Злополучная кукла

NC-17
Завершён
37
автор
Фэндом:
Размер:
68 страниц, 28 212 слов, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
37 Нравится 14 Отзывы 11 В сборник

Глава 14

Настройки
Наруто медленно вытянулся, затаивая дыхание от ноющей боли в области ягодиц. Детектив был в полной растерянности. Тяжелое молчание давило на уши, но никто не спешил начинать диалог. Дейдара чего-то ждал от своего начальника, но тот не спешил оправдываться перед ним. Это его дом, а про свою ориентацию он докладывать никому не обязан. - Ты не удивлен? - спросил Наруто, не увидев никакой реакции на лице блондина. - А чему удивляться, хм...? - спросил Дейдара и развернулся, уходя в гостиную. - Наруто, тебе лучше уйти, - сказал Саске, доставая из шкафа штаны. - Он знает, что ты...? - Он знает про меня все, - перебил Саске, детектива. - Я ему полностью доверяю. - Вы любовники, - разочарованно пробормотал Наруто. - Объясняться не собираюсь, - сказал Саске и застегнул ширинку штанов. Наруто качнул головой и дохромал до гостиной, где была разбросана его одежда. Дейдара спокойно сидел на диване, печатая что-то на ноутбуке. Детектив решил не расспрашивать его обо всем этом и молча покинул дом Учиха. На такси парень добрался до полицейского участка и решил дождаться там утра. Пятая точка неимоверно ныла, что не хотелось в таком состоянии завтра добираться до работы, поэтому ночевал он прямо на диване. Утром Наруто проснулся от лучей солнца. Больное место все так же ныло, но без кофе день начинать было нельзя. С трудом перебирая ногами, он организовал для себя стакан бодрого напитка, не забыв про завтрак в виде лапши. Блондин случайно бросил глаза на часы и удивился. Его напарник опаздывал, хотя это было совсем не в его характере. Через час, когда парень переваривал три тарелки рамена, в кабинет вошел Шикамару. Он прошел к дивану, не поздоровавшись со своим напарником, и сел на него, уткнув глаза в стену. - Шикамару, - позвал Наруто напарника. - ... - Шикамару продолжил сидеть с выпученными глазами и рассматривать пустую стену. - Что случилось? - спросил Наруто и хотел подняться с кресла, но его словно молнией пронзило. - Ох... - ... - Шикамару отреагировал на стон и резко повернулся к напарнику. - Что? Ничего не было. Я был пьян. - Это у меня спину прихватило, - сказал Наруто и медленно откинулся на спинку кресла, держась рукой за поясницу. - А чего не было? - Ничего, - сказал Шикамару неуверенным голосом. - С чего ты взял, что что-то случилось? - Ну... - Наруто потер затылок, рассматривая напарника. - Хотя бы потому, что у тебя вокруг рта все покраснело. - ... - Шикамару провел пальцами по губам. Он слегка переборщил с зубной пастой, но это все из-за того, что он проснулся с парнем в постели, а подробностей не помнит. - Аллергия. - А чего ты ел? - ... - у Шикамару остановилось сердце. Он с утра не голоден, но тогда чем же он сыт? - У тебя засос на шее? - спросил Наруто, увидев темные пятнышки на светлой коже. - Нет! - Шикамару резко встал, задыхаясь от возмущения. - Шика, спокойно, - сказал Наруто, беспокоясь о нервном состоянии напарника. - Ты же вчера к Темари поехал, вот я и подумал... - Ху... - облегченно выдохнул Шикамару. - Точно Темари. Я вчера провел вечер с Темари, а сегодня приехал на работу. Больше никто ничего не видел. - Странный ты сегодня, - Наруто скептически посмотрел на напарника. - Ночь была тяжелой, - сказал Шикамур и вздрогнул, вспоминая утреннюю картину. Оставалось молиться всевышнем, чтобы не вспомнить саму ночь. - Давай сменим тему и перейдем к нашему делу. - И как мы выманим Итачи? - спросил Наурто. Шикамару недовольно глянул на напарника. У них есть два подозреваемых и соответственно они должны зацикливаться не только на Итачи, но отстаивать свои позиции нет времени. У него всего две недели и дорога каждая минута, поэтому необходимо найти общее решение. Парень соединил пальцы в непонятном жесте и задумался, погружаясь в себя. В голову полезло множество вариантов, но выбрал детектив самый действенный. - Шика, чего придумал? - спросил Наруто, ожидая окончания ритуала напарника. - Мы выманим его с помощью Дейдары. - Чего? - Наруто скептически отнесся к этому плану, недовольно скрестив руки на груди. - Шикамару, мы это обговаривали. - ... - Шикамару мысленно ударил себя по лбу. Вот почему всякий раз, когда блондин проникается дружбой к людям, они автоматически становятся для него святыми? - Ты не понял меня, Наруто. Мы не можем предугадать следующее действие убийцы, но мы можем оставить ему послание в кукле. - ... - Наруто нахмурил брови. - С чего ты взял, что он ответит? - Он точно психопат и для него это всего лишь игра. - Это послание возможно, его заинтересует, - согласился Наруто с напарником. - Тем более мы ничего не теряем. А зачем тебе Дейдара? - Следующей жертвой будет Саске или Мадара. Одну куклу мы оставим незаметно у дома Мадары, чтобы он не испортил нам дело и не вмешался, а вторую у Саске в кабинете. - Ты хочешь попросить Дейдару оставить где-нибудь куклу в кабинете Саске. - Наруто, сам ты этого точно сделать не сможешь. Дейдару в любом случае придется просветить в наш план. - Хорошо, - Наруто одобрительно кивнул. - А что будем писать? - Сейчас, - сказал Шикамару и взял небольшой листок бумаги, потратив на несколько строчек пару минут. - Читай. - ... - Наруто взял листок в руки и прочитал: "Стихи писать я не умею, Но восхищен твоим творением. Игра твоя сложна для нас, Будь добр - дай еще раз шанс, А может и на сделку ты горазд? Мы выполним твои условия, Взамен попросим имя жертвы, Для твоего же интереса". - Вроде я все понятно написал, - сказал Шикамару. - ... - Наруто сомнительно покачал головой. - Тогда ты поедешь к Дейдаре, а я к дому Мадары. Установим камеры и будем ждать. - Я? - удивился Шикамару словам напарника. - Да, - сказал Наруто, вспоминая вчерашний инцидент. - "Так даже лучше", - подумал Шикамару и достал из тумбочки спрятанную там куклу. - Майора предупредишь? - Да, но его подчиненными пользоваться не буду - сказал Наруто и с трудом поднялся с кресла, кряхтя, как старый дед. - Если окружим дом Мадары полицией, убийца точно не оставит ответ, поэтому обойдемся только камерами. - Камеры в кабинете Саске облегчают мне задачу, - сказал Шикамару и вышел из кабинета. Шикамару с уверенным настроем ехал к офису Саске, заранее предупредив о своем визите. Он все подробно объяснил Дейдаре и тот благополучно заглотнул наживку, на что парень и рассчитывал. Детектив предупредил охрану, что будет внезапно приезжать в офис и проверять камеры. Те не могли возразить, тем более их начальник дал на это полное согласие. Пока блондин о чем-то разговаривал со своими сотрудниками, Шикамару пробрался в его кабинет и установил свою личную камеру. Теперь он мог круглосуточно следить за этим кабинетом, окончательно забыв про сон. До тридцать первого декабря ничего не происходило. Наруто лениво просматривал камеры, где среди деревьев отображалась кукла. За ней так никто и не пришел, из-за плана его напарника казался полным абсурдом. Шикамару же в своем плане ни минуты не сомневался. Он постоянно смотрел в экран ноутбука, полностью изучив кабинет Учиха. И вот ночью ему это воздалось с полна. Шикамару, не теряя и минуты, поехал в офис. На пассажирском сиденье находился его ноутбук, показывая, как красноволосый парень нечеловеческой походкой направляется к кукле. Парень надавил на газ, проскакивая все светофоры. Сейчас ему самое главное успеть, а штрафами займется потом. Всего двадцать минут, и он входит в высокое здание, преграждая путь "убийце". - Попался, - сказал Шикамару парню, что стоял в десяти шагах от него. - Я вызвал полицию, поэтому сбежать у тебя точно не получится. - ... - парень с красными волосами смотрел на него стеклянными глазами, совсем не моргая. Детектива это даже напугало. - Не предпримешь попытку к бегству? - спросил Шикамару, смотря в пустые глаза. Незнакомец вводил его в ужас и детектив стал пятиться назад. - Да что с тобой? Шикамару сделал пару шагов назад, а потом получил по голове чем-то тяжелым. Очнулся он, когда приехала полиция. Перед его носом махали ватой с нашатырем и пытались привести в чувства. Как только детектив оклемался, сразу рванул к лифту, поднимаясь в кабинет Саске. Там уже находился майор со своими подчиненными. - Шикамару, ты очнулся, - обрадовался Иноичи и подошел к парню. - В глазах не двоится? - Он оставил куклу? - спросил Шикамару первое, что его особенно волновало. - Шикамару, тебя могли и убить, - стал читать нравоучения Иноичи. - В следующий раз дождись, когда приедет полиция. - Да, да... - отмахнулся Шикамару от его слов. - Где кукла? - Держи, - сказал Иночи, протянув куклу. - ... - Шикамару нащупал записку и развернул ее, прочитав: "Тупые копы! Месть моя весьма изящна, И детективам не по силам, Учиха мне за все ответит, Но сначала он приедет. Следующий захлебнется ядом, Другой погибнет под завалом, Жить он будет с этим вечно, Пока не встретиться со мной, От справедливости бежит, А наказывают других!" - Что там? - спросил Иноичи. - ... - Шикамару сел на диван с обреченностью в глазах. - Он мстит Итачи и жаждет личной с ним встречи. - Так это отличная новость, - раньше времени обрадовался Иноичи. - Поговорим с Саске и попросим его уговорить брата приехать сюда. Организуем засаду и схватим убийцу. Шикамару прикрыл веки, массируя свои пульсирующие виски. Итачи не приехал на похороны своих родителей, друга и близких людей. В этот город он точно не сунется, а ведь именно этого убийца и добивался, совершая все эти преступления. Тогда Дейдару можно вычеркивать из подозреваемых. Он же звонил ему и мог давно определить местоположение старшего Учиха, не тратя время на всю эту заваруху. Тем более определенное давление на Саске и брюнет сам бы попросил старшего брата приехать в Японию. - Кто же это тогда? - сам у себя спросил Шикамару. - Шикамару, - позвал Иночи парня. - На камерах зафиксировано, как тебя бьют по голове, но самого нападавшего не видно. - В этом я не сомневаюсь, - сказал Шикамару, кусая ноготь. - Может ты запомнил чего? - ... - Шикамару отрицательно покачал головой.
37 Нравится 14 Отзывы 11 В сборник