Sonorous

R
В процессе
74
автор
betise бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 40 страниц, 17 675 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
74 Нравится 43 Отзывы 19 В сборник

6 глава

Настройки
      Ночь раскрасила густой ежевичной краской небо. Крошечными мазками наметила мерцающие звезды. Луна – бледное пятно на вытканном ночном полотне, застенчиво выглядывала из-за полупрозрачного облака. Никаких меток в небе, ни всполохов, ни оглушающих криков.       Драко перевел взгляд на деревья. Ветер растрепал их всё еще кудрявые кроны и принялся за кусты. Малфою не спалось. Провалявшись в кровати около часа, истерзав учебник по зельям и даже расставив книги по дате приобретения, уснуть он не смог. Именно по этой причине ему пришлось выскользнуть из Норы, минуя особо скрипучие половицы. Расположившись на качели за домом, он прокручивал в голове события минувшего дня.       Сегодняшняя история назойливой мухой проскальзывала меж нитями мыслей, никоим образом ее не касающихся. Потянуло насыщенным запахом табака. Малфой повернул голову назад, не нарушая медленного движения качели. Джордж, засунув одну руку в карман, стоял, прислонившись к стене небольшого сарайчика. – Не думаю, что Молли одобрит такой вид зависимости, – поморщился Малфой. Ветер вскружил его челку, и он поспешил ее пригладить. – Все мы что-то имитируем. Кто-то счастье, кто-то радость…будешь? – он протянул Малфою пачку. Драко коснулся ногой земли, останавливая качели. – Шучу! Гарри не простит мне. – Джордж усмехнулся и щелчком отправил окурок в ржавую бочку, полную дождевой воды. – Поттер… – лениво протянул Малфой. – Какое ему дело? Я не хотел его помощи – Он упрямо поджал губы, вспомнив, что так и не поблагодарил Поттера. . Отчасти потому, что мог умереть и не лицезреть все это, отчасти, потому что момент был упущен. Джордж усмехнулся. – Думаешь, комплекс героя? Малфой промолчал. – Видел бы ты, как он тебя тогда в комнату тащил. Келиус, конечно, успел отпеть тебя, но Гарри не обращал внимания. – Малфой покраснел. – Его очень выручает положение портрета, иначе бы… – Что? – раздался голос Поттера. – У вас тут Клуб ненавистников Келиуса? Интересно, что ты, Джордж, являешься его членом. Думал, его прерогатива рассказывать интересные моменты из жизни аристократов – невинно произнес он, напоминая Драко историю с девственностью. Малфой раздраженно дернул ногой в сторону Поттера, когда качели полетели вперед, но не достал, чем дико позабавил парней. – Очень аристократично, Драко – прокомментировал Поттер его выпад. – Еще немного и он будет Уизли. Живет с нами, свой именной свитер есть, даже манеры подрастерял, – засмеялся Джордж. Малфой передернул плечами. Становилось холоднее.       Было весьма непредусмотрительно с его стороны, выйти в столь поздний час в одной рубашке. Его движение не укрылось от Поттера. – Ты собираешься заболеть к завтрашнему походу по магазинам? Плохая идея. – Келиус подскажет мне, как с этим справиться. – Ну конечно! Так подскажет, что после за тебя ни один колдомедик не возьмется! – фыркнул Поттер. Он стянул с себя тонкую болотного цвета куртку. – Держи. Малфой поджал губы и взял куртку с таким видом, будто делает Поттеру великое одолжение. – Еще немного и твоя любовь к качелям и ночным прогулкам превратит тебя в персонажа Артуровых историй. Спокойной ночи! – сказав это, он развернулся и пошел к дому. – Следит за мной что ли… – пробурчал Малфой, натягивая поттеровскую куртку. – Арчи выгуливал, – пожал плечами Джордж. – Арчи? – переспросил Драко, пытаясь добавить новую информацию к уже составленной картине исчезновений Поттера по ночам. Джордж кивнул. – Подарок Хагрида. Не самое приятное зрелище, вот он и выгуливает его вечером. Малфой стал болтать ногами, изредка касаясь носками кед земли. Свои любимые он так и не нашел, пришлось носить старые. Драко потер кончик носа. Куртка Поттера пахла полынью с легкой примесью табака. – Никогда б не подумал, что буду так с тобой разговаривать. Драко отвлекся от лицезрения кед и поднял голову. Джордж смотрел поверх малфоевского плеча. – Время… – голос его чуть дрогнул. – Время - суровая швея, что ткет свою ткань, безжалостно теряя ненужные нити, вплетая новые, порой настолько тесные, что они образуют прочный узел. – Легкая улыбка тронула его губы. – Малфой живет в Норе. Ест коричные булочки, надламывает печеньки с предсказаниями, надевает свитер с буквой для колдофото, разыгрывает Рона вместе со мной и Гарри.       Драко хмыкнул в ответ на его тираду. Тогда Рон действительно здОрово попался. Он вместе с парнями натянул волшебную паутину, которая переворачивала день человека наоборот. Так Рон, перепутав свою комнату с родительской, нагрянул к ним в костюме Аврора, вернее лишь в мантии… К этим чудачествам добавились грибы в молоке, заменившие хлопья и признание любви садовому гному при Гермионе. Драко уже не помнил, в чем провинился Уизли, но Молли не спустила им это с рук, заставив вручную драить камин. – Думаю, тебе стоит согласиться и сыграть с нами в квиддич. Втроем как-то не очень, а с Джинни, сам понимаешь… – голос Джорджа вырвал Малфоя из воспоминаний. – Зайди с Гарри завтра за нужной экипировкой. Будем ждать тебя, – он махнул Драко рукой на прощанье и неспешно последовал той же дорогой, что и Поттер, предоставляя Малфоя его собственным мыслям. ****       Стоя на мощеной булыжником дороге Косого переулка, впервые за столь долгое время, Драко словно вернулся в те безмятежные дни своего детства, еще не омраченные отношениями с отцом и Пожирателями. Пока он находился в Норе, волшебный мир успешно зализывал послевоенные раны.       Здесь кипела жизнь. Открывались и закрывались двери, переливались на разные лады входные колокольчики, во всю работала совиная почта. Дети, будущие ученики Хогвартса, шумными стайками переходили от одной витрины к другой, то восторженно замирая перед Нимбусом 2020, то напрочь прилипая к магазину «Всевозможных вредилок Уизли». В вывешенных на улицах клетках перед магазином «Волшебный зверинец» сидели сычики и вороны. Над лавкой «Шуточные проделки Гэмболса и Джейпса», специализирующихся в основном на хлопушках и фейерверках, то и дело взмывали вверх и рассыпались искрящими огоньками причудливые зверушки. Взрослые волшебники, самого разного статуса и рода занятий, спешили по своим делам. Многие, как бывает в это время, были с детьми, чтобы приобрести все необходимое к учебному году. Радостные, потерянные, шумные, смущенные юные волшебники один за другим переступали порог лавки Оливандера, самого старого здания Косого переулка, чтобы впервые получить самый важный волшебный атрибут. О, Мистер Оливандер! Повелитель волшебных палочек! Драко на всю жизнь запомнил свой визит сюда. – Десять дюймов, – произнес тогда Оливандер, бережно держа в руках его палочку. – Боярышник, волос единорога. – Он аккуратно вложил ее в руки Малфоя и нервно пригладил свой костюм. Глянув искоса на его отца, он забормотал, – Единорог… Белесый зверь с глазами, как у лани украденной, и полными тоски. –Потом добавил, посмотрев прямо на Драко, – Помните, мистер Малфой, лишь чистый от предрассудков ум поможет найти свет даже в самые темные времена. Отец с явным презрением расплатился и поспешил вывести наследника из лавки «давно выжившего из ума старика». – Сперва к мадам Малкин? Или ты предпочтешь «Мантии из первых рук»? – Поттер толкнул его в бок. – «Твилфитт и Таттинг», – на автомате произнес Малфой, наблюдая, как огненный шар рассыпался конфетти над головами любопытных юных волшебников, изучающих статую Пестрой жабы. Поттер присвистнул. Он знал, что ценник в этом бутике не произносится вслух. Несомненно, вещи, приобретенные здесь, стоили того. Однако, для обычной формы едва ли нужны изыски. – Потом за котлом, – он указал вправо, где расположился свежевыкрашенный в яркий зеленый магазинчик котлов с меняющимися надписями: «Латунь! Медь! Олово! Серебро! Новые и подержанные! Цельносплавные и разборные!» – Затем, в «Флориш и Блоттс» – произнес Поттер, сверяясь со списком. – Ты определился с аптекой? «Малпеппер» или «Слаг и Джиггер»? Малфой нахмурился. Запах в аптеке Малпеппера оставлял желать лучшего – тухлые яйца и гнилые кабачки, банки, неочищенные от слизи и мелкие глаза жучков стоимостью пять кнатов за ковшик. Отталкивающее место. Да и сам Боуч – весьма неприятный старикашка. Зато цены всегда приемлемы – печень дракона всего семнадцать сиклей за унцию! Слаг и Джиггер, брат и сестра, владельцы опрятного фиолетового магазинчика всегда делали умопомрачительную накрутку. Конечно, отец в свое время покупал ингредиенты только у них, невзирая на скептические комментарии Снейпа. – Первое, – произнес Драко и потянул Поттера в магазин мадам Малкин, заметив, что волшебники стали проявлять повышенный интерес к Национальному герою и его сопровождению. Он нервно коснулся подвески с зельем на шее. Обиженно перекликнулись колокольчики. Мадам Малкин вышла из-за ширмы, заставив ее взмахом палочки принять первоначальный вид. – Мистер Поттер, – ее пухлые губы растянулись в улыбке. – Мистер Малфой, – она сухо кивнула парню. – Чем могу быть полезна? – Две формы: для Аврората и Мунго, если Вас не затруднит, – Поттер вопрошающе посмотрел на Драко. – Для любой колдоклиники, – поправил его Малфой. Мадам Малкин кивнула и жестом пригласила Поттера на мини-подиум для снятия замеров. Драко расположился на вишневой софе и, закинув ногу на ногу, принялся наблюдать за страдальческим лицом Поттера. Мадам Малкин мило щебетала, в то время как волшебный метр и блокнот с пером порхали, выполняя работу. – Ты хорош в выборе одежды, однако,– Поттер хлопнул Драко по плечу после того, как они вышли от Мадам Малкин. Малфой снисходительно улыбнулся. – Всего лишь надлежащее воспитание, – повторил он заученную фразу. Вдруг ему стало казаться, что ворот рубашки нещадно давит. «Хорошее воспитание, Драко, безупречные манеры, чистота крови», - всплывшее воспоминание полоснуло настолько ярко, что Малфой чересчур сильно рванул пуговицу на горле, привлекая внимание. Поттер перехватил его руку. – Тебе нехорошо? – Душно, – бросил Драко, и на мгновение улица поплыла у него перед глазами. Он передернул плечами. – Пошли, еще много нужно купить. Поттер критично оглядел его. – Ты уверен? – Голос Малфоя не внушал ему доверия. – Уверен! – довольно резко ответил Малфой, и первый зашел в магазин котлов.       Выбор котла Поттер полностью доверил Драко, ровно, как и его тестирование. Несмотря на увиливания продавца, они выбрали тот, что полностью удовлетворил запросы Малфоя. Во «Флориш и Блоттс» Поттер прихватил пару журналов по квиддичу и ушел в отдел боевой магии, оставив Драко наедине с книгами по Зельеваренью и Травологии. Вытащив тонкий справочник ядовитых растений Запретного леса, Малфой медленно пошел вдоль рядов с книгами по Нумерологии и Рунам. Его внимание привлек переливающийся серебром корешок. Усмехнувшись, он вызволил из книжного плена «Пытливые руны» - рунические головоломки и положил его поверх справочника. В книжном магазине он мог пребывать часами, забывая про время. В этом он целиком разделял мнение Гермионы о пользе засиживаться в библиотеке или просто наедине с книгами. Они помогали собрать мысли воедино. Жаль, что они сейчас рассорились с Уизли. Она была бы отличным собеседником. Пополнив свои приобретения «Основами лекарского дела» он отправился искать Поттера, зависшего в отделе Мифов. – «Фантастические твари и где они обитают», – прочитал Драко вслух из-за поттеровского плеча. Поттер обернулся. – Читал? Малфой закатил глаза. – Это школьный курс Ухода. Бери уже и пойдем.       Поместив свои покупки в аккуратный чемодан, предварительно снабженный заклинанием Незримого расширения, Поттер уговорил Драко заглянуть в кондитерскую Шугарплама. Первым взбежав по круглой лестнице, Поттер толкнул стеклянную дверь, выпуская наружу дразнящие ароматы свежей выпечки. Мистер Бан, добродушный толстяк, был окружен детьми, наперебой называющими сладости. Заметив Поттера и Драко, он помахал рукой. Драко посмотрел на Поттера и невольно улыбнулся. Столько времени прошло, а у него до сих пор была сумасшедшая тяга к волшебным сладостям. Чего таить, Драко тоже любил Полосатые тянучки и тающие во рту фирменные Тыквенные пироги Шугарплама, но такое помешательство видел впервые. Накупив для всех разнообразных лакомств, а именно: шоколадных лягушек, пару мешочков Берти Боттс, Полосатых тянучек, Взрывных леденцов и Друбблсов, Поттер практически насильно был выведен из магазина сладостей. – К Белчеру и домой, – произнес быстро Поттер, глядя на хмурого Драко. – Ты будешь что-нибудь? – Предпочитаю смородиновый ром, – прищурился Малфой. – Какой ты зануда. Есть же Взрыватель, Огневиски, Веселящая вода, на худой конец… – покачал головой Поттер. Малфой рассмеялся. – Да здравствует больная голова? Напиться – глупая цель, Поттер. Иногда, стоит, как следует распробовать то, что ты пьешь. Спустя полчаса они все-таки появились в Норе. – Как прогулка? – раздался голос Молли из кухни, едва они вышли из камина. – Больше я с ним никуда не пойду, – категорично заявил Малфой, плюхаясь на диван и вытягивая ноги. – Это я с тобой не пойду! Всю дорогу бубнил, – нахмурился Поттер. Он прошел на кухню с чемоданом, чтобы выложить продукты. Джордж, лицезря эту картину усмехнулся. – Взял все для квиддича? – спросил он, не отрываясь от книги. – Взял, но сегодня нет сил для полетов. – Сегодня можем сыграть в настольную игру. Если ты, конечно, не боишься, – Джордж посмотрел на Малфоя. Выглядел он настолько заговорщически, что Драко насторожился. – Отец ведет маму в Литтел-Чил, там приезжая опера. Говорят, пользуется большим успехом. Наше положение стало лучше, да и им давно пора развеяться. Мы же остаемся одни, – прошептал Джордж, склонившись в его сторону, отчего кресло недовольно заскрипело. Вечер без родителей и Поттер в лавке Белчера – не сложно сложить один плюс один. Малфой улыбнулся. – Посмотрим. – Джордж Артур Уизли!, – прокричала Молли. – Не соизволишь ли ты прервать свои дела и помочь мне? – Драко прыснул. Джордж пригрозил ему кулаком и встал с кресла. – Джордж! – вновь донеслось с кухни. Драко притворился спящим.
74 Нравится 43 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (9)