ID работы: 7300073

And They Came Tumbling Down

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
9
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 страница, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Рукия собиралась уходить на службу, когда к ним в поместье пришла незваная гостья – Йоруичи Шихоин. Поприветствовав гостью, маленькая синигами выскользнула из поместья, оставив в нём помимо слуг ещё и Бьякую. И ему пришлось отложить работу и принять важного гостя. Пропустив по паре чашек чая, старые друзья решили сыграть партию в сёги. Это было пять минут назад, когда Бьякуя отлучился за игральной доской и фигурами. Хмурясь, Йоруичи встала с дзабутона, и направилась в кабинет аристократа. «Ты что, забыл о сёги, или что-то случилось Бьякуя?» - немного улыбаясь, спросила Йоруичи, прислонившись к дверному косяку, в ожидании сухого ответа. Однако молчание со стороны мужчины развеяло хорошее настроение у женщины-кошки, Бьякуя просто стоял у книжной полки и не реагировал на вошедшую. «Бьякуя» - нахмурившись, позвала Йоруичи, подходя ближе и положив руку ему на плечо спросила: «Ты в порядке?» Посмотрев тому за плечо, женщина увидала две фотографии. В одной руке капитан Кучики держал изображение покойного деда, а во второй – Хисаны, умершей давно жены. Как заключила Йоруичи, он зашел в кабинет за доской для сёги, но увидев две фотографии, в нём вновь пробудилась старая боль от потерь. Убрав руку с плеча мужчины Шихоин обратилась: «Поговори со мной Бьякуя». Она знала, что присутствие Рукии в его жизни помогло залечить боль от потерь, но видимо не сильно. Было видно, что он по ним всё ещё сильно скучает. «Ты тоже меня оставишь, как дедушка и Хисана?» - заданный в спокойном тоне вопрос застал Йоруичи врасплох, в голосе Кучики женщина услышала уязвимость, боль и печаль. Это её разозлила, она ни когда не хотела видеть такого Бьякую разбитого и тонущего в своём горе. И поэтому Йоруичи взяла руку Бьякуи, это заставило Кучики посмотреть в янтарные глаза женщины, поймав взгляд та лишь тихо сказала: «Я не оставлю тебя. Не сейчас, не когда-нибудь». В глазах Кучики читалось, что он верит сказанному. Ободренная этим Шихоин подарила Бьякуи теплую улыбку. А он в ответ только наклонился к её губам в поцелуе. Йоруичи закрыла глаза, в наслаждении отвечая на поцелуй. «Я вернулась!» - раздался на все поместье голос Рукии. Голос младшей Кучики вывел двоих влюбленных из транса, они разорвали поцелуй, быстро разошлись в разные стороны кабинета. Йоруичи скрестив руки, устремила взгляд, в пол стремясь его «прожечь». Почувствовав, как Бьякуя прошел ми неё, она лишь горько вздохнула и последовала следом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.