i just want to save you

R
Завершён
138
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
24 страницы, 7 904 слова, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
138 Нравится 6 Отзывы 50 В сборник

III

Настройки
Примечания:
— Тогда я покажу тебе, какого это жить обычной жизнью, — Стив протягивает Баки руку, как раздаётся стук в дверь. Роджерс вздрагивает, а солдат подскакивает на ноги, мгновенно вытаскивая из своего ботинка нож. — Бак, все нормально, — Стив поднимается следом за Баки и идёт к двери. Солдат идёт за ним, не отрывая внимательного взгляда от спины капитана. Он все ещё держал нож в бионический руке, но все же аккуратно прячет его назад. Стив открыл дверь, и на пороге стояла Наташа Романофф, в своей обычной экипировке. Её лицо было хмурым и настороженным. — Нат, какими судьбами? — Стив делает шаг в сторону, позволяя агенту пройти внутрь квартиры. Баки был напряжен, но никаких действий не предпринимал. — Пришла проверить, жив ли ты еще, — угрюмо бросила Наташа, на её губах играла не весёлая усмешка. Она заметила Баки и смотрела на него враждебно, что заставляло Стива нервничать. Он был уверен, нож в руке солдата Наташа заметила. — Наташа, это Баки, — Стив попытался заполнить, образовавшеюся неуютную, тишину. — Бак, это Наташа. Роджерс знал, что эти двое не буду играть в дружелюбие, если когда-то хотели друг друга убить. Хотя насчёт Баки такое сказать можно с большим трудом. — Зимний солдат, — голос Наташи был холодным и предупреждающим. — Это Баки, — неуверенно вмешивается Стив в битву между двумя профессиональными убийцами. За что сразу платится, когда сильная женская рука пригвождает его к стене. Но больше Наташа ничего не делает, чувствуя холод металла у своего горла. Романофф не обращает на это должного внимания, а Баки просто стоит, держа нож у горла агента и не сводя взгляд с её рук на груди Стива. И из всех в этой ситуации в ужасе находится только Роджерс. Он хочет предотвратить бойню между этими двумя любым способом. — Неужели ты не понимаешь? — Наташа шипит, но не двигается. И Стив понимает, она боится Баки, немного, но боится. — Это Зимний Солдат и он чертовски опасен. — Я уже понял, что вы знакомы, — Стив не двигался, не желая спровоцировать ни Баки, ни Наташу на какие-либо действия. Но Романофф так и держит его прижатого к стене, а солдат прижимает острие ножа к её горлу. Стив тяжело и громко сглатывает. — О, да, наше знакомство было занимательным, — чеканит Наташа, и её взгляд злой. Она кидает быстрый взгляд на Баки пропитанный ненавистью и немного страхом и возвращает свое внимание Стиву. В этот момент происходит то, чего не ожидал никто. Баки убирает нож от горла Наташи, но оставался напряжённым. — Я тогда защищала важную шишку, и он убил его через меня. Прострелил бок и скрылся так быстро, словно его и не было. Щ.И.Т. ищет его последние десятилетия — безуспешно. А теперь ты скрываешь его в своей квартире. — Нат, — Стив говорит с не большим нажимом, и она все же отпускает его. — Хорошо. А теперь давайте поговорим, как нормальные люди. Я поставлю чайник. — Стив, мы не маленькие, — предупреждает его Наташа. Баки наблюдает за агентом, не выпуская нож из руки. Роджерс помедлил. Романофф перевела серьёзный взгляд на солдата, прожигая на сквозь. Баки ответил на её взгляд таким же серьёзным и настойчивым, переложил нож в живую руку и передал его Наташе. Она смотрела на него с недоверием и сильнейшим удивлением. Стив наблюдавшей за этой картиной довольно улыбнулся. — Я, — Баки держит нож за лезвие, протягивая живую руку к агенту. Наташа понимает, что он ждёт, когда она заберёт нож. И она забирает. Медленно, неуверенно, следя за любым движение солдата. — Мне не хочется быть вашем врагом, мисс… Солдат запинается, а Наташе отчего-то кажется это очень забавным. Она слабо улыбается и произносит. — Романофф. Стив улыбается и думает, что не ошибся. Баки действительно был самым обычным парнем, из которого Гидра сделала оружие. Роджерс уже решил, что попробует это исправить, но если Наташа будет на его стороне, это будет большая помощь. И, возможно, Баки не хочет быть злым. Он не напал на Наташу, хотя мог это сделать. — Мисс Романофф, — говорит Баки и кивает в знак благодарности. Наташа смотрит на солдата все ещё недобро, но в её взгляде Стив не видит прежней ненависти. Они проводят больше часа, разговаривая на кухне, в то время как Баки опять садится на свое любимое место за диваном. *** Капитан под руку с Наташей, которая не спускала с него пристального взгляда, зашёл на кухню. — А теперь рассказывай, как так получилось? — сложив руки на груди, говорит Наташа. — Что тебе рассказать? — Стив еле сдерживает возмущение. — Мы дрались, и я смог его вырубить. И не знаю почему, возможно, мне стало его жаль, я притащил его к себе. А потом он проснулся и не стал на меня нападать, хотя находился в совершенно незнакомом месте. Он сказал мне свое имя, когда я назвал ему свое. И он сказал, что родом из тысяча девяносто сорок шестого. Он напоминает мне меня… — Постой, — вдруг прерывает его Наташа. Её взгляд был удивлённым. — Из какого он года? — Тысяча девятьсот сорок шестого, — хмуро ответил Стив. — Ему шестьдесят восемь. Нат, они замораживали его… — Стив, — Романофф медленно подходит к другу, кладя руку на его плечо. — Я хочу помочь ему, — тихо говорит Стив. — У него отняли не только детство, но и жизнь. Нат, я не могу сказать Фьюри. Он посадит Баки в клетку, он, конечно, не Гидра, но и его методы не отличаются гуманностью. Плечи капитана содрогнулись, и Наташе стало не по себе. Если Стив так реагирует, то все очень серьёзно. Она ненавидит в себе эту мягкую женскую черту, которая не даёт ей действовать по уставу. — Я поняла тебя. Я не скажу Нику, но ты и сам понимаешь, что рано или поздно он сам все узнает. — Лучше поздно, — хмуро говорит Стив, и провожает Наташу в выходу. *** Баки сидел за диваном, смотря в окно. Его окружало чувство спокойствия и уюта. Он никогда такого не чувствовал. Возможно, Гидра вычистила это знание из его головы, но почему-то Баки казалось, что нет. Так спокойно ему ещё не было. В какие-то моменты, когда в квартире становилось совсем тихо, Баки казалось, что стоит закрыть глаза, и он снова окажется на базе Гидры, в кресле для обнуления. И холодные руки людей в белых халатах будут дотрагиваться до его кожи, залечивая повреждения. Но здесь спокойно, пусть в груди и разрастается странное чувство беспокойства. Баки знает, что предчувствие его ещё никогда не обманывало. Он встал и подошёл к окну. В ярком голубом небе, на котором не было не единого облачка, была надпись, которая заставила Баки содрогнуться: «Мы найдём тебя». И отчего-то солдат был уверен, что это предназначалось ему. Гидра была ближе, чем казалось. Баки делает пару шагов от окна и видит Стива, стоящего у плиты и совершенно не обрашающего внимания на то, что происходит за окном. Баки выдыхает спокойнее. Он не хочет, чтобы капитан это видел. Солдат знает, что уйдёт. Как только будет уверен, что его нашли. Он мог бы уйти сейчас, но впервые за долгое время он хочет что-то для себя. Баки хочет побыть со Стивом Роджерсом ещё немного. И для этого он сделает все. *** Несколько следующих дней проходят спокойно. Стив прикладывает все силы, чтобы помочь Баки освоиться, наверстать то, что тот пропустил. Солдат перестаёт напрягать из-за каждого шороха, становится более открытым, но все равно остаётся очень осторожным. Особенно по отношению к своей бионической руке. Баки старается держать её подальше от Стива и вообще всех вещей в квартире. Он не выходил из дома и тут Стив его поддерживал. По крайней мере пока. — Мистер Роджерс, — голос Баки достиг мозга Стива, и тот вздрогнул. Капитан повернул голову и услышал стук в дверь. — В дверь стучат. Роджерс поднялся, кивнул Баки и направился открывать дверь. Солдат же не пошёл встречать неожиданных гостей, он вернулся на свое любимое место. Стив не знал, чем Баки так нравится созерцать небольшой кусок неба, через старенькое окно, но не мешал. За дверью вальяжно стояли Наташа и Клинт. — Привет, — улыбнувшись, сказала Романофф, бесцеремонно проходя в квартиру. — Хэй! — радостно воскликнул Бартон. Стив кивает им, радостно улыбаясь. — Какими судьбами? — Нат рассказала, что ты притащил домой Зимнего Солдата, — начал Клинт, и его губы были растянуты в усмешки, из-за которой Стив понял, что Бартон в это не верит. — Я не поверил. Надеялся, что у тебя достаточно мозга, чтобы этого не делать. Клинт заглядывает в глаза Стива, и в них он видит что-то напоминающее издёвку. Бартон роняет челюсть. — Нет. Ты не мог, — Клинт хватается одной рукой за голову, выражение его лица кажется Стиву очень забавным. А Наташа, стоящая за спиной Бартона, тихо хихикает в кулак. Роджерс думает, что они два идиота. — Ты серьёзно?! Нет, не поверю, пока не увижу. У тебя должна была остаться хотя-бы одна извилина в голове! — Баки в гостиной, за диваном, — сообщает Стив, махнув рукой в большой проход квартиры. Они втроем прошли на кухню, потому что гостиная - место Баки, и капитан не хочет тащить туда других. — Хочешь, я его позову? Только оставь оружие, во избежание не приятных инцидентов. — Не приятных инцидентов? — спросил Клинт, снимая из-за спины лук и кладя его на кухонный стол. Стив кивает, Наташа делает шаг к другу. — Стив прав. Лучше оставить, — Романофф делает свой тон серьёзным, чтобы Бартон не вздумал противится. Стив рад, что Наташа на его стороне. — У этого парня чуйка на оружие. Когда я пришла в прошлый раз и стала угрожать Стиву, он мог перерезать мне горло, но не было похоже на то, что он сильно этого хотел. Зимней Солдат отдал мне свой нож, представь себе! Я его как трофей хранить буду. Наташа довольно усмехалась, а Стив от её слов поморщился. — Баки, — поправил он. — Его зовут Баки. — Как скажешь, Стив, — Клинт посмотрел на сумку с луком и стрелами, оставленную на кухонном столе. — Ну так? Стив провел своих друзей в гостиную, и на первый взгляд в ней никого не было. Некоторые вещи стояли не так, как Бартон помнил, но в целом в гостиной никого не было. — Баки, — позвал Стив, и его голос сквозил радостью и весельем. Не прошло и пары секунд, как из-за дивана появилась тёмная макушка Баки. Клинт вздрогнул от того, что не заметил его присутствия. Если бы это было поле боя, он был бы уже мертв. Солдат выглядел намного лучше, чем помнила его Наташа в их прошлую встречу. Сыворотка суперсолдата и уход Стива дают о себе знать. — Мистер Роджерс? — спросил Баки, осматривая пришедших. При виде Клинта, он напрягся, шелест металла раздался по комнате, что давало понять — солдат готов к драке. — Знакомься, Бак, — первым молчание нарушил Стив, делая шаг вперед. — Это Клинт Бартон, друг Наташи. Баки посмотрел на Бартона быстрым взглядом и расслабился. Романофф усмехнулась, а Клинт пораженно выдохнул. Несколько секунд солдат продолжал рассматривать нового знакомого, потом обходит диван и останавливается в двух шагах от застывшего Соколиного Глаза. — Приятно познакомится, мистер Бартон, — как можно более мягко говорит Баки, протягивая живую руку для рукопожатия. Бионическая рука безучастно висела по швам, и Стиву это казалось хорошим знаком. Баки не скрывается и не готовится атаковать. — Хм, — Клинт смотрит сначала на Наташу, потому на Стива и, получив кивок от них обоих, пожимает руку солдата. — Ладно. Хватка парня была сильной, намного сильнее, чем должна быть, у парня его возраста. — Ну, что, Клинт, — Наташа кладёт руку на плече Бартона, а на её лице появляется задорный оскал. — Теперь ты мне должен. Потому что наш кэп именно такой идиот. Как ты поживаешь, Баки? Стив тебя не обижает? Наташа переводит взгляд с Клинта на солдата. Баки не понимающие смотрит на неё. Стив видит, что солдат не знает, как реагировать и как ему не комфортно в общество стольких людей. — Не выставляй все так, словно я его тут держу. — Мистер Роджерс, не держит меня здесь, — судорожно говорит Баки так, будто боится, что его накажут, если он этого не скажет. Но в его глазах Стив видит уверенность. — Видите? Хотя-бы Баки на моей стороне, — бионическая рука солдата приходит в действие, издавая металлический шелест. Роджерс думает, что облажался, заговорив про стороны. Черт. Баки думает, что перед ним враги. Он не понял шутки и теперь готовится к атаке. — Баки, эта была шутка, все нормально. Солдат в упор спорит на Стива долго, невероятно долго, потом переводит взгляд на напряжённых Наташу и Клинта. Они были готовы к атаке. Баки ещё раз смотрит на Стива, который уверено кивает, и расслабляется. Вместе с ним облегчённо выдыхает и все остальные. — Шутка? — спрашивает Баки, наклоняя голову в бок. Это выглядит мило, и Стиву хочется погладить солдата по голове. Эта мысль заставляет тело пойти мурашками, а странное тёплое чувство в груди опасно направиться вниз. Агенты Щ.И.Т.а переглянулись, вопрос поставил их в тупик. — Да, парень, шутка, — усмехнулся Клинт, первым придя в себя. Его голос был весёлым, но Стив слышал в нем странное волнение и, возможно, понимал, чем оно вызвано. Баки как ребёнок, которого нужно всему учить, и это важный и ответственный момент. — Шутка — это то, что говорят не всерьёз. Ради развлечения и веселья. Мы пошутили, сказали не всерьёз, не нужно на это злиться. Стив чувствовал невероятное облегчение от того, что Клинт пошёл на контакт с Баки. Солдату не приходилось знакомиться с новыми людьми и это будет хороший первый опыт. Баки кивает, на его лице выражение задумчивости, ему сложно понять, что такое шутка, но Стив не выглядит злым или разочарованным, и солдату становится легче. Друзья Стива казались Баки хорошими, они боялись его, но не предпринимали враждебных действий. Возможно, Баки бы даже назвал их милыми, если бы знал точно значение этого слова. — Конфликт улажен, — воодушевленно говорит Стив, разбивая тишину. — Как насчёт обеда? — Отличная идея, кэп, — воскликнул Бартон. — Я ужасно голоден. Наташа с Клинтом переглядываются, а Баки тихо, чтобы остаться, как можно более незаметным, возвращается на свое любимое место. — Кэп, ты знаешь, насколько хорошо этот парень стреляет? — спросил Клинт, бросая быстрый взгляд на диван. Стив покачал головой, отмечая, что в тот момент, когда они дрались, Баки ни разу не промахнулся. — Он ведь снайпер. Давайте проверим? — Не лучшая идея. Баки отказывается выходить из дома, — рассказывает Стив, доставая из холодильника вчерашний суп. — Да, и я думаю, что не надо. Фьюри… Если Баки выйдет, Фьюри узнает об этом сразу, это не безопасно. — Стив прав, — влезает Наташа. — Если Ник увидит Баки, он его запрет, снимет три шкуры, а потом убьёт. Ты же помнишь, сколько Зимней Солдат наших положил. Ему это не простят. Клинт кивает, его лицо становится хмурым. — Кэп, но ты же понимаешь, что не сможешь прятать Баки вечно? — Я знаю, Клинт.
138 Нравится 6 Отзывы 50 В сборник
Отзывы (2)