был тот еще коллекционер... - усмехнулся Рид, повертев в руках череп. - Тащил всякую хренотень в дом. Череп вернулся на стол, а Гэвин пошел к лестнице, решив подняться наверх и проверить, а что же там есть интересного. Лестница привела Рида на длинный и не очень широкий балкон, с изящно изготовленными витыми перилами. С этого балкона было прекрасно видно весь холл и арку прохода на второй этаж. Мужчина прищурился, вглядываясь в полумрак арки, осознавая, что свет там почему-то не горит, хотя он вроде везде старался его оставлять. - Хм... Наверное что-то с проводкой. Надо будет глянуть... - пробурчал детектив, отворачиваясь в сторону двери, что находилась в самом конце этого балкона. Он пошел вперед и не видел, как темнота в арке неуловимо сместилась в сторону и снова вспыхнули лампы, освещая второй этаж. Рид ожидал, что дверь окажется запертой, но его ожидания развеялись, когда мужчина, толкнув ее плечом, миновал препятствие и попал в новую комнату, из которой было сразу два выхода. - Здесь столько всего... - осматриваясь, произнес Рид, проходя дальше и внезапно застывая, словно его ударили пыльным мешком по голове. Прямо перед детективом висел портрет хозяина дома, с его именем, выполненным позолоченными буквами, но Гэвина поразила вовсе не красота портрета - на него с полотна смотрел он сам, только гораздо взрослее, с более светлыми волосами и без многочисленных бледных шрамов на лице. - Какого... хрена? - ошеломленно выдохнул Гэвин, протянув руку и касаясь шероховатой поверхности полотна. Ему показалось, что портрет отозвался теплом. Но такого просто быть не могло. Как человек, которого он никогда не встречал, о котором родители никогда не упоминали, мог быть так схож с ним внешне? И почему он решил оставить все свое имущество в наследство именно Риду? Детектив задавал этот вопрос не первый раз и не мог найти ответа. Ей-богу, ну не из-за их внешней схожести же ему досталось такое шикарное имение с огромной территорией и куча денег впридачу. Работы тут было конечно много, но Рид вдруг понял, что его совсем не пугает тот факт, что двоюродный дядя с ним одно лицо и что он обязательно доведет начатое до конца, проведет в особняке положенные 30 дней, а потом приведет это место в порядок. Неизвестно, сколько бы еще мужчина так простоял, но внезапно раздавшийся откуда то снизу перезвон заставил его вздрогнуть и отвернуться от портрета. Часы пробили ровно два часа дня и снова все стихло. - Вот это поворот... - Гэвин подошел к одной из дверей и дернул за ручку. Она поддалась, дверь открылась и детектив увидел перед собой то, что он искал со вчерашнего дня. Хозяйская спальня по его мнению была очень роскошна и Рид решил, что поселится именно в ней. В конце концов, он же теперь владелец этого особняка. Не теряя зря времени даром, воодушевленный своей находкой, мужчина рванул назад, пулей метнувшись в свое временное пристанище. А вслед ему, через чуть приоткрытую дверь в другом конце комнаты, смотрел изучающе тот, кто скрывался во тьме и жил в особняке уже не один год.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.