ID работы: 7310876

Семья

Стрела, Флэш (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
24
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 3 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Циско мальчик очень сильный духом, несмотря на ужасную ситуацию сложившуюся вокруг него. От малыша отказались собственные родители и он жил в обычном детском доме, хотя у мальчика были суперспособности. К тому времени Ускоритель частиц уже взорвался и некоторые дети и взрослые получили сверхсилы и это стало одной из причин отказа родителей от детей. К маленькому Рамону приходили семьи и некоторые даже забирали мальчика к себе в семью, но почему-то Циско не везло и он попадал в не очень хорошие семьи, где другие дети издевались над малышом. Он уже был в трех приемных семьях и везде его не любили и возвращали обратно из-за сил маленького героя, ведь они не могли справиться с мальчик со способностями. Родители отдали Циско в этот детский дом, когда ему было пять лет с тех пор прошёл год, а ребенок уже был столько пережил. Малыш ненавидел свои способности и ненавидел свою жизнь. Все эти проблемы сказались на детской психике и кроха начал избегать новых родителей, которые хотели помочь ребенку. Не единожды Рамон сбегал из приюта, но его всегда возвращали обратно, у Циско не было друзей и единственный человек, которому он доверял была воспитательница Лиза Снарт. Она старалась помочь мальчику найти дом. Мальчик, как обычно, сидел за столом и читал книжку про работу механизмов, как к нему подошла Лиза. — Циско, пойдем за мной. Хорошо? — Лиза взяла за руку Рамона, который не выпускал из рук книжку и отвела его в комнату, где сидел мужчина. — Профессор Тоун, вот малыш от котором вы говорили. Циско, поздоровайся с дядей. — ребенок фыркнул и отвернулся от мужчины, не собираясь с ним говорить, а Лизе было очень стыдно за поведения мальчика. — Привет, Циско. Я профессор Эобард Тоун, но для тебя я просто дядя Эобард. — малыш не повернулся и спрятался за спиной воспитателя. Тоун посмотрел на реакцию ребенка и улыбнулся, но все равно он хотел поговорить с маленьким Рамоном. — Циско, я ничего тебе не сделаю. Мы просто недолго поговорим. Кроха вышел из спины Лизы и подошел к Эобарду с недовольным личиком. — Что вам от меня надо? — Я бы хотел забрать тебя в свою семью. У меня есть приемный сын Барри и ему очень одиноко. — Приемный? Как я? — неожиданно Циско начал с интересом смотреть на Тоуна. — Да я тоже забрал его из этого приюта, когда ему было десять лет. Циско, я знаю, что у тебя были приемные семьи и что тебе в них было тяжело, но я не такой плохой, как они. — Эобард протянул малышу руку. — Все так говорили, а потом… — мальчик понурил голову и отвернулся. — Пожалуйста, дай мне шанс. — Нет, все вы так говорили. — Циско убежал из комнаты в слезах. — Что случилось? — Лиза подошла к Тоуну. — Мальчик запуган и я хочу ему помочь, а он в не какую. Миссис Снарт, пожалуйста мы с Барри хотим его забрать из этого приюта. Где я могу его найти? — Эобард посмотрел на Лизу с отчаянием, она сказала где прячется маленький мета в такие дни. Тоун нашел юного героя в шкафу с небольшим рюкзаком в руках. Малыш плакал, а когда увидел Эобарда, то из его рук появились звуковые волны и он направил их на дверцу шкафа. — Теперь вы не хотите меня забирать. Я же не такой, как нормальные дети. Про меня говорят, что я мета человек и очень опасен для окружающих. — Нет, я до сих пор хочу забрать тебя из этого места. — Циско удивительно смотрел на Эобарда. — Ты не опасен, ты уникален. Твои способности проявляются в стрессовой ситуации, а так ты обычный мальчик. Тоун протянул руку к ребенку и тот с радостью подошел к мужчине и обнял его. — У тебя в рюкзаке все вещи да? Маленький Рамон замотал головой и забрался на руки к новому отцу. Эобард взял рюкзак малыша, придерживая его другой рукой, он пошел в кабинет заполнять бумаги, а мальчика отпустил, чтобы тот побежал собирать свои вещи. — Циско, ты точно уверен, что хочешь к нему? — Дядя Эобард сказал, что я уникальный и не опасный. Он хороший. — кроха стоял около Лизы и смотрел, как новый папа заполняет бумаги. У Лизы в руках был рюкзак малыша и маленькая дорожная сумка. — Все в порядке. Можете забирать нового члена семьи, профессор Тоун. — сказал директор детского дома. — В сумке есть немного вещей: пижама, пара футболок, нижнее белье и штанишки. В рюкзаке игрушки и пара его любимых книг. — она в последний раз обняла маленького мету и улыбнулась. -Хорошо, Миссис Снарт, остальное мы купим. Пойдем, Циско, я покажу тебе свой дом и твоего старшего брата. — Циско немного погрустнел, но все же пошел за Тоуном. Подойдя к машине, Эобард посадил Циско в специальное детское сидение и завел машину, а пока они ехали ученый заметил, что мальчик с грустью смотрел в окно. — Циско, не грусти. Барри очень хороший человек, он будет отличным старшим братом для тебя. Я уверен вы подружитесь. Пожалуйста, улыбнись. — малыш улыбнулся и больше старался не грустить. По приезду домой Тоун впустил нового сына в свой особняк и в ту же секунду около мальчика появился подросток. Его тело было в молниях, а на лице была улыбка. Циско немного испугался и из ладошек опять появились звуковые волны, которые сбили вазу. Мальчик хотел было спрятаться, но Тоун его поймал. — Сынок, не бойся я не злюсь. Ваза недорогая. Бартоломью Генри Аллен, что я говорил об использовании скорости. — Эобард успокаивал маленького мальчика. — Быть осторожнее и не пугать брата резкими появлениями. — Барри невинно улыбнулся и опустился на корточки перед Циско. — Я Барри, твой новый старший брат, не бойся я не обижу тебя, а буду гулять с тобой и помогать тебе во всем. Я тоже метачеловек. Пап, может и ты откроешься. — Мета? Как я? — Циско начал хлопать в ладоши. Барри еще раз продемонстрировал свои способности. — Я очень-очень быстрый. Кстати, сколько тебе лет, братишка? — Барри взял Циско на руки и обнял, понимая что мальчик с этом нуждается. — Мне шесть лет. — Циско удивительно смотрел на Эобарда, который был рад, что Барри полюбил малыша. — А мне шестнадцать. Пап, ну пожалуйста покажи, как ты умеешь. — Дядя Эобард, как мы? Покажи, ну, пожалуйста. — маленький Вайб начал хныкать и жалобно смотреть на Тоуна. — Ладно, но только не пугайся. Я никогда не сделаю тебе больно. — ученый снял очки, закрыл глаза и начал вибрировать всем телом. Тоун открыл глаза и они светились красным цветом, а тело, как будто размылось. — Мои способности почти такие же как, у Барри. Я тоже очень быстрый, но намного быстрее его. — голос Эобард был немного устрашающим. Циско немного вжался в грудь нового брата, но не показывал страх. Он улыбался от мысли, что наконец-то нашел свое семью, но неожиданно зазвонил телефон. Барри опустил младшего члена семьи на пол и сбегал за телефоном отца. — Пап, там Дядя Дарк. — Барри отдал телефон папе, взяв сумки и рюкзак малыша. — Пойдем, я тебе твою комнату покажу. — Пойдем. Циско пошел за Барри, зайдя в комнату, он был в шоке. В приюте ребенок делил комнату с десятью детьми, а тут целая комната для него одного. Малыш залез на кровать и осмотрелся. У него был стол, стул, книжный шкаф с книгами, угол с игрушками и небольшой шкаф для одежды. — Чтобы выключить свет просто похлопай. — улыбнулся молодой спидстер и посмотрел на реакцию ребенка, который хлопал, проверяя слова брата. Дети даже не заметили, что за ними следил Эобард. — Циско, я понимаю ты рад, но в моем доме есть определенные правила, которые нужно соблюдать. Первое, слушаться меня и Барри и не перечить нам. Второе, не убегать из дома. Третье, не лгать мне. Четвертое, если будешь видеть кошмары или если силы активируются, то ты бежишь ко мне. Пятое, когда приходят гости не запираться в комнате. Этого пока достаточно. За нарушение правил будет идти наказание. — Тоун сел рядом с ребенком. — Вы будете бить меня? — мальчик понурил голову и всхлипнул. — Что тебя били? — ученый был в глубочайшем шоке. — В одной из семей меня били ремнем за каждый проступок. — Нет, я считаю бить детей ремнем за их шалости нельзя, но если проступок очень серьезный, то просто другого выхода не будет, даже тогда я не возьму в руки, но я думаю ты будешь послушным. — Да буду. — малыш обнял Тоуна и тот обнял его в ответ, но потом Эобард отпустил мальчика. — Через час придут Дядя Дарк и Мерлин с их сыновьями. Барри, объясни братишке все, а я пока принесу что-нибудь перекусить гостям. — Барри кивнул и Эобард мог спокойно уйти. — Наш Папа известный ученый работает в STAR Labs. Это такое здание, он водил меня туда, там круто тебе понравится. Дядя Дарк не ученый, но ему иногда нужны папины разработки. Он лидер какой-то кампании у него есть приемный сын Оливер, а дядя Мерлин миллионер у него родной сын Томми. Циско внимательно слушал рассказ Барри, а тот уже разобрал все вещи и сел рядом с маленьким метой и этот час прошел не заметно. Барри и Тоун с улыбкой встречали гостей, а вот Циско спрятал за спину отца. — Здравствуй, Эобард. Привет, Барри. — Дарк поздоровался со всеми и заметил маленького мальчика за спиной ученого. — Привет, малыш, тебя как зовут? — Ну, не бойся. — Эобард вывел сына на свет. — Я Циско, здравствуйте. — робко произнес Циско. — Привет, Тоун, Барри. Какой напуганный мальчик, тоже мета человек? Циско, держи конфетку. — Мерлин с улыбкой протянул конфету ребенку, которую малыш с радостью съел. — Тяжелый год был для него. Циско был в нескольких других семьях до меня, ему не очень везло и он возвращался в приют. — Не хочу обратно. — тихо и слезливо произнес кроха. — Никто тебя обратно не отдаст. — Барри прижал братишку к себе. — Ладно идите играйте. — Дарк взглянул на маленького ребенка еще раз и с любопытством наблюдал, как трое подростков уводят малыша в гостиную. — Циско какой-то забитый, он ведь мета? — Малкольм смотрел, как кроха держался около Барри. — В отличие от Барри, родители Циско от него отказались, а не погибли в автокатастрофе и да он мета. — Тоун подошел к Мерлину и Дарку с бутылкой хорошего виски. Молодой Флэш рассказал Оливеру и Томми про своего младшего брата, пока малыш с любопытством смотрел на небольшой лук за спиной Оливера. — Хочешь подержать? — Оливер протянул ребенку лук и тот с радостью взял его, но резко в глазах появилась картинка с взрослым Стрелой, но потом все изчезло. — Хей, Циско, ты как? — Все хорошо просто задумался. Малыш не хотел подходить к новому отцу и мешать его, да и вообще кроха боялся своих сил. Маленький Вайб продолжил играть, но в его глазах не было той радости, а только страх. — Кроха, с тобой точно все хорошо. — Оливер взял его за запястье и хотел отвести к Тоуну, но ребенок вырвался и побежал прочь из дома. — Дядя Эобард, Циско побежал к дороге. — Ждите меня здесь. — сказал Эобард, хватая куртку. Маленький Рамон бежал, не замечая дороги, он не заметил машину, которая неслась с бешеной скоростью. Тоун побежал за Циско, когда увидел машину в нескольких местах от ребенка, то побежал быстрее звука и спас малыша, прижимая его к груди. Ученый пошел домой. — Простите пожалуйста, дядя Эобард. — тихо произнес мальчишка и всхлипнул, увидев строгие голубые глаза. — Малыш в порядке? — Малкольм выхватил ребенка из рук и осмотрел его. — Да, он цел. Барри, Оли, проследите, чтобы Циско немного отдохнул. — Циско взял Барри за руку и пошел за ним. — Не будь с крохой, так строг. Даже я, а ты знаешь, как я Оливера воспитываю, не стал бы шлепать малыша. — Дэмиан протянул руку с виски и Тоун с удовольствием выпил. Циско уснул под разговор Оливера и Барри, а проснулся на руках у Эобарда, который сидел на диване и пил виски. — Добрый вечер, проказник. — ученый нежно улыбнулся и посмотрел на мальчика. — Вы накажите меня? — Я бы с радостью этого не делал, если бы ты не нарушил сразу два моих правила. Циско с грустью вздохнул. — Мне нести ремень? — Нет, но ты будешь стоять в углу и думать о своем поведении, а потом мы с тобой пойдем в кровать. — Тоун спустил Циско с рук и малыш с слезами на глазах пошел в угол, понимая, что расстроил нового папу. Циско тихо хныкал в углу и думал о том, что мог сегодня погибнуть. Эобард не мог слушать всхлипы мальчика и подошел к нему, поднимая на руки и покачивая его на руках. — Пап, я больше не буду убегать. — Надеюсь, сынок. Вы с Барри лучики моей жизни. Пойдем в кровать, сегодня ты будешь спать с мной. — Тоун улыбнулся и понес дрожащего ребенка в свою комнату. Обратный Флэш решил, что вырастить самых лучших героев во всем Central City.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.