Глава девятая
16 ноября 2018 г., 19:04
-Ван Со?
Голос девушки звучал тихо и удивленно. Она сидела на камне у ручья и держала на руках младенца. Тысяча вопросов роилось у меня в голове, но одна единственная мысль пульсировала наполненной кровью веной где-то в мозгу.
«Жива»
Я кивнул травнице. Девушка попыталась вскочить с камня, но я успел остановить ее жестом. Хе Су напряженно наблюдала, как я усаживался рядом с ней на соседнем камне.
Повисло неловкое молчание. Я плохо знал эту девушку, но она спасла мне жизнь. К тому же, вещие сны с ее участием, придавали роли Хе Су в моей грядущей судьбе долю загадочности. Заинтригованный сидящей рядом со мной личностью, я совершенно не знал, с какого края подступиться.
-Честно признаться, не ожидал тебя здесь увидеть, травница, - начал я.
Девушка печально улыбнулась.
-Много всего произошло….
-По пути сюда я проезжал через твою деревню. Мне очень жаль.
Хе Су кивнула и тяжело вдохнула, противясь рыданиям.
-Я не знаю, принесет ли тебе эта новость облегчение, но мои люди предали земле усопших…
Девушка подняла изумленный взгляд.
-Так это ты? – я кивнул. – А в домике на отшибе? Вы похоронили мою наставницу?
-Молодую женщину?
-Да, ее зовут Ме Ри…
Я снова кивнул. Девушка в порыве благодарности, кинулась в поклоне к моим ногам.
-Спасибо тебе, Ван Со! Я никогда не забуду твоего поступка!
Я поднял ее с колен и усадил обратно на камень. Ребенок на руках у девушки заворочался и начал хныкать.
Хе Су встала и принялась укачивать малыша, что-то неразборчиво напевая. Постепенно младенец уснул.
Я невольно залюбовался. Было в этой картине особое очарование и женственность.
-Ты, должно быть потеряла мужа….
Хе Су улыбнулась.
-Я не замужем.
-О!
Нет, законом, конечно, женщине не запрещается заводить детей вне брака. Но приличия затрагиваются.
-Это ребенок Ли Ю, жены кузнеца. Мы вместе спаслись, когда кидане разрушили нашу деревню, - пояснила она, видя по лицу ход моих мыслей.
-Прошу простить, - смутился я.
-Ничего… - пробормотала Хе Су.
Ручей весело звенел, а солнце понемногу окрашивало небо в теплые оттенки. Воздух, наполненный росой, освежал, и никакой ветер не смел привнести в это утро холод.
Напряженное молчание не спешило прерваться. Будучи принцем в королевском дворце, я обладал некоторым образованием в области дипломатии. Однако сейчас, я не мог придумать, как сгладить неловкий момент и предложить травнице помощь.
Всю свою жизнь я скрывал свое лицо, терпел насмешки, и даже сейчас я не мог отказаться от этой части себя. Женщины предпочитали либо сторониться меня, либо пытались использовать. И теперь я не знал как вести себя с ней.
Задумавшись, я не сразу заметил, как Хе Су подошла ко мне вплотную. Ее рука тянулась к моему лицу. Непроизвольно я дернулся и сделал шаг назад.
-Скажи, почему ты всегда носишь маску? – не опустив руку, девушка смотрела на меня с выражением искреннего любопытства.
-Потому что я уродлив, - слова отозвались в груди тупой болью. Я ждал, когда лицо травницы исказит гримаса отвращения.
-Правда? – девушка смело подошла ко мне вплотную и посмотрела прямо в глаза.
Я стоял неподвижно.
-Всего лишь маленький шрамик не делает тебя уродом! – заявила она.
Внутри что-то болезненно оборвалось.
-Что…
Невольно я дотронулся маски, опасаясь, что недостаточно плотно завязал шнурки. Но кусок металла надежно прикрывал за собой извилистый шрам, который рассекал лоб, переносицу, огибал внутренний угол глаза и переходил прямой линией от нижнего века на щеку.
-Откуда?
Хе Су отстранилась и смущенно пробормотала.
-Когда обрабатывала тебе раны, твоя маска отвязалась и сползла. Тогда и увидела…
Я шумно выдохнул. Отошел в сторону, отвернулся и некоторое время смотрел за тем, как в ручье бежит вода.
Пахло сыростью.
-Что ты планируешь теперь делать? – сказал, спокойно выбирая слова. Тот факт, что Хе Су видела мой шрам, выводил меня из себя.
-Мы с Ли Ю еще не решили, - девушка замялась. -Если честно, я планировала воспользоваться твоим предложением, но после того как ты похоронил наших односельчан….
Я задумался. После того, как меня стали посещать вещие сны, я знал, что наши пути с этой девушкой должны непременно пересечься. Я не понимал воли богов и духов, сводящих наши судьбы воедино, и потому было бы лучше держать Хе Су поблизости. До тех пор, пока я не выясню, кто она и почему так важна.
После того, как меня ранили, я уже предлагал Хе Су свою помощь. Тогда я посоветовал ей идти в столицу и искать меня во дворце. Очень удачно, что я повстречал ее раньше, чем она оказалась у дворцовых ворот. Пока Ё восседал на отцовском троне, отправлять травницу в дворец было не самой разумной идеей. Брат не упустит возможность воспользоваться моей слабостью. Тем не менее…
-Я помню о своих долгах, но сейчас я выполняю приказ короля, - сказал я.
Хе Су села на камень и взялась перехватывать спящего ребенка другой рукой. Я представил, как сильно у нее занемели руки.
-Позволь, - я протянул руки к спящему ребенку. Хе Су подала малыша, осторожно придерживая ему голову. Сверток заворочался, но, к счастью, не проснулся. Я выдохнул. Травница методично разминала затекшие руки.
-Ты служишь во дворце? – спросила девушка, с наслаждением потягиваясь.
-Что-то вроде того… - все еще чувствуя предательский холодок на коже, я решил все еще раз взвесить. Хе Су, очевидно, тоже пришла к каким-то умозаключениям.
-Зайдем? Послушницы уже встали, мне нужно идти.
-Хорошо.
Мы поднялись и неспешно полелись в сторону монастыря. Я отдал малыша травнице у входа в ее комнату.
Вернувшись к себе, я устало завалился на постель.
Мои покои не отличались излишней вычурностью, как во дворце. Мне это нравилось и действовало успокаивающе. На соседней кровати самозабвенно сопел Те Гу, что-то бормоча себе под нос. Его присутствие в моей жизни еще с пребывания в Шинджу оставалось неизменным и обязательным. Без моего друга, пожалуй, в семье Кан я не смог бы вынести все тяготы, выпавшие на мою долю…
Тело мучительно требовало сна, но бушующий рой мыслей не давал опуститься в спасительную дремоту. Сняв маску, я задумчиво обвел кончиками пальцев контур шрама.
«Всего лишь маленький шрамик не делает тебя уродом!»
Я усмехнулся. С какой легкостью ей дались эти слова!
Эта фраза раз за разом вспыхивала в сознании, не желая исчезать.
Как просто оказалось избавиться от навязчивых мыслей, которые не давали мне уснуть всю прошедшую ночь. Хе Су всего одной фразой сумела отвадить от меня призрак аромата розового масла.
Я вновь почувствовал приступ раздражения.
Мне нужно было как можно скорее решить проблему с кочевниками. Мин А оставалась беззащитна, пока Ён Хва упрямилась.
Эта ее мечта стать императрицей…. Я хотел свергнуть брата и самому занять его место. Но драное позолоченное кресло не представляло для меня предела всех мечтаний. Больше всего на свете я хотел покинуть дворец со своей семьей. Только семьи у меня больше не было. Остались только желание отомстить и список должников.
И все же я провалился в сон.
Я тонул. Тонул. Падал камнем в бесконечную черную пропасть.
В какой-то момент я опомнился и принялся грести к берегу. Но напитавшаяся влагой одежда и кожаные доспехи под ней тянули меня вниз. Я сопротивлялся как мог и, в конце концов, смог вынырнуть на поверхность.
Я выбрался на берег и отдышался.
Передо мной раскинулось огромное поле белых хризантем.
Белые головы цветов кланялись вслед ветру, уносящему вдаль их ненавязчивый запах. Хмурые тучи на сером небе сеяли вокруг моросящий мелкий дождь. От промозглой картины и мокрой одежды я весь съежился, ощущая подступающую дрожь.
Внезапно я ощутил сзади присутствие чего-то очень могущественного.
Обернувшись, я опешил от пронзительного взора волчьих глаз.
-Волчий бог…
Прошептал я и опустился на колени.
Зверь фыркнул.
«Не утруждайся, детеныш, в исполнении людских кривляний. Для меня они не имею значения…»
Я встал.
-Что тебе нужно, волчий бог? Я лишь ничтожный человек, - пробормотал я.
Волк поднял верхнюю губу, и я опасался дальнейших действий зверя. Но он рассмеялся.
«Ничтожный человек? А ты не лишен скромности, детеныш. Чего нельзя сказать о твоем лице».
Я пожал плечами, а хищник, неторопливо обошел меня и обнюхал. Все мои нервы напряглись до предела, готовые лопнуть.
«Береги травницу, человек. Она восстановила наш алтарь и принесла большую жертву. И она способна вернуть тебе твое лицо…»
-Что? – я непонимающе посмотрел на волка, но он ничего больше не сказал.
Поле хризантем исчезло как краткое небытие.
Я проснулся от криков.
Сначала все звучало неясно, а затем я разобрал отдельные слова.
Прислушавшись, я узнал крики Ён Хва, роптание Те Гу и… голос Хе Су.
Рывком встав с постели, я решился посмотреть на место действия.
Все происходило прямо у меня под дверью.
Те Гу держал вырывающуюся Ён Хва, сама принцесса завывала, периодически изрыгая проклятья. Мин А испуганно пряталась за спиной Хе Су. Травница грозно смотрела на Ён Хва, и держалась с достоинством.
-Что здесь происходит?! – прорычал я.
Крики прекратились и все повернулись ко мне.
-Ты не заставишь меня ехать к тем дикарям! Пусть едет эта мелкая дрянь Му Ёна!
Выкатившиеся глаза Ён Хва налились кровью, она тяжело дышала и выглядела безумно. Смерть Хванбо и Ван Ука здорово расшатало ее психику.
-Я не отправлю ребенка на верную смерть! Такую судьбу ты желаешь дочери нашего брата?!
Мин А сжалась за Хе Су от страха. Ён Хва расхохоталась.
-Да кому нужен был этот слабовольный червяк?! Да он еще долго продержался, пока его не убил Ё! Даже ты слишком труслив, чтобы быть императором!
Я слушал ее очень терпеливо, но мое терпение лопнуло. Я не выдержал и наотмашь ударил ее по лицу. Завывание стали тише.
-Ван Ё заплатит за свои преступления. Я займу его место. А ты займешь свое.
После этих слов Ён Хва осела на пол, прижимая руку к щеке. Униженная, она не проронила и слезинки, лишь свирепо смотрела в пол.
-Я понимаю твое отчаянье, но и ты пойми мое. Нам нужен этот союз. Наши деревни страдают от кочевников и дезертиров. Нам нужен князь, который поможет в будущей войне. Наследник кидан – честный воин и хороший человек. Тебе будет тяжело, но ты сумеешь выжить в чужом краю, а через некоторое время возвыситься. Мин А в этой ситуации станет лишь заложницей, что повлечет за собой сложности.
Что-то блеснуло в глазах принцессы. На несколько секунд, я словно увидел прежнюю Ён Хва, любимицу нашего отца и его гордость. Она встала и поклонилась мне.
--Хорошо. Я сделаю то, что вы просите, Ваше Высочество.
Я кивнул ей, и она удалилась.
Те Гу облегченно выдохнул.
Мин А не отходила от травницы. А Хе Су задумчиво смотрела на мое лицо.
Дрогнул, я торопливо дотронулся до лица.
Маски не было.
Примечания:
Ох. Как обычно довольно коряво. Надеюсь, следующая часть выйдет немного быстрее. Нужно исправлять косяки и думать над следующими главами. Если честно, я ощущаю нелогичности и гору ошибок в ходе сюжета. Если мне укажут на косяки, буду очень признательна.