ID работы: 7311596

герой

Джен
G
Завершён
10
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

У каждого героя свои слабые стороны;  Свои эффекты лестниц и один наушник сломанный.  Разные носки и повод для зависти.  У каждого героя свои слабости. 

— Малышки, идите спать, — сонно зевая и прикрывая рот рукой, попросил Кэра.       Чапман потёр глаза. Он услышал, как закрывается дверь в комнату дочек, а сами девочки хихикали. Мужчина подумал о том, как им мало нужно для того, чтобы смеяться. Ему бы так: а то натянуто улыбаться уже не слишком хорошо получается.       Он бросил взгляд на часы: всего девять часов вечера. Светловолосый вздохнул. Завтра нужно рано вставать, как ему, так и дочкам. Будет тяжёлый день.       Рэйф выглянула из комнаты и посмотрела на отца. Сочувствие читалось в её взгляде явно, но было видно, как она пытается это скрыть. — Пап, почитай нам сказку на ночь, пожалуйста, — попросила малышка и провела короткими ноготками по своему шраму на лице. Привычка. — Я уже шёл к вам, — соврал отец и улыбнулся мягко. Девочка кивнула и скрылась за дверью.       Чапман встал с дивана и зашёл в детскую. Дочки уже лежали в кровати, укрывшись. В комнате горел лишь ночник на тумбочке. Лампочку в нём стоило поменять уже давно: светила она уже совсем тускло. Кэра отметил это про себя. — Про что сегодня хотите сказку? — как и каждый день, спросил мужчина. Он сел на край кровати и повернул голову к книжной полке, которая, казалось, скоро уже будет ломиться. — Ты обещал нам дочитать «братьев-лебедей», — подала голос Джина, а её сестрёнки часто закивали. — Хорошо. Закрывайте глазки, — вздохнул папа и взял с полки книгу.       Название на твёрдом переплёте не утешало. «Мать извела меня, папа сожрал меня.» Будто Кэра сам её написал, когда был ещё подростком. Когда Чапман открыл книгу, она приятно захрустела, пусть и была уже достаточно потрёпанной.       Закладка была как раз на «Братьях-лебедях», — другие сказки из сборника Кэра не хотел читать своим девочкам. Мужчина всегда думал, что этот рассказ достоин находиться среди чего-то более светлого.       Блондин читал, изредка поглядывая на Алису, что дышала тяжело. Ещё одна заметка в голове: сводить дочь к врачу.       Чапман пропускал некоторые абзацы, или даже разделы. Когда он уже переворачивал последнюю страницу, то замолк на пару мгновений, но потом продолжил читать. Последним разделом, пусть и небольшим, был «любовник самого младшего брата». Два предыдущих раза, когда эта графа появлялась, он пропустил, но этот был финальным аккордом всей истории. Дочки уже, кажется, тихо спали.       Кэра осторожно, чтобы не разбудить, поднялся с кровати. Вышел из комнаты, почти что на цыпочках, и закрыл дверь с глухим стуком, проклиная себя за неаккуратность.       Он пошёл на кухню, прикидывая в голове, что с утра приготовить завтрак не успеется. Оставлять дочек без еды не хотелось, так что Чапман решил потратить своё время сейчас. Пусть у него и был завал на работе.       Ещё нужно было помочь Гавейне с отчётом. Видите ли, у неё самой нет времени. Кэра просто не мог отказать в помощи старой подруге.       Мужчина вздохнул, начиная готовить. Честно говоря, повар из него был так себе, но для дочек он старался, как мог.       Готовка заняла у него не так много времени, как он рассчитывал. Кэра убрал всё в холодильник, а сам сел за стол. Светловолосый открыл свой ноутбук и открыл документ с отчётом Рид. Не успел он и добавить туда хоть одно слово, как зазвонил телефон. — Слушаю. — Чапман, чёрт, когда мой отчёт уже будет готов? Мне нужно его завтра уже Фаулеру отдать, — почти что кричала девушка по ту сторону провода. — Гэв, я почти закончил. Пришлю, как только всё будет готово, — спокойно ответил Кэра, сжав свободную руку в кулак. — Всё в лучшем виде, ты же знаешь. Я тебя когда-нибудь подводил? — Нет, и даже не думай начинать, — прошипела Гавейна. Прежде, чем мужчина успел съязвить в ответ, она бросила трубку.       Чапман бросил телефон обратно на стол. Он зарылся пальцами одной руки в свои волосы. Нужно было быстро доделать все документы, или Гэв его просто задушит.       Он работал долго и без отдыха: стрелка часов неспешно подходила к полуночи, а глаз Кэры начинал дёргаться. Но Чапман хотел всё сделать именно сегодня. Ведь до собственного отчёта впереди была целая неделя, а рассказов о том, как страшен капитан Фаулер в гневе, он наслушался сполна. И ещё раз выслушивать это нытьё ему категорически не хотелось.       Должно быть, именно из-за этого он так отчаянно помогал Рид с её работой. Единственная подруга, которая его ещё не бросила. Кэра улыбнулся едва заметно.       Уже к двум часам ночи Чапман всё же доделал отчёт Гавейны и отправил её на почту, подписав: «С тебя причитается.» Конечно же, это была шутка. В школьные годы Рид выручала его намного чаще, чем он сейчас мог сделать для неё.       Гэв никогда не оставляла его в беде, но и не благодарила за всю помощь. Ну, что поделать, характер у неё и правда гадкий.       Кэра сонно зевнул. Пора и ему уже в постель.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.