ID работы: 7303266

Свет наших сердец

Джен
R
Завершён
5244
автор
Размер:
128 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5244 Нравится 734 Отзывы 1566 В сборник Скачать

Глава I

Настройки текста
      Глава I              — Хорошо пошла, – оценил Сириус очередную порцию провалившегося в желудок виски. Он допил, крякнул от удовольствия и даже зажмурился, словно прислушиваясь, как алкоголь повел себя в теле.       — Ты сильно-то не накидывайся, — счел своим долгом предупредить я.       — Будь спокоен, все учтено могучим ураганом, — он усмехнулся чуть пьяной, своей фирменной бесшабашной и открытой ухмылкой. — Нет, ну хорошо же пошла! А вы чего молчите, как невесты на смотринах?       Драко посмотрел на него и негромко рассмеялся.       Бродяга был свободным, словно ветер и мог позволить себе расслабиться. Дамблдор по каким-то таинственным причинам рассчитал из Хогвартса лучшего учителя ЗоТИ на моей памяти. Почему директор это сделал, никто из нас так и не узнал. Мы с Драко считали, что он снова что-то «мухлюет». Естественно, это напрягало. И больше всего тем, что я мало что соображал в этой Игре и все еще не понимал конечной цели этого человека. Более того, мне все отчетливей начинало казаться, что я вообще не вижу части переменных в том масштабном уравнении, что сложилось в Британии.       Зато в увольнении Блэка имелись и плюсы. Меня радовало, что крестный ушел с должности, на которой с преподавателями постоянно происходит какая-то хрень. И этот факт перевешивал недостатки от потери общества друга в Хоге на два заключительных года учебы.       Бродяга выглядел как нормальный обеспеченный человек — длинные волосы, аккуратно подстриженные бородка и усы, легкие светло-серые брюки, темная рубашка и узкие ботинки. И в нем было то, за что я его просто обожал — неуемная жажда жизни и легкий пофигизм.       Я был одет чуть проще — светлые джинсы, пуловер на голое тело и кроссовки.       А вот Малфой выглядел самым крутым — черный костюм с черной рубашкой и черным галстуком. С платиновыми волосами и слегка отстраненным выражением лица все это смотрелось невероятно стильно. Многочисленные девушки не сводили с друга заинтересованных взглядов.       Тем более, Драко начал принимать зелья и подрос. И сейчас, худощавый, бледный, с неторопливыми, выверенными движениями, он выделялся из нас троих.       Палочки мы спрятали под одеждой. На руке у меня находился безразмерный кошель, куда я запихнул массу нужных вещей, которые могли пригодиться.       Учитель Флитвик после окончания пятого года выдал мне очередное задание — обходиться без магии три недели. Это важная процедура для расширения магического запаса, и я понимал ее необходимость. И все же она доставляла массу неудобств — я уже основательно привык к магии, привык к тому, что она ежесекундно готова помочь в тысяче бытовых мелочей, и я постоянно к ней прибегаю.       Эти недели я ощущал себя скованным и ограниченным. Мне было малость неудобно — в психологическом и бытовом плане. Наверное, от этого появилось какое-то раздражение, которое я старался нивелировать по методикам Флитвика. Странно, но в прошлом году, находясь в аналогичной ситуации, подобное проходило немного проще.       Находясь в старинном особняке Блэков, я перечитал массу книг. В снах общался и путешествовал с Луной, писал друзьям письма, а Сириус, как мог, скрашивал наши суровые холостяцкие будни.       С этой целью он устроил несколько путешествий через аппарацию — использовать помощь другого мага Флитвик не запрещал.       За последнюю неделю мы посетили небольшой городок под названием Оксфорд, расположенный на берегу Темзы, примерно в восьмидесяти милях от Лондона, а потом, через день — Кембридж. Оба эти города известны своими университетами. Но и кроме них там есть на что посмотреть.       Два дня мы бродили по узким улицам и любовались на старинные дома и памятники. Было невероятно интересно и очень любопытно — мне вообще нравится прикасаться к истории и узнавать что-то новое.       В Оксфорде перекусили в «Кафе королевского переулка», известное с 1654 года. Там подавали шикарный английский завтрак, имелось множество сортов кофе, но больше всего мне понравился горячий шоколад.       После этого настал черед Эдинбурга. Мы потратили на город целый выходной день, с раннего утра до самого вечера. Тут, конечно, было на что посмотреть. Прежде всего — знаменитая Королевская миля, собирательное название для нескольких улиц, расположенных в центре города, общая длина которых примерно и составляет эту самую милю. Улица начинается у Эдинбургского дворца, проходит через Хай-стрит и Лаун-маркет и заканчивается у Холирудского дворца.       В Эдинбурге полно всяких замков, дворцов, церквей и имеется кафедральный собор. Есть тут и собственная магическая община, один из входов в которую располагался недалеко от Тупика Мэри Кинг.       Откровенно говоря, она во многом напоминала все то, что присутствовало в Лондоне, в Косом переулке. Здесь так же стоит отделение банка Гринготтс, располагается множество торговых лавок и букинистических развалов. Имелись тут и магазины по продаже волшебных палочек, сундуков, метел и всего прочего.       Мы с Сириусом походили по магическому кварталу около часа, а потом выбрались в обычный город — там куда интересней.       Эдинбург мне не глянулся. Слишком уж тут много мрачных серых цветов, из-за чего все казалось унылым. Возможно, дело в том, что в тот день в Эдинбурге шел несильный, но какой-то невеселый дождик, который делал окружающий мир хмурым и неприветливым.       — Сэнди никогда мне особо не нравились, — небрежно заметил Сириус, когда мы остановились просушиться и перекусить в небольшом ресторанчике. К тому времени я уже прекрасно знал, что Сириус типичный британец и, скажем так, малость сноб и недолюбливает остальные народы. Вот и шотландцев он не особо уважал. А «сэнди» — английское прозвище для этих ребят. Оно образовано от имени «Александр» и подразумевает деревенщину.       И все же в Эдинбурге мне кое-что понравилось — монумент Скотта — грандиозный неоготический памятник, посвященный местному легендарному писателю Вальтеру Скотту. Вокруг него располагались многочисленные скамеечки. Выбрав одну, мы присели и синхронно вытянули ноги.       — Читал его? — спросил я у крестного, кивая на памятник.       — Только Айвенго, Гарри. До остального как-то руки не дошли, — ответил он, откидываясь на спинку и чуть смущённо кашлянув.       — Согласен, он скучноват, но тот же Квентин Дорвард вполне ничего, — ответил я, и мы немного поговорили про творчество писателя, мельком затронув других авторов.       И вот, наконец, мы добрались до Дублина, на этот раз взяв с собой Драко. Сириус аппарировал нас в город ближе к обеду. Денек выдался что надо — солнечный и ласковый. Легкий ветерок, прилетающий со стороны Ирландского моря, обдувал и приносил массу вкусных и интересных запахов. Пахло рыбой, кухней, сгоревшим углем и пивом.       А еще нас встречал звон колоколов с собора святого Патрика, покровителя Ирландии. В унисон ему звучали колокола кафедрального собора Христа и других церквей.       Величественный звук плыл по старинным улочкам. Было как-то торжественно и почему-то волнующе. Наверное, именно из-за этих первых впечатлений Дублин мне так понравился. Я словно посетил доброе, моментально приглянувшееся место. И потом, куда мы ни заходили, мне все нравилось и вызывало одобрение, улыбку или даже восхищение.       Я с удивлением узнал, что одним из деканов собора святого Патрика в восемнадцатом веке был автор «Гулливера» Джонатан Свифт, который выделял на нужды собора личные средства, содержал приют для бедных женщин, а также оплачивал расходы местной больницы. Говоря откровенно, мне нравятся такие люди, которые пытаются помочь другим, не таким обеспеченным.       Удивительно, но и Сириус по каким-то личным мотивам относился к Дублину теплее, чем ко всему другому, неанглийскому. Чуть позже нам с Драко удалось из него вытянуть, что отсюда была родом одна из его подружек.       — Девчонка была что надо, — так он сказал нам с Малфоем и подмигнул. — Озорная и горячая, если понимаете о чем я. Как говорится, настоящая ирландка — рыжая, веснушчатая, веселая и непокорная.       — Значит, все было в порядке? — лениво поинтересовался я, втягиваясь в этот пустой треп.       — В абсолютном! — он захохотал и серьезно добавил: — Пока это мне не надоело.       Драко и на этот раз промолчал, кинув весьма красноречивый взгляд на Блэка. Стоило признать, что такая жизнь — бесшабашная и не отягощенная лишними моральными терзаниями и обязательствами — имела определенные плюсы. Похоже именно о них Малфой и подумал.       Мы посетили знаменитый Тринити-колледж, который удерживал марку одного из лучших университетов Европы. Там хранится бесценная Келлская книга, написанная в девятом веке, с четырьмя Евангелиями на латинском языке, богато украшенная миниатюрами и кельтскими узорами.       И вот сейчас, порядком побродив по всему Дублину и посетив массу интересных мест, наконец-то решили сделать небольшую остановку.       Когда культурные и исторические ценности малость приелись, заглянули в музей-вискикурню Джеймисон. Она располагалась на Боу-стрит, недалеко от реки Лиффи. Сама улица была выложена брусчаткой, и все здесь дышало стариной.       Мы прошли на общую экскурсию и за час нам все показали — старинные бочки, все этапы производства виски и историю фирмы.       Для этой экскурсии была необходима предварительная запись. Сириус полюбезничал с администраторшей, подмигнул и каким-то незаметным, профессиональным жестом сунул ей в карман денежную купюру. Деньги оказали обычное волшебное действие, и наши имена самым таинственным образом появились в нужном списке. Все прошло как надо.       В конце нам дали для дегустации три виски по двадцать грамм. Экскурсовод задал всем вопрос — какой из предложенных напитков самый выдержанный. Первым ответил Сириус и ответил верно. Потом последовали и другие вопросы — об истории фирмы и способах приготовления этого напитка. Бродяга и здесь показал широчайший уровень эрудиции. За это ему вручили небольшой именной сертификат, назвав его «знатоком виски», куда вписали, предварительно узнав, имя. Помощница экскурсовода лишь удивленно приподняла брови, когда услышала непривычное «Сириус Блэк». Но ничего не сказала, лишь стрельнула глазками в сторону крестного и отдала ему новенький, пахнувший типографской краской, сертификат.       Сириус выглядел довольным, словно заслужил действительно важный приз.       — Повешу его напротив портрета мамаши, — он рассмеялся. — Пусть наконец-то порадуется успехам сына.       После окончания официальной части крестный потащил нас в бар фирмы Джеймисон. Там имелось множество сортов местного виски — и с имбирным лимонадом, и со льдом, и различные коктейли.       И сейчас мы сидели в трех кожаных креслах с высокими спинками, стоявшими вокруг невысокого дубового столика с круглой столешницей. Бармен оказался мужиком что надо — веселым и, по-моему, куда компетентней, чем бывший до этого экскурсовод. Сириус нашел с ним общий язык достаточно быстро и сейчас он, подходя к нашему столику, рассказывал такие увлекательные истории, что мы просто диву давались.       Десятифунтовая купюра, которую Блэк оставил на подносе, помогла основательно разговорить бармена.       Я сделал очередной небольшой глоток. В тот день я попробовал штук десять разных виски и больше всего мне понравился «Джеймисон Голд Резерв», с легким привкусом ванили, лакрицы и экзотических фруктов.       В голове приятно шумело, и весь мир казался добрым и светлым.       А вот Сириус основательно налег на алкоголь. Каждая новая стопка или бокал вызывала у него очередную хмельную улыбку и приступ веселья.       Драко дегустировал наравне со мной и малость окосел.       Здесь можно было курить. Сириус достал из кармана неизменный «Кэптан Блэк» и с приятным звуком щелкнул «Зиппо».       — А тут мило, — констатировал Драко, оглядываясь по сторонам.       — Согласен, — я взял в руки тяжелое меню в кожаном переплете с металлическими уголками. — Я вообще прикидываю вариант с нашими девчонками — было бы неплохо выбраться с ними в Дублин. Сириус места показал, так что теперь можно и самостоятельно аппарировать.       — Эй, а я? Вы что, без меня собрались на второй заход? — Сириус говорил немного развязно, забавно приподняв брови — алкоголь и на нем начал сказываться.       — Этот тур лишь для пар, — парировал я. — Найди себе подружку и милости просим в нашу компанию.       — Так нечестно, — Сириус нахмурился, пытаясь изобразить обиду. Но долго не выдержал, усмехнулся и откинувшись, выпустил к потолку колечко ароматного вишневого дыма.       — Все честно, — поддержал меня Гох. — И вообще, у всех нормальных магов по умолчанию должна иметься подружка или жена.       Отношения Драко и Сириуса стали лучше. Оба они считали меня лучшим другом, и через это и между собой стали общаться более открыто. Драко легко перешел на «ты», а крестный похоже решил забыть про прошлое Люциуса Малфоя и про то, что когда-то они были в противоположных лагерях. Или, по крайней мере, не распространял это отношение на его сына.       — Не надо свистеть, — Сириус вытянул вперед руку и покачал указательным пальцем. — У Дамблдора никого нет, у Снейпа, у Флитвика, да и у многих кого… Понятно? И ничего, нормальные маги!       — Снейп не нормальный маг, а зельевар! — парировал Драко. — А разница здесь колоссальная.       — Во-во, — поддержал я друга, после того, как мы рассмеялись. — Ну, а Дамблдор старичок мутный, так что он для примера не подходит. Слышал бы ты, что нам про него в Колдовстворце рассказывали!       — Да? — Блэк заинтересовался. — И что конкретно говорили?       Я, не особо вдаваясь в детали, пересказал несколько слухов об их отношениях с Гриндевальдом. Особого желания погружаться в эту грязь не хотелось, но и возможности подкинуть крестному новых идей, упускать не следовало. А то они зачастую на этом острове дальше собственного носа ничего не видят!       — А Флитвик? — поинтересовался Сириус.       — Флитвик это вообще особый случай, — поддержал меня Малфой.       — Точно. И не стоит обсуждать моего учителя. И вообще, лучше здесь побывать на день Патрика, — вернулся я к прежней теме. — Тут всякие шествия, салюты, все веселятся и бухают.       — Да? — спросил Сириус. — А когда он?       — Семнадцатого марта, — блеснул я познаниями, хотя эту дату сам узнал час назад, в соборе святого Патрика.       — В это время мы будем в Хоге, — заметил Драко.       — Ну и что? — я пожал плечами. — Аппарировать из Хогсмида на выходных не проблема. А если не получится, то можно дождаться, когда закончим шестой курс.              Мы посидели в этом месте еще целый час. Разговор не затрагивал никаких серьезных тем, так, обмен впечатлениями, не обидные шутки и ничего серьезного. Иногда такое времяпровождение помогает ощутить вкус обыденной, без особых опасностей, жизни.       Нас окружала обычная жизнь простых людей — посетители за другими столиками что-то обсуждали, часто до нас доносились взрывы смеха, чокались бокалы, шаркали по полу отодвигаемые кресла и стулья. Сквозь окна грело ласковое солнышко. Одетый теплее всех Драко расстегнул пиджак и снял галстук. На маглов он уже не поглядывал с таким пренебрежением и превосходством, как раньше.       Никто не обращал на нас никакого внимания. Бар жил своей жизнью, и мы смотрелись в нем достаточно гармонично. Под конец Сириус разошелся и закупил дюжину различных бутылок.       — В хозяйстве пригодится, — ответил он на наши слегка заинтересованные с Драко взгляды.       Тешить собственных хомяков мы не стали, и прикупили всего по одной бутылке. Драко взял «Блэк Баррель», а я приглянувшийся «Голд Резерв».       Около часу побродили по городу и даже заглянули в тюрьму Килмэнхем. Вернее тюрьмой она служила раньше, а с 1980 года начала использоваться как музей. Она была построена в 1796 году и когда-то в ней содержались не только обычные уголовники, но и борцы за независимость Ирландии.       Мы вновь находились в общей группе экскурсантов и Сириус с интересом крутил головой по сторонам.       Чем дальше мы шли, тем более задумчивым выглядел крестный. Под конец экскурсии хмель слетел с него окончательно, и он загрустил.       — Тюрьма, конечно, впечатляет, но с Азкабаном и близко не стоит, — в конце концов, вынес он окончательное суждение.       — Что, в Азкабане хуже? — негромко поинтересовался Драко.       — Спрашиваешь! Куда хуже! И лучше бы вам, ребятки, не выяснять на собственной шкуре, насколько, — мрачно добавил он.       Его слова заставили нас задуматься. Мы с Драко переглянулись, подумав об одном и том же — в этой жизни все может случиться. Пока у нас все хорошо, но кто знает, что будет дальше?       Я уничтожил все крестражи, кроме Чаши Пуффендуя, хранящейся в сейфе Беллатрисы Лестрейндж и осколка в собственной голове. А пока они существуют, вероятность возрождения Воландеморта очень высока. И если она случится, то всем придется лихо… И светлым, и темным.       А еще я к месту вспомнил старую русскую пословицу — от тюрьмы и от сумы не зарекайся. Под сумой наши предки подразумевали нищенскую сумку, ну, а с тюрьмой и так все понятно.       Около часа у нас было задумчивое настроение. Но мы заглянули в «Музей пива Гиннес» и все очень быстро наладилось.       Черное, как деготь пиво, с густой пеной — это что-то. И хотя я и не большой любитель такого, мне нравится, что полегче и посветлей, все же качество продукта отметили все.       Блэк прикупил два ящика, и я незаметно поместил их в безразмерную сумку.       Уже под вечер, когда стало темнеть, а в Дублине начали зажигаться многочисленные фонарики, мы посетили район Темпл-Бар, известный своими многочисленными барами и ресторанами, которые начинают оживать после шести вечера и зачастую работают до самого рассвета.       Здесь мы немного пришли в себя, освежились и перекусили, а я наконец-то попробовал ирландский суп из баранины с зеленым горошком, а также ирландское рагу.       А вообще, ирландцы это типичные «картошкофилы». Они обожают картофель и используют его чуть ли не в каждом блюде.       В общем, окончание вечера вышло что надо. Без всяких проблем мы вернулись в Лондон, на Гриммо-12. Драко решил в этот день заночевать у нас.              Мы с Сириусом наконец-то сделали то, что, наверное, надо было сделать раньше — отправились в больницу святого Мунго и встретились с Гиппократом Сметвиком.       Он был предупреждён о нашем посещении. Но то, что мы попросили с него Непреложный Обет хранить тайну о планируемом исследовании, его удивило и, пожалуй, насторожило.       — Вообще-то мы целители и сохранение тайн клиентов входит в круг общеобязательной медицинской этики, — заметил он, нахмурив брови.       — Поверьте, целитель, случай неординарный, — ответил Сириус, который был в курсе моей проблемы. — Будь он рядовой, мы бы и не заикались об Обете. Но тут дело непростое и щекотливое!       — Хорошо, — подумав, Сметвик согласился и кивнул.       Спустя пятнадцать минут небольшая, прекрасно защищенная приемная оказалась в нашем полном распоряжении. Целитель посадил меня на кушетку и начал проводить диагностику разума.       Обследование затянулось. Через час я уже начал считать минуты. И чем дольше оно продолжалось, тем сильнее вытягивалось лицо у целителя, на нем появилось изумление, густо замешанное на тревоге. Сказать, что он был шокирован — значит, ничего не сказать. Да он просто не находил слов!       — Да уж, теперь я понимаю ваши опасения, — Сметвик оттянул ворот мантии и несколько раз глубоко вздохнул. Мне показалось, или он действительно побледнел? — И давно это с вами?       — С первого года, — прозвучал мой спокойный ответ. — Думаю, именно так сработала магия Лилии Поттер, а Воландеморт, пытаясь меня убить, невольно создал крестраж, но и сам развоплотился.       — Невероятно, — Сметвик все еще приходил в себя, шумно выдохнул и прошелся из одного конца кабинета в другой. — Хотя теперь многие вещи становятся более очевидными… Значит, вы хотите извлечь крестраж?       — Именно, целитель, — кивнул Блэк. — И мы ждем ваших указаний. С чего следует начать? Это вообще, возможно?       — Так, стоит подумать, — Сметвик сел за стол и пробарабанил пальцами по столешнице. Звук получился тревожным. — Вы взяли с меня Непреложный Обет, и это оказалось мудрым решением. Но мне необходима консультация специалиста. О, нет, нет, не беспокойтесь. Все будет тайно. Никаких имен или конкретных терминов, — добавил он, заметив наше беспокойство. — Никто не догадается ни о Том-о-ком-нельзя-говорить, ни о Гарри Поттере. Все пройдет инкогнито.       — Прекрасно, — заметил Сириус.       — И сколько времени это займет? — спросил я.       — Несколько дней. Пожалуй, если вы не против, я сам посещу ваш дом.       Мы согласились на эти условия и распрощавшись с целителем, вернулись на Гриммо-12.       — Кажется, не все так просто, — констатировал крестный, когда мы расположились за столом, решив немного перекусить.       — Угу, — согласился я. — Да я и не думал, что будет легко. По идее от такой пакости не так-то легко избавиться.       — Ты вообще как себя чувствуешь? — в его голосе послышалась забота.       — Очкую, — совершенно честно ответил я. — Знаешь ли, лезть в голову, это тебе не руку срастить.       — Ладно, не тушуйся, прорвемся, — крестный хлопнул меня по плечу, а потом, проявляя сентиментальность, потрепал по волосам. — И все же этот Воландеморт настоящий ублюдок! Гореть ему в Пекле синим пламенем!       — Если все срастется, то он туда и отправится, — согласился я.       — Значит, так тому и быть… И не вздумай раскисать. Ты крутой парень, да и я тебя всегда поддержу!       — Знаю, — с благодарностью откликнулся я и еле слышно повторил. — Я знаю!              Сметвик посетил нас через три дня. Выглядел он сосредоточенным и деловитым.       Мы разместились в кабинете Сириуса и сейчас одновременно ожидали, чем же целитель нас порадует.       — Перейдем сразу к сути, — кажется, он понял наше нетерпение. — Крестраж извлечь можно и я уже нашел подходящего специалиста, в чьей квалификации вы сможете при желании убедиться. Он дал предварительное согласие на Непреложный Обет и помощь. Его услуги, как основного в данном вопросе, будут стоить пятьсот галеонов. Мои — как помощника, четыреста. Это вас устроит?       — Вполне, — откликнулся Сириус.       — Но вы явно хотите что-то добавить, — негромко заметил я и Сметвик лишь кивнул.       — Проблема в том, что за эти годы крестраж, если можно так сказать, частично сросся с вашим разумом, Поттер. Извлечь его будет непросто. Вероятен магический откат — истощение, апатия, потеря некоторых способностей и снижение потенциала. Вам желательно разделить его с хорошим, проверенным другом или товарищем.       — Я готов, — моментально откликнулся крестный. Меня затопила волна благодарности к этому человеку. Нет, ну как его можно не любить и не уважать? Не скрывая порыва, я наклонился к нему и похлопал по плечу.       — Погодите, — остановил рыцарский порыв Блэка целитель. — Да, теоретически вы можете разделить это бремя. Но вы уже не мальчик, а ваша магия более грубая и тяжелая. Вам, Поттер, для этих целей куда лучше подойдет ровесник. В этом случае побочных эффектов удастся избежать чуть ли не полностью.       — Почему именно я не могу участвовать? — не сдавался Сириус.       — Вы крестный и опекун, и это, как не парадоксально, ухудшающий фактор, а не помогающий. Подумайте о сверстниках. Есть у вас подходящая кандидатура? — он зафиксировал на мне слегка отстраненный взгляд.       — Думаю, что варианты найдутся, — я задумчиво пожевал нижнюю губу. — Но для начала расскажите, как все будет происходить.       — Элементарно, — он говорил серьезно, бесстрастно и очень профессионально. — Процедура, хоть и уникальна, но все же знакома. Мы с коллегой поместим вас в специальное помещение, ритуальный зал, если хотите точную формулировку. Предварительно и вы, и ваш друг выпьете несколько укрепляющих и расслабляющих зелий. Потом вас погрузят в транс, а ритуалист начнет работать. По предварительным оценкам процедура займет от двух до трех часов. Я буду страховать, а ваш друг принимать на себя магическое напряжение — для этого, собственно говоря, он и нужен. Оно может выглядеть, как магические вспышки и всплески, а также различные мысленные образы. Потом, когда все закончится и крестраж будет извлечен, мы приведем вас в чувство, и вы вновь выпьете несколько зелий. До вечера вы все еще останетесь под наблюдением в больнице. Вероятней всего домой я отпущу вас на следующее утро.       — Скажите, а если я с кем-то смешаю кровь и стану братом? Такой человек, мой ровесник, подойдет?       — Это подойдет идеально! — воодушевился Сметвик и добавил, подумав: — Кажется это лучший вариант из возможных. У вас действительно есть такой человек?       — Теоретически… — задумчиво протянул я, и не выдержав, встал с кресла и заходил по кабинету.       Что ж, похоже, пора привлекать к этому делу Драко. Я не собирался его эксплуатировать, но коль так повернулось дело, то сам Бог велел подумать о Малфое. Он мой друг и сам хочет, чтобы я помог ему справиться с их родовым проклятием. Теперь я помогу ему — взамен он поможет мне. Похоже, для Драко настал момент истины, и я смогу наглядно проверить силу его дружбы.       Хотя здесь имеется весьма специфический момент — Малфои поддерживали Воландеморта и им может не понравиться то, что я задумал. Более того, получается, что я им вверяю свою судьбу, рассказав о крестраже в голове. Да, они окажутся перед непростым выбором — сжечь все мосты и окончательно отречься от Воландеморта или отказаться от возможности снять родовое проклятие.       Выбор тут весьма непрост и так, с ходу, не просто предположить, что же они решат. Кроме всего прочего, я ни сколько не сомневался, что окончательное решение будет принимать не Драко, а его отец, мать и дед.       И все же это открывало шикарные возможности. Я мог связать себя и Драко по-настоящему неразрывно. У нас появится общая, по-настоящему важная и серьезная, тайна. После такого ни Драко, ни Люциус и Нарцисса, ни сам лорд Абраксас не смогут повернуть обратно и все переиграть.       Это перспективно, но тут есть о чем подумать. Правда, имелся и еще один вариант — привлечь для этого дела Луну или, например Невилла или Седрика. Да, пожалуй, кто-то из парней может помочь не хуже Малфоя. И возможно, не откажется.       Но мне, по вполне понятным причинам хотелось все провернуть с помощью Драко.       — Вижу, вам есть что обсудить, — Сметвик встал и оправил брюки. — Дайте знать, когда примете какое-то решение.       Мы попрощались, и Сириус отправился его провожать. Я плюхнулся обратно в низкое кресло и глубоко задумался.       Проблема выглядела очень сложной и вдобавок пугающей — копаться в собственных мозгах отнюдь не рядовое действие. Все может пойти не по плану. Становиться пускающим слюни идиотом как-то не хотелось. Но этот путь мне нравился больше, чем возможное воскрешение Воландеморта, поединок с ним и Авада в голову — это если повторять канонический путь Гарри Поттера.       — О чем задумался, старичок? — спросил вернувшийся Бродяга.       — О Драко.       — Он Малфой… — Блэк вложил в это слово непередаваемый смысл. За последнее время многие сильно изменились, и крестный уже не был так категоричен. И все же некоторое предубеждение он сохранил.       — Вот и проверю его. Но пока ничего не произошло, я не вижу смысла в нем сомневаться.       Посидели молча. Негромко тикали часы. Кричер принес по чашке ароматного кофе.       — Нам нужен совет еще одного человека — сильного мага, того, кому я полностью доверяю, — негромко произнес я и Сириус встрепенулся.       — Ты про Флитвика, что ли? — крестный всегда отличался неплохой сообразительностью.       — Да, о нем.       — Хороший ход, — после раздумий кивнул крестный. — Давай узнаем, когда у него появится свободный денек, и пригласим в гости.       На том и порешили.       
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.