ID работы: 7311610

Безмолвные голоса

Гет
NC-17
В процессе
219
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 422 страницы, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
219 Нравится 309 Отзывы 72 В сборник Скачать

Глава 29

Настройки текста
– Так значит, вы ребята пришли не отсюда? – со всей серьёзностью поинтересовался старец, скрестив руки и задумчиво промычав, опустив лысую голову. – И вы искали меня, чтобы спросить, как вернуться домой? Спросив вновь, он открыл морщинистые глаза, и с пытливостью посмотрел на парочку перед собой. Они сидели за низким столом на кухне, ранним утром, с ещё не ушедших влажным запахом свежо приготовленного чая, и с раздвоившимися от рамок окна лучами солнца. За другой стороной, сидела та самая подозрительная пара: из величественного, но пугающего демона Они с алой гривой в чёрном кожаном плаще, и маленькой девочкой мальчишеской наружности, которая удивительно ей шла. Белая кожа, ярко-голубые большие глаза, болтающийся хвост из чёрных волос. На вопрос старика, девочка удрученно задрала брови, быстро покосилась на мужчину вульгарно сидящего на заднице с раскинутыми ногами, ковырявшего мизинцем в длинном ухе. Сама же покорно усевшись на коленях, она поняла, что этого демона не исправить, и почтительно поклонилась головой, вежливо отвечая: – Да. Видите-ли, мы попали в крайне трудную ситуацию, даже не знаем где находимся, – размеренно и собранно принялась объяснять Чиба, выпрямив спину. – Жители города где мы остановились, сказали что вы много путешествуете и знаете ответы почти на все вопросы. – Старик слушая всё это, молча кивнул. – Если есть возможность я бы хотела… – Короче старик! – громко и нагло перебил её Акура-Оу, за что та бросила на него испепеляющий лисий взгляд. – Скажи нам как вернуться домой! Ёкай-черепаха, казалось не обратил на грубость демона никакого внимания: он снова ушёл в себя, сосредоточив почти слепой взгляд на краю стола, иногда кивая и что-то мыча. – Акура-Оу! – тут же взбеленилась Чиба, обратившись к ёкаю сжав кулаки. – Почему ты такой… – Дрожа поднятыми руками, она зажмурилась стараясь подобрать слова. – Невоспитанный! Честное слово! – А что такого? – раздражительно протянул Акура-Оу, зевая широко раскрытым ртом. – Разве нам самим не лучше, если узнаем более короткий путь? – высказавшись, он закинул руки за голову и завалился на пол, с полным безразличием. Чиба проследила за ним сощуренными глазами и фыркнула. Акура продолжая лежать, посмотрел на неё расслаблено, если не с пофигизмом, будто специально зля. – И ещё Чиба. Не надо быть такой правильной, – от этих слов у девушки вздыбилась чёлка. – Правильной?! – спросила девушка, почти взвизгнув. – Ага, – просто подтвердил Акура-Оу, перекинув взгляд к потолку. – Ты честное слово как Томоэ. Вы оба слишком много думаете, при этом не понимая, что доставляете окружающим ту ещё боль в заднице. Что ты, что твой отец, – самовлюбленные зазнайки. Отчётливо захрустев костяшками пальцев, Чиба прямо уставилась на Злого Короля, светясь отвращением к сия персоне. – Да как ты смеешь, говорить такое про моего отца?! – гаркнула Чиба став точной копией злого Томоэ, только без прижатых ушей. – Может папа и самовольный, но по крайне мере он знает, что такое холоднокровие и расчёт! Хм! – напыщенно хмыкнув и задрав нос, Чиба важно отвернулась, показывая ёкаю стройную спину. – И вообще, я не хочу слышать про «боль в заднице» от типа который даже не знает, как какой палец на руке называется! – Чего?! – оскорблённо выкрикнул Акура-Оу, и резко подскочил. Оба встретились с горящими глазами, не желая уступать в своём мнении. – Я прекрасно знаю, как какой палец называется! – раскрыв ладонь перед пылко раздумывающим лицом, он растеряно поджал губу, с начала считая пальцы, а потом по ребячески улыбнувшись, кивнул. Чиба наблюдавшая за ним, скептически задрала одну бровь на его действия. – Смотри! – Акура неожиданно вытянул руку прямо у Чибы перед носом. – Вот тебе указательный! – Ты мне средний показываешь!! – пуще прежнего разозлилась Чиба, со шлепком стукнув его по руке. – Да что ты себе позволяешь! – обиженно зарычал Акура-Оу, прижав болевшие пальцы к груди. Ёкай и девушка наклонившись, смотрели друг на друга, убийственным настроем, скалясь. В самоличном конкурсе «Кто кого перекрикнет», старик не учувствовал, скорее удачно игнорировал подростковую перепалку двух гостей, продолжая задумчиво смотреть в стол и, тут его будто осенило, когда он вскинул голову, раскрыв рот. – О! Послушайте девушка, а вы случаем не детёныш Демона Лиса? – неожиданно спросил он, и Чиба услышав про отца, совсем позабыла о Акуре и перекинула всё своё внимание на ёкай. – Вы знаете моего отца?! – вскрикнула она склонившись над столом, вытянувшись вперёд. Старик ещё какое-то время присматривался к её удивительным глазам и ласково улыбнулся. – Ну точно! Ты та маленькая девочка, которую он нёс на руках! – сказал он не удержавшись от подробностей. – Я встретил его вблизи каньона. Такой важный, хотя и потрепанный был, тебя к груди прижал и дорогу тогда у меня спросил. Чиба опустила губы выдавших глухое «Хаа». Она выглядела не много озадаченной и разочарованной. Акура-Оу устремил сощуренные сверкающие глаза на спину Чибы, всё ещё злой за то, что получил ни за что. Выдохнув, девушка снова приняла формальную позу по-японски, а демон положил локоть на поджатое колено, и наклонил лохматую голову набок. – Знаете, молодёжь, – сухо обратился к ним старик, нарушив тишину. – Помочь вам в данной ситуации очень сложно, – Чиба ахнула и боязливо содрогнулась, а Акура-Оу за её плечами как-то натужено вздохнул, не слышно прошептав: «Так и знал». – Но вполне возможно. – На счастливой ноте закончил монах, обнадёжив заулыбавшуюся Чибу. – Правда?! Дедушка, вы правда знаете как нам вернуться домой? – с надеждой спросила Чиба. – Да. Думаю, знаю. Как назывался тот город откуда вы пришли? – Вакараби! – звучно откликнулась в ответе девушка. – Небольшой городок, расположенный на юго-востоке. – А есть примечательные детали? – спросил ёкай для уточнения. – Детали? – повторила Чиба, закатив глаза. – А! Есть одно! Там протекает река Усёко. Во время фестивалей в горах храма собираются божества, возможно, вы слышали об этом? – Усёко? Усёко? – промямлил монах, постукивая пальцем по столу, мотая головой. Чиба бдительно следила за каждым его движением. – Ах да! Точно. Помню такой городишко. Далековато от Идзумо, но близко к Храму Бога Ветра. Правда, слышал я там в последнее время не безопасно, из-за бога Войны. Девушка вытянулась в лице, а потом сморщилась и не разворачивая головы, острыми глазами покосилась на Злого Короля, понимая, почему обстановка в её родном краю накалялась. Возможно, нужно было послушать тетю и переехать в место по спокойнее, пока ещё это было возможно. Стольких проблем можно было избежать. Подумав об этом, Чиба протяжно взвыла и закатила глаза ко лбу. Король Демонов отстранено глядел куда-то мимо, думая о своём, пока его длинные волосы болтались у самого пола. Малая половина осталась на спине за плечом. Оба отвлеклись, когда старик поднялся и прихрамывая, хрустя старческими суставами, сказал что принесёт кое-что. Он вышел за дверь, оставив Чибу с Акурой наедине. После того случая, как вернулись в свои тела и встретили хозяина храма, они не особо разговаривали. Тем вечером, Чиба кратко объяснила монаху, что да как, а он без лишних вопросов с лёгкой улыбкой, посоветовал им отдохнуть так как вид их был измученным, почти изнеможённым. Тем, кто первый стал игнорировать происшествие, стал Акура-Оу. Чиба заметила что когда он проходил мима неё, то как то странно покосился и слишком быстро отвёл взгляд, с едва виноватым выражением. А Чибе несмотря на боль в родном теле хотелось поговорить, столькое обсудить, пусть и с наигранным дружелюбием, ведь как они тогда и говорили, их отношения не смотря на всё пережитое, были далеки от приятельских. Душевные обиды демона и девушки, были сильны и не заживаемы. Причём, как и подметил монах храма, у обоих одинаковый характер в неприятном смысле: упрямство, злословие, амбициозность, и нежелания признавать свою вину. Чиба была более сообразительней и находчивей, но от Акуры-Оу в плане безбашенности ничуть не отставала. Она знала, как подстроиться под ситуацию, выйти сухой из воды, или принять гуманное решение в меру понимания окружающих, чего сам Злой Король, из-за эгоизма был лишён. Однако у всего есть и минусы. – Не, ну это уже не смешно! – свирепствовал разгневанный Томоэ, стуча пушистым хвостом по полу. Даже обычно стойкая Шизуку сидевшая рядом, почти со злостью смотрела перед собой, поджав белые губы. – Сколько можно скажи мне?! Почему ты просто не можешь нормально со всеми играть?! – Они первые начали! – кричала в ответ восьмилетняя Чиба. Обычно ухоженные волосы растрепаны, хвост скатился на бок, округлое личико измазано в грязи, как и изорвана дорогущая юката. Небольшие, но худенькие руки и ноги в царапинах и синяках. – Они обзывали меня слабачкой, и жалким подобием ёкая! – шмыгнув грязным носом, Чиба со слезившимися глазами посмотрела в раскрытое окно, и как-то не хорошо ухмыльнулась. – Зато потом как сами ныли и просили помощи, когда я им наваляла, а потом попросила Хикари поджарить им хвосты. Томоэ бегая лисьим глазами по чумазой дочери, выдохнул в кулак не зная что ему сказать, и устало сел рядом с Шизуку. Женщина вздёрнула брови на слова племянницы, с удивлением и ужасом. – Чиба! – ахнула она, как и подобает строгой тёте, хотя ей тогда было всего двадцать лет, и она была достаточно молода, позволяя себе носить пёстрые одежды. – То, что ты сейчас сказала – неприемлемо! И ты не правильно поступила с теми детьми! Ты их покалечила только за то, что они обозвали тебя слабой?! – И что?! – дерзко подала голос Чиба, вскочив на ноги. – Им значит можно меня обижать, а мне нет? Я поступила правильно! – Нет, не правильно! – пылко поддержал Шизуку Томоэ, раскрывая своё бледное и жестокое лицо. Уши прижаты, и серебристые блестящие волосы пали ему на лицо. – Чиба изувечив их, ты только унизила себя и позорила меня! – холодно сказал Томоэ, заставив дочь сжаться под его ледяными глазами. – Завтра мы пойдём к родителям тех мальчишек, и ты будешь просит у них прощения. Маленькая девочка неверующе зыркнула на отца. Для неё это прозвучало как смертный приговор. – Не буду я ни у кого прощения просить! – яростно выдала она, смело глядя на отца таким же взором. – Не буду! Не буду! Не буду! – Хватит капризничать! – прикрикнула разгневанная Шизуку. – Всё равно не буду! Я - детёныш Демона Лиса! – объявила Чиба с чистой гордыней и лучезарной улыбкой. Томоэ это не понравилось. – Когда вырасту, стану такой как папа! Буду сжигать деревни, уничтожать жалких слабаков – делать всё, что захочу! Все будут бояться меня, и никто не посмеет назвать слабачкой! Шизуку и Томоэ опешено переглянулись, раскрыв рты на такое заявление. Чиба мило улыбалась, мечтательно сверкая глазками, при родителях потерявших дар речи. Если Томоэ было неприятно потому что он знает что это такое, то Шизуку могла уже потеряться рассудок, слыша такие речи маленькой девочки. Она пылко думала, где она её упустила или что сделала не так. – Кто тебе об этом сказал? – холодно спросил Томоэ. – В городе все об этом шепчутся, – хвастливо заявила Чиба, выпятив грудь. – Я везде лазаю и много чего слышу. – Ты ещё и подслушиваешь?! – не выдержала Шизуку, на что Чиба только хмыкнула. Демон Лис в окружении светлых волос, скрестил руки. Теперь спокойный, он обратился к девочке устойчивой интонацией без гнева. – Нет Чиба, такой как я, ты не будешь. – Твёрдо заверил ёкай. Шикузу молча уставилась, а Чиба перестав сверкать озадаченно моргала. – Я завязал с этим. Ни каких убийств, ни какого насилия, тем более истребления. Я понимаю, мы переехали сюда два года назад, и здешние ёкаи бояться меня и сторонятся. Я жеб просто хочу мирно сосуществовать здесь. И потом, я и твоя тетя пообещали твоей матери, что будем защищать тебя. – Томоэ выпрямил стойкую спину, серьёзным взглядом и без улыбки, требуя от дочери ответа. – Понимаешь ли ты, что став такой, от тебя будут убегать как от чумы? – девочка боязливо забегала глазами. – Лично мне такой ребёнок не нужен! Чиба ножкой отступила назад, с жалким видом обиженной и задавленной. Ей было настолько обидно слышать такие слова, от того кем она восхищалась и на кого всеми силами старалась походить, что снова захныкала тряся губами. – Т-теперь ты понимаешь Чиба? – вмешалась Шизуку стараясь говорит уже нежнее, выдавив неуклюжую улыбку. – Никто не захочет с тобой дружить или играть, если ты будешь так себя вести. Насилие ничего не решает! Лучше всего пойти и извини… – Ненавижу вас!! – взревела Чиба, оглушив родителей. – Ненавижу тетю и папу! Тетя – дура! Папа – жалкое подобие ёкая! Громко взвывая от рыдания, она убежала из комнаты. Вспыхнувшие до этого не видимые Хино и Хикари, полетели следом. – Подождите нас, госпожа Чиба! – мягко попросил Хикари. – Не бегайте с закрытыми глазами! Это опасно! – предупреждал Хино. Слово «ненавижу» вместе с рёвом и криками огоньков, становились всё тише, пока не превратились в далёкое эхо. Шизуку, обескураженная тем что сказала Чиба, опустила голову и мрачно вздохнув, запустила пальцы в волосы. Распушившийся лисий хвост, стал стучать уже настойчивей. За спиной ёкая волосы зашевелись от ауры гнева. Тень под чёлкой обострила и без того звериные глаза. – Я ей жопу надеру, – злобным шёпотом пообещал Томоэ. – Господин Томоэ, вы отчасти тоже не молодец, – подавленно сказала ему Шизуку, раскинув плечи. – Это ещё почему? – не понял Лис, обратившись к девушке. – Последняя ваша фраза была лишней! – нравоучительно ответила она и, насупив брови, посмотрела на него. – Любому ребёнку было бы больно, скажи его родитель, что он ему не нужен! – Ну, а как с ней ещё разговаривать, если не понимает она по-хорошему?! Перепалки в семье Демона Лиса были часты на столько, что со временем без них жизнь была уже ни той. Чиба жила в достатке, у неё отчасти было всё. Этим Томоэ объяснял неприязное отношения детей к ней. «Они тебе просто завидуют, потому что у них нет того что есть у тебя, – Чиба лишь кивнула, виновато опустив красные глаза, когда отец уже нежнее отчитывал её. – Если хочешь к себе подобающие отношение, не опускайся до их уровня. Я не против угроз, но и это только в крайнем случаи. Ты поняла, лисёнок?» – Чиба кивнула ещё раз и Томоэ легко выдохнул. Такая же ситуация произошла, когда Чибе исполнилось одиннадцать. Просторная комната для бесед родителей с их чадом, не редко наполнялась спорами: либо с Чибой, либо только между Шизукой и Томоэ, насчёт бытовых дел. Лис считал, что обсуждать такие дела при ребёнке некультурно. В этот раз, повзрослевшая Чиба в белом кимоно, с длинными до пола смоляными волосами, повязанными синей лентой на затылке, и мягким лицом похожим на мальчика, сидела в уважительной позе, перед отцом и тетей. Отличием было перебинтованное тело под одеждой. – Я заступилась за девушку в Чайном Доме, – плавно выдала Чиба, опережая рвущийся гнев родителей. За три года Чиба заметно вытянулась в росте, черты лица обострились, а постоянные тренировки с катаной, луком и верховой ездой, позволили телу нарастить небольшую массу, что делало фигуру более стройной и утончённой. Голубые, как чистейшие океан глаза, были сейчас неподвижны, ресницы приспущены, и только сияющие волосы колыхались на ветру. Хотя, при всей своей чистой японской красоте, Чиба не особо отличалась женственностью. Она укротила свою гордыню и злословие, старясь быть полезной в городе, любезно со всеми общалась и была невероятно мила, как к девушкам, так и к парням. Дети не сразу, но приняли её. Пусть порой и пускали колкости про богатого всезнайку. Томоэ как был принят здешним обществом, объявил Чибу своим родным сыном. А девочка не только с пацанским нравом, но и близкой к этому наружности, быстро стала именоваться: «Господином» – как отец, или «Детёныш Демона Лиса», Томоэ же всегда звал её по имени, но иногда ласкового «Лисёнок». – Чиба, Чиба, – с тяжестью говорил Томоэ, мотая головой. Шизуку уже в чёрном кимоно и туго затянутыми волосами, сидела всегда подле по правую руку. – У тебя и до этого были конфликты, но это уже совсем. Отец говорил с ней прямо и строго, старясь не поднимать голос на пример верной Шизуку, пока бдительно молчавшей, позволяя сначала говорить тому, кому служила. – Но пап. А что мне оставалась? – говорила Чиба, старясь объяснить свою точку зрения. – Эти уроды напились в стельку и стали к ней приставать. Она стеснительная, молчала, думала сами отцепиться. А её старшая что за неё отвечала, была занята развлечением других гостей, – это Чиба уже прорычала со злобой, и круглый зрачок в глазах стал узким. – Эти мрази в край обнаглели, когда стали тащить её на улицу! Ну, а я собственно не выдержала такой мерзости! – Их было пятеро, а ты одна, – жестко уточнил Томоэ, разглядывая её руку, и вспоминая какое у неё было сине-красное от синяков и крови лицо. – Ты сломала себе почти все рёбра, разбила голову и вывихнула плечо. Если бы не Хино и Хикари… – Я бы что нибудь придумала, – легкомысленно опередила Чиба. Томоэ уже в предупреждении щёлкнул зубами, обнажая переднике клыки, с вытянутыми ногтями на элегантных чисто-белых руках, и растопыренным хвостом. Чиба тоже насупила плечи, приоткрыв губы с глухим рычанием. Шизуку бесконфликтно взяла чашку чая в руки, понимая что этим двоим надо выпустить пар. – Их было пятеро, бестолковая ты идиотка! – ругался Томоэ на всю комнату. – Чем ты думала, когда будучи мелочью полезла на взрослых амбалов?! – А мне надо было сделать вид, что я ничего не вижу и не слышу?! – свирепствовала Чиба, столкнувшись с отцом лицом к лицу. – Я тоже девушка знаешь ли, и мне противно от одной мысли, что те мрази могли с ней сотворить! – фыркнув носом она заносчиво отворотила нос. – Я всё равно не жалею что заступилась за бедняжку. – Что ты вообще забыла вечером в Чайном Доме!? – не унимался Томоэ. – Навещала Куреху! – криком отозвалась Чиба. Ёкай казалось хотел что-то ещё заорать, но всей силой воздержался, лишь досадно простонав в потолок, тряся руками. – Уууууу~! – взвывал Лис, и брови на его потемневшем от гнева лице дёргались. Лазурное кимоно, что он надевал дома (хотя менял их, чуть ли не каждый день) съехало с его плеч. – Клянусь всеми Богами Потустороннего мира, я запрещу тебе водиться с этой девчонкой! Запру на чердаке и будешь там в куклы играть! – Попробуй! – с вызовом бросила Чиба, скаля зубы. – Блин папа, что плохого в том, что я помогла той девочке? Самое главное, что никто особо не пострадал! – И эта та самая девочка, спустя пару дней написала тебе любовное письмо? – равнодушно уточнила Шизуку, сидевшая до этого в своём мире. Томоэ и Чиба перекинули на неё взгляды, а она опустив чашку рукой, залезла под рукав кимоно и вытянула от туда сложенную бумагу. С шелестом раскрыв лист, Шизуку кротко, но смело взглянула на него глазами. – Если вы не возражаете, я зачитаю: Господин Чиба, моё имя Инакоши, я майко которую вы спасли. Мне искренне жаль за то, что произошло в Чайном Доме. Из-за моей застенчивости вы подвергли свою жизнь опасности! Я сожалею! Но знает, на самом деле я даже рада, что так вышло. Понимаете ли… На самом деле я давно в вас влюблена! Уже как три года, с тех пор как впервые мы встретились во дворе. Тогда вечером, я увидела вас, и хотела развлечь чем ни будь. Однако старшая сестрица Нибутани запретила мне, и получилось то, что получилось. Если… Если это возможно! Я бы очень хотела получить ваш ответ! Можем встретиться когда вам лично удобно, я могу и подождать. Спасибо, если прочитали и поняли мои чувства. Закончив читать, Шизуку снова сложила листок, глядя теперь перед собой. Как и всегда, она не выдавала особых эмоций. Томоэ слушая это, раскрыл рот поворачиваясь к Чибе за объяснениями. А та сама дёргалась, икала, и стремительно краснела до самых ушей. – Тетя! И давно ты мои письма без разрешения читаешь?! – смущенно возмутилась Чиба. Шизуку и бровью не повела. – Я в этом не виновата, дорогуша. Моя работа заботиться о тебе, и потому я должна всё тщательно проверять. Да и потом, эта девочка сама отдала мне это письмо, когда я ходила закупаться. Может, с моей стороны это было и неэстетично,- признала Шизуку. – Однако это моя обязанность. Мало ли кто что передаёт. Я права, Господин Томоэ? – А? – Лис рассеянно забегал глазами и закивал, потеряв суть разговора. – Да-да! Шизуку полностью права Чиба. Стройная женщина, в тёмном кимоно с белыми цветами, многозначительно кивнула племяннице, и в её обычно блеклых глазах, мелькнула искорка победы. Раз уж её поддержал сам Томоэ, то девочке не за что было цепляться. – Всё равно! Никогда больше так не делай! – завопила Чиба, истерично махая руками. Они продолжали сидеть в тишине, обогреваемые настойчивыми лучами. Точнее, тонкая фигура Чибы была больше на солнце, а демон Они по-прежнему сидя, уперев локоть на коленку и держа рукой голову, находился в прохладной тени, с тусклым выражением, играя пальцами с локоном волос. Полноватые тёмные губы надуты, янтарные глаза без азартного блеска, долго смотрели на расщелины между досок в полу, и вот зачем-то плавно перенеслись на Чибу. Голова устала от бокового положения и тяжести рогов. Пришлось не много выпрямиться, и золото в ушах качнувшись заблестело. Первое что он увидал – чёрный хвост волос, с блеском как от шёлка, за ним бледная шея, выглядывающая из-за ворота хакамы. Акура-Оу сидел в крайне удобно вертикально положении, а потому обычно длинная, раздвоена по бокам лица чёлка, не мешала разглядеть ему сосредоточенное лицо с закрытыми глазами, опущенными бровями, и втянутыми в линию губами. – Как будто ничего между нами и не было, – глухо проговорил Акура, заставив Чибу раскрыть глаза, но при этом она оставила свою хмурость. – О чём это ты? – прохладно спросила Чиба, покосившись на него через плечо. От Акуру не ушла линия шеи, неожиданно открывшееся ему, когда хвост покачнулся в сторону. – Неужели, всё что произошло до этого, для тебя ничего не значит? – задал он прямой вопрос, сам не заметив, как его и без того грубый басистый голос, стал агрессивнее. Чиба стала ещё мрачнее. Будь у неё сейчас катана, она бы уже взялась за рукоятку. – Я имею в виду, – попытался сгладить ситуацию Акура, неловко поскребя затылок. – Что мы можем хоть немного сгладить углы, и так наших не простых отношений. – Ты первый перестал со мной разговаривать, – всё таким же тоном ответила Чиба, не много расслабив переносицу. – И пожалуйста, не думай лишнего. Между нами нет ни каких отношений, а просто чистая взаимовыгода. Древнего ёкая, почему-то задели данные слова, хотя в голове на примерный ответ он и засчитывал. И всё же, было чертовски неприятно. Теперь пришла его очередь хмуриться. – Ах, вот как! – с едкой усмешкой выдал Акура-Оу. – Твоя правда. Чего это мне вдруг в голову сбрело, что случившееся могло на нас хоть как-то повлиять! Вот я дурак! И он рассмеялся. Смеялся так, как мог только Акура-Оу: раскатисто, с короткими смешками и свистящей хрипцой. Успокоившись, демон резко выдохнул и, постучав по колену, поднялся на ноги. Он размял руки и только сделал шаг, как та, что сидела на солнце, активно зашуршала на месте. – Эй-эй! Ты чего? – Акура потянул руку, однако бешенный рык откинул его назад. –Успокойся. Я ничего тебе не сделаю. Вот только Чиба его как не слышала. Девушка на четвереньках, с более не человеческим лицом, кровожадно сверкала треугольными глазами ёкая, и выставив напоказ ровные зубы, скалилась, рыча на демона, став больше диким зверем, чем девушкой. Волосы вздыбились, а спина выгибалась под неровное дыхание. Акуре-Оу осталось только опустить руку в понимании. Вот оно что. Теперь он всё прекрасно понял. Самое главное чувство Чибы к нему – это страх. Пусть девушка злилась на него, оскорбляла и давала сдачи, но всё это лишь желание не показаться слабой, даже сейчас. Чиба ни доверяла ему, она не видела в нём опору, что уж говорить о друге. До этого они кое как общались, потому что были ущемлены положением, и, больше озабочены желанием вернуться в свои тела. Теперь она снова девочка с ясным взглядом на вещи, острым языком, как и её папаша, но всё же девочка. А Акура-Оу рослый мужчина-демон, способный легко причинить ей вред. В её глаза он беспощадный убийца и жестокий насильник. Понимая всё по её свирепому взору, Акура-Оу обиженно надул губы, и стараясь отвлечься стал пощипывать перья на плечах плаща. Чиба промычала и смягчилась в лице, ниспуская с него глаз. – Ты успокойся, ладно? – сказал Акура стоя спиной. – Я тебя обижать не стану. – Хотел сказать: «Смысла нет сейчас», да? – язвительно проговорила Чиба фыркнув по лисьи и став прежней собой. Она снова села к нему спиной на колени, ещё раз бросила презрительный взор, и отвернулась, пригладив волосы. Злой Король так и стоял в тени, не показывая своего истинного лица. – Так молодёжь! Уххх~! Нашёл что искал, – монах черепаха запыхаясь, вовремя разгрузил атмосферу своим присутствием, с закрученным свитком в лапах. – Парень, помоги старику, – обратился он к ближе стоящему Акуре-Оу, передавая ему свиток: жёлтый, рваный и древний, как он сам. – Разложи его на столе. Я сейчас вам покажу кое-что. Чиба отошла от места где сидела, пропуская Акуру к столу и наклонилась, когда он снял ржавый браслет со столетней бумаги и стал его раскладывать. Из-за неосторожности, середина немного разорвалась и Чиба поспешила на помощь: она с нежностью вытянула края, пригладила дырку в середине, и бросила на демона сердитый взгляд. И Акура заметил как она близко стоит, без того животного страха. Так близко, что её макушка почти тёрлась ему о подбородок, а бок делился своим телесным теплом. – Ты аккуратней можешь? – буркнула Чиба, ничуть не смущённая такой близостью со своим врагом. – И ещё Акура-Оу – подвинься! – она не только не смутилась, но стала локтем толкать его. – Я от сюда почти ничего не вижу. – Не пихайся! – огрызнулся Акура-Оу. – Я и сам отойти могу. – Ну так уйди! – не особо обращая внимания на жалобы демона, на которого она рычала не давно, Чиба головой настырно пролезла к нему под руку, да так и застряла в подмышке. – Акура-Оу! Расслабь свою культяпку. Я вылезти не могу! – Сама туда залезла! Вылезай! – Щас как по носу дам! Детская перепалка становилась все горячее и горячее. Чиба давила ёкаю на открытый живот, при этом старалась вытащить голову из под его зажатой руки, а другой схватила за ухо и тянула на бок. Акура-Оу же скрипя клыками, не видя наступил каблуком ей на ногу, и под девичий визг отскочил, стоило Чибе шустро выдернуть уже разлохмаченные волосы. – И так ребята, давайте обратимся к данной карте, – отдышавшись сказал старик, пройдя мимо них, заняв место напротив. Монах склонил сморщенную голову над очень древней картой, небольшой, но достаточно прорисованной, хотя название были уже размыты. – Эй, молодёжь. Вы меня слушаете? Занятые мстительными переглядами, Чиба и Акура прекратив прихорашиваться, показали друг другу языки. Старик-ёкай прочистил горло, привлекая их внимание. – Вот, посмотрите сюда, – монах трясущимся когтем указал на чернильные вершины, когда Чиба с Акурой опустили лица на карту. – Это горы Кабудзава. Их вы можете увидеть прямо через окно на север. Когда я был ещё молод, а это была триста лет назад, – Акура прыснул в руку и чуть не заржал в голос, но Чиба осуждающе зыркнув, кулаком стукнула ему по груди. – Меня на обучение взяло одно божество здешних мест. Он был добрым и отзывчив, пусть и тем ещё пьяницей. Правда, сто лет назад он исчез, после того как народ ушёл с этих земель. Не кому было ему защищать, – промямлил старик с грустью, и вытер скудную влагу с полуслепых глаз. – О чем это я? Ах да! Есть одна вещь, которая поможет вам вернуться туда, откуда вы пришли. – И что же это дедушка? – с нетерпением возгласила Чиба. – Не медли старик! – сердито потребовал Акура-Оу. Ёкай кивками осмотрел гостей, указав на те же горы. – На вершине горы, раньше стоял храм управляющего божества. Сейчас возможно там одни руины, конечно, но если подниметесь, найдёте камень-портал. – Портал? – в один голос удивленно повторил Акура с Чибой. Старец-черепаха ответил кивком, оторвавшись от карты. – Да ребятки. Портал, – уверенно подтвердил он. – Мой хозяин раньше пользовался им, чтобы добраться до совета в Идзумо. Если назвать камню место куда нужно попасть, он активирует портал и без проблем перебросит вас домой. Восторженный возглас Чибы вскинувшей руки и ставшей как яркие фейерверк, заразил Злого Короля, закричавшего так, будто он убил зверя на охоте. И лишь один старик, почему то сник под мрачный вздох, чем обеспокоил резко замолчавшую Чибу, а потом и Акура-Оу. – Эй, дед, ты чего скис? – первым спросил Акура, и Чиба не стала его поправлять за тон. Сама посерела от переживаний. Пара непонимающе, но и со страхом глядели на опустившего голову старика, боясь услышать его слова, когда он вздохнул ещё раз. Совсем не обнадёживающее. Девочка в хакаме стала ближе к демону, и чуть не взяла его за руку, сжав в пальцах ткань рукава. – Понимаете в чём дело,– заговорил ёкай. – Я стар, и давно не был на той горе. Она очень скалиста и небезопасна, особенно в зиму, когда сходит снег. Я не могу гарантировать вам успех. С моими ногами мне не подняться туда, да и вами рисковать не хочется. Молодые же, ещё погибните там, – виновато поклонившись, он заплакал от своей беспомощности. Совсем тихо, едва слышно. Акура-Оу был достаточно выше старика: если самой Чибе ёкай был чуть выше пояса, а та ростом не славилась, то демон был для него, едва ли ни как башня. Злой Король сердито прорычал, показав часть хищных клыком, посмотрел в окно с линиями на переносице – не переносил он слабаков, а их мелкие слезки в двойне. Однако небезызвестная Чиба отличилась и здесь: Акура уже собирался прошептать ей, чтобы попросила старика иметь гордость и перестать вести себя как ничтожество, то в секунду поддался тому же порыву, что было уже не раз. Временами ёкай думал, что её матерью была ведьма, суккуб или фея, потому что кардинально менять так своё существо, могли только они. Да и меняла так, что сердце не оставалось равнодушным. Казалось, сам свет покровительски сгустился вокруг неё, образовав белые искорки, обострившие её свойскую красоту: ни женскую, ни мужскую, а какую-то отдельно существующую. Обычно ребяческие глаза, где Акура-Оу из великого демона превращался в помеху, засветились неясным светом, и ресницы плотно смокнулись под легкими веками, а улыбка, с которой Чиба обратилась к старику: бархатистая и невесомая, с отчётливыми розовыми губами, заставило Акуру-Оу уколоться ещё неизвестной ревностью. – Дедушка, – ласково позвала Чиба, отойдя со своим светом к монаху. Акура-Оу дёрнул было руками, но силой их остановил. – Не нужно переживать или винить себя, – она нежно возложила белые руки ему на жёсткий панцирь. – Может по мне и не скажешь, но я очень живучая, а этот так вообще бессмертный, – говоря «этот», Чиба всё ещё придерживалась нынешнего тона, и Акура был ущемлен во многих смыслах. Как мужчина, на которого Чибе следовало ровняться и ждать помощи, как демон, к которому проявляли небрежность и что-то ещё, чего он не мог пока познать. И это было самым мерзим из чувств. – Мы уйдём с завтрашним восходом солнца, – продолжала Чиба по-ангельски раскрыв глаза. – Переночуем здесь, отдохнём и будем выдвигаться. Если не возражаете, я бы хотела получше изучить эту карту и послушать ваши истории. Монах храма утирал старческие слёзы, и предложил ещё заварить чая. Чиба вытянулась, достала банку с засушенными травами, продолжая незабываемо улыбаться и трясти хвостом на затылке. Один Акура-Оу остался незамеченной тенью и хмыкнув, собирался уйти куда-небудь, как неожиданно замер в проёме. – Эй ты! Оставайся, тебя никто не гонит, – это была Чиба, чему он поверил не сразу. Девушка обращалась к нему несдержанно и подавляла нахальство, но всё же позвала, хотя и сторонилась, когда обошла демона выходя за водой, бросив быстрый взгляд. – Отойди, ты не прозрачный! – гаркнула Чиба, и Акура вмиг отскочил в сторону. Демон выглядел сейчас совсем как изумленный ребёнок, приведенный в неизвестное место. Чиба – была для него этим местом. Он ещё больше раскрыл выразительные глаза, стоило девушке остановиться и обернуться к нему. – Какой чай тебе нравиться? Почти заставив себя промямлить этот вопрос, Чиба отвела глаза в сторону. Но не получив ответа залилась румянцем, почти со стыдом. – Ты ничего такого не думай, ясно?! Я просто спросила тебя, потому что вид у такого ёкая как ты, сейчас был брошенный и жалкий! И я не собираюсь с тобой дружить или ещё чего! Мои лисьи инстинкты, по-прежнему твердят мне держаться от тебя подальше! Она тараторила и тараторила, уже явно забыв про чай. Акура-Оу сделал к ней не смелый шаг. Его хватило, чтобы Чиба поддалась тем самым инстинктом. Она не реагировала как тогда, но тявкнув на пример Томоэ, показала передние клыки с шипением. Демон так и не сказал, что больше предпочитает крепкий алкоголь.

***

Из-за трескучего мороза, снег под ранним рассветом, со светло-розовым покровом с темной тёмно-синей линией, блестел, пусть и был сероват и тёмен в тенях леса. Дыша не сразу испаряющейся дымкой, из храма первым вышел Акура-Оу в своих мрачным одеяниях. Ветра не было, но даже он ощутил давящий холод, пусть и не мёрз. Сипло втянув терпкий воздух носом, Акура громко выдохнул его, ступая по хрустящему под каблуками сапог снегу. Он встал под красной аркой ворот, облокотился на камень спиной и скрестив руки с недовольством, принялся ждать Чибу прощающуюся с монахов в дверях. – Ещё раз огромное вам спасибо, дедушка. Надеюсь, ещё увидимся. – И вам успешного пути, – сказал старик, склонив голову в провожающем поклоне. – Я буду молиться за вас. Чиба живо поклонилась в ответном жесте и ещё раз поблагодарив ёкая, неспешно пошла к воротом, сверкая аурой в зимней атмосфере, где наблюдая её ждал Акура-Оу. Теперь она была готова к снежным испытанием. Штаны хакамы были подвязаны у лодыжек, а над повседневной одеждой, Чиба удобно натянула синюю каригину священника, сильно болтающуюся на ней, но зато утепленную. На ногах белые носки с традиционными сандалами. Волосы более не доставали до плеч. Сложились на ткани, подвязанного на шее шарфа. Этот несбалансированный вид делал её крайне неуклюжей. Чиба даже запыхалась, пока дошла до Акуры. – Тебе ни разу не идёт, – сказал он Чибе, делавшей вид что с ней всё нормально. Она важно прошла мимо него не обратив внимания. – Я твоего мнения не спрашивала, – безразлично отчеканила Чиба, проверяя шарф. – Зато мне тепло и я не хочу простудиться. – Ёкаи к болезням не предрасположены, – поважничал Акура-Оу. – Я вот не мерзну, хотя температуры бывали и холоднее. На показ он раскрыл края плаща, показывая худой, но мускулистый пресс под обтянутой сетчатой майкой. Линии фигуры возле припущенного на талии борцовского пояса, заставили Чибу пропустить в мыслях, что телом ёкай совсем неплох. И тут же её перекоробило в отвращении. Она вспомнила как сидела в этом теле, видела такое, что обычно женщины видят после брачной ночи или в борделях, и всё то через что она прошла будучи мужчиной. Подавляя тошноту, Чиба гримасничала так, будто заглотила кислый лимон. Высовывала язык издавая протяжное «Бээээ!». Акура-Оу хвастающийся своей фигурой, не понимающе наклонил голову. – Будь проклят тот день, когда это случилось! – крикнула Чиба. Тяжело дыша воздушным огнём, ударила себя по щекам, помахала головой и двинулась вниз по ступеням. – Мне всё равно сия кошмара не забыть! – так и не поняв о чём она, Акура-Оу пожал плечами, спускаясь следом за ней. Но у Чибы был талант ошарашивать. – Эй, Акура-Оу! – позвала она его остановившись чуть ниже и глядя снизу вверх. – Скажи, пока я была в твоём теле, ничего такого не произошло? – Что ты имеешь в виду? – со вздохом и не многозначительно спросил он, продолжая спускаться, пока не поравнялся с ней на одно ступени. – Я хочу сказать, что понимаю, что тогда теряла контроль и пыталась тебе навредить, – пояснила Чиба со всей серьёзностью, смотря прямо на ёкая. – Но в тот первый случай, – сделав паузу, девушка задумчиво отвела глаза пытаясь вспомнить, как потеряла разум на кухне. – Тогда в первый раз, что-нибудь произошло? – В первый раз? – повторил за ней демон и так же задумался. Но, ни прошло много времени, как его острое лицо исказилось на манер Чибы. Потому что ему тоже было что вспомнить. Ни лицезрение голого тела Чибы, или то что он был женщиной, хотя это и близко к тому кошмару, который он как и Чибы желал забыть. А именно то, что демон будучи слабой девушкой, чуть не ублажил самого себя, когда от этого зависела его жизнь. Все те тесные объятья, жаркие поцелуи, и лестные слова, словно он родом из борделя… – Оооо нет, – простонал Акура-Оу с непривычной мукой на лице. – Неееет. Какого…Ух! – он едва сдержался чтобы не ругнуться, но усилием воли промолчал. – Акура-Оу? – позвала ёкая Чиба, опустив голову на бок. Её приятный голос, вывел демона из той мысленной пучины агонии, где картинка за картинкой и некоторые ощущения на определенно части тела, стали гореть. Только ничего не знающая Чиба, не ожидала, что он зыкнёт на неё таким испепеляющим взором. Нет, он не проклинал её, а скорее чувствовал обескураженность и не бывалый стыд. – Ничего. Такого. Не было. – сквозь зубы проговорил Акура-Оу каждое слово ошалевшими глазами, и слишком быстро поспешил спускаться. Чиба осталась стоять на том же месте, моргая и раскрыв губы от шока. Ветер задвигал её челку и возмущение стало возвращаться на светлое личико. – Я тебе не верю! – крикнула она, обиженно надув щёки, откинув волосы за шарф и перепрыгивая через одну ступеньку, быстро догнала ёкая. – Ты врать не умеешь, Акура-Оу! – Я всё тебе сказал! – поспешно гаркнул Злой Король, старясь не смотреть на неё, ту, что настырно вцепилась в его руку, требуя ответа. – Ничего не было! Тебя это не касается! Ясно?! – Врёшь! У тебя лицо словно говорило: «Боже, как я хочу умереть!» разве нет?! – Чиба настойчива схватила его за локоть, оттягивая ткань плаща. – А значит, что-то было! – Слушай, ты девка башковитая, но чужое мнение совсем не уважаешь! – Ну хоть чём то мы похожи! Словесный бой «Борьба без правил» продолжался ещё достаточно долго, прежде чем оба пришли к консенсусу, и пообещали не лезть на эмоциональные территории друг друга. Чиба как-то по дороге случайно упомянула, что ещё в жизни не пробовала саке, а Акура-Оу взял это на заметку и сказал что угостит её, если она поклянётся не рассказывать Томоэ об одном случае. От услышанного, она ещё долго не могла перестать смеяться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.