Во славу нового Верховного Заклинателя

G
Завершён
523
синяя машина для забывания бета
Размер:
3 страницы, 1 170 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
523 Нравится 28 Отзывы 67 В сборник

Часть 1

Настройки
Замуровав Ляньфан Цзуня и Чифэн Цзуня на глубине нескольких ли и для надежности придавив каменной плитой — все в том же храме — мир заклинателей выдохнул и ненадолго замер. Каждый затаился, присматриваясь, кто же окажется самым смелым, чтобы взять верховную власть в свои руки, и к чему приведет новый раздел влияния. Но затишье продолжалось недолго — самые дерзкие творили произвол, смотровые башни захиревали, споры между заклинателями приводили к серьезным конфликтам, и некому было их разрешить. Крупные Ордены переживали свои изменения тихо и не вмешивались в дела других, не спеша брать ответственность за происходящее. Тогда старейшины кланов поменьше собрались на совет и, спустя трое суток драк, криков и взаимных оскорблений, порешили идти на поклон. Достойнейшим из достойнейших поручили эту почетную миссию, и, переругиваясь, разношерстная компания отправилась на поиски Верховного Заклинателя. Первым на ум заклинателей пришел Цзэу Цзюнь. Разве мог бы кто-то более подходить на эту должность, как не самый благородный, самый одаренный, самый благочестивый, самый сильный заклинатель, на которого равнялись и стар, и млад, и о котором ходили легенды. В Облачных Глубинах заклинателей встретили вежливые и смиренные адепты, облаченные в белое, и каждый с уважением указывал путь достойнейшим из достойнейших. Лишь один не очень вежливый ученик увязался следом, с подозрением в голосе выспрашивая, зачем им понадобился Цзэу Цзюнь. К счастью, вскоре его поймал другой ученик и, много раз извинившись и поклонившись, увел беспокойное чадо. Поплутав по тропинкам, достойнейшие из достойнейших наконец добрались до отдаленного домика, поражающего своей красотой и благолепием. Перед крыльцом резвились несколько кроликов, а встретил их ни кто иной, как бывший Старейшина Илин. Внимательно выслушав просьбу, Старейшина почесал затылок, растрепав хвост, и закричал в сторону дома: — Лань Чжань! Лань Чжань! Тут старшего брата в Верховные Заклинатели зовут! Ханьгуан Цзюнь появился на пороге белой тенью, холодной и прекрасной. Снова заклинателям пришлось повторять свое пожелание. Ханьгуан Цзюнь слушал, не перебивая и не сводя спокойного взгляда со Старейшины Илин, занятого ловлей кролика. Потом покачал головой и снова исчез в доме. Старейшина добыл таки одного упитанного кроля и, зажав его подмышкой, поспешил следом. — Лань Чжань, смотри, на тебя похож! Оставшиеся без ответа заклинатели сгрудились в кучу и застыли в ожидании. Спустя четверть часа Старейшина Илин, с еще более растрепанным хвостом и в перекошенной одежде, но все с тем же кролем, снова вышел во двор и очень удивился. — Вы еще здесь? Старший брат Лань Сичэнь не может, он в глубокой медитации. Подумал и добавил: — Очень глубокой. Года на три. — Тогда, может, Ханьгуан Цзюнь? — робко спросил кто-то. Старейшина расплылся в довольной и счастливой улыбке. — У нас медовый месяц. Не пущу. На обратном пути опечаленные заклинатели заглянули к многомудрому Лань Цижэню. Тот досадливо погладил бородку и покачал головой. — Стар я уже для всего этого, поищите другого. И тут же заметил не очень вежливого ученика, раньше преследовавшего заклинателей. — Лань Цзинъи, почему ты здесь? Немедленно вернись в библиотеку! Добавляю тебе еще две сотни переписываний трактата о послушании к предыдущему наказанию! И резво побежал за припустившим от него учеником. Воспитание молодежи — дело трудное и неблагодарное. Впечатленные заклинатели покинули Облачные Глубины и встали на распутье. Вся надежда была на этот во всех смыслах благопристойный Орден, и что делать теперь, никто не знал. Из сильных заклинателей оставался только один, помоложе, но мало кто мечтал бы видеть его во главе. Но делать было нечего, и, громко поспорив, достойнейшие из достойнейших направились в Пристань Лотоса. Там их встретил взмыленный управляющий, нервный и несдержанный. Сплюнув под ноги, он неопределенно махнул рукой и побежал по своим делам, напоследок бросив: — Глава Ордена гостит в Башне Кои. Измученные дорогой заклинатели, снова поругавшись для отведения души, отправились в Ланьлин Цзинь. Саньду Шеншоу принял их на веранде и слушал в пол уха, сурово наблюдая за компанией молодых людей, что-то живо обсуждавших во дворе. — Верховным Заклинателем? — рассеянно уточнил Саньду Шеншоу, прокручивая кольцо на указательном пальце и подозрительно щурясь. Хлыст, потрескивая молниями, метнулся в сторону компании, но никого не задел, только заставил молодежь шарахнуться в разные стороны. — Вам нечем заняться? Отправляйтесь на поле для тренировок — сто выстрелов из лука по мишеням каждому. И больше двух не собираться, — зло отчитал их глава Ордена Юньмэн Цзян. Заклинатели на всякий случай тоже отошли подальше. — Верховным Заклинателем, значит, — наконец, обратил на них внимание Саньду Шеншоу, но снова отвлекся, прислушиваясь к чему-то в доме, и, словно тигр за добычей, бросился внутрь. Заклинатели потянулись следом. Еще на подходе к кабинету они услышали крики. — Куда это ты собрался, Цзинь Лин? Я тебя не отпускал. — Да смотреть я уже не могу на эти книги! Дядя! Ну можно мне на ночную охоту? Вернусь и все доделаю. Саньду Шеншоу оттащил от окна почти выбравшегося наружу племянника и усадил за стол, сел рядом. — А мне легко? То заговоры разоблачай, то тебя лови. Вот станешь главой и охоться, сколько хочешь. А пока слушай своего дядю, пока я тебе ноги не сломал — тогда точно далеко не уползешь. Саньду Шеншоу гневно посмотрел на заклинателей и обвел рукой разложенные на столе книги. — Некогда мне глупостями заниматься, уходите. С явным облегчением заклинатели покинули Башню Кои и, разочарованные, добрели до ближайшей гостиницы. Вариантов, кого пригласить верховодить, больше не было. Достойнейшие из достойнейших с грустью думали о том, как понесут дурные вести в свои кланы, когда им на глаза попался Не Хуайсан, Глава Ордена Цинхэ Не. Прозванный Незнайкой сидел за столом, богато заставленном разными яствами и сладостями, и неторопливо кушал, наслаждаясь каждым кусочком и обмахиваясь красиво расписанным веером. Заприметив уставших заклинателей, он широким жестом пригласил их присоединиться к трапезе и терпеливо и участливо выслушал сбивчивый рассказ о злоключениях. — Как трудно вам пришлось, уважаемые, — посочувствовал он. — Действительно, сложная задача. Даже не знаю, кто бы мог еще занять такой серьезный пост. Такая ответственность. Не представляю, как бы я справился, если вдруг мне пришлось стать Верховным Заклинателем. Ах, это слишком сложно. Достойнейшие из достойнейших переглянулись. Не Хуайсан слыл слабым заклинателем и безвольным человеком, интересующимся только поэзией и красивыми вещами. В глазах каждого мелькнуло, как за плечом такого легко управляемого Верховного Заклинателя стоит советник именно из его клана, и каждый представил возможности и богатства, которые обрушатся именно на его семью. Быстро пошептавшись, заклинатели с поклоном вытащили свиток с правами и обязанностями всех сторон — все уважаемые люди давно оставили свое согласие, оставалось только вписать нужное имя. Незнайка смущенно прикрыл лицо веером. — Не знаю, не знаю, это так тяжело, я не смогу. Да и времени у меня нет — я сейчас изучаю новую технику росписи измельченным нефритом, это отнимает столько сил. Я так устаю, так устаю. Пожилой заклинатель склонился в поклоне. — Наш клан известен своими росписями по тканям, но поделиться секретными техниками мы сможем только с Верховным Заклинателем. — А наш — резьбой по дереву. — А наш — скульптурами. Со всех сторон посыпались предложения приобщиться к разным искусным таинствам, Незнайка только охал да водил азартно блестящими глазами. — Ах, так все заманчиво, — он снова раскрыл веер и сложил со щелчком, — согласен. К вам первому, уважаемый, я отправлюсь в гости. Быстро подмахнув свиток, Незнайка поддержал всеобщую радость и сам разлил по чашам вино. Самый молодой из достойнейших, чей маленький клан не славился никакими искусствами, весь разговор почтительно молчал. Лишь благоговейно взирал на утонченного и изысканного Не Хуайсана. И потому заметил торжествующую улыбку, скользнувшую по красивым губам и тут же прикрытую веером. Показалось, решил молодой из достойнейших, и поднял чашу во славу нового Верховного Заклинателя.
523 Нравится 28 Отзывы 67 В сборник
Отзывы (28)