ID работы: 7301792

Ради тебя

Слэш
R
Завершён
9
Размер:
21 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Когда Джордж только разлепил глаза, то около минуты не мог понять, где находится. Без очков он видел над собой далекий потолок в каких-то расплывающихся полосках. Он дрожал от холода, лежа голышом на чем-то жестком, и явно находился не в лесу и даже не дома. Паника еще не успела атаковать заторможенный после сна разум. «Что произошло?» — едва Джордж задался этим вопросом, как воспоминания разом всколыхнулись и оповестили его о том, чего он всё же предпочел бы не знать. Вчера утром Джордж пошел за лекарствами, потому что простуда стала окончательно доканывать. Дошел до аптеки, купил антибиотики, вышел… И следующим он вспоминал уже темное сырое помещение, в котором его приковали к давно не отапливаемой батарее, а потом… Джордж вздрогнул. Собачьи бои. Вампиры. Митчелл. Митчелл зашел к нему в клетку в момент превращения. Нет! Джордж вскочил с пола, обшаривая помещение близоруким взглядом. Прищурившись, он понял, что находится в клетке, где вчера обратился. Ужас произошедшего сковал Джорджа. Он несколько раз тупо поворачивал голову то в одну, то в другую сторону, пока не понял, что не видит поблизости никаких очертаний тела или… или его частей. Облегчение было настолько сильным, что буквально вышибло из Джорджа дух. Пошатнувшись, он упал на колени и принялся шарить по полу руками в поисках очков. Их он поблизости не обнаружил, зато увидел привалившееся к клетке тело. Тело с черными кудрями на голове. Джордж вжался лицом в прутья и немного передвинулся, чтобы убедиться, что это действительно Митчелл. Да, это был он. Дрожащей рукой Джордж дотронулся до его ладони. Митчелл шевельнулся во сне, и этого незамысловатого движения оказалось достаточно, чтобы к горлу Джорджа подступили слезы. Он жив. Господи, он жив. Джордж всхлипнул и крепче сжал пальцы Митчелла. Те несколько минут, когда он думал, что его любимый погиб от его же руки, были самыми страшными в жизни, даже страшнее встречи с оборотнем. Сердце, до этого момента казавшееся остановившимся, отчаянно забилось. Но нельзя сидеть так вечно, надо выбираться. Джордж осторожно отпустил руку Митчелла и продолжил искать очки. Когда он наконец наткнулся на них в углу клетки, то обнаружил, что они безнадежно сломаны. Джордж чертыхнулся. Хотя такого, конечно, следовало ожидать… Он удрученно перевел взгляд на разноцветные пятна на полу, которые явно были обрывками его одежды, и только тут вспомнил: он же абсолютно голый! Мгновенно, как по заказу, его прошило холодом, который он как раз перестал замечать, а следом пришел и кашель. «Отлично, не хватало еще подхватить пневмонию, провалявшись всю ночь в холодной клетке в чем мать родила», — сердито фыркнул про себя Джордж и побрел к выходу, по крайней мере, к тому, что сам определил как выход. Но дверь только заскрипела и не поддалась. Потрясающе, ко всему прочему, его еще и заперли. Вдруг сзади завозились. — Джордж? — сиплым со сна голосом позвал Митчелл. — Джордж! — не дождавшись ответа, он кинулся к мужчине, и тому даже без очков было видно, что лицо Митчелла сияет. — Сейчас, сейчас, подожди, я что-нибудь придумаю, — забормотал он, рассматривая замок. — Какой в этом… Да! — с этим возгласом Митчелл рванул к месту, на котором сидел, и что-то поднял с пола. Потом взялся за навесной замок, и Джордж догадался, что у него в руке ключ. Дверь распахнулась. Оборотень тут же выскочил из клетки, невзирая на то, что бетон значительно холоднее дерева, и оказался в крепких объятиях Митчелла. — Да, я тебе тоже рад, — нервно фыркнул Джордж, с облегчением утыкаясь носом в его плечо. Ненадолго, но всё же пришло ощущение спокойствия и тепла. Особенно нравилось чувствовать шерсть митенок на голом теле. Отпустив Джорджа, Митчелл вдруг замер, будто что-то вспомнил, и вытащил из кармана телефон. Джордж молча смотрел, как он набирает номер. — Алло, Энни? Да, да, это я, все нормально, — тут Митчелл запнулся, но продолжил: — Джорджу нужна одежда. Возьми ее и переместись к тому зданию, где ты видела Хэррика. Любую одежду! Побыстрей! Митчелл отключился и повернулся к Джорджу, который во время разговора пристально его рассматривал. Длинные царапины в области ребер почти затянулись, но всё равно можно было узнать об их существовании по порванной футболке. Когда Джордж поднял глаза, в них застыла боль и вина. — Боже, как я мог, — застонал он, пряча лицо в ладонях и отступая на шаг. — Как я мог… — Нет, Джордж, не надо, — Митчелл осторожно сжал его руки и развел их в стороны. — Это не твоя вина, это был не ты… — Я мог убить тебя! — Джорджа затрясло, он принялся вырываться, будто боялся, что зверь, который навредил Митчеллу, снова выйдет наружу. — Я мог тебя убить! — в подступающей истерике голос сорвался на визгливые интонации. Митчелл отпустил Джорджа, и он тут же отскочил. — Джордж, послушай меня, — Митчелл невольно выставил вперед руки, — это просто царапины. Ты оставил их, когда потерял над собой контроль, но до этого ты все осознавал! Ты не помнишь? — Джордж мотнул головой. — После превращения ты вроде как принюхался ко мне и узнал. Ты сразу успокоился и не собирался меня трогать. — А это тогда что? — выкрикнул Джордж, указывая трясущейся рукой на царапины. — Вампиры хотели битвы, их не устроило то, что ты сделал. Они начали кидать в тебя банками, и ты мгновенно… — Митчелл запнулся, но за неимением другого подходящего слова закончил: — Мгновенно взбесился. У тебя не было времени снова узнать меня, а зверь внутри тебя был в ярости и… — Я бросился на тебя, — глухо выдавил Джордж. — Я хотел тебя убить. — Не ты, — мягко возразил Митчелл, — а волк. Ты меня узнал. «Узнал, — с горечью подумал Джордж, — вот только ненадолго. Даже заполучив контроль над частичкой разума, я его не удержал». От безысходности и ненависти к себе, к своей сущности хотелось забиться в угол и умереть. Стыдясь смотреть Митчеллу в глаза, Джордж опустил голову и попятился к выходу. — Не глупи, — покачал головой вампир, — ты не сможешь добежать до дома в таком виде. А Энни сейчас принесет одежду. Да где же она? — пробурчал он себе под нос. Джордж остановился. — Хорошо, — тихо сказал он, — я дождусь Энни, а потом уйду. И по тому, как он произнес слово «уйду», Митчелл понял, что речь не только о складе. — Нет, не уйдешь, — отрезал он и шагнул ближе к Джорджу. — Это глупо. — Глупо?! — вскинулся оборотень, взмахнув руками. — О да, очень глупо заботиться о твоей безопасности! — Подумай сам, Джордж, — стараясь говорить как можно мягче, возразил Митчелл, — это случилось потому, что мы оказались в одном помещении, когда ты обратился. Это очень нестандартный случай, обычно я не присутствую при превращении. Такого больше не произойдет. — А если, — начал Джордж, как вдруг дверь распахнулась, и около него возникла Энни с пакетом в руках. Покраснев, Джордж резко отвернулся от нее. Энни смущенно протянула ему одежду, стараясь смотреть в сторону. Джордж быстро натянул трусы и влез в джинсы, накинул на тело рубашку. Машинально взглянул вниз в поисках ботинок, но их не было. — Прости, я совсем забыла, — спохватилась Энни, но Джорджа не смутило отсутствие обуви, и он сразу направился к выходу. — Нет, стой, — Митчелл тут же схватил его за плечо и буквально силой развернул к себе. — Что еще за «если»? Почему оно мешает тебе остаться? У Джорджа беспокойно забегали глаза. — Вампиры, — с отчаянием выдохнул он. — Если они снова устроят бои и решат использовать тебя? — Не решат, Хэррик им не позволит, — уверенно произнес Митчелл и тут же поморщился. Об этой части он собирался рассказать позже. Если вообще собирался. — Хэррик? — прохрипел Джордж. — Вы же теперь… Подожди… — его глаза расширились. — Ты к ним опять вернулся, да? Чтобы меня не трогали, ты к ним вернулся! — Да что вообще происходит?! — не выдержала Энни. Она всю ночь места себе не находила от тревоги, но осталась дома, как и велел Митчелл, и ничего не знала. Он тяжело вздохнул. — Они похитили Джорджа для участия в собачьих боях. Хэррик все это подстроил, — принялся устало объяснять. — Не знаю, планировал ли он, чтобы я все узнал до боя, но в любом случае это вписалось в его план. Он хотел показать мне, чем я рискую, выступая против него, — Митчелл взглянул на Джорджа, — он загнал меня в ловушку. Против Джорджа должны были выставить молодого оборотня. Он и так уступал бы ему в силе, а уж больной-то… Я вызвался на бой. — И это было безумием! — вставил Джордж. — Но это сработало, — пожал плечами Митчелл. — Теперь я должен вернуться и… никогда больше не уходить от Хэррика. Иначе он убьет тебя, — тихо добавил он, глядя в глаза пытающемуся возразить Джорджу. — Я не допущу твоей смерти. Я сделаю все, что потребуется, чтобы защитить тебя. «Все что угодно, лишь бы ты жил», — Митчелл улыбнулся, и Джордж резко оборвал свою протестующую речь, завороженно глядя на эту улыбку. Улыбку, полную такой любви, какую ему еще никто никогда не дарил. — Я не хочу, чтобы ты это делал, — вот все, что Джордж мог сказать. Он положил руку на затылок Митчелла, нежно перебирая пальцами кудри. — Мне очень жаль, — пробормотал вампир и поцеловал его. Энни сочла за лучшее деликатно отвернуться и подождать, пока эти двое насладятся друг другом. Она с отвращением посмотрела на клетку, в которой ее друзьям пришлось драться на потеху вампирам. В этих кровопийцах не осталось ни капли человечности. Чудо, что Митчелл не просто ее сохранил, но и не забыл, каково это — быть человеком. А теперь ему придется вернуться туда, где это знание безжалостно растопчут. Энни было очень больно оттого, что она ничем не могла помочь. Если она вмешается в разборки вампиров, пострадает Джордж. Однако иначе Митчеллу будет плохо. Ничего, утешала себя Энни, потом они обязательно что-нибудь придумают. Вместе они выстоят. Мягко разорвав поцелуй, Митчелл полез в карман и достал звезду Давида. Аккуратно вложил ее в руку Джорджа. — Если ты хочешь уйти ради своей безопасности, я не вправе тебе мешать, — тихо сказал он, пытаясь игнорировать тяжесть в груди, — но если ты хочешь уйти ради меня, я тебе не позволю. Я не смогу покинуть их, даже если ты разорвешь наши отношения, потому что буду дорожить тобой несмотря ни на что. Джордж раскрыл ладонь и посмотрел на кулон. А затем робко улыбнулся. — Тогда идем домой. *** Когда он в последний раз пьянел от крови? Митчелл не помнил. Сейчас, после третьей жертвы, он вообще мало что помнил, мало что ощущал. Ему было плевать, что Хэррик стоит и смотрит, как он жадно расправляется с его «подарками», двумя девушками и одним мужчиной; плевать, что вместе с ним наблюдают и все остальные вампиры — он спросил зачем, но Хэррик не ответил и просто приказал пить. С первой жертвой было сложно. Не потому, что девушка сопротивлялась, нет, она была настолько напугана, что не могла и пальцем шевельнуть. Сложно было снова отпустить себя. То, что он собирался сделать, не было результатом срыва во время секса или всплеска эмоций. Нет, его разум был кристально чист, ничем не замутнен, и он говорил об убийстве, о чудовище, которым Митчелл станет — а еще о Джордже, милом, дорогом Джордже, который окажется на месте этой девчонки, если Митчелл не справится. Этот довод стал решающим. С первой же каплей крови мгновенно пришел голод, тот зверский голод, который никогда не утолишь до конца. Вторая жертва — мужчина, накаченный наркотиками — прошла почти без мук совести, ну а третью он и вовсе едва ли заметил. Опомнился Митчелл стоя на коленях, с обескровленным телом девушки на руках, окруженный восхищенными и насмешливыми взглядами. Он был бесконечно пьян, и все-таки, глядя на самодовольно ухмыляющегося Хэррика, понял, для чего был этот спектакль. Чтобы показать, что никто не может уйти. От своей сущности. От него. Чтобы пресечь на корню такое явление, как очищение. Ради этого представления он даже не требовал, чтобы Митчелл обращал своих жертв, а только хотел, чтобы он пил. Пил и терял себя в сладостном вкусе крови. — Ну что, Митчелл, — прервал его размышления Хэррик, — неужели может существовать хоть что-то, ради чего можно было бы отказаться от этого? Митчелла словно ударили, заставив практически вернуть контроль над разумом. Что-то существует. Кто-то существует. Джордж. Если бы Митчелл не был чист на момент их знакомства, они с ним никогда не сошлись бы. Отказ от крови дал ему Джорджа. Но он же может его отнять. — Нет, — бесцветно ответил Митчелл. — Ничего такого нет. Оскал Хэррика стал непереносимым. Пошатываясь, Митчелл встал. — Было приятно провести время в такой прекрасной компании, — усмехнулся с нескрываемым сарказмом, — но мне пора. Чувство, очень близкое к алкогольному опьянению, все еще владело им, и какая-то часть Митчелла, забытая сейчас, была этому рада. Совесть, ужас и боль придут позже, пока что они лишь отголоски, не стоящие его внимания. Его никто не остановил, но он скорее ощутил, чем услышал, что Хэррик направился следом. Выйдя в коридор, Митчелл неохотно повернулся к нему. Благодарность за возможность вновь ощутить радость убийства, которую испытывал вампир, перемешалась с ненавистью, терзавшей человека. Хэррик вернул все, от чего он так долго убегал. Свел на нет все его усилия. Но что хуже всего: Митчелл понимал, что львиная доля вины лежит вовсе не на Хэррике. На нем самом. — Ненавижу тебя, — прошептал он. Старший вампир только усмехнулся. — Ты скоро забудешь об этом, — это прозвучало почти как обещание. — Итак, Митчелл, — перешел Хэррик на деловой тон, — сегодня я позволил тебе убить просто ради крови. Но, что бы ты там обо мне ни думал, я не поощряю такую трату ресурсов. Если уж решил выпить все до дна — обращай свою жертву. — И приводить ее к тебе? — выплюнул Митчелл. — Для исполнения твоего абсурдного плана? На миг лицо Хэррика застыло в гримасе бешенства, но мгновенно приобрело обычное отечески-насмешливое выражение. — Можешь считать план абсурдным, но ты станешь одной из движущих его частей, нравится тебе это или нет. Ты всегда был талантливым вербовщиком: обаятельный, внушающий доверие парень. Ты будешь обращать не только своих случайных жертв, но и тех, кто нам потребуется. Как ни прискорбно, довольно мало моих людей справляется с этой ролью. «Неудивительно, учитывая, какой сброд ты себе набрал», — съязвил про себя Митчелл. — Помнится, раньше у тебя в этой должности ходил Сет, — заметил он. — Уж каким-каким, а обаятельным его трудно было назвать. — Да, ходил, пока твоя подружка Лорен его не прикончила, — и снова вспышка гнева, которая, впрочем, мало испугала Митчелла. — Конечно, завлекать у него получалось не всегда, но он, по крайней мере, был исполнительным. Митчелл промолчал. Сет был подонком. Неудивительно, что он так быстро заслужил себе место правой руки Хэррика. — Ты меня понял? — Митчелл вяло кивнул. От него хотя бы не требовалось убивать. — У нас есть парень, Ричард. Ему я доверил ключи от подвала, — Митчелл несколько секунд недоумевал, а затем вспомнил: доноры, он о них говорит. — Обычно мы питаемся раз в три дня, но если уж совсем припрет, попроси Ричарда открыть подвал. — Я не хочу, — начал было Митчелл, но Хэррик вдруг шагнул к нему и с силой толкнул в грудь, заставив отлететь назад. Только недавно выпитая кровь помогла устоять на ногах. — До тебя так и не дошло? — разозленно прошипел Хэррик. — Я вернул тебя не просто по своей прихоти. Когда все свершится, ты будешь на моей стороне, сильный, готовый перегрызть глотку любому, кто помешает нашему плану. Очистившийся, — он с презрением выплюнул это слово, — ты мне ни к чему. Внутри Митчелла как будто что-то воспряло… — А без тебя и твой оборотень будет бесполезен. Он разом поник. Конечно, если Митчелл утратит для Хэррика ценность, с Джорджем никто церемониться не станет. «Как же все дерьмово», — такой была его первая не затуманенная кровью мысль. Опьянение отступило. Митчелл твердым шагом направился к выходу. — Погоди, — окликнул его Хэррик, заставив снова раздраженно обернуться. — Ты давно не пил. Тебе понадобится много времени, чтобы вернуть прежнюю силу. — Ты же вроде сказал, что не поощряешь трату ресурсов, — устало вздохнул Митчелл. Он надеялся уже выбраться отсюда и не видеть самодовольную рожу Хэррика хоть какое-то время. — На этот раз ты не убьешь, — усмехнулся тот и повел Митчелла в подвал. Там и произошло самое худшее. Митчелл мог сколько угодно твердить себе, что делает это только ради Джорджа, но это была ложь. Он жаждал крови. От четвертой жертвы, чьего лица он даже не запомнил, Хэррику пришлось его буквально оторвать. Но Митчелл не хотел останавливаться, он хотел еще. Дело было не только в жажде, а в самом желании убивать. Кровь шибанула в голову, вернув то приятное ощущение сладости и собственной силы. Митчелл окинул прыгающим взглядом остальных пленников, трясущихся при мысли, что через минуту он захочет заняться ими. Хэррику пришлось грубо встряхнуть его, чтобы вывести из подвала. — На сегодня тебе хватит, — задумчиво сказал он и, достав из кармана платок («До чего старомодно», — мелькнуло в голове Митчелла), принялся стирать кровь с лица младшего вампира. — Мы же не хотим, чтобы люди на всех углах кричали о вампире, верно? Митчелл как будто отключился, пока Хэррик заботливо оттирал его подбородок от крови, но стоило тому отойти, как он сразу же рванул к выходу. Очутившись на улице, жадно вдохнул прохладный вечерний воздух. Митчелл немного постоял, прислушиваясь к ощущениям, и побрел домой. Джордж на три дня свалился с простудой и сегодня решил пойти в ночную смену, чтобы хоть немного поработать. Это хорошо, что его не будет дома. Ему лучше не встречаться с Митчеллом, когда он в таком состоянии. А от Энни легко будет отвязаться. Вот только сегодня явно ничто в этом мире не благоволило вампиру. Едва Митчелл переступил порог дома, как он тут же ощутил до боли знакомый запах. Запах, который в обычном своем состоянии он даже любил, но сейчас, под воздействием древних инстинктов, что будила в нем чужая кровь, просто ненавидел. Запах оборотня. Джордж сегодня дома. С затаенным ужасом и куда более явным удовольствием Митчелл ощутил, как в нем зреет желание заставить этого пса скулить от боли и унижения, лежа у его ног. Он сделал шаг по направлению к лестнице, зло улыбаясь в предвкушении веселья, но вдруг остановился словно от удара под дых. Другая его часть, которой руководили не животные инстинкты, а человеческие чувства, заставляла уносить ноги, пока он не совершил того, о чем будет потом сожалеть. И этот зов был настолько сильнее первого, что Митчелл уже развернулся к двери и почти вышел, но… — Митчелл? «Как же невовремя!» — злоба заполыхала с новой силой. Митчелл медленно обернулся на голос и криво улыбнулся Джорджу. Тот стоял перед ним в пижаме, держа в руках кружку и пачку носовых платков. — Я не слышал, как ты вернулся, — рассеянно продолжал Джордж, поправляя очки, которые раньше были у него запасными. — Я вот тут взял еще выходной, не пошел сегодня в ночную… — Я только пришел, — процедил Митчелл, пряча лицо; его пальцы по побеления вцепились в дверную ручку. — Уже ухожу. — Подожди, куда?.. — тут же отреагировал Джордж и положил руку на плечо Митчелла. Очень зря. Абсолютно иррациональная, но такая сильная ненависть тяжело навалилась, требуя дать ей выход. Оскалившись, Митчелл схватил Джорджа за грудки и швырнул в ближайшую стену, тут же подлетая снова, чтобы сжать его горло. Кружка разбилась об пол, салфетки выпали. Джордж испуганно захрипел, вцепившись в запястье вампира и с ужасом ощущая, как его приподнимают над полом. — Мит… челл… — выдохнул он, в панике уставившись на любовника, который пришпилил его к стене словно мотылька. Глаза напротив не налились чернотой, но горели неистовой ненавистью, а у Джорджа оставалось все меньше воздуха. Пока он отчаянно пытался разжать будто каменные пальцы, Митчелл смотрел на него и думал, как он мог любить это ничтожество. Сейчас хотелось только вдоволь поиздеваться над ним. — В чем дело, пёсик, наши игры в постели нравились тебе больше? Нравилось, когда я тебя имел как шлюху? — грубо рассмеялся Митчелл. А потом взгляд его упал на звезду Давида, цепочку для которой Джордж попросил его купить. Кулон как будто смотрел на него из разреза рубашки. Митчелл инстинктивно сжался, ожидая боли, но ее не последовало. Джордж продолжал задыхаться, не имея возможности глотнуть воздуха. Пришли воспоминания, наполненные человеческими эмоциями, а главное — любовью. Зверь, который ревел внутри, требуя крови, будто захлебнулся в собственном рыке. Глаза Митчелла в ужасе расширились. Он разжал пальцы, и через секунду его отшвырнуло назад неведомой силой. Он с грохотом налетел на посудный шкаф, встреченный лавиной осколков. Джордж оперся о стену, тяжело кашляя. Между ним и Митчеллом, словно барьер, стояла Энни. — Что ты творишь? — вскричала она, загораживая собой Джорджа. Митчелл обреченно смотрел на него, игнорируя привидение. Джордж дрожал от страха, как тогда, в клетке, и глядел он так, будто не верил в произошедшее. — Да что с тобой? Митчелл! — донеслось до вампира, но он уже выбежал из дома и не видел, как Джордж молчаливо бросился к порогу и смотрел ему вслед. *** Конечно, наивно было надеяться, что ничего не изменится. Митчелл снова вступал в ряды общины Хэррика и соглашался участвовать в его плане — одно это уже было глобальным переворотом. Но всё же крохотная часть Джорджа верила, что для этого Митчеллу не понадобится пить кровь. А теперь он не знал, что делать. Ни слова не сказав Энни, хотя она очень бурно требовала разговора, Джордж заперся в своей спальне. Ему надо было все обдумать. Присев на кровать, он машинально принялся теребить цепочку. Даже самому себе он боялся в этом признаваться, но в тот миг, когда Митчелл увидел религиозный символ, у Джорджа на секунду мелькнула мысль: «Вот бы он остановил его, как это произошло с Сетом». Всего мгновение — но за него было ужасно стыдно. Он не знал, почему его звезда не действует на Митчелла, но был рад, что это по-прежнему так. Это означало, что они не стали врагами. Наверное. Джордж с содроганием вспомнил, с какой ненавистью его прожигали взглядом. Но что могло ее спровоцировать? Джордж припомнил, что, когда Митчелл оскалился, он заметил на его клыках что-то красное. Вампир был накачан кровью и не контролировал себя, свою сущность, так же, как оборотень не помнит себя в момент трансформации. Да нет, одернул себя Джордж, не так же. Его разум отключается и заменяется животными инстинктами, а вампиры все-таки осознают происходящее. Митчелл напился и хотел его убить! Страх еще владел им и мешал трезво мыслить. Джордж вскочил и принялся расхаживать по комнате, пытаясь упорядочить мысли. Он с опаской подумал, что будет, когда Митчелл вернется, и второй раз за день устыдился своих мыслей. Потому что среди них затесалось подлое: «А надо ли мне тут оставаться?» Джордж прижался лбом к холодной стене. Он не знает, что произошло с Митчеллом, и пока не разберется… «Да нет, ты знаешь, — тихо уговаривал его тот же подлый голос, — он выпил крови и начал относиться к тебе как и другие вампиры. Если ты тут останешься, он тебя прикончит». И что теперь? Съехать, порвать с Митчеллом, как будто ничего и не было? Но он не может. Митчелл… Он для него дороже всего. Чёрт побери, Джордж любит его, он не простит себе, если сбежит, даже не попытавшись решить возникшую проблему! Дело всего лишь в том, что Митчелл снова стал пить кровь, если он сможет справиться с этим… «Но он и так справлялся. И продолжал бы справляться. Его наверняка заставили» — Джордж ни за что бы не поверил, что Митчелл добровольно взялся за старое, особенно… Ну да, особенно теперь, когда они с Джорджем были вместе. Все-таки до боли хотелось верить, что он не рискнул бы ими. Но всё же Джордж не мог быть в этом уверен. Прежде чем вообще что-либо решать, он должен поговорить с Митчеллом. В итоге, разумеется, выяснится, что его заставили, и они вместе справятся с этой проблемой. Джордж вдохнул и выдохнул, загоняя страх туда, где ему до него не достать. Одно проклятье уже лишило его семьи. Он не даст другому отобрать у него Митчелла. Джордж решительно распахнул дверь. Воинственный настрой заметно поубавился на лестнице, когда он решил как следует все обдумать. Один раз его спас проблеск сознания у Митчелла, но где гарантия, что такое произойдет снова? И разве сможет вампир в таком состоянии вообще воспринимать какие-либо доводы? Митчелл может взбеситься оттого, что снова встретился с оборотнем, и уже без всяких раздумий свернуть ему шею. С тяжелым сердцем Джордж решил подождать до утра. За ночь Митчелл так и не объявился, а вот простуда догнала незадачливого больного температурой под тридцать восемь и жуткой слабостью. Вероятно, продолжала сказываться ночевка в клетке. Джордж позвонил на работу и снова взял выходной, клятвенно пообещав выйти в ночную. Рвануть искать Митчелла несмотря ни на что ему не позволила Энни. Она весь день ухаживала за больным: заваривала ему неизменный чай, готовила порошки, чтобы полоскать горло, даже принесла бульон в постель. Джордж с благодарностью принимал ее заботу, но не мог перестать думать о Митчелле. Он не должен отлеживаться, пока с ним творится непонятно что! Выход на работу показался облегчением. Джорджу стало немного получше после того, как он отоспался днем и подлечился. На самом деле, сидеть весь этот день с Энни было сущим наказанием: конечно, она помогала ему, но еще без конца бросала на него печальные взгляды и явно пыталась решить, стоит ли заговаривать с ним о Митчелле. Видимо, всё же не стоило, поскольку о нем они не обмолвились ни словом. Вот уже больше часа Джордж ходил по палатам и измерял больным температуру. Ничто не предвещало того, что случилось потом, когда он открывал дверь под номером триста шесть. Джордж замер на пороге, шокированно глядя на Митчелла, склонившегося над спящим мужчиной. Около окна стоял еще один вампир. То есть, сначала Джордж принял его за посетителя, но отбросил эту мысль, стоило парню поднять голову. Вряд ли у простого посетителя чернели бы глаза и выдвигались клыки. Вампир пришел в движение… — Нет! — рыкнул Митчелл, не отходя от своей жертвы. — Он мой! Джордж в ужасе уставился на него, но, несмотря на страх, ему пришло в голову, что не стоит держать дверь нараспашку. Он поспешно ее захлопнул и через секунду удивился, почему сам не остался по ту сторону. Бога ради, он должен что-то предпринять!.. Очевидно, второй вампир думал так же, потому что, невзирая на окрик Митчелла, в два шага оказался возле Джорджа. В панике тот схватился за единственное доступное оружие — звезду Давида — и выставил ее перед собой точно шпагу. Вампир зашипел и отскочил обратно к окну. Митчелл, как обычно, религиозный символ проигнорировал. Он еще пару секунд наклонялся над мужчиной, а потом выпрямился, утирая рот рукавом. Джордж продолжал со страхом смотреть на него. Это… причиняло очень сильную боль. На секунду Митчелл пожалел, что не может опьянеть от одной жертвы. — Почему на тебя не действует? — зло бросил ему Фред, прикрывавшийся рукой от силы, которой била по нему звезда. — А, — он издевательски хмыкнул, — так это и правда твой оборотень. И ради этого пса ты приполз к нам обратно? — Заткнись, — огрызнулся Митчелл. Кто-то разнес по общине настоящую причину его возвращения. Митчелл был уверен, что из-за этого многие стали его презирать, но, по большому счёту, ему было плевать. — Кажется, ты говорил, что больница для вампиров закрыта, — дрожащим голосом произнес Джордж. — Хэррик решил иначе, — процедил Митчелл. Он попытался отговорить своего нового босса, но Хэррик знал, что на деле он не сможет противиться его решению, и поступил как хотел. Более того, он сказал, что раз Митчелл здесь работает, то большую часть вампиров будет «поставлять» именно он. Это можно было считать местью за то, что до этого Митчелл фактически отобрал у него больницу. — Да забери ты у него эту штуку! — зашипел Фред, вжавшийся в угол. Джордж довольно усмехнулся и сделал шаг вперед. Митчелл наконец открыто взглянул на него. Он осторожно вытянул вперед руку, с горечью отметив, что Джордж вздрогнул. Митчелл опустил ее. — Пожалуйста, — негромко попросил он. — Он не будет нападать. Поколебавшись, Джордж спрятал звезду Давида под рубашку. Фред тут же проскользнул к Митчеллу и встал за его спиной, хотя его единственным желанием явно было оторвать Джорджу голову. — Уходи, — бросил ему Митчелл. — Передай Хэррику, что я все сделал. Утром он получит еще одного вампира. Фред злобно покосился на него, но вышел, предварительно проверив, нет ли кого в коридоре. Джордж скрестил руки на груди, сверля Митчелла пристальным взглядом. Тот, в свою очередь, смотрел виновато и устало. — Мы должны разъехаться, — ровным голосом произнес он, — мы не сможем так жить. Я буду представлять для тебя угрозу. — Забавно, — нервно улыбнулся Джордж, — недавно я говорил то же самое. — Только я буду угрожать тебе каждый день, — всё так же спокойно отозвался Митчелл, — а не раз в месяц. И меня не получится просто изолировать. — Я… я этого не хочу! — Джордж потер переносицу и зашатался из угла в угол. — Почему я должен все терять? — почти всхлипнул он. — Почему мы должны забыть все, что было, из-за какого-то психа?! — Потому что так надо, Джордж, — Митчелл выдавил из себя улыбку. — Ты начнешь новую жизнь, где не будешь ежедневно бояться за себя… — Я не боюсь, — глаза Джорджа сверкнули за стеклами очков, он подошел к Митчеллу вплотную. — Хватит, надоело! Мы останемся вместе и вместе что-нибудь придумаем. Митчелл мог бы возразить, отпугнуть Джорджа, показать всю наивность его суждений… Вот только он этого не хотел. Эгоистичное нежелание остаться одному перевешивало все. Он мог оттолкнуть Джорджа и отдать всего себя во власть Хэррика и своей сущности. Но много ли ценности получит такая жизнь? Митчеллу впору будет грудью броситься на кол. Разве не правильно дать Джорджу уйти? Возможно, это станет самым правильным поступком Митчелла за всю его долгую жизнь. Но люди, частью общества которых он отчаянно пытался стать, не всегда принимают верные решения. Митчелл не хотел знать, чего может стоить его выбор. Он просто очень сильно нуждался в Джордже. А Джордж — можно ли подумать — нуждался в нем. — Что мы придумаем? — устало вздохнул Митчелл. — Я во власти Хэррика. Мы же не можем… спрятать тебя, если это и сработает, то лишь на время. Даже уехать не получится — он везде достанет нас. Джордж неловко пожал плечами. Он тоже не видел выхода. — Разве что, — протянул Митчелл, — мы избавимся от этой проблемы. — Ты имеешь в виду от… него? — невольно понизив голос, уточнил Джордж. Митчелл кивнул. Как ни странно, эта идея не наполнила его ни воодушевлением, ни торжеством, ни облегчением. Он знал, что Хэррик стоит на пути их с Джорджем мирной счастливой жизни и что его надо устранить. Все очень просто. Джордж думал. Сама мысль об убийстве страшила его, но без этого Митчелл вернется туда, где его жизнь обернется кошмаром. Он пытался примириться со своей сущностью, а Хэррик заставит снова возненавидеть ее. Митчелл перестанет быть человеком и станет зверем, которого всегда старался обуздать. И вся их совместная жизнь будет похожа на вчерашнюю сцену, а в таком случае долго ли она просуществует? Если такова цена за его будущее рядом с Митчеллом, Джордж готов платить. Пусть даже своей человечностью и чужой жизнью. *** У них был план. Но его предстояло исполнить только через месяц, в день следующего полнолуния. А до тех пор им обоим приходилось тяжело. Вечерами Митчелл почти не бывал дома — по вполне понятным причинам, — но по крайней мере возвращался ночью, а по понедельникам, четвергам и воскресеньям приходил под утро. Джордж ни о чём его не спрашивал, боясь услышать то, с чем не сможет справиться. Возможно, это было трусостью с его стороны, но он утешал себя тем, что скоро все закончится, а лишние знания лишь станут непосильным грузом. Он знал, по крайней мере отчасти, чем Митчелл занимается в бюро, но не хотел услышать подтверждение своим догадкам. Только однажды, спустя две недели после того, как вампир снова начал пить, он вернулся посреди ночи. Джордж спокойно спал, когда вдруг ощутил сквозь сон, как нечто тяжелое опускается к нему на кровать. Он недоуменно разлепил глаза, различая на фоне окна знакомый силуэт. — Митчелл? — прошептал Джордж, с презрением к самому себе ощущая, как внутри невольно просыпается страх. Отмахнувшись от него, он приподнялся на локтях и вгляделся в скрытое темнотой лицо. — Прости, — приглушённо застонал Митчелл. Он сидел сгорбившись, прислонив лоб к сжатым кулакам, и его как будто потряхивало. Джордж нашарил на тумбочке очки и надел их. — Что случилось? — он осторожно сел на кровати бок о бок с Митчеллом. — Я не хотел, чтобы ты знал, я просто… не знаю даже, зачем пришел, — забормотал вампир. Джорджу показалось, что при слабом свете из окна он видит на митенках что-то темное. Вздрогнув, он поспешно отвел глаза. — Тебе станет легче, если расскажешь, — Джордж сильно сомневался в собственных словах, но не мог же он просто оставить происходящее без внимания. Митчелл судорожно вздохнул. — Я устал от этого, — тихо начал он. — Он приказывает мне пить, обращать, убивать, и я стараюсь делать это только из-за тебя, но это ложь, мне нравится, очень, я так давно не испытывал ничего подобного… Но потом, когда проходит время, мне становится очень… — Митчелл на секунду замолк, а затем еще ниже опустил голову и прошептал: — Очень жаль. Джордж аккуратно взял его за руки и развел их в стороны, не обращая внимания, что ладони пачкаются в крови. Митчелл поднял голову, позволяя различить искаженные обреченностью черты. Он не выглядел опасным, как в прошлый раз. Он выглядел сломленным. — Это скоро закончится, — твердо произнес Джордж. — Я покончу со всем этим. — Ты уверен? — покачал головой Митчелл. — Уверен, что хочешь сделать это? Как ты потом справишься с таким грузом? Джордж, ты же… станешь убийцей, понимаешь? От этого нельзя оправиться так просто. Разумеется, нельзя, но разве у Джорджа есть выбор? Они могли раз и навсегда покончить с Хэрриком, только используя его способности оборотня, иначе против него было не выстоять. — Я уверен, — он положил голову Митчеллу на плечо, не отпуская его рук. — Чёрт побери, Митчелл, я уже давно не был в чем-то так уверен. — Но если это не сработает? — по тону вампира стало ясно, что сейчас он высказывает свой самый главный страх. — Ты не понимаешь… Хэррик не заставляет меня любить вкус крови, любить убивать. Я сам это делаю. — Ты справлялся с собой много лет. То, что происходит сейчас, это просто… ошибка. Потом ты снова научишься себя контролировать, придешь в норму. Я помогу тебе. Ты не будешь один, только не в этот раз. После этого разговора они снова практически не виделись. Все шло своим чередом — то есть, насколько это было возможно при данных обстоятельствах, — а в последние дни перед полнолунием Митчелл начал вести себя как раньше: возвращался с работы домой после окончания смены, почти не заглядывал в бюро и заметно повеселел. Накануне полнолуния Джордж отказался просто спать, и утром Митчелл вышел из его комнаты донельзя довольный. Все-таки он не мог отрицать, что нечто животное в Джордже, появлявшееся с полной луной, придавало их отношениям некую… перчинку. В такие моменты Митчелл был вовсе не против предоставить ему полную свободу действий. — В чем дело? — спросила Энни, взглянув на его улыбающуюся физиономию. — Да ты никак счастлив! Митчелл, напевая себе под нос, отсалютовал ей кружкой с кофе и продолжил намазывать тосты джемом. В принципе, его можно было назвать и счастливым. Энни подозрительно на него покосилась; впрочем, когда сверху спустился такой же довольный Джордж, она явно догадалась о причине этой повальной радости. Энни они ничего не сказали. Она упорно расспрашивала обоих, но смогла добиться ответа лишь от Джорджа, да и то он отделался сжатым: «Митчеллу пока разрешают не пить кровь, но он всё равно должен ходить в бюро по каким-то важным вампирским делам». Это сложно было назвать исчерпывающим объяснением, однако Митчелл больше не заваливался в дом пьяный от крови и выглядел очень уставшим, так что Энни поверила. Джордж и Митчелл решили не посвящать ее в свой план, поскольку она наверняка не смогла бы сидеть сложа руки, а вмешательство кого-то постороннего было крайне нежелательно. Они и так очень сильно рисковали, малейшее отступление от задуманного могло грозить крахом. Сначала Джордж предложил просто воткнуть в Хэррика кол. Однако тот в последнее время нигде не появлялся один да и вообще безвылазно сидел в бюро. А туда протащить кол Митчелл не мог, поскольку с момента его возвращения верные бугаи Хэррика каждый раз его досматривали, прежде чем допустить к хозяину. Джорджа ожидала бы та же участь, попробуй он подобраться к королю. Обойти охрану в одиночку Митчеллу было не под силу, даже с учетом того, что он снова питался кровью. Поэтому у них не было иного выбора, кроме как дожидаться полнолуния. На работе Джордж был рассеян и явно нервничал. Он перепутал двух пожилых дам и отвез на рентген совсем не ту, которую должен был. Возникла небольшая суета, но Джорджу было бы наплевать, даже если бы посреди больницы сейчас приземлилась Тардис. Он не мог сказать, что думал о чем-то конкретном. И даже не мог описать свое состояние как мандраж. Его бросало в дрожь при мысли о предстоящем превращении, и в то же время он был полностью уверен в плане. Что бы ни говорил Митчелл, Джордж и правда не боялся стать убийцей. Уж точно не убийцей Хэррика. Потому что то, ради чего он собирался это сделать, не могло быть омрачено этой жертвой. Ближе к одиннадцати Джордж с Митчеллом ушли с работы и направились в бюро. Они зашли через чёрный ход. Митчелл открыл один из самых дальних кабинетов заранее украденными ключами и запустил туда Джорджа. Было заметно, что оборотень нервничает. Джордж без конца потирал руки и несколько минут осматривал пустой кабинет. Он, конечно, совсем не подходил для превращения, но выбора у него не было. В подвале все еще сидели люди, а выпустить их сейчас означало порушить план. — Если это слишком сложно… — начал было Митчелл, но Джордж прервал его, замотав головой. — Конечно, это непросто, — нервно усмехнулся он, — но я справлюсь. Мы справимся. «Мы должны», — подумал Джордж. Он расстегнул сумку и вытащил оттуда остро заточенный массивный кол длиной почти с его ногу. Рассеянно повертел его в руках, заставив Митчелла невольно отпрянуть. — Прости, прости, — спохватился Джордж и уронил кол на лежащую на полу сумку. — Ну что, ты… — он начал неровно дышать и заикаться, — ты, ты помнишь, что должен будешь сделать, если?.. — Да, — Митчелл отвел глаза. — Это очень важно! — не унимался Джордж. — Ты помнишь, что, если я брошусь на тебя, ты должен взять кол и… — Да! — повысил голос Митчелл. — Но этого не потребуется, вот увидишь, — добавил он уже мягче. — Все сработает. Джордж безумно хотел в это верить, но еще больше он хотел, чтобы наутро ему не пришлось увидеть останки вампира, разметанные по комнате его собственными зубами. — А ты точно желаешь это сделать? — вдруг уставился он Митчеллу прямо в глаза. — Быть здесь, когда я обращусь. Мы не знаем, сработает ли наш план, а в прошлый раз я натворил такое!.. — Мы это уже обсуждали. Я тебе доверяю, — улыбнулся Митчелл, хотя однозначно не испытывал той уверенности, которую излучал его взгляд. — Ты справишься с волком, как тогда справился, пусть это и длилось недолго. Ты должен в это поверить. Не надо бояться. Джордж сосредоточенно кивнул, сжав зубы. — Хорошо. — Он постоял еще несколько секунд, собираясь с духом, а потом снял цепочку. Звезда Давида упала на подставленную ладонь Митчелла. Он улыбнулся и быстро поцеловал Джорджа, а затем развернулся, чтобы уйти. — Постой, — окликнули его, — ты позволишь… Митчелл с удивлением понял, что с его левой руки стянули митенку. Он вопросительно взглянул на Джорджа. — На всякий случай, — невнятно пробормотал тот. — Не волнуйся, я ее не порву, — невпопад засмеялся и сам же себя оборвал. Митчелл кивнул и вышел, заперев за собой дверь. Джордж быстро разделся и неловко уселся на горку одежды, продолжая сжимать в руках митенку. «Это, — сказал он себе, сверля ее глазами, — принадлежит Митчеллу. Ты знаешь его и совсем не хочешь причинить ему вред. Это — вещь того, кого ты любишь». Он поднес ее к лицу и вдохнул. Шерсть пахла Митчеллом и немного сигаретным дымом. Джордж почувствовал, как зреет в нем страх неудачи, грозясь выплеснуться паникой. Понимая, что это глупо, но пытаясь бороться с нарастающим ужасом, он прижал митенку к губам, вызывая в памяти образ ее хозяина. Тугой узел в животе немного ослаб. «Это принадлежит Митчеллу, — повторял Джордж словно молитву, — ты его любишь и не хочешь навредить». Кроме этого больше ему ничего не оставалось. С тяжестью на душе Митчелл прошел в другой конец бюро. Если их план не сработает, Джорджа убьют, а его самого сначала помучают и потом тоже убьют. Надо верить, что все получится. Но главное: надо успокоиться и вести себя как обычно. Мало ли Хэррик что-то заподозрит. Нет, ну это уже пустые страхи, как он может догадаться… Но все-таки, если хоть какая-то мелочь сорвет весь план… Митчелл дошел до зала, где обычно устраивали собрания. У дверей ему пришлось задержаться, чтобы трое вампиров, каждый из которых был больше его как минимум вдвое, удостоверились, что при нем нет кола. Закатив глаза, Митчелл распахнул дверь, прерывая Хэррика на полуслове, и угрюмо поплелся к стене. — Как мило, ты всё же решил прийти к нам под конец собрания, — не преминул ехидно улыбнуться его босс. — Я надеялся, что оно уже кончилось, — во всеуслышание пробурчал Митчелл, привалившись к углу и с деланым безразличием окидывая взглядом обернувшихся к нему сородичей. Украдкой посмотрел на часы на стене. До исполнения плана оставалось примерно двадцать минут. Через пятнадцать он должен будет уйти проверить Джорджа. Митчелл понадеялся, что собрание и правда уже кончается. Он почти не слушал, о чем шла речь, сожалея, что не смог остаться рядом с Джорджем, и рассеянно вертя в пальцах его кулон. На него постоянно оглядывались — то ли эта подробность была так занимательна, то ли сам он привлекал внимание, — и иногда перешептывались. «Да свалите уже все отсюда», — раздраженно думал Митчелл, стараясь не пялиться безотрывно на часы. Прошло уже пять минут. Осталось десять. Хэррик что-то вещал о режиме питания. Митчелл надеялся, что в итоге этот ублюдок окажется там, где никакой режим ему не пригодится. Он начинал нервничать, что в данной ситуации было совсем не нужно. Казалось, прошла вечность, прежде чем собравшиеся наконец начали расходиться. Митчелл прожигал взглядом минутную стрелку. Ему пришлось подождать еще пять минут, чтобы убедиться, что все вампиры, кроме Хэррика, точно ушли. Оставалось надеяться, что, когда он выпустит Джорджа, их в здании уже не будет. Митчелл быстро подошел к Хэррику. — Я тут был не ради собрания, — усмехнулся он, стараясь контролировать свое нетерпение. — Решил развлечься, пока твой оборотень на прогулке? — Хэррик недовольно покосился на свисающий из кулака кулон и отступил на шаг. — Извини, забыл, — Митчелл поспешно сунул руку в карман. — Я подумал, что мы не с того начали, — фальшиво-огорченно протянул он. — Было бы неплохо вспомнить старые времена, верно? — Да ну, так уж ты к этому стремишься? — недоверчиво подобрался Хэррик, но было заметно, что Митчелл выбрал верный путь. — Кажется, недавно ты меня ненавидел. — Просто сказал сгоряча. Ну ты знаешь, минутная слабость. Брось, неужели откажешься разделить трапезу со старым другом? — Ты кого-то привел? — Хэррик довольно оскалился. — Надеюсь, не слишком заметного… — Увидишь, — ухмыльнулся Митчелл и поспешил к двери. Трансформация наверняка уже началась! Он быстрым шагом прошел мимо трёх вампиров, а потом и вовсе побежал. Затормозив перед дверью, не давая себе даже секунды на сомнения, Митчелл осторожно открыл замок и тихо скользнул в комнату. Кажется, превращение началось даже раньше, чем он думал: Джордж уже был не в силах подняться из-за происходившей деформации позвоночника. До этого он давил в себе крик, а теперь не мог его вытолкнуть и яростно скреб пол отросшими когтями. Митчелл закрыл дверь и замер, глядя, как волк недоуменно тыкается мордой в его митенку. Потом он будто принюхался и что-то понял. Митчелл уже не мог помешать страху захватывать его разум: сейчас его жизнь зависела от обонятельной памяти оборотня. Ему было от чего паниковать. Он медленно сделал шаг к волку, уже распрямившемуся во весь устрашающий рост. На нем замер взгляд желтых глаз. «Джордж, прошу тебя», — мысленно умолял Митчелл. Пока оборотень неторопливо подходил у нему, он твердо стоял на ногах, готовый, однако, чуть что броситься к двери. Волк застыл совсем близко, втягивая носом воздух около его шеи. Дыхание перехватило, похолодела спина. Так протекли несколько мучительных секунд, которые вампир определенно никогда больше не хотел пережить. А затем зверь, как и тогда, в клетке, присел перед ним на задние лапы. Митчелл шумно выдохнул, от облегчения подогнулись колени. Он еще пару секунд настороженно смотрел в звериные глаза, а потом решился погладить оборотня по вытянутой морде, испытывая острое чувство дежавю. Вот только на этот раз, к счастью, ничто извне не заставило Джорджа утратить контроль. Он довольно уткнулся мокрым носом в голую, вспотевшую ладонь. Глядя на это, Митчелл невольно расслабился. — Джордж, — прошептал он. Волк навострил уши, но было неясно, понял ли он, что обращаются к нему. В любом случае, услышав имя, он не спешил отгрызть Митчеллу руку, что уже было немало. Волк чуть отступил, когда он медленно пошел к сумке, и спокойно наблюдал, как он берет ее с собой, машинально засовывая кол внутрь. — Нам надо идти, Джордж, — негромко позвал Митчелл, все еще не веря, что это сработает, но зверь и правда пошел за ним, тяжело наступая на задние лапы. Митчелл пошел по коридору, чувствуя, как у него предательски трясутся ноги. Когда впереди показались вампиры, Джордж подобрался и глухо зарычал. Митчелл не успел и глазом моргнуть, как завязалась драка. Первый противник попал под острые когти, но еще был в состоянии бороться, второй бросился на Митчелла. Мимолетно посетовав, что запихнул кол так глубоко, он буквально выдернул его из сумки. Вампир увернулся от удара и в следующую секунду перехватил оружие, без проблем вырывая его. Третий враг налетел сзади, вынуждая обернуться, чтобы блокировать удар. Кол нацелился в беззащитную спину, как вдруг мощные челюсти с легкостью перекусили дерево и вцепились врагу в руку. Он зарычал, волк тоже. Пинком отшвырнув от себя оборотня, вампир обрушился на Митчелла. Возвращение к крови дало о себе знать, и противник отлетел на пару шагов; при ином раскладе Митчелл бы едва поставил ему синяк. В последний путь его проводили оскаленные зубы Джорджа. Третий враг успел врезать Митчеллу под дых, прежде чем его постигла участь собратьев. Пришлось пару секунд спокойно постоять, чтобы прийти в себя. Митчелл пожалел, что кол стал бесполезен, и успел заметить то, что осталось от второго вампира — все это за секунду до того, как открыть дверь. Хэррик стоял в глубине зала. Это объясняло, почему он так запоздало отреагировал на происходящее в коридоре. Ему хватило одного взгляда, чтобы все понять. — Серьезно, Митчелл? — насмешка никуда не исчезла из голоса. — Хочешь убить меня руками… вернее, лапами своего любовника? — Нет, просто хочу убить, — рыкнул Митчелл и бросился было вперед, но наткнулся на внезапное препятствие: огромного волка, преградившего ему дорогу. Джордж повернул к нему морду, глухо зарычав, и качнулся телом назад, будто говоря отойти в сторону. — Кажется, твой друг против, — Хэррик внезапно перестал ухмыляться. — Он контролирует себя? — Он просто меня помнит, — отозвался Митчелл, по инерции отступая на шаг. Он и сам уже не был уверен, что происходит с Джорджем, но тот пытался его защитить от более сильного противника, словно прекрасно все осознавал. А, может, это были лишь инстинкты. Волк присел, разглядывая Хэррика. — И ты допустишь это, Митчелл? — в голосе Хэррика отчетливо слышался страх. — Ты знаешь, что значит убить человека. Это его разрушит. Он этого не вынесет. Оборотень прыгнул, заставив его броситься в сторону. — Джордж не такой, как мы, — с непонятным ему самому чувством ответил Митчелл, — а ты не человек. Волк снова взвился в прыжке и одним мощным ударом столкнул Хэррика на пол. — Митчелл! — разнесся по залу истошный крик. А через минуту все закончилось. *** Джордж так привык просыпаться после полнолуния непонятно где, что сначала даже не поверил, что он дома. Но на этот раз потолок был очень знакомым. Да и лежащего рядом человека трудно было не узнать. Стоило ему пошевелиться, как Митчелл открыл глаза. С минуту они просто молча смотрели друг на друга. — Почему я в кровати? — спросил Джордж первое, что пришло в голову. — Потому что на полу ты бы замерз, — Митчелл улыбнулся, — а белье всё равно уже надо стирать. — А вот и нет, оно еще было чистым, — заворчал Джордж, переворачиваясь на спину. Митчелл хмыкнул и сел в постели. Первым делом Джордж изъявил желание сходить в душ. Несмотря на то, что в некоторых местах его явно кто-то отчистил (от одной этой мысли Джордж безудержно краснел), кровь и пыль все еще покрывали его тело липкой массой. Пока он приводил себя в порядок, Митчелл внизу сражался с не на шутку разозленной Энни. — Ты больше не отделаешься от меня молчанием, Митчелл! Я буду преследовать тебя, пока ты все мне не расскажешь! Ты являешься под утро после полнолуния с Джорджем на руках, и он весь в крови, и если ты сейчас же не объяснишься, клянусь, я… — Энни, спокойно, — Митчелл вздрогнул, когда чашка на столе разлетелась вдребезги. — Я все тебе расскажу, прямо сейчас. Давай подождем Джорджа, и ты все от нас узнаешь. Энни негодующе взмахнула руками, заставив лопнуть лампочку на кухне. — Все узнаю? А до этого я не могла все узнать?! — У нас были на то основания, — Митчелл почувствовал, что заводит разговор не туда. — Сейчас придет Джордж, и мы все расскажем, — ну не в одиночку же ему выдерживать гнев привидения. По этой причине первым, что увидел Джордж, спустившись вниз, была воинственная Энни, вставшая напротив лестницы и сверлившая его взглядом. — Джордж Сэндс, — отчеканила она. — Садись и рассказывай. — А что, чая не будет? — попытался пошутить он, но, взглянув на Энни, едва ли не метающую глазами молнии, послушно опустился на диван рядом с Митчеллом. Они переглянулись. — Ну, начинай, — предложил ему Джордж. Митчелл возмущенно фыркнул, но принялся рассказывать. Его объяснения не успокоили Энни. Когда он дошел до их с Джорджем плана, она едва сдержала негодующее восклицание. — Нет, хорошо, я понимаю, как вы к этому пришли, — признала Энни, — но неужели сложно было сказать мне? — Ну, видишь ли, — замялся Митчелл. — Просто… Мы не хотели, чтобы ты волновалась. — О, я понимаю, — закивала Энни. — Понимаю, что вы думали, будто я могу все испортить! — Я бы так не сказал, — поспешил вставить Джордж. — Мы боялись, что что-то может пойти не так. Наш план и так был рискованным. Я должен был узнать Митчелла после превращения. Мы не знали точно, как я сделал это в тот раз. Митчелл сказал, что, хотя тогда я его вспомнил, вампиры разозлили волка, и он взбесился, — Джордж виновато вздохнул и неохотно продолжил: — Прости, но, если бы ты решила вмешаться, все могло пойти прахом. Если бы я тебя увидел, неизвестно, на что это могло меня спровоцировать. Энни вспомнила, как отреагировал на нее Джордж, когда она осталась смотреть превращение, и поежилась. Да, ее присутствие могло только навредить, а она наверняка не стала бы бездействовать, пока ее друзья так рискуют. — Но как же ты удержал контроль? — Энни присела около Джорджа. — Честно говоря, понятия не имею, — признался он. — Я решил, что если в прошлый раз мне, по словам Митчелла, помог запах, то и в этот раз поможет. — Для этого ты взял мою митенку? — уточнил Митчелл и получил в ответ кивок. — Перед превращением я рассматривал ее, даже… понюхал, слушай, ну я не знал, что делать! — огрызнулся он на удивленный взгляд Митчелла. — Я ни в чем тебя не виню, если тебе так нравится мой запах… — Заткнись, — отмахнулся Джордж от посмеивающегося вампира. — В общем, пока я еще был собой, я говорил себе, что это вещь человека, которого я очень люблю и которому не хочу навредить. Я не знаю, что делал потом. Митчелл посерьезнел. — Ты был очень хорош, Джордж. Узнал меня почти сразу. — Неужели тебе не было страшно? — спросила Энни и тут же виновато взглянула на Джорджа. — Ничего, — пожал плечами он, — я тоже хотел об этом спросить. — Немного, — уклончиво ответил Митчелл. — Только в самом начале. — Ты, — Джордж снял очки и потер лицо, потом водрузил их обратно, собираясь с духом, — брал в руки кол? — Нет, — тут же среагировал Митчелл, — я даже не вспомнил о нем, честно, — поклялся он под подозрительным взглядом Джорджа. — Ладно, а что было потом? — Мы вышли в коридор, дошли до зала, где был Хэррик. Его охраняло трое вампиров. Они нас надолго не задержали, — Митчелл сделал многозначительную паузу. — Потом мы зашли в зал. Он умолк, разглядывая Джорджа. Можно ли проговорить это вслух или нет? — Что с Хэрриком? — задал Джордж самый главный вопрос и догадался об ответе еще до того, как он прозвучал. — Он мертв. Ты его разорвал. Энни тихо ахнула. Джордж едва заметно кивнул. Митчелл тревожно смотрел на него, вспоминая последние слова Хэррика. Если он был прав… — Боже, Джордж, — Энни участливо сжала его руку. — Как ты? — В порядке, — Джордж улыбнулся сначала ей, потом Митчеллу. — Честно, все нормально. Я не чувствую себя… убийцей, монстром. Я не ненавижу себя за то, что совершил. И это было чистой правдой. Он столько времени боялся, что проклятье заставит его лишить кого-то жизни. И вот он убил. Но сделал это, чтобы защитить тех, кто ему дорог. Это не душило его, не выжигало изнутри. Впервые за долгое время Джордж был спокоен и уверен в том, кто он есть. — Хэррик нам больше не угрожает, — с облегчением повернулся он к Митчеллу. — Что ты планируешь делать дальше? Тот пожал плечами. — Думаю, придется навести порядок среди вампиров. Слух о том, что Хэррика убил оборотень, быстро распространится. Мы должны быть готовы ко всему. Джордж кивнул. Этого следовало ожидать. Ладонь Митчелла накрыла его руку и мягко пожала. — Я сейчас пойду в бюро, — предупредил он, — там теперь много с чем надо разобраться. Ты точно в порядке? — Да, — ответил Джордж. — К счастью, у меня сегодня выходной, так что я могу лежать в одной позе и не двигаться. Уходя, Митчелл услышал, как Джордж застонал на предложение Энни выпить чаю, и улыбнулся. Мимо него промчалась девушка, придерживающая то и дело слетающий шарф. Митчелл застыл, вдыхая ее запах. Кровь застучала в висках, все внутри затрепетало, приказывая отпустить себя и просто… Нет. Митчелл сжал зубы и выдохнул. Он этого не хочет. Ему не нужна кровь. Он справлялся раньше и справится сейчас. Митчелл поднял голову, провожая девушку взглядом. Горящая в венах жажда отступила. Он застегнул куртку и пошел в сторону бюро. Ему придется снова научиться полному контролю. Но он сделает это. Обязан. Ради Джорджа, ради Энни. Этот день грозил им всем большими переменами, и Митчелл надеялся, что они будут только к лучшему.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.