ID работы: 7317909

Механизм магистра Форца

Слэш
PG-13
Завершён
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
Нравится 7 Отзывы 1 В сборник Скачать

Настройки текста
Никто не знал, откуда Он появился. Говорили, что Он — беглая дочь магистра Форца — того самого, чей особняк в ведьмовом круге старых ив нагоняет страх. Все слышали, каковы дочери магистра Форца? О! Он делает им каркас из костей младенцев (ничего не подумайте, матери сами продают их магистру Форцу!) и бережно плетёт нервы из шёлковых нитей. Он шьёт им тело из бело-розовой, как зефир, кожи (происхождение кожи — секрет) и прячет средь мышечной ваты куски своего огромного сердца. У дочерей магистра Форца чудесные глаза — он не скупится на красоту. Вы видели фрау Вальд? На её лице — окровавленная повязка. Её глаза — у новой дочери магистра Форца. Вы видели их, видели? Как они чёрными лебедями, вереница за вереницей, выплывают в ивовый сад и там танцуют, невиданно-нежные? Если какая-то порежет искусную свою кожу — порванная ткань засочится кровью. Велик талант магистра Форца! — а вот и сам он катится на своей коляске — зашивать руку милой дочери. Он любит их — и потому прячет от людей. Слишком легко обидеть тех, чьё тело кукольное, а сердце — человечье. И никакого сомнения не было у господ, проводящих дни у садовой ограды, что Он — любимое чадо магистра Форца. Это девушка — высоко-стройная, гибкая — старый мастер не пожалел шарниров! — со строгим лицом и тёмно-голубыми очами — девушка! Быть может, магистр Форц дал ей слишком свободолюбивое сердце… Оттого она, не побоявшись изранить тонкую плоть о шиповник, и сбежала из сада? Сбежала — и теперь носит пиджак, небрежно завязывает на шее платок (прячет шов?) и рассуждает о вещах, что прочла в книгах отца-создателя? Ах, если бы взять её за руку! Но, говорят, её ватно-шёлковое тело не отличить от человечьего и на ощупь. Впервые герр Гофман увидел Его (Её?) в компании молодых девиц — племянниц госпожи Фрайштайн, его покровительницы. Он полулежал на софе, как уставший Нарцисс, устремив печальный взгляд в гладкое зеркало подноса. Одна из дев любовно гладила золотую пряжу волос, другая — обняла ноги, припав щекою к лилейным косточкам лодыжек. — О! Герр Гофман, — воскликнули обе, — как хорошо, что вы пришли. Господин N рассказывал нам необыкновенные вещи… Ведь так? — Для меня они обыденны, — ответил юноша так чисто, будто горло Его было выковано из серебра. Взгляд строгих, потусторонних очей обжёг герра Гофмана. Тот вспыхнул, обессиленный и обескровленный. Живое сердце колотилось от кукольного взгляда. — Будем знакомы, герр Гофман, — сказал Он и протянул поражённому герру молочно-белую руку. Пальцы были теплы — и словно в пудре. Герр Гофман не понял — не сумел опровергнуть недобрые толки. Не понял он и когда прикоснулся губами к алебастровой коже. Девицы смешливо ахнули, юноша не дрогнул. Только изящно вырвал ладонь у оторопевшего, растоптанного герра Гофмана. И тот обезумел. Всюду — где только ни появлялся Он — следом за ним, тенью страшной и вожделеющей, крался герр Гофман. Он отчаянно завидовал салонным дамам, коим было дозволено вставать перед Ним на колени. Но стоило опьянённому герру выйти из-за колонны, ненадёжного своего укрытия, Он хмурил брови и уходил, прервав рассказ на полуслове. Под стук удаляющихся каблуков герра Гофмана казнили — и он казнился сам. Однако чем больше преступный герр Гофман наблюдал за возлюбленным юношей, тем больший мрак наваждал его сознание. Казалось бы, тому виною Его рассказы — беспокойные, тёмные — порождённые оккультными трактатами из библиотеки магистра Форца — но герр Гофман дрожал, слушая, как чистый, невозмутимый голос вещует о железных птицах, что кормят кровью из расклёванной груди железных своих птенцов, а после пожирают их. Дамы ахали и искали алхимические метафоры в Его речах, но герр Гофман знал — такого не сыскать и в запретных манускриптах чёрных лож. Герр Гофман сатанел и глушил страсть в вине — сидя за дальним столом, он любовался белоснежными чертами сквозь алое стекло — и, вот чудо! — Его белизна оставалась неизменна, только очи полнились пурпурово-красным. И горло вместо платка обвивало багровое, пульсирующее щупальце. Герр Гофман смотрел, как щупальце, калеча прелестную шею, спускается в рукав — и шумно выдыхал… Он уходил, боясь быть замеченным, но понимал — пьян он был не настолько, чтоб вместо нежного лица увидеть моровые язвы. Так, сжившись с алой завесой — будь то вино, газовый шарф или витраж в будуаре, герр Гофман открывал, ужасаясь, истинный облик обожаемого существа… Боже! как неверно представлял он себе механизм магистра Форца! Если то, конечно, был он. Бедный герр Гофман! — как странно и страшно терять рассудок, гадая о природе неизвестного… Он повторял слова, услышанные от Него однажды: «Ничто непостижимо» — и мог лишь предполагать, что за дивный коралл — совокупность живого и неживого — являет собою Он. Но однажды, приглашённый на приём сердобольной фрау Фрайштайн (увы, всем было известно о его душевной болезни), герр Гофман одиноко бродил в дальней зале — кабинете покойного герра Фрайштайн, где в избытке — то здесь, то там — таились затейливые чучела. Криволапые росомахи и навеки юные олени со спущенною замшей рогов потешались над ним, несчастным. Не прибыл Он — и герру некого было искать среди гостей. Ещё один тёмный поворот… Ах! В атласном кресле, в спинку коего вросла медвежья голова, сидел Он. Герр Гофман вздрогнул и застыл в кругу таксидермированных созданий — сквозь прозрачно-алый тюль, укрывающий чучела, он вглядывался в человеческо-щупальчатую массу, прекрасную в своей задумчивости. — Вы плохой следопыт, герр Гофман, — вдруг молвил Он, — покажитесь. Смущённый и неловкий, герр Гофман отдёрнул занавес — и тотчас онемел. Обнажённые плечи и ненавидящий взгляд заставили его опуститься на колени. — Полагаю, бессмысленно обманывать того, кто-видит-сквозь-алое. Отчего вы не бежите? Разве в глазах у вас не бескожие полипы? Герр Гофман робко коснулся тонкого запястья — и вместо пыльного бархата ощутил липко-склизлое, рыхлое мясо. Не поморщился. — Я думал, вы — живая работа сумасшедшего кукольника. Я полюбил тело, сшитое из младенческих трупов и кладбищенского тряпья, так почему не могу полюбить то, чему нет названия? Он улыбнулся. — Кукольный механизм… Вы недалеки от истины, пытливый, постылый Гофман. В голосе Его — едва уловимый триумф. Алый платок мелькнул в изящных пальцах. Ласково, осторожно Он завязал его на глазах герра Гофмана. Долгий поцелуй был тяжек и кровав. Герр Гофман думал, что целовал тонкие, бледные губы — но чувствовал рыхло-топкое, скользкое нечто, сочащееся алой слизью в его полуоткрытый рот. И пальцы на месте аккуратных рёбер нашаривали страшные, немыслимые провалы в гнилом мясе — и мерзкие щупальчатые крючки впивались в его плоть, утягивая под отошедшую кожу, в бесконечно отвратительное, ирреальное тело… Чмокающие присоски, вскрыв впалую грудь, ошпарили старое сердце. В змеином кольце лазорево-киноварных, диковинных щупалец, оно билось, как василисков детёныш в базальтовом яйце — всё тише. Тише. Алая повязка пала на пол. Миг — и она растворилась в багряно-скользком кровавом море. Огненный круг, крутись, крутись! Чей извращённый ум создал Его? Отдайте глаза создателю — он не ведал, что творил… Огненный круг, крутись, крутись!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.