lonely soul

NC-17
Завершён
286
3
автор
Pollyhates соавтор
Размер:
381 страница, 138 611 слов, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
286 Нравится 55 Отзывы 120 В сборник

3 Глава

Настройки
— Доброе утро, — поприветствовала класс проходя к своему столу, на котором стояло множество не проверенных мною колб с зельями 3 и 4 курсов. Сегодня мне выпала сдвоенная пара у седьмых курсов Слизерина и Гриффиндора. Мне никогда было не понятно, для чего ставить вместе два враждующих факультета. Будь у меня право голоса, я бы непременно составила другое расписание. — Можно задать вопрос, профессор? — обратился ко мне Люпин, поднимая на меня свой заинтересованный взгляд. — Конечно, Ремус, — облокотившись об край своего рабочего стола, посмотрела на юношу, ожидая его вопрос. — Вы просили нас принести учебники за шестой курс, — недоумевал он. — Для чего? Мы уже прошли программу шестого курса, профессор. — Не стоит так волноваться, мистер Люпин, — скрестила на груди руки. — Директор сообщил мне, что в прошлом году вы так и не успели потренироваться в приготовлении напитка живой смерти. Я долго думала и решила, что вам будет полезно потренироваться над его приготовлением. Тем более тем, кто решил связать свою дальнейшую судьбу с зельями и медициной. Не хочу, чтобы при дальнейшем обучение у вас возникли вопросы о его приготовлении. Могу вас заверить, что многие учебные заведения требуют продемонстрировать приготовление от самых простых до самых сложных зелий. Да и к тому же о напитке живой смерти упоминается во многих магловский сказках. — И вновь эти маглы, — недовольно протянула темноволосая девушка со змеиного факультета. — Каждый, кому не лень, говорит о них. Одно только упоминание вызывает во мне бурю негодования. — Чем вызвана ваша нелюбовь к маглам, мисс Блэк? Гриффиндорцы смотрели на нее с презрением, и я их прекрасно понимала. Возможно, мои родители были маглами и мне обидно слышать такие слова от Беллы. Маглы такие же люди, как и мы, за исключением того, что они не обладают волшебной силой. — А за что их любить, профессор? — девушка злилась. — Они портят нашу кровь, спариваясь с волшебниками. — Спариваются животные, Беллатриса, — холодно перебила ее речь. Мне бы следовало промолчать и спокойно выслушать ее. Это ее мнение, и я не вправе менять его или навязывать ей свое видение ситуации. Змеиный факультет приемлет лишь чистоту крови и хорошую родословную. — Значит, они животные, — на лице темноволосой появилась усмешка. — Минус десять баллов со Слизерина за длинный язык, мисс Блэк, — по кабинету разнесся недовольный гул. — Вы грязнокровка, профессор? — с вызовом смотрела на меня темноволосая девушка. — Допустим, — никогда не любила оскорбления по поводу чистоты моей крови. — Как шляпа могла отравиться вас на Слизерин? И куда смотрит директор школы, ставя вас на пост декана нашего факультета. — Встань, когда разговариваешь со мной, — оттолкнувшись от своего стола, на который облокачивалась, медленным шагом направилась к девушке. — Я удивлена сколько много в тебе наглости. Думаю, ты должна получить ответы на все интересующие тебя вопросы. Согласна? Темноволосая кивнула мысленно ликуя. Взяв ее за подборок, заставила смотреть себе в глаза, — Сегодня вечером я буду ждать тебя после ужина в своем кабинете. Прошу не опаздывать, иначе я буду очень зла, мисс Лестрейндж. Стоило мне развернуться и направиться к своему рабочему столу, как я услышала топот за своей спиной. Не успела темноволосая дойти до двери, как я уже перекрыла ей дорогу, заставляя оставаться на месте. — Куда вы собрались, мисс? В классе стояла напряженная тишина. Все студенты внимательно следили за происходящим. — Совсем забыла, что мой декан – гребанный вампир, — сквозь зубы прошипела девушка, понимая, что я использовала свои способности, чтобы перегородить ей путь. — Ваша самонадеянность меня раздражает. Я буду той, перед кем вы опуститесь на колени. — К директору, — больше не сдерживая себя, схватила ее за ворот мантии и, не обращая никакого внимания, потащила ее прочь из класса, — не сопротивляйся, если не хочешь прочувствовать всю мою злость, Лестрейндж. Я слышала смешки львиного факультета за своей спиной, пока тащила девушку по направлению к двери. Распахнув дверь, вытолкнула ее из класса. — Минус пятьдесят очков за угрозу своему декану, — холодно проговорила я и захлопнула дверь перед ее носом. — Молчать всем. Не обращая внимания на изучающие взгляды, которые кидали на меня ученики, я стремительно направилась к своему столу. — Открывайте свои учебники на странице двести двадцать второй и приступайте к приготовлению зелья, — мой голос был холоден. — Сегодня никто не заслужил моей помощи. Посмотрим, кто первый взорвет свой котел. После села за свой стол и, открыв журнал, стала проверять зелья, которые скопились у меня за пару дней моего отсутствия в школе. Спустя некоторое время возле подсобки уже выстроилась целая очередь из студентов. Кинув взгляд на последнюю парту, отметила, что мистер Снейп уже приступил к приготовлению зелья. Я и не сомневалась, что он быстрее всех изучит состав и приступит к работе. Северус всегда сидел в том углу класса. Возможно, мистер Снейп рассчитывал, что он не заметен для посторонних глаз, но это было не так. Я часто замечала, как он украдкой смотрит на рыжеволосую отличницу с первого ряда. Может, он и пытался скрыть свои чувства ото всех, но я догадалась о них через несколько занятий. Мне удалось проверить уже больше половины работ, когда меня привлек насмешливый голос Сириуса. Этот мальчишка и его друзья не могут и пары минут провести в молчании. Я не люблю, кода студенты позволяют себе развлекаться на моих уроках. Зелья требуют точности, и никто не имеет права отвлекаться на ерунду. — Мистер Блэк, — посмотрела на его улыбчивую физиономию. — Могу ли я поинтересоваться, что вас так рассмешило? Дым, который исходил из его котла, был светло-зеленого цвета, что уже говорило мне о ужасно выполненной работе. — Прошу прощения, профессор, — улыбнулся он. — Я был очень сконцентрировал на зелье, но вонючий Нюниус отвлек меня. — О ком ты? — поднявшись, направилась к юноше, дабы заглянуть в его зелье. Он молчал, но я видела, как блестят его глаза от сдерживающего смеха. — Отвратительно, — посмотрела на густую консистенцию зелья. — Это зелье непременно приведет к смерти выпившего его, потому что вы, мистер, нарушили состав приготовления. Ты добавил корень валериана? — Я не помню, профессор, — растеряно ответил парень с темными вьющимися волосами. — В понедельник в семь часов вечера, если захочешь повысить свой балл, можешь прийти и приготовить зелье заново. Ничего не отвечая, слегка кивнул и кинул злобный взгляд в сторону мистера Снейпа. — В чем дело? — поймав его взгляд, спросила я. — Моей вины нет, профессор. Если бы не этот, — он указал взглядом на дальний угол класса, в котором был Северус, — я бы приготовил зелье. Во всем виноват Нюнчик. После его слов класс разразился смехом. Но меня удивило, что некоторые Слизеринцы усмехались. — Перестаньте уже отвлекаться, — прикрикнула я. — Я не хочу поставить вам всем отвратительные оценки. Верните все свое внимания к своим котлам. В классе вновь стало тихо. — Ты говорил о мистере Снейпе? — все так же стоя возле юноши, поинтересовалась я. — Профессор, — не дав ответит Сириусу, обратился ко мне Северус, заставляя перевести взгляд на него. — Да, мистер Снейп, — посмотрела на бледного юношу. — Мое зелье готово, — темноволосый указал взглядом на свой котел, — проверьте. — Неужели? — удивилась я. Мое удивление взяло вверх над моими эмоциями и, не теряя времени, направилась к самой дальней парте, которая находилась во мраке класса. Заглянув в котел, в котором была прозрачная субстанция, мысленно похвалила мистера Снейпа. Его зелье идеально, и это видно невооруженным взглядом. Взяв с его стола небольшой листок от пергамента, кинула его в котел, отметив, что он испарился. — Ваше зелье идеальное, мистер Снейп, — похвалила его я, поднимая на юношу свой взгляд. — У вас определенно есть талант к зельям, который, несомненно, надо развивать, чтобы достичь успехов в этой сфере. И я говорю не об успехах, которые вы делаете на моих занятиях. Вы, мистер Снейп, способны на большее. Уверена, что через пару лет вы переплюнете любого знаменитого зельвара. Темноволосый юноша лишь слегка мотнул головой, что говорило мне о том, что он понял меня. — «Расширенный курс зельеварения» — поднимая, я произнесла названия учебника, и с удивлением отметила, что страницы были полностью исписаны. Возле каждого пункта были пометки. В некоторых местах текст был зачеркнут вовсе. — Собственность Принца-полукровки? Снейп резко выхватил учебник из моих рук и с хлопком закрыл его. — Твой труд должен быть оценен по достоинству, Северус. Поправки, которые ты сделал, оптимизируют работу над зельями. — Забудьте, — холодно бросил он. — Прости меня за наглость, но могу ли я оставить учебник себе? — студенты за моей спиной стали тихо переговариваться. — Зачем он вам, профессор? — подозрительно спросил волшебник, не сводя с меня своих черных, как ночь, глаз. — Твои пометки, — проследила за его пальцами, которые сильно сжимали учебник, — они будут значительно облегчать работу шестым курсам. Не у каждого студента есть талант в зельеварении, мистер Снейп. — Он ваш, — всунув мне в руки учебник, он вновь взглянул мне в глаза. — Я могу идти? — Конечно, — после моего разрешения он стал поспешно собирать свои вещи и приводить стол в порядок. — Ты хорошо постарался сегодня. Если продолжишь и дальше радовать меня, то я освобожу тебя от экзамена. Этим же вечером, возвращаясь от директора, столкнулась в подземельях с шайкой мародеров в компании моего лучшего студента — мистера Снейпа. — Вам известно, сколько сейчас времени? — поинтересовалась я. — Простите, профессор Фрейзер, — с наигранной серьезностью извинился Джеймс. — Мы потеряли счет времени за интересным разговором. — Но теперь нам точно пора уходить, — вмешался в разговор Люпин. — Да, уже, и правда, пора уходить, — поддержал Сириус. — Простите нас, профессор Фрейзер. — Мистер Поттер, — заставила его обратить на себя внимание, — я не люблю, когда мне врут в глаза. Я презираю людей, которые не могут решить свои проблемы в одиночку. Как я заметила, вы, мистер Поттер, любите нападать на неугодных вам студентов группой. Не лучше было бы решить с мистером Снейпом ваши проблемы один на один? — Профессор, — в голосе Блэка слышалась злость. — Я вас слушаю, мистер Блэк, — переводя на него свой взгляд, отметила, как вспыхнул злобный румянец на его щеках. — Вы не правы. Джеймс мог бы и сам разобраться, но я не могу стоять в стороне, когда на мою подругу и девушку моего друга заглядывается гнусливый грязный Нюниус. — Закрой свою пасть, Блэк, — не сдержавшись, холодно бросил темноволосый парень со змеиного факультета. — Нюнчик высунул свой трусливый язык, — не сдерживая злобной усмешки, сквозь зубы проговорил Сириус. — Достаточно, — холодно произнесла я. — Если вы забыли, то я вам напомню, что являюсь преподавателем и деканом. Минус двадцать очков с каждого присутствующего здесь. У вас есть ровно минута, чтобы добраться до своих гостиных, иначе я сниму еще по двадцать баллов. — Надеюсь, его это тоже касается, — Поттер указала пальцем на парня, стоявшего рядом со мной. — Я до сих пор не могу понять, как вас вообще могли допустить до преподавания, профессор. Вы каждый день находитесь среди детей, разговариваете с ними, втираетесь к нам в доверие, — Блэк был зол, и не скрывал этого. — Ваши глаза блестят от голода. Уверен, не будь мы в школе, вы бы уже не казались такой душевной, профессор. Расскажите, что вы чувствуете, когда перед вашими глазами постоянно маячит еда? Ох, я совсем забыл. Чтобы сказали все ваши преданные ученики, узнай о вашем служении Волан-де-Морту? — Верно, мистер Блэк. Вам повезло, что вы находитесь в роли моего студента, — меня сильно задели его слова. — Отправляйтесь в свою гостиную. Немедленно. — Я видел метку на вашем предплечье, — кудрявый парень указал взглядом на мою руку, скрытую от их глаз тканью мантии. — Это невозможно, — вмешался Люпин. — Министерство магии строго относится к отбору преподавателей. Пожирателя смерти не допустили бы до работы в школе. — Это так, Ремус. Я видел ее в платье в кабинете директора, и на ее запястье была метка. Самое ужасное в том, что наш директор знает, кем она является, и ничего не предпринимает. — Перестаньте, мистер Блэк. Я уже поняла, что вы не уважаете меня, — мне было очень неприятно, — но хотя бы себя уже начните уважать и перестаньте быть шутом. — Уважение? О каком уважении может идти речь, когда передо мной стоит убийца. Вы же убиваете людей ради крови. — Вам стоит углубиться в изучение вампиров, мистер Блэк. Я могу одолжить вам книгу по ЗОТИ. Надеюсь, из нее вы сможете узнать, что не только кровь насыщает вампиров. — Мерзко говорить о других, когда твой друг воет на луну, — вмешался в разговор Снейп, кидая холодный взгляд в сторону лунатика. — Заткнись, — подал голос Джеймс, который до этого молча протирал свои окуляры. — Начиная с завтрашнего вечера я жду вас, мистер Блэк, на отработку. Мы с вами изучим все аспекты питания вампиров и закончим вашу отработку чисткой котлов первокурсников. Уверяю, ваш вечер пройдет очень увлекательно, учитывая, что завтра все студенты будут посещать Хогсмид. — Но это несправедливо, — кудрявый попытался найти поддержку во взглядах друзей. — Справедливости не существует. Если не хотите провести со мной и воскресенье, то отправляйтесь в свои покои. Не дожидаясь реакции мародеров, указала мистеру Снейпу следовать передо мной к своим покоям, и сама последовала за ним. Стоило Авроре и Снейпу скрыться из виду мародеров, как Сириус достал из внутреннего кармана мантии с виду обычный кусок пергамента. — Я заметил одну странность, — пояснил Блэк и, развернув карту, произнес пароль. — Джина Бишоп? — прошептал Лунатик, смотря на имя рядом со Снейпом. — Вот и именно. Она обманула Министерство магии, скрываясь за другим именем. Вы понимаете, что в школе работает преданная Волан-де-Морту. За последние несколько суток, я выходила из дома только ради пропитания. Мой организм — это мой самый страшный враг! В моменты сильного голода я не отдаю действия своим поступках. Поэтому я стараюсь питаться каждый день, либо заменять кровь зельем, которое дает мне недолгое время насыщения, но мои силы ослабевают. Сделав важные для себя пометки в своем личном дневнике, закрыла его. Какими бы не были мои записи, я делаю их для себя будущей. Я должна знать обо всех своих успехах и ошибках, которые я совершала. Память не так хороша, как мне бы хотелось. Порой я с трудом вспоминаю свое прошлое, которое закладывало меня как личность. Каждый год делает из меня более опытного, наученного на своих ошибках человека. Выйдя из-за стола, подошла к небольшому окну, возле которого было моего самое любимое место в квартире. Мне нравилось наблюдать за людьми. Я искренне завидую смертным. Будь у меня выбор, я бы отдала не только свою жизнь, но и магию, чтобы прожить хотя бы один день, как проживают они. Я уже и забыла, что значит чувствовать на своем теле прохладу ветра или негу воды. Хочу ощутить тепло солнца или почувствовать легкое покалывание на щеках в морозное утро. Но, к сожалению, эти ощущения остались лишь глубоко в моих воспоминаниях.

***

В пятничный день моя метка налилась кровью. Это могло значит лишь одно. Повелитель хочет видеть своих верных псов у своих ног. Да, именно псов! У меня язык не повернется назвать пожирателей иначе. Мы держимся за него как за единственную нить к спасению. Но так ли это на самом деле? Нет. Том ведет нас к погибели. Я устала служить глупцу, который не ведает, что творит. Но Лорд не безразличен мне, и я не могу просто взять и бросить его. Мы встретились, когда нам обоим нужна была помощь и поддержка. Я помню, каким он был раньше, и эти воспоминания греют мою душу. Надев черное обтягивающее платье, подобрала к нему в тон туфли на высоком каблуке. Последним атрибутом моего образа стала черная мантия, которую я носила исключительно на собрания пожирателей смерти. Воспользовавшись каминной сетью, переместилась в поместье Малфоев. На этот раз меня не встретил домой эльф, как это было принято в другие мои приходы в поместье. Не теряя времени, направилась по уже знакомому мне пути, который вел меня к огромным массивным дверям. Интересно, что на этот раз сподвигло Лорда созвать своих верных псов? На долю секунды остановившись перед дверью, чтобы собраться с мыслями осознала, что на самом деле боюсь, что будет происходить за этой дверью. Распахнув массивную дубовую дверь, прошла в просторный зал. Встретившись взглядом с хозяйкой поместья, ответила кивком на ее легкую улыбку. Стоило мне опустится на свое место, встретила недобрый взгляд оборотня. Он все никак не может успокоить свой звериный нрав. Когда-нибудь эти повадки уничтожат его. И мне искренне не понять, как Яксли может выносить его компанию. Стоило мне взглянуть на Драко, как во мне проснулась жалость к этому юноше. Он — мальчишка, плохо играющий свою роль, раз позволяет себе сидеть с грустными глазами. Я более чем уверена, что он просто пытается быть хорошим сыном для своих родителей, и именно поэтому пошел по такой скользкой дорожке. Будь он моим сыном, я бы никогда не позволила ему так близко приблизиться к тьме. Но он не мой сын! И у меня нет права осуждать Нарциссу и Люциуса. Мои размышления были прерваны запахом, который исходил от профессора зелий. Ни один мужчина за всю мою долгую жизнь не пах так приторно сладко, как пахнет этот скверный темноволосый маг. Если бы он только знал, как сильно я желаю его. Хочу утопать от его ласк, принадлежать и телом, и душой только ему одному. Но, к сожалению, этому не суждено произойти. Никогда. — Китайская жующая капуста, мистер Снейп, — наклонившись к нему, шепнула я. — Если не ошибаюсь, то до прихода сюда вы занимались приготовлением «Костероста»? — Вы проницательны, мисс Фрейзер, — холодно ответил волшебник. — Ваши знания остались на должном уровне, несмотря на долгое время вашего заточения. Жаль, что нынешние студенты не имеют такую превосходную память ингредиентов. — Возможно, нынешним студентам просто не интересны зелья? — Тогда им нечего делать в школе, — презренно ответил мастер зелий. — Зелья являются основным предметом для сдачи экзаменов. Есть у них интерес или нет, но они должны знать хотя бы ингредиенты тех зелий, которые могут спасти им жизнь. — Не стоит быть таким озлобленным к детям, мистер Снейп, — когда он успел стать таким злым? — Ты ведь и сам был студентом. Разве не понимаешь, что с каждым годом Министерство магии придумывает все больше и больше сложностей для студентов. — Им надо хотя бы стараться, а не прожигать все свое свободное время с друзьями, — обернувшись ко мне, ответил темноволосый волшебник. — Ты же не можешь знать точно, стараются они или нет, — в защиту студентов сказала я. — Даже подумать не могла, что ты так жесток. — Вам вообще не стоило думать обо мне, — холодно бросил в ответ мастер зелий. — Я пришел сюда не для того, чтобы вести беседы с вами, мисс Фрейзер. Будьте так любезны, оставить меня в покое. — Невежливо с твоей стороны такое говорить человеку, который вкладывал в твою голову знания. Мне неприятно, что ты относишься ко мне с таким открытым неуважением. Он больше ничего не ответил мне. Лучше бы сказал что-то в ответ, чем оставить мои слова без должного внимания. Мне было не очень приятно, что Северус так невежественно относится ко мне. Мои мысли были прерваны появлением в зале Лорда в молчаливом сопровождение своей змеи. — Вы все огорчаете меня, — прошипел он. — Я надеялся, что маглов будет убито гораздо больше. Но вы только и делаете, что впустую говорите мне обещания, а сами даже не способны выполнить их. Вы все лжете мне. Каждый в этом зале молча ждал вердикта Лорда. Никто не пытался опровергнуть его слова. Потому что мы все боимся его, несмотря на то, что слепо следуем за ним. Это и есть самая большая глупость многих волшебников, которые следуют за более сильным магом, забывая о том, кто они есть на самом деле. — Разве ты не обещал мне обратить тысячу детей, Сивый? — с нотками садизма в голосе поинтересовался Темный волшебник. — Я кусал каждого, кто попадался мне на пути. Эти магловские отребья будут служить только вам, — выскользнул хриплый ответ из его вонючего рта. — В скором времени я обращу еще больше детей. — Посмотрим, как это у тебя получится, — прошипел Лорд и опустился на свой вымышленный трон. — Сколько маглов ты обратила? — он перевел взгляд своих красных глаз на меня. — Ни одного, мой Лорд, — мой голос был спокоен, но вот в душе нарастала тревога. — Разве нам не нужна помощь вампиров в этой войне? — он оглядела всех присутствующих. — Почему нет ни одного обращенного? — Мой Лорд, вам не меньше, чем мне известны последствия моих обращений. Молодые вампиры нуждаются в более опытном наставнике, нежели я. Вспомните, сколько обращенных мною оказывали вам сопротивление. Новообращенные сильнее меня, и я боюсь, что если вы вновь отправите меня истребить их, я могу пасть. Я не могу дать им связь, какую дают другие вампиры, и они не считают меня своим авторитетом, чтобы следовать за мной. Все, чего новообращенные хотят от меня, так это моей смерти. — Что плохого в мести? Месть — это сладкая отрада. Я могу дать им шанс отомстить тебе с условием верного служения мне. Мне казалось, ты тоже желаешь отомстить, — напомнил он, поглаживая свою змею, — и я дал тебе слово, что у тебя будет шанс отомстить в замен на твое вечное подчинение. — Все верно, мой Лорд. — Обращай маглов, — приказал он, — а я пообещаю им отомстить за их сломленные жизни. Я буду лично указывать тебе на тех, кого захочу видеть в своих рядах. — Да, мой Повелитель, — мерзкий ублюдок. — Нас всех интересует вопрос, что ты делала в прошлую субботу, — его пристальный взгляд был прикован ко мне. Он же не мог узнать. Я была предельно осторожна в своих действиях. Но что последует за моей ложью, если я совру? Сейчас мне стоит думать рационально, потому что я не могу умереть, пока жив Том. — Я заставила вас усомниться в своей верности, мой Лорд? — Не надо лишних слов, — повышая голос, попросил он. — Я четко поставил вопрос, на который желаю услышать ответ. — У меня была встреча с директором Дамблдором, — с наигранным презрением ответила я. — Значит, Драко не солгал мне. Мальчишка сообщил, что видел тебя в пабе, в компании этого скучного старика. Для чего ты с ним виделась без моего ведома? — Альбус считает, что может переманить меня на свою сторону, мой господин. Он предлагал мне защиту от Вас, — холодно произнесла я. — Дамблдор считает, что я люблю его, как отца, потому что он сам относится ко мне, как к своей дочери. Но я не настолько глупа, чтобы быть со старым слабеющим магом. Вы — будущее волшебного мира, мой Повелитель. Только находясь рядом с вами, я смогу отомстить за свою боль. Я желаю видеть смерть своего убийцы, и этом можно сделать лишь находясь подле вас. Если пожелаете, то я могу шпионить для вас. — У меня уже есть шпион, — ответил волшебник, — и это не ты. Скажи, почему я должен верить твоим словам? Помнится, ты еще в наши школьные годы ошивалась рядом с этим проклятым стариком. Тогда ты даже не состояла в моих рядах. — Мои воспоминания — ваши воспоминания, — ответила я, — вы всегда можете посмотреть их, чтобы удостовериться в моей верности вам, господин. Я не понаслышке знала, как сильно Том любит влезать в чужие головы. Он одержим воспоминаниями своих соратников, потому что утратил доверие не только к другим, но и к самому себе. За столько лет я прекрасно научилась справляться со своими воспоминаниями и научилась их изменять. Альбус был прекрасным учителем, и я благодарна ему за это. Наверное, это получается у меня даже лучше, чем варить зелья. — Я еще ни разу не говорила вам о своих чувствах после своего освобождения, — понизив голос с наигранной чувственностью в голосе произнесла я. — Моя любовь к вам безгранична, мой Лорд. Только ради вас я все еще существую. Никто не заставлял меня так слепо идти за собой, как это делаете вы. Я не могу существовать, находясь в дали от вас, мой господин. Том любит красивые слова о любви и вечности. Именно красивыми словами я и добилась его расположения к себе. Но чувствую, что сейчас я уже не смогу подняться выше, чем Беллатриса. Лорд желает любви, как живительный глоток воды. Я ни раз слышала историю о его родителях. Помню, с какой болью в голосе он рассказывал о своей бедной матери. Уверена, что если бы ему дали хоть капельку любви в детстве он бы не стал тем, кем является сейчас. — Если старик хочет видеть тебя подле себя, — Лорд сделал паузу, заставляя меня заволноваться, — значит, так и будет. Заставь его доверять тебе. Стань нужной для меня, Аврора. — Я буду только рада исполнить все, что вы попросите, мой господин, — в знак согласия слегка наклонила голову, дабы показать ему свое почтение. — А теперь все прочь, — довольно резко прошипел Лорд. Когда все собрались в просторной гостиной поместья Малфоев для распития крепких напитков, я попыталась незаметно улизнуть от взглядов и поспешно направилась к камину. — Остановись, — услышала я позади себя голос, наполненный злостью. Обернувшись, встретилась взглядом с темноволосой женщиной, которую я знала не понаслышке. — Что-то стряслось, Белла? — Не смей, — все больше привлекая к нам внимание, крикнула она и стала медленно приближаться ко мне. — О чем ты говоришь? — никогда не любила вступать в конфликты при такой скученности народу. Подойдя ко мне, она резко схватила меня за ворот мантии. — Не смей смотреть на Лорда таким взглядом, — приказным тоном произнесла она. — Что за глупости? — оторвав ее руку от своей мантии, отступила на шаг назад. — Перестань смотреть на него так, если не хочешь прочувствовать на себе весь мой гнев, — яростно выплюнула темноволосая. — Лорд не принадлежит тебе, Беллатриса. Если я хочу смотреть на него, я буду это делать. Ты не встанешь между мной и ним. Кто ты такая, чтобы запрещать мне выражать свои чувства к нему? — Поверь, мое влияние сейчас намного сильнее, чем твое. Одно мое слово, и он отвернется от тебя, как от ненужной игрушки, — на ее лице расплылась злорадная улыбка. — Ты уже не так востребована в рядах Пожирателей смерти, как это было до твоего ареста. — Скажи, если хочешь, — спокойно ответила я. — Посмотрим, как поступит Лорд после твоих слов. Наш господин не особо любит попусту тявкающих собак. — Я вырву твой грязный язык, грязнокровка, — темноволосая сжала в руках палочку, направляя ее на меня. — Мне показалось, или я услышал что-то о грязноте крови? — вмешался в разговор Корбан. — Не вмешивайся не в свое дело, — крикнула на него Белла. — И правда, Корбан не стоит вмешиваться, — посоветовала я, не сводя взгляда с палочки женщины, которую она направляла на меня. В нос резко ударил запах зелий. Снейп стоял сейчас позади меня, и я ощущала его присутствие всеми недрами своей души. Он наблюдает за нашим конфликтом, тем самым загоняя меня в рамки дискомфорта. Представляю, как некрасиво выгляжу в его глазах, стоя здесь и споря с Беллатрисой. — Тебе уже указывает грязнокровка, — усмехнулась та, — и ты готов так просто закрыть на это глаза, Яксли? — Хватит, Беллатриса, — попросил светловолосый мужчина, вставая между нами. — Лорд в поместье, и я думаю, он не оценит, если вы устроите здесь беспорядок. — Не стоит пытаться ее успокоить, — подойдя к другу, опустила свою ладонь на его плечо. — Она как бешенная собака хочет напасть на меня и всадить свои клыки как можно глубже. Бесполезно пытаться привести ее в чувства. — Авада Кедавра, — прокричала темноволосая. Оттолкнув Корбана в сторону перед ударом, поймала кровожадный взгляд Беллы. По комнате раздался свистящий звук и пронесся по воздуху, ударив мне прямо в грудь. Не удержавшись на ногах, упала на холодный мраморный пол. Дотронувшись рукой до груди, почувствовала слегка ощутимую боль. Эта была первая боль за столько лет, которую я смогла ощутить. — Глупо использовать магию, чтобы убить меня, — поднявшись с пола, оправила на себе мантию, извлекая из внутреннего кармана свою волшебную палочку. — Не лучше бы было использовать адское пламя или примитивный кол? — Уходим, — подойдя ко мне и взяв меня за предплечье, приказным тоном произнес Долохов. — Уходить не дав отпор — это трусость, — вырвав свою руку из его сильной хватки, направила свою палочку на темноволосую волшебницу, которая поступила так же. — Ну давай же, — прокричала женщина под протесты своей сестры, которая пыталась ее успокоить под пристальными и смеющимися взглядами других Пожирателей смерти. Использовав невидимый хлыст, со всей силы ударила ее по ногам, от чего та в эту же секунду повалилась на мраморный пол, ударяясь спиной. Молниеносно оказалась рядом с ней. — Инкарцеро, — прошептала я и, взяв ее связанные ноги, откинула ее в сторону. — А я считала, что ты сильный противник в дуэлях. Возможно, это так и есть. Но ты уж прости, Белла, но я не стану твоим противником в магии, когда у меня есть более ценная монета — моя сила. Тупая боль все еще напоминала о себе. Я находилась в легком недоумении, ведь эта боль до сих тревожила меня. Незаметно проведя по груди, вздрогнула, когда Долохов резко схватив меня за плечи развернул в сторону камина. — Нарцисса, будь добра освободить свою строптивую сестрицу от веревок, когда она угомонит свой нрав, — попросила я, входя в камин. По гостиной прошелся неодобрительный шепот. Взглянув на Антонина, который уже зажимал в руках порох, неосознанно поежилась от нарастающей боли и, прижав к груди руку, прижалась всем телом к другу, осознавая, что начинаю терять сознания. И если бы в этот момент я обратила внимание на гостиную, то заметила бы пристальный взгляд мастера зелий. В отличии от других зевак, которые столпились вокруг разъярённой Беллатрисы, он остался на своем месте, смотря в сторону уходящих гостей. — Мне нужна кровь, — прошептала я, когда мы переместились в мою квартиру и упала на темный пол, потеряв сознание.

***

— Вам не следует доверять Фрейзер, — резко войдя в кабинет директора, почти прокричал мастер зелий. — Она показала свою истинную натуру. Эта девчонка хорошо играет роль доброй и сердечной девицы, которой по сути не является. Мисс Фрейзер не та, кому вы можете доверять, директор. Лорд приказал ей шпионить за вами. — Не будь так резок в своих словах, мой мальчик, — старик отставил чашку, наполненную горячей жидкостью, в сторону. — Присядь, Северус. Успокойся и все подробно мне расскажи. — Почему вы не рассказали мне, что виделись с ней в пабе? — с нотками обиды поинтересовался темноволосый волшебник, присаживаясь в глубокое кресло. — Вы не доверяете мне? — Все не так, Северус, — взгляд директора был прикован к чему угодно, но только не к своему коллеге. — Я должен был разобраться со своим прошлым один на один. С мисс Фрейзер у меня было много общих воспоминаний, которые я бы хотел оставить между нами. Возможно, она больше не та, кому я могу доверять, но ты должен понять меня, мой мальчик. Я не могу так легко расстаться с той, с кем меня связывает очень много воспоминаний, — соврал волшебник. Альбус Дамблдор считал, что Северусу не зачем знать о его тесном контакте с Авророй. У них одно общее дело и одна цель, которая связывает их во едино. Старик считал, что будет лучше, если Аврора и Северус будут считать друг друга врагами. Так у одного из них будет шанс на спасения мальчишки. — Раз так, то что там делал Поттер? — в голосе мастера зелий слышался стальной нрав. — С чего ты взял, что там была Гарри? — удивился седовласы волшебник. — Не надо мне врать, директор, — мужчина, поднявшись, направился к окну, нервно вышагивая. — Я знаю, что мальчишка был с вами в тот вечер. — Достаточно вопросов, мой мальчик. Если Гарри и был там, то на это были веские основания. Обещаю, что обо всем расскажу тебе, Северус. Но чуть позже. — Когда вы собираетесь рассказать мне, что задумали на этот раз? Альбус, — в голосе появилось отчаянье, — разве вы не понимаете, что у вас практически не осталось времени? — Не беспокойся, — директор пригладил свою длинную бороду, — я не уйду без ответов. — Если я и правда вам дорог, Альбус, — мужчина обернулся к старику, — то обещайте, что больше не будете видеться с ней. Встречи с мисс Фрейзер не приведут ни к чему хорошему. — Что бы ты сделал, если бы я попросил тебя держаться подальше от Лили Поттер? — При чем здесь Лили? — темноволосый волшебник довольно-таки резко посмотрел в глаза директора. — Аврора для меня так же важна, как была важна для тебя Лили. Неразделимая любовь губительна, мой мальчик. К сожалению, я не могу отдалить ее от себя, — Альбус не совсем врал. Он любил Аврору, но не в том контексте, в котором преподносил это Северусу. — Но, обещаю, что рядом с ней буду держать себя в руках. Аврора не узнает больше информации, чем я захочу ей дать. — Вы любите ее? — в словах мага было недоверие. — Сколько себя помню, — волшебник и не заметил оговорки, которую тут же отметил мастер зелий, — всегда любил только ее. К сожалению, я однолюб, и у меня не было выбора в кого влюбляться. Впрочем, ты понимаешь меня, Северус, как никто другой. Ведь ты тоже однолюб. — Лили бы никогда не связалась с Лордом, директор. Мисс Фрейзер погубит вас раньше времени, — срываясь, выплеснул эти слова зельевар. — Вы даже не пытаетесь прислушаться ко мне, когда я говорю, что она опасность для вас. — Прошу, не говори так, мой мальчик. Я всегда прислушиваюсь к твоим советам, хоть порой и не показываю этого. Но позволь в этой ситуации я продолжу видеться с ней. Эта девушка не дает мне покоя, Северус. Хоть я и стар, но мое сердце все так же принадлежит лишь ей, — ложь никогда не приводит ни к чему хорошему, и директор знал это по собственному опыту. — Поступайте, как вам хочется, директор. Но не забывайте, что я предупреждал вас насчет этой девицы. После этих слов мастер зелий, не обронив больше ни слова, поспешил покинуть кабинет директора.
Примечания:
286 Нравится 55 Отзывы 120 В сборник