Два дня спустя
— Когда ты планируешь отправится на тот остров, к этим… Как там их. Крылатым. не помню, — пытаясь припомнить, как называли себя женщины с шипорезами на спинах, начал разговор Иккинг. — Крылатым девам, — подсказала Валка, смеясь над тем, как усердно сын пытался вспомнить этот клан. — Да, точно! Так когда? — в его голосе звучал неподдельный интерес, но при этом, скорый отъезд матери его немного тревожил. — Я думаю, что в течении этой недели я доделаю все дела, которые были запланированы, соберу вещи, приготовлю всё отъезду, решу вопрос с торговлей, а на следующей уже улечу. А что там с Агнаром, вы не нашли его? — Валка, конечно, понимала почему Иккинг вдруг завел этот разговор, они и раньше оставались на достаточно долгое время далеко друг от друга. Однажды они с Беззубиком улетели так далеко, что дома не появлялись почти целую неделю, но они всегда знали, что дома из ждёт мама с распростёртыми объятьями. А здесь совсем другая ситуация… — Я всегда мечтал путешествовать по всему миру, но почему-то когда эта возможность маячит прямо у меня перед носом, хочется отложить это в дальний ящик и оставить до лучших времён… — мальчик выглядел немного расстроенным, но в глубине души всё равно ещё горело желание открывать всё новые, и новые места, драконов и… находить новые линзы. — Послушай, Иккинг. Тебе уже почти десять. Ты совсем взрослый. Я знаю, что вы с Беззубиком справитесь со всем, что вас ждёт. К тому же, если вы найдёте Агнара, а я в этом ни на секунду не сомневаюсь, приключений у вас будет выше крыши. Я слышала о нём когда-то давно, говорят, что он самый суровый, но при этом и самый умный старейшина во всём архипелаге и за его пределами. — тут в ее голосе заиграли весёлые нотки, она явно что-то задумала. — Узнаю этот энтузиазм, — Иккинг немного повеселел. — Я думаю что вам с Беззубиком нужно сейчас найти его, и поговорить. Ну, а потом мы решим что будет дальше, что скажешь? — Валке удалось подбодрить сына. — Да, сейчас зайду в мастерскую и мы отправимся на поиски.***
На Олухе
Астрид не помнила когда она вернулась домой, видимо мысли которые она хотела оставить в стороне, всё же ее настигли. «Я никогда не думала, что викинги могут жить в мире с драконами. ведь мальчик совсем не боялся Ночную фурию. он. он взаимодействовал с драконом как будто они были одним целым. невероятно. Мы всю свои жизнь ведём с ними войну… А кто-то хранит мир…» — Астрид пыталась найти хоть какое-то объяснение тому, что увидела на днях, но почему-то не могла связать всё это вместе, в одну логическую цепочку. Её разум и душа противоборствовали друг с другом. Разум говорил о том, что произошедшее нужно оставить там, где всё и приключилось. А душа всё никак не могла угомонится и рвалась выяснить всю правду. Вдруг раздался громкий хлопок. Астрид аж вздрогнула от неожиданности. " Близнецы!», — сообразила она. — «Наверняка опять что-то разгромили. когда уже найдётся хоть какая-то управа на них?! Сколько можно всё громить???» — с этими мыслями она отправилась на улицу, в поисках источника этого ужасного грохота. Выйдя из дома, к своему удивлению она не увидела ни пожаров, ни каких-либо других видимых разрушений. Зато обратила внимание на кое-что более интересное, что привлекло ее внимание. Забыв о неожиданном шуме, Астрид направилась к пристани. «Йохан уже прибыл?» — недоуменно пронеслось в голове у девочки. — Стоп. Йохан прибыл?! — уже воскликнула она, и сломя голову понеслась в сторону пристани. «Как я надеюсь, что он привёз мою новую секиру!!!» — настроение у юной воительницы тут же взлетело до небес. Добежав наконец до пирса, Астрид не дожидаясь, когда на ладью можно будет зайти с земли, просто запрыгнула на шхуну, перелетев полтора метра над водой, приведя тем самым всех кто стоял рядом в лёгкий шок. — Я же говорил, что не успеет он причалить, она тут же прибежит, — самоуверенно и немного надменно сказал Сморкала. — Ой, перестань, ты же прекрасно знаешь, что она жить не может без сражений и холодного оружия. — попытался поставить друга на место Рыбьеног. — Йохан! — почти проорала, запыхавшаяся Астрид. — Оо, миледи, я привёз вам ваше сокровище, — он протянул ей завёрнутую в ткань секиру. Астрид взяла её, бережно положила на ящики и стала развязывать верёвочки. — Мне стоило бы, отказаться от столь заманчивого предложения с вашей стороны, мисс Астрид, ведь оружием, для девочки вашего возраста, как мне кажется, ещё рано размахивать. Помню однажды, несколько лет назад… — Йохан, как всегда начал рассказывать очередную историю из своей жизни. Астрид казалось, что их бесконечное множество в его арсенале. Но она уже не слушала торговца, всё её внимание было приковано к новому оружию. Воительница даже не заметила, как к ней подошли все её друзья. Поняла она это, только после того как до ее ушей стали доносится восторженные вздохи Забияки и Задираки. Это была просто ювелирная работа, секира была выполнена из какого-то странного металла, Астрид никогда не видела его прежде, на вид он казался невероятно тонким, и весил не больше маленького кинжала, но от лезвия исходила невероятная мощь и сила. Рукоять была на столько правильной формы, что в любой ситуации, секиру можно было взять и кинуть, не промахнувшись. Баланс двух частей изделия был идеален. Но блондинку больше всего интересовала одна маленькая, но крайне важная деталь — это клеймо мастера в виде пары крыльев на рукояти изделия. Астрид нашла эту деталь, и задержала на ней свой испытующий взгляд. Тонкая, точная и идеально ровная линия очерчивала контур крыльев. Этот маленький нюанс дополнял оружие до абсолютного совершенства. — Рыбьеног, ты не знаешь, что это за металл? — поинтересовалась воительница у друга. — Нет, я никогда не встречал ничего подобного, но многое бы отдал за то, что бы получить знания об этом материале, — ответил крупный мальчик. — Ну. я наверное пойду. — пробормотала Астрид, пытаясь ускользнуть без постороннего внимания, но у неё ничего не получилось, друзья поплелись за ней, всем хотелось посмотреть на секиру в деле. Поэтому пятеро друзей направились в сторону леса, чтобы никого не покалечить.***
*** — Ну вот, этот остров точно не отправит нас куда подальше, — с невероятным оптимизмом проговорил Беззубик. — Ты говорил это на предыдущих пяти островах, которые мы уже облетели! У меня почему-то пропадает вера в то, что мы найдём этого отшельника! — возразил Иккинг уставшим, но недовольным голосом. — Я не виноват, что мыслю позитивно, а ты своей волной негатива сбиваешь меня с курса, — проворчал дракон. Иккинг ничего не ответил, лишь поудобнее устроился на спине своего брата, и продолжил наслаждаться последними тёплыми дуновениями ветра. Когда они стали снижаться, Иккинг обратился во внимание. Уж подозрительно тихим и спокойным показался ему этот остров. Они летели уже совсем низко, как вдруг в спину Иккинга прилетело что-то довольно тяжёлое, что сбило его со спины Беззубика, и он куборем полетел вниз с приличной высоты. На несколько секунд Иккинг потерялся в пространстве и абсолютно не понимал, где он находится. Поднявшись наконец-то на ноги и не обнаружив рядом с собой Беззубика, мальчик начал озираться по сторонам в поисках друга, но не обнаружив во круг себя ничего кроме густых кустарников, решил двигаться вперёд. Но не успел он пройти и пару шагов, как вокруг него вспыхнуло огненное кольцо, по рукам сразу же побежали светящиеся дорожки."О боги. ну почему. почему я никогда никого не слушаю, ну почему я не надел это чёртого снаряжение?» — ругался сам на себя в голове Иккинг. Спустя несколько секунд, он заметил за линией огня силуэт мужчины, стоявший достаточно далеко от пламени. Мальчик сразу принял позицию, чтобы обороняться в случае нападения. Когда незнакомец подошёл ближе к обжигающим языкам пламени, то на его лице мальчик не увидел и тени изумления, как это бывало обычно в тех редких случаях, когда кто-то видел дорожки огня на руках и шее мальчика. Наоборот, губы неизвестного дрогнули в чуть заметной ухмылке, а в его глазах проскочил какой-то, как показалось Иккингу, не очень добрый огонёк. Незнакомец встал как можно ближе к огненному кольцу, поднял руку наверх, и резко опустил её вниз. Сверху упала стена воды, которая тут же потушила огонь, и от земли стал подниматься пар. Мужчина стал медленно двигаться в сторону Иккинга. Каждый его шаг сопровождался шипением от ещё тлеющей травы, что наводило ещё больший ужас, и без того перепуганного мальчика. Когда Иккинг понял, что нападать неизвестный точно не собирается, иначе сделал бы это гораздо раньше, то чуть успокоился. Вдруг раздался достаточно тихий, но вкрадчивый и низкий голос незнакомца: — Здравствуй, крылатый… я знал, что рано или поздно ты здесь появишься… «Крылатый? — Так он знает обо мне! А от куда? — Он знает пророчество? А чему так странно смотрится на меня, будто хочет убить? — Может и правда хочет?» — в голове у Иккинга, казалось, Тайфумеранги закручивали его мысли в ещё более извилистые узлы, какие порой они с Беззубиком совершали в воздухе. Незнакомец подошёл ещё ближе и сделал то, что Иккинг не как не ожидал: он стал рассматривать мальчика, точнее его изобретения: маленькие кармашки на лёгкой куртке, закрывающей лишь три четверти его рук, присоединенные к ней ремешки для блокнота, листочков и маленького кинжала, который Иккинг таскал с собой, на всякий случай. — Хм, неплохая модель, кто придумал? И сшито вполне себе не дурно, видно — мастер своего дела, — викинг продолжал вышагивать вокруг мальчика и бубнить себе под нос несвязные предложения, неизвестный бросил взгляд на маленький прибор, находившийся на левом предплечье Иккинга. — Это компас, — заметив куда упал взгляд мужчины и желая заполнить наконец это угнетающее молчание, сказал мальчик, параллельно снимая крышку с выше упомянутого прибора, позволяя тем самым викингу рассмотреть его повнимательнее. Но молчание так и продолжилось, мужчина лишь продолжил окидывать с головы до ног Иккинга своим суровым критичным, но, явно, заинтересованным взглядом. Переполненный желанием расставить всё на свои места, Иккинг таки продолжил гнуть свою линию: — Раз уж вы, по всей видимости, не собираетесь отправлять меня в Валхалу, то я осмелюсь спросить, вы часом не знаете, некого Агнара? — на лице губах викинга дрогнула, уже знакомая Иккингу, ухмылка. И тот наконец начал разговор: — Да, а учитывая то, что я он и есть, знаю я его довольно-таки хорошо, — в его голосе звучала так же непоколебимая суровость, но и нотки насмешки невозможно было не уловить. — За мной, — резко и холодно бросил Агнар. — Кто я такой, чтобы спорить, — себе под нос пробормотал Иккинг и последовал за очень доброжелательным отшельником. Первое о чём подумал Иккинг, когда наконец понял, что его жизни ничего, вроде, не угрожает, был Беззубик. Ведь когда он свалился с неба дракона рядом с ним не оказалось. Спросить у Агнара, Иккинг не решился, всё-таки его вид был довольно устрашающим… Шли они довольно долго, их путь пролегал через небольшой лес, в котором имел честь приземлится мальчик, и небольшую скалистую местность, невдалеке от которой ему удалось углядеть несколько тоненьких дорожек горной речки. Пока они двигались в неизвестном направлении, мальчик пытался запомнить как можно лучше местность, не потому что он планировал потом сбежать, а потому что его завораживала суровая и холодная красота скандинавских лесов и скал, озёр и равнин. Не смотря на то, что Иккинг очень хорошо разбирался в разных механизмах и был далеко не романтичной натурой, он ещё и очень красиво рисовал. Так что одна из стен в его мастерской была почти на две трети заполнена разными изображениями природы его дома — Драконьего края. Там висело много всего, от набросков заснеженных вершин вулкана в сердце острова, до портретов драконов и Валки. Наконец, впереди стал виднеться довольно большой дом, если бы Иккинг не знал кто его хозяин, то всё равно легко бы это понял. Как показалось мальчику, этот огромный дом был очень похож на своего хозяина, такой же мощный, хмурый и волей не волей, заставляющий вздрагивать от мурашек, которые пробегались по спине при виде их обоих. Дом был построен не так, как хижины на Драконьем крае. Дома у Иккинга было всё-таки… более солнечно. А этот остров, сообразил наконец мальчик, был такой же как и дом и Агнар. «Да уж. отличное совпадение…» — подумал про себя Иккинг. Подойдя совсем близко к дому, Агнар наконец остановился, и окинув своим грозным взглядом небо изрёк: — Погода меняется. как в прошлый раз, — и не проронив больше ни слова зашёл в дом, оставив дверь открытой, чтобы Иккинга не пришибло этой дубовой массой. «И на том спасибо» -пронеслось в голове у мальчика. В дом Иккинг зашёл с некой опаской, уж очень там показалось ему темно, но Агнар, словно читая его мысли зажёг большой камин, находившийся у одной из стен первого этажа. Немного успокоившись, Иккинг наконец прошёл дальше и с трудом захлопнув дверь, впервые оглядел первый этаж дома Агнара. Но не успел он и ахнуть, как от куда-то сверху куборем скатился Беззубик, совсем как Иккинг, когда попал в огненное кольцо. — Беззубик! Братец! Как я рад тебя видеть! Ты куда пропал? — Иккинг очень обрадовался столь неожиданному появлению друга. Дракон, по всей видимости тоже был рад встрече, но ни чего не говоря, подтолкнул мальчика к столу, за которым Агнар уже что-то делал, а сам улёгся у огня. Иккинг подошёл ближе и увидел, что хозяин дома начал скидывать крупно порезанные коренья, овощи и куски мяса в один большой котёл. при виде съестного, мальчик вспомнил, что он голодный, обычно за новыми открытиями и впечатлениями чувство голода притуплялось, а когда тебе напомнят, забыть уже трудно. Но дабы скоротать время приготовления ужина, Иккинг всё же решил задать, интересующие его вопросы. — Я правильно понимаю, вы живёте здесь один? — немного неуверенно начал Иккинг. — Да. Не считая таких частых гостей, как твой друг, — достаточно сухо ответил Агнар, кинув взгляд на безобидно дремлющего Беззубика. Кто бы знал, что эта милая рептилия за сотые доли секунды может превратиться в порождение молнии и самой смерти, способное одним залпом уничтожить целую армаду, — так, как говоришь тебя зовут? , — как бы невзначай спросил он. — Иккинг, — всё ещё осторожно, но уже уверенней ответил мальчик. — Интересное имя, — тихо пробормотал викинг, — я полагаю, что твою голову переполняют вопросы.Я отвечу на все, на которые знаю ответы На немой ответ Иккинга, Агнар пригласил его сесть за стол, и поставив ещё одну свечу с глубоким вздохом начал рассказ: — Я слышал о пророчестве очень давно. Но с тех пор, много воды утекло, — его голос стал тихим, но оставался таким же вкрадчивым и спокойным, — Я знал Борка. Не так хорошо, правда, как хотелось бы, но тем не менее. — Вы были друзьями? — уже без тени сомнения в голосе спросил Иккинг. — Хм, — Агнар ухмыльнулся, — нет, Борк родился гораздо раньше. он был моим. учителем, если можно так сказать. В одном из сражений с врагами, мой остров был уничтожен, а дракон помог мне спастись. Принёс меня на какой-то остров, где жил одно время Борк. Там мы и встретились. Он растил меня как родного сына, рассказывал всё, что знал сам, учил всему, что умел сам. Но всё плохое, как и хорошее, когда-нибудь заканчивается. Я вырос, и Борк вернулся на свой родной остров. А через пару лет и я нашёл свой дом, Агнар окинул взглядом помещение, в котором они сидели. Иккингу даже показалось, что викинг на секунду подобрел, но эта мгновенная слабость, тут же скрылась за холодной и суровой, защитной маской. — Я расскажу тебе всё, что тебе нужно знать, я расскажу завтра. А сегодня уже поздно, — с этими словами, Агнар поставил на стол ужин, и остальное время они сидели молча, наслаждаясь тишиной и своеобразным уютом этого сурового и хмурого дома.