ID работы: 7316077

Да будет Свет!

Гет
NC-17
Заморожен
513
автор
Alendo бета
Edison KL бета
Размер:
56 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
513 Нравится 92 Отзывы 229 В сборник Скачать

Глава 4. Магазинный ад и сомнения кошки

Настройки текста
Примечания:
— Господин, можете помочь вашей кошечке переодеться? — Химари, ты очень красивая и купальник этот на тебе прекрасно смотрится, удачно подчёркивая изгибы твоей идеальной фигуры. Я бы с радостью тебе помог, но нам необходимо спешить. Скоро уже должны доставить новую дверь, а отвод глаз с дома, перед уходом, никто не снимал. — Юто, меня ты игнорируешь? – Недовольно прищурилась мидзучи. — Знаешь ли. — Сидзука, ты тоже очень милая. Этот закрытый купальник смотрится на тебе волшебно. Уверен, как только подрастёшь, станешь настоящей красоткой, к чьим ногам будут падать все встречные парни. И не надо морщиться, совсем скоро должны быть заметны изменения, если наши с тобой подозрения верны. Кстати, уже определилась, что возьмёшь из одежды? Конечно, на тебе прекрасно смотрелось всё, но наш бюджет нынче довольно сильно ограничен. — Хорошо, минуту. — Милорд, я всё же примеряла ещё один… — Ох, Химари… Согласен, этот купальник даже лучше. Но, пожалуйста, переоденься в белый сарафан, что на тебе так замечательно сидит и пойдём уже на кассу. — Слушаюсь, господин. — Змейка моя, тебе действительно очень идёт это черное платье с белыми бантиками, но, очень тебя прошу, застегни его на все застёжки. — Замечательно, кошечка, тебе действительно идёт западный стиль. Нервы, мои милые, бедные нервы. Зачем я заикнулся о этой чёртовой одежде? И откуда у «злобных» аякаси все эти заскоки?! Они слишком хорошо вживаются в современное общество… А ведь в поместье нас ждёт ещё тройка созданий женского полу. Боже, они съедят мой мозг. — Кстати, когда должна прибыть дух письма? И кто она – цукумогами, или фугурума-ёби? — Фугурума-ёби, милорд. Она способна перемещаться быстрей техники, что люди придумали в современную эпоху, так что уже должна быть в вашем доме. — Значит зародилась благодаря чувствам, вложенным в письмо, а не просто с ходом времени… Хотя, про цукумогами письма я, кажется, не слышал. Бывают ли такие? — Нет, Юто. Это невозможно, знаешь ли. Скоро будем дома, наконец смогу избавиться от всех этих пакетов… Хорошо хоть аякаси не постеснялись сами нести немалую часть покупок, всё же даже Сидзука физически куда сильней меня. Ладно. Продолжим разговор, мне ещё многое требуется узнать. — Девушки, вы не знаете как ёкаи переносят выстрелы из современного оружия? — Ну, пистолет, коль сам он и патроны к нему не подверглись зачарованнию, мало что способен сделать даже относительно слабым магическим существам. Слишком незначительны раны, а физическое тело для большинства из нас значит куда меньше, чем для человека. Автоматы уже опасней, ими возможно нанести достаточный урон для умерщвления далеко не самых сильных аякаси. Реальную угрозу большинству способны представить пулемёты, различная взрывчатка, но стоит учитывать, что и не среди самых сильных встречаются нелюди, невосприимчивые к физическому урону. Также не стоит забывать, что почти все из нас куда мобильней людей и имеют обострённые чувства. Зачарованный меч куда как проще, дешевле и надёжней. — Сама ведь говорила, что не представляет особой угрозы лишь оружие без чар? — Юто, дурак, массовое производство наделённого магическими свойствами оружия это очень дорого, патронов к нему – неосуществимо, знаешь ли. Нынче в Японии лишь среди волшебниц клана Джингуджи распространён волшебный, лёгкий огнестрел, да и то, используется он скорее как вспомогательное вооружение. Ещё он есть у сотрудников четвёртого отдела, но вооружают их лишь в особых случаях, да и тогда они не спешат стрелять. Как я слышала, их вынуждают писать объяснительную за каждый потраченный патрон, а в случае, если начальство она не устроит – серьёзно штрафуют. Об этом поначалу даже в нашей среде ходили шутки. — Тяжелый случай… О, похоже наши двери подъезжают. Химари, займёшься? Как единственная, кого сочтут достаточно взрослой и даже могут воспринять совершенолетней. — Конечно, господин. — Отлично, а мы тогда с Сидзукой пойдём знакомиться с духом письма и загружать наши покупки, если она уже прибыла. — Учтите, что хранит оно всё в своём желудке. Необходимо будет их тщательно запаковать, чтоб не пропитались они слизью. — Спасибо, Химари, за своевременное предупреждение. И да, держи мой кошелёк, на всякий случай. Стоило нам войти, оставив нашу спутницу на улице, как мидзучи решила напомнить, насколько бывает ядовит её длинный язычок: — Вот и правильно, Юто. Нечего впускать за порог всяких, что неизвестно где шлялись, когда тебе грозила опасность. Кто знает, что и от кого могла подхватить эта мартовская кошка, знаешь ли. — Милорд, не слушайте её! Только услышав, что пробудились вы… — Химари, я прекрасно знаю, чья ты кошечка и даже на минуту в тебе не усомнился, успокойся. Сидзука… – Перевёл на провокаторшу свой измученный взгляд. – не доставай её. Лучше начинай вновь прятать свою ауру, раз у меня появилась ещё одна защитница. Может удастся отловить нескольких неадекватных персонажей на живца в виде меня, тем самым немного облегчив жизнь мирно живущим аякаси. У входа в гостиную я залюбовался, уж больно необычная девушка ждала меня там, стоя рядом с одним из уцелевших стульев. Высокий рост, белоснежные, длинные волосы, большие, красивые глаза и кожа – словно тончайший фарфор. Одета она в светлую, ниспадающую на пол юкату, чьи рукава расширяются книзу, своей формой напоминая причудливый бутон. Её ноги полностью скрыты, из-за чего создаётся впечатление, что она не ходит, а парит над землёй, недостойной касаться её стоп… — Приветствую вас, господин Амакава. Я Ая, фугурума-ёби. Располагайте мною. — Здравствуй, Ая, приятно познакомиться. Меня зовут Амакава Юто. Мы уже виделись с тобою, верно? — Действительно. Однажды я при вас доставила милорду Геноске послание. — Первым делом я бы предпочёл разобраться с нашими покупками, кои необходимо будет доставить в Ноихару. Если тебя не затруднит. — Конечно. Только мне необходимо извлечь посылку для Химари, переданную Каей-сама. Это лучше делать в ванной. — Тогда, за мной. – Направо, прямо, открываю дверь. – Пожалуйста. Тебя оставить? — Вы мне не помешаете. БУЭЭЭЭ, – никак не предупредив и ни капли не смущаясь, прекрасная девушка начала рыгать, извергая из своего нутра несколько плотно запакованных коробок для бенто. Тем самым просто уничтожая очарование момента. С этой девушкой мне не по пути. Хотя, любители золотого дождя, или копрофилы могли бы оценить, но я имею более традиционные предпочтения. Ну, немножечко садизма, толика эксгибиционизма… В общем ничего экстремального, особо удивительного, или по-настоящему оригинального. Пока я отдавался не лучшим свои мыслям, девушка закончила опорожнять желудок, после чего пустила воду и очень быстро ополоснула посылку. Во время всего действа её лицо даже не дрогнуло, так и оставаясь совершенно спокойным. Не похоже, чтоб подобное доставляло ей неудобство, или казалось чем-то противоестественным.

Химари

С милордом много странностей. При нашей встрече было слишком много эмоций, да и почти сразу всё завертелось. Новость о переезде, сразу за ней – походы по магазинам, покупки примерка, установка новой двери и сборы. Было просто не до того, чтоб остановиться и подумать. Но пока мелкая мидзучи с господином заканчивали собираться и навещали соседей, было время собраться с мыслями и сделать выводы из всего увиденного мною за сегодня. Не стоит врать самой себе, меня пугает насколько сильно изменился господин за эту пару лет. А уж припоминая его оценивающий, ласкающий моё тело взгляд, коему просто не место на лице ребёнка…       В пути больше наблюдала и думала, стараясь при этом помалкивать. Когда началось обсуждение возможного нападения и разработка планов на случай встречи с противником различной силы и численности – удивилась. Как-то незаметно всё это перетекло в полноценный инструктаж, совмещённый с допросом на тему моих способностях и возможностях. Но я продолжала больше думать, оставаясь при этом немногословной. Признаю, не сразу до меня дошло, что милорд действительно собирается в скором времени участвовать в бою, но когда дошло – тут же вмешалась в разговор. Молчаливое согласие Сидзуки с самоубийственным желанием господина настолько меня возмутило, что напрочь вымыло из головы все сомнения и переживания. «Он ведь совсем ещё ребёнок?!» Но… Меня не стали слушать, попытались задавить обилием толком ничего не объясняющих аргументов, убедивших меня лишь в том, что они оба верят в его способность справиться с проблемой, или отступить. Ладно ещё, Юто, не исключаю, что он просто излишне самоуверен, но мидзучи? О чём она вообще думает?! Время шло, я успокоилась и согласилась в случае чего сначала просто наблюдать. Темнело. На подступах к Ноихаре нас встречали. Всё же не зря милорд просил Сидзуку прикрыть ауру, тогда как сам не стал скрываться. Стоило отойти от остановки электрички, как показалась группа молодых парней самой что ни на есть бандитской внешности. Тянуло от них чем-то эдаким, затрагивающим потаённые струнки моей звериной половины, порождающим острое желание сразу же броситься на них. Точно, это нэдзуми, одетые скорей в рванину и вооруженные чем попало оборотни-крысы. Лишь выступивший вперёд лидер держал руку на рукояти катаны. Поделилась своими наблюдениями с господином, змейка тоже хотела, но замешкалась, играя роль перепуганной девочки и роняя на землю открытую бутылку, что несла в руках. — Амакава, мы нашли тебя! Не волнуйся, маленький охотник, помрёшь ты быстро! – на этих словах от стоящих позади послышалось «гыгыканье» и «улюлюканье». – Ну а девок твоих, скучающих с таким молокососом, хорошенько порадуем, не бросим. Как наиграемся – сожрём! Га-га-га! — Милорд, – решила всё же выйти вперёд, чтоб быстро расправиться с кучкой хилых грызунов. Сложно удержаться, чуя их суть, да и не отказалась бы продемонстрировать Юто свои уменья, навыки, полезность. – Сейчас я… — Не стоит, кошечка, – он мило улыбнулся. – Попробую справиться сам, как и обсуждали. Вы подстраховываете. Обсуждали, но… Ладно. В крайнем случае я успею вмешаться, да и не зря ведь эту змейку он у себя пригрел. — Какой дерзкий малец! Аники, прикончи его! – донеслось от группы поддержки собравшегося «порадовать» двух сильных аякаси. Хотя в чем-то он был прав, поиграться с ними, во время охоты… Действительно, доставило бы мне немало удовольствия. Милорд слишком спокоен и расслаблен, мне это не нравиться. Из вооружения у него всего лишь кухонный нож! Конечно, сложно подобрать что-то подходящее под его рост и вес, а сие «оружие» я проверяла и до, и после обработки «Светом Изменяющим»… Убедилась, что нож стал в разы прочнее, острей, им действительно стало возможно причинить существенный вред нелюдям и даже убить, но со столь несерьезным отношением он может получить серьёзное ранение! Могу ведь просто не успеть вмешаться! Пока меня терзали сомнения, Юто успел броситься вперёд. Приближаясь к противнику, он на мгновение уподобился маленькому солнцу, исторгнув ослепляющую вспышку света… Но разве он заранее не укрепил и не ускорил себя клановым уменьем, просто сумев проделать это незаметно? Что он тогда изменял своей силой? Ему придётся многое мне объяснить. Краем глаза заметила, что вокруг сражающихся понемногу собирается вода, образуя небольшой островок сухой земли. Мгновение и нож, в руках ребёнка, вонзается под рёбра главной крысе. Мир будто застыл на несколько секунд, и только тёмная кровь отчётливо стекает по детской руке, а бывший ещё пару секунд назад живым нэдзуми – начинает иссыхать. Я кому-то задам очень много вопросов и пусть только попробует промолчать! Напавшие на нас глупцы похватали оружие и начали что-то делать лишь когда их главарь осел на землю, отдав всю свою жизнь собственному убийце, до последней капли. А господин не медлит, уже стремится к следующему противнику, но почему-то ограничивается глубоким разрезом, из которого вываливаются потроха. Неужто он забыл, что его враг не человек и подобное ранение его не убьет? Непохоже, но… Оставшиеся твари опомнились и бросились к нему. Только парочка крыс поступили умнее, предпочтя первым делом обернуться своей боевой формой – чем-то средним между крысой и взрослым человеком. В этом облике они стали действительно быстрей, изворотливей и физически сильней. Это уже не шутки!       Чёртова мидзучи, крепко ухватила руку, не дав сорваться на помощь господину! Впрочем, он не глуп, действительно сумел отступить. Хм, а жидкости за это время скопилось действительно изрядно… Момент и в ноги к каждому нападавшему выстреливает струя воды, раскидывая их и сразу же примораживая к месту, лишая возможности что-либо предпринять. Змея закончила, так и не дав мне вмешаться! Во время боя затевать свару было нельзя, но сейчас ей всё припомню, включая и комментарий о «кошке мартовской»! Но прежде, чем наброситься на эту мелкую, злобную дрянь необходимо упокоить всех нэдзуми. Стоп. Юто?       Я замерла, наблюдая как девятилетний мальчик с каштановыми волосами, карими глазами и окровавленными руками подходит к очередной, молящей о пощаде крысе и хладнокровно добивает её, вновь пронзая живот ножом и замирая у сереющего тела, из которого за секунды окончательно уходит жизнь. Стояла и смотрела, как остатки напавших извиваются, в тщетной попытке уползти куда подальше, как Юто, со скучающим выражением лица, убивает их одного за одним, не обращая ни на что внимание, действуя выверенно и однообразно. В этом монотонном действе он уподобился какому-то противоестественному механизму! Шёрстка на хвосте начала топорщиться, а я… Мне… Это не мой Юто! Это всё просто какой-то страшный сон!

Амакава Юто

Сидзука, золотце, сработала отлично. Как только поняла, что я закончил – обезвредила всех способных оказать сопротивление ёкаев. Подготовилась она аккуратно, никто даже не обратил внимание, а она всё это время замыкала вокруг нас водяное кольцо, оставляя для сражения небольшой островок сухой земли. Действовала, кстати, строго по одному из оговорённых в поездке планов. И Химари не дала вмешаться, что вообще прекрасно, а то бы померли крыски без малейшей пользы. Добил всех сам. Без лишней торопливости, но и немедля. Незачем впустую пране пропадать, покидая их тела вместе с кровью из ранений. Допросить? А зачем? Я и так прекрасно теперь знаю, что слухи в среде нелюдей расходятся с хорошей скоростью. Единственное, можно было уточнить, неужто не слышали ли о том, что со мной постоянно сильная аякаси, но смысл? Скорей всего сочли преувеличением, или жалким оправданием ничтожеств побоявшихся напасть на экзорциста. А так они просто мелочь, скорей всего заведшаяся в окрестностях Ноихары после смерти деда. Вассалы, как говорила Химари, старались поместье без лишней нужды не покидать. Помимо Гинко, но она всё больше в лес и горы гуляет. Оками – волчица-перевёртыш. Неужто Химари смутила моя жестокость? Не нравится мне её состояние. Но первым делом нужно попросить мою водную прелесть почистить меня от крови. Ей это не сложно. — Сидзуку, пожалуйста, ополосни меня от крови, пока она не засохла. – Змейка лишь кивнула, после чего вода быстро собралась в крупный шар и ринулась ко мне, обволакивая всё тело. Кажется, она разморозила, очистила и вновь использовала задействованную при обезвреживании жидкость, для экономии времени и сил. Неважно, главное – я уже полностью чист и совершенно сух. — Спасибо. — Химари, – с кошкой что-то серьёзно не так. Хвост торчком, шерсть вздыблена, уши насторожены и взгляд… Перепуганный, если не затравленный взгляд. Так, думай голова, шапку куплю… Вечно мне какая-то чушь лезет в голову, когда не нужно. Бакэнэко ведь в таком состоянии способно натворить глупостей… — Стоять! Кошечка моя, успокойся и скажи, чего ты так испугалась? Осторожно, неспеша подхожу, на всякий случай держа свои руки на виду. Опять аякаси женского полу что-то себе напридумывала… Ну хоть это пока не бросается с Ясуцуной наперевес. Вроде не дергается, не отшатывается, можно попытаться обнять. Что-то её потряхивает всю. — Ну что ты? Разве я страшный? Моя милая, ласковая кошечка… – До головы недотягиваюсь, глажу по спине. Чёрт. Какой же я идиот… Раз она аякаси, то можно вести себя как обычно, даже не стараться выглядеть как хоть необычный, но относительно нормальный ребёнок. А тут ещё все эти убийства с поглощением, как добивающий удар. О, обняла в ответ, прижав при этом головой к своей прекрасной груди. Неужто уже отходит? Эм, не понял… Как-то она меня излишне крепко схватила. — Милорд, объясните мне, что всё это было и что с вами стало? Хоть мне и приятны ваши объятья, ласка, нежные слова, но я не дура и всё прекрасно вижу. Отвлечь меня подобным способом вам не удастся. — Может всё же дождёшься нашего дома? Незачем вести подобные разговоры посреди дороги. — Хорошо, но вы мне обязательно всё объясните. – С этими словами кошка опустила меня обратно на землю и как ни в чём ни бывало пошла вперёд. Нам со змейкой только и осталось – догонять.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.