Злополучная кукла

NC-17
Завершён
37
автор
Фэндом:
Размер:
68 страниц, 28 212 слов, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
37 Нравится 14 Отзывы 11 В сборник

Глава 11

Настройки
- ... - Темари изогнула бровь в непонимании. - Ты для чего позвал меня сюда? - Мне нужно тебе сказать кое-что важное, - на одном дыхании ответил Шикамару. - У меня мало времени, - сказала Темари, не желая долго находиться рядом с этим человеком. - Говори, что хотел, и я пойду. - Вчера утром камеры в кабинете Мадары засняли, как Гаара кладет куклу на стол, - сказал Шикамару, всунув руки в карманы брюк. - Этого не может быть, - не сомневаясь, в своих словах сказала Темари. - Вчера утром Гаара спал, а после того, как я его разбудила, мы пошли вместе завтракать. - ... - Шикамару молча покачал головой, прикрыв глаза. - Показания близких родственников не рассматриваются. Камеры четко зафиксировали его татуировку на лбу. - ... - Темари села на скамейку, обхватив себя руками. - Почему именно мы? - Темари, - Шикамару хотел утешить ее, но девушка оттолкнула его. - Теперь Гаару посадят? - спросила Темари. - ... - Шикамару промолчал. У полицейских теперь есть все основания посадить Гаару в тюрьму и закрыть дело. - Темари, Гаару в любом случае рано или поздно отпустят. Максимум его посадят на месяц, пока не произойдет новое убийство. - Как ты можешь так говорить? - удивилась Темари такому хладнокровию. - Ждать смерти человека, чтобы оправдать другого. Шикамару, я была большого о тебе мнения. - Хм... - Шикамару потер виски. - Темари, с этим делом не справляются опытные полицейские. Подозреваемых полно, а все улики указывают на твоих братьев. Я не знаю, за что можно зацепиться. - А как этот "Гаара" вообще попал в офис? - спросила Темари. - Разве там не должна быть охрана? - Этого не знаю, - сказал Шикамару. - Мадара показал нам главную часть, чтобы доказать свою невиновность и наконец-то уехать из города. - Но Гаара точно не является сотрудником этого офиса и его не могли пропустить, - сказала Темари, хватаясь за каждую соломинку. - Диск сейчас у Наруто, - сказал Шикамару. - Я посмотрю... - Поехали, - сказала Темари, намереваясь увидеть все своими глазами. Шикамару на это оставалось только молча согласиться. Он довез девушку до участка и проводил в свой кабинет. Наруто там не оказалось, как и диска, поэтому он оставил Темари и пошел в кабинет Иноичи. Тот в это время разговаривал с Саске, радуясь, что убийца наконец-то найден. Правда, Учиха в это мало верил и обещал подъехать через пару часов. - Шикамару, - довольным голосом сказал Иноичи. - Поздравляю тебя с первым раскрытым делом. - ... - Шикамару подошел к столу, за которым сидел майор. - Диск с записью Гаары у Вас? - Да, - сказал Иноичи и достал диск, хмуро посмотрев на детектива. - Что-то не так? - Я считаю, что это не мог быть Гаара, - сказал Шикамару и забрал диск. - ... - Иноичи напрягся и показал рукой на стул. - Садись, поговорим. - ... - Шикамару сел на предложенный ему стул. - Шикамару, почему ты так решил? Тебе не хватает доказательств? - Это не мог быть Гаара, - сказал Шикамару, доверяя словам Темари. - Охрана не могла пропустить его в офис. - А вот тут ты прав, - сказал Иноичи и развернул ноутбук к детективу. - Давай диск. - ... - Шикамару протянул диск майору. - Он зашел не через центральный вход, - сказал Иноичи и включил видео. На видео было видно, как парень с красными волосами выходит из туалета первого этажа и направляется к лифту теми же медленными шагами. Он двигался неуверенно, будто неопытный кукловод управляет им. Тут Иноичи хотел прервать просмотр, но на экране появилась знакомая фигура. После ухода "Гаары, из уборной вышел Дейдара. - А он, что там делал? - спросил Шикамару, проматывая видео назад. - Дейдара утром завозил документы, - сказал Иноичи. - Потом ему приспичило, и он воспользовался туалетом. Прости, Шикамару, но за это нельзя подозревать человека. - А Вам не кажется, странным, что Дейдара зашел в туалет, а через минуту оттуда вышел "Гаара"? - спросил Шикамару, сам не понимая к чему клонит. - Дейдаре сильно повезло, что он не столкнулся с убийцей, - сказал Иноичи. - Иначе его тоже могли убить. Шикамару взял диск и вышел из кабинета, не найдя весомых аргументов. Это могло быть чистым совпадением и не стоило из этого раздувать целую историю, а возможно, что таких случайностей не бывает. Но, тогда как это объяснить? Детектив направлялся к своему кабинету в подавленном состоянии. Сейчас эту запись посмотрит Темари и... - "Интересно, что она скажет?" - мысленно задал себе этот вопрос Шикамару и вошел в кабинет, увидев за рабочим столом недовольного напарника. - Шика, предупреждать надо, - сказал Наруто, качнув головой в сторону дивана, где сидела девушка. - Не успел, - сказал Шикамару и взял со стола ноутбук, подсаживаясь к девушке. - Темари сама хотела взглянуть на эту запись. - От этого ничего не изменится, - сказал Наруто, сложив руки на груди. - Еще вопрос, как кукла попала к тебе в комнату? - ... - Темари подняла сердитые глаза на блондина, готовая вцепиться в его шею. - Мама постоянно оставляет открытым окно в моей комнате, пока меня там нет, - ответил Шикамару. - Еще будут вопросы, Наруто? - Это точно не мой брат, - сказала Темари, просматривая видео. - У него даже такой одежды нет. - Такая одежда на всех куклах, - сказал Наруто. - А почему он так странно ходит? - спросила Темари, всматриваясь в движения парня. - Разве он не должен торопиться, чтобы его никто не заметил? - На эти вопросы нам ответит сам Гаара, - сказал Наруто. - ... - Темари перестала себя сдерживать и в один шаг оказалась рядом с блондином, опрокинув ноутбук на пол. Она схватила за грудки испугавшегося парня, и прямо в лицо прорычала: - Мой брат не убийца! - Кхе... - Наруто подавился воздухом, посмотрев на напарника в надежде о помощи. - "Нашел у кого помощь искать", - подумал Шикамару, отвернувшись. - "Я сам ее боюсь в таком состоянии". - ... - Наруто взял себя в руки и встал с кресла. - Темари, я тебя понимаю, но факты на лицо. Мадара потребовал, чтобы Гаару немедленно задержали. - ... - Темари с грустью посмотрела на детективов и пошла к выходу. - Шикамару, ты прекрасно знаешь, что мой брат невиновен. - Знаю, - сказал Шикамару. - И обязательно докажу это. - Спасибо, - сказала Темари и не успела выйти из кабинета, как на нее налетел Саске. - Что она здесь делает? - прорычал Саске, с ненавистью посмотрев на девушку. - ... - Темари одарила его тем же взглядом и покинула кабинет. - Дело не закрыто! - обозлившемся голосом сказал Саске и сел на стул. - Я должен быть уверен, что убийца точно Гаара. - У нас есть видео, - сказал Наруто, подняв ноутбук с пола. - Оставь его себе, - сказал Саске. - Приведите мне реальные факты. На видео может быть кто угодно. - ... - Наруто озадаченно посмотрел на напарника. - А доказательств нет, - сказал Шикамару. - Майор увидел видео и на этом решил закрыть дело. - Шика... - Понятно, - сказал Саске, перебив блондина. - Меня это не устраивает. - Саске, мы нашли самое главное доказательство, - сказал Наруто и сел за свое рабочее место. - Теперь осталось допросить Гаару и мы узнаем все остальные подробности. - Наруто, а что если он не сознается? - спросил Саске, поднимаясь со стула. - Вы все равно его посадите и следующей жертвой окажусь я. - ... - Шикамару сузил глаза, подозрительно смотря на брюнета. - Следующая жертва - Мадара. - Откуда такие сведения, детектив? - спросил Саске, переведя взгляд на парня. - Мадаре прислали куклу, - ответил Шикамару. - ... - на лице Саске мелькнуло облегчение. - Детектив, в любом случае я требую продолжить это дело. - Хм... - насупился Наруто. - Какой в этом смысл? Убийца же найден. - Наруто, твой напарник так не считает, - сказал Саске и направился к выходу. - Я на тебя рассчитываю. - Шика, я не понимаю, - возмутился Наруто, когда брюнет вышел из кабинета. - Разве видео не доказывает виновность Гаары? - Тебя не смутила его странная походка на видео? - Выглядело странно, - сказал Наруто. - Ну и кто это мог быть по твоему мнению? - Его движения напоминали марионетку, которую дергали за нитки. - Шикамару, только не приплетай сюда мистику. Дело и так слишком загадочное. - Наруто, я все равно продолжу расследование, - сказал Шикамару, вставая с дивана. - Гаару посадят, а убийства продолжатся. - Откуда такая уверенность? - ... - Шикамару тяжело вздохнул. - Я не могу тебе ответить. - Шика, я на твоей стороне, - сказал Наруто и протянул своему другу руку. - Если ты так считаешь, я поддержу и помогу тебе. - Отлично, - сказал Шикамару и пожал руку другу. - Тогда вотрись в доверие к Саске и узнай, как можно больше о его старшем брате. Наруто несколько раз пожалел о своем обещании, но свое слово привык держать. Он несколько раз приглашал Саске в бар или ночной клуб, получая постоянно отказ. Потом он стал видеться с ним под предлогом, что появились новые зацепки и нужно уточнить некоторые детали. Учиха долго не мог понять, почему отношение к нему так резко изменилось, а потом он все же подпустил блондина к себе ближе. Гаару все же пока оставили в полицейском участке, не передав его дело в суд. А Мадаре позволили покинуть страну, что он сделал в первый же день. Время для Шикамару летело с невероятной скоростью. Он обдумал каждое убийство, и кто точно мог его совершить. Детектив вновь опросил всех подозреваемых и пришел к выводу, что это мог быть Дейдара или Итачи - третьего не дано. Но вот по поводу блондина закрадывались некие сомнения. Саске утверждал, что во время убийств они находились вместе. - Наруто, сегодня двадцать восьмое августа, - сказал Шикамару, сидя в кабинете. - Как думаешь, убийца доберется до Мадары? - В одном я уверен точно - это будет не наша вина, - сказал Наруто, смотря из окна на ночной город. - Я ему недавно звонил и уговаривал вернуться. Здесь полицейские точно защитили бы его. - У тебя еще есть время уговорить его, - сказал Шикамару и громко зевнул. - Почти одиннадцать, - сказал Наруто, посмотрев на наручные часы. - Чего мы тут сидим так долго? - Я хочу найти убийцу до того, как снова кого-нибудь убьют, - сказал Шикамару, просматривая в сотый раз видео с красноволосым парнем. - Шика, за этот месяц ты опросил всех подозреваемых и поселился в этом кабинете, - сказал Наруто, смотря на круглую луну. - Зато ты сдружился с Саске, - сказал Шикамару. - Кстати, чего ты сейчас не с ним? - Я устал просыпаться после пьянки непонятно где. Лучше я с тобой останусь ночевать в этом кабинете, чем еще раз проснусь в обезьяннике. - Жалко, что ты ничего не узнал про Итачи, - сказал Шикамару. - А что если убийца вовсе и не он, - предположил Наруто. - И за Дейдарой я ничего подозрительного не замечал. По-моему, Гаара... - Подожди, - сказал Шикамару, увидев на экране знакомый номер. - Иноичи-сан... - "Брата Мадары убили", - сказал Иночи подавленным голосом. - "Приезжайте прямо сейчас. Адрес пришлю на телефон".
37 Нравится 14 Отзывы 11 В сборник